ID работы: 13663092

Saints Row: The Third Street Gang

Джен
NC-17
В процессе
11
Размер:
планируется Макси, написано 160 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 11,5: Дыра

Настройки текста
Толстый мужчина в полицейской форме устало снял фуражку и протёр лысину. Этот день не привнёс никаких новостей по текущему делу. Обычно в такие моменты Монро закрывает дела или откладывает их в долгий ящик, а затем продолжает делать свою работу, но пропустить такую бойню не смог бы даже самый тупой стажёр из его участка. Поэтому весь день шеф Монро шатался по месту преступления, пока его люди и другие подразделения расследовали произошедшее. — Сэр, наши парни прочёсывают местность, но никаких следов не осталось, — подбежал к нему офицер. — Потери среди гражданских? — пробурчал вопрос шеф полиции. — Отсутствуют. — Раненые есть? — Всех добили, сэр. Шеф, нахмурившись, поглядел на своего подопечного, из-за чего тот побледнел. Впрочем, распекать своего человека не было смысла. От этого не появилось бы ни новых улик, ни свидетелей, ни чудом испарившихся записей происшествия. Монро сплюнул на асфальт. — Мне насрать. — рявкнул он. — Ищите по всей территории доков. Хоть каждый камень на дороге осмотрите, но найдите мне хоть что-нибудь. Иначе вы отправитесь обратно побираться на улицах. Полицейский судорожно закивал головой и побежал к своей группе. — Что, Монро, твои люди не справляются? — позади себя он услышал голос человека, с которым, несмотря на неприязнь, он до недавнего времени мог разговаривать на равных. Развернувшись, он заметил компанию из пяти человек. Один в центре, четверо вокруг. Хозяин и его телохранители. Их наниматель же, несмотря на свой низкий рост и непрезентабельную внешность лысого обрюзгшего мужчины в годах, нёс славу одного из самых опасных людей в городе. Его квадратное лицо вкупе с узкими глазами создавали впечатление человека полностью лишенного эмоций, несмотря на широкую улыбку. Про себя Монро сравнил его с манекеном из магазина одежды — такой же страшный и бесчувственный. Не сказать, что шеф полиции был добропорядочным полицейским, но с Хьюзом он не мог сравниться. Абсолютно беспринципный, холодный и равнодушный оппортунист, проложивший трупами свою политическую карьеру Олдермена. Проблема была в том, что Монро был одним из тех, кто помог ему добиться должности, за что, в итоге, и получил кресло шефа. Его же мало заботили все несчастные судьбы, сломанные им по приказу Хьюза, а таких было много: неожиданные аресты конкурентов, заказные убийства, похищения и изнасилования нужных людей и всё это, чтобы обеспечить Олдермену влияние, сравнимое с Губернатором штата или более. Все важные вопросы, включая нелегал, проходили через Ричарда, и не дай бог кому-либо проигнорировать его авторитет, решая перейти дорогу. С такими Хьюз любил играть, как кошка с мышью. Подключая любые связи он превращал жизнь человека в ад лишая его статуса, средств, близких и родных. С первым справлялась бюрократия Стиллуотера, со вторым банкиры подлизывающиеся к нему, а завершали всё копы и бандиты, которыми Олдермен решал самые грязные дела по всему городу. Своими действиями он доводил неугодных до отчаяния и те совершали самоубийство. Как только ему докладывали об этом, Хьюз любил бросить очередной дротик в дартс у себя в кабинете, символизирующий, что ещё одна цель поражена и более не причинит неудобства достопочтенному Олдермену. Когда к Олдермену приходили посетители, он вешал портреты своих жертв на дартс, после чего играл в него с гостями, демонстрируя то, что будет с ними, если те перейдут ему дорогу. Там были портреты бизнесменов, мафиози, чиновников и политиков, в том числе федерального масштаба, а также бывший мэр Стиллуотера. Поэтому его жену, Конгрессвумен Монику Хьюз, все боялись и уважали, хотя та в сравнении с мужем была ангелом, хоть и проталкивающим необходимость вторжения в Ливию. Монро же не любил Хьюза. Каждый раз, когда тот появлялся рядом, шеф полиции становился похож на ворчливого старика пойманного на краже. Его лицо морщилось, а сам он сжимал кулаки. Олдермен замечал это и лишь улыбался, зная, что Шеф Монро ему ничего не сделает. Это и было причиной его отвращения. Несмотря на полученный статус, влияние, власть и прибыль, которую тот имел со всего нелегального в городе, Монро всё ещё чувствовал себя неуютно. Ему казалось, что кто-то держит его за хвост и не даёт насладиться всем тем, ради чего он все эти годы шёл по головам. Этим человеком и был Хьюз, который в любой момент мог обрушить всю подслащенную жизнь коррумпированного шефа полиции. Втайне он мечтал о его смерти и Олдермен понимал это, что забавляло известного политика. Дело было в том, что и такой исход стал бы для Монро фатальным. Вся эта система приносившая шефу золотые горы работала благодаря авторитету Хьюза, без которого распалась бы, как карточный домик. Без покровительства Олдермена Шеф Монро в скором времени предстал бы перед судом штата и закончил бы свою жизнь где-нибудь в Тюрьме Стиллуотера. И всё это при условии, что тот не умрёт от пули своих врагов на улицах, или же вовсе от коллег полицейских, презирающих тот порядок, который он оберегал. Мужчины пожали друг другу руки и принялись обсуждать происшествие. — Мы вроде договаривались, что банды во время переговоров не создадут нам никаких проблем, так? Так какого хрена здесь произошло? — возмущался Монро. — Мне пришли донесения, что ни у кого из них не было планов по срыву процесса. В ситуацию вмешалась новая сторона, — Хьюз нахмурил лоб, осматриваясь вокруг. — Новая сторона? О чём ты? Нет никого, кто бы мог бросить вызов большой троице. А ты просто слишком сильно стал полагаться на этих обдолбанных коксом кретинов. И даже твой ручной лидер, этот Бен Кинг, — скорчился Монро, — не сможет гарантировать этого. В конце концов, мы вроде уже всё решили с кварталом святых, — бесился шеф полиции от того, что ситуация вырывалась из рук. — У наших партнёров изменились планы на данную местность, а потому это собрание должно было стать началом будущего раздела. И, мистер Монро, — ткнул в него пальцем Хьюз, — именно вы не смогли взять ситуацию под контроль, из-за чего доселе шаткое равновесие может быть разрушено. — Даже не думай спихнуть на меня всех собак, — убрал шеф от себя руку Олдермена. — Я знаю все твои дела, ты знаешь мои дела. Мы оба с тобой в одной лодке и должны найти виновника этого дерьма, Ричард, — нахмурился шеф полиции. — Конечно. Я снова свяжусь со своими информаторами в бандах. А ты держи наготове своих людей, чтобы могли быстро решить нашу проблему, — не меняя выражение лица, успокоил шефа Хьюз. Олдермен посмотрел вглубь города, представляя в голове панораму квартала святых. В его мыслях этот старый захолустный район полный шлюх и воров преображался в район будущего, где в роскошных апартаментах и офисах жили достойные люди со всей страны. А он, довольный результатом, подобно олимпийскому богу наблюдал за результатом своей работы уже будучи далеко за пределами Стиллуотера — в округе Колумбия. Там бы у него было всё, что Хьюз только пожелать, но самое главное — власть: подкупленные конгрессмены, гендиректора транснациональных корпораций, министры и, возможно, президент Соединенных Штатов Америки. Сам же Хьюз, подобно серому кардиналу управлял бы этим из тени, подобно олимпийским богам, вершащим судьбы человечества. Но пока что он стоял в порту, где шло расследование по недавнему нападению на порт, а сам он представлял преобразившийся Квартал Святых, ставший первым шагом на пути к могуществу. — И как можно скорее, — прошептал Хьюз.

****

На крыше одного из ангаров дока затаилась девушка в обтягивающем камуфляжном костюме. На ней была длинная кофта, по ткани которой еле-еле мерцала электроника. Она слилась с обстановкой так, что пролетающий мимо вертолет не обнаружил её. Девушка крепко держала в руках снайперскую винтовку, в которую высматривала Олдермена Хьюза. — Сэр, я взяла его на прицел, ожидаю разрешение на ликвидацию, — отрапортовала девушка, придерживая микрофон. Ответом стал небольшой гул, который продолжался на протяжении двух минут, пока не послышался грубый мужской голос. — Идентификация? — спросил оператор. — Ричард Хьюз и шеф полиции Монро, — подтвердила агент. — Запрещаю, — послышался новый голос. — Смена планов, агент S. — Ты шутишь, верно? — ухмыльнулась она. — Расстановка сил в городе меняется и необходимо собрать об этом нужную информацию. По нашим источникам, в городе сформировалась новая банда, противостоящая другим ОПГ. Они засели в районе, за который так держатся наши цели. Вашим дальнейшим заданием будет внедрение в данную организацию. После успешной инфильтрации, вам будет выдан новый приказ. Девушка возмутилась. Долгие месяцы тяжелой работы прошли чтобы всё в последний момент пошло под откос. Зажмурившись, она произнесла про себя все оскорбления, которые знала, но в последний момент взяла себя в руки, чтобы доложить: — Принято, — вздохнула девушка, продолжая смотреть на свою цель через прицел. — Сэр, вы уверены? Голова Хьюза прямо сейчас в перекрестии моей винтовки. — Джен, — вздохнул координатор. — Мы всё ещё не знаем целей тех, кто стоит за всем, что происходит в Стиллуотере. Самосуд здесь ничего не решит. — Но ведь был отдан приказ, — проскрипела зубами агент. — Приказ откладывается до выяснения необходимой информации, Агент Сайфер. Она закрыла глаза и сжала рукоять снайперской винтовки, будто собиралась разорвать её на части. Ричард Хьюз уже давно был костью в горле американского истеблишмента и множество агентств охотилось за его головой, но каждый раз этому уродливому и хитрому чиновнику удавалось уйти от очередного выстрела, который так и не произвел очередной агент. Джен думала о том, что внутри агентства сидят люди близкие к нему и именно они саботируют убийство, но чем дальше шла её мысль, тем больше она злилась, и тем более она старалась заглушить эту паранойю. Наконец девушка вздохнула и раскрыла глаза. — Так точно, — отрапортовала она. — Что за банда? — Они называют себя Святыми с третьей улицы. Нам мало что известно об их деятельности, кроме того, что в последние несколько недель они быстро набирают силу, — доложил координатор. — Судя по всему они не слишком рады бандам Стиллуотера, — пошутил оператор Джен, намекая на бойню, что Святые устроили в доках. Она осмотрела тела погибших, вокруг которых сновали криминалисты и судмедэксперты. Многие из них были накрыты простынями, а некоторых паковали в черные мешки. На глаза ей попалась фиолетовая кепка с пятнами крови на ней. Рядом лежал чернокожий тощий паренек в синих цветах, а вокруг него блуждали люди Монро. Джен усмехнулась. — Какой прозорливый, — ответила она оператору. — Отправляйтесь в точку сбора C. Вам выделяют конспиративную квартиру в Филморе, личный транспорт, а также средства на первое время. Работа обещает быть долгой, поэтому агентство рекомендует вам слиться с окружением, после чего собирать необходимую информацию про квартал святых. Брифинг завтра утром в 9:00. — Приказ получен. Агент Сайфер, конец связи. — Удачи, Джен, — тревожно протянул координатор и отключился от сети. Несмотря на смену планов, девушка ещё долго не могла решиться отвести прицел и уйти. Ричард Хьюз с кем-то разговаривал по телефону и казался восторженным, несмотря на такое происшествие в порту. Вокруг него суетились рядовые полицейские, а он будто бы уже сидел в своем офисе уверенный в том, что у него всё под контролем. И к сожалению для Джен — всё действительно могло быть так, как она думала. — Руки чешутся выстрелить в ублюдка? — спросил по коммуникатору оператор. Вместо ответа девушка щелкнула по предохранителю винтовки и прицелившись в голову Хьюзу нажала на спуск. — Пух, — прошептала она изображая звук выстрела. В порту ещё долго продолжалась суета, но к тому моменту и Хьюз, и Монро уже убрались восвояси. А пока что лучшие криминалисты города расследовали происшествие, которое через несколько дней утонет в бесконечной пучине преступлений Стиллуотера. Джен Сайфер тем временем гуляла по улицам Стиллуотера, изучая город. Она была высокой и стройной девушкой с длинными ногами и небольшой грудью, которую, тем не менее, подчеркивала одеждой. На плечи она накинула расстегнутый плащ, из-под которого торчала фиолетовая кофта, а также сумку, в которой хранила безделушки. Ветер дул её в лицо и задел короткие волосы собранные в каре. Она достала из сумки зеркало, поправила их и продолжила путь. Высокими сапогами Джен стучала по треснувшему асфальту района Солнечные сады и через темные очки (в которых был встроен визор) девушка изучала город. Она была из тех женщин, что создают о себе ложное впечатление. С виду Дженнифер казалась галантной и аккуратной девушкой, но в то же время хрупкой и беззащитной. И тем не менее в ней была доля кокетства, проявившееся в её походке, жестах и мимике. Казалось, будто бы своим раскованным поведением она бросала всему миру вызов, чтобы тот покорил её, но на каждое действие она лишь улыбалась ему в ответ и до последнего оставалась независимой. На деле же она во всех смыслах была опасной, что успела доказать во время прогулки по городу. Три раза до неё домогались на улицах. В первый раз девушка разбила нападавшему нос, во второй разбила бровь, а третий обессиленный упал на асфальт, когда она ударила его в самое больное для мужчины место. Несколько раз ей предлагали купить наркотики и попытались ограбить. На улице она встретила негра одетый в костюм сутенера с золотыми цепями на шее упрашивал девушку сесть к нему в машину, за что он предлагал большие деньги. Он плелся за ней какое-то время выкрикивая достаточно грубые фразы, которые, тем не менее, считал комплиментами. Говорил, что выглядит уставшей и злой, потому что у неё уже давно не было мужчины. Парень кричал, что у неё красивая грудь и он был бы не прочь познакомиться с ней поближе. Негр обещал, что с ним она впервые узнает, что такое оргазм, и что если та будет послушной, то он наградит её ещё раз. В какой-то момент ей надоело идти пешком и она неожиданно остановившись, повернулась к нему и согласилась. Устроившись поудобнее на месте пассажира в кабриолете своего ухажера, она повернула на себя водительское зеркало, что поправить прическу. — Не волнуйся, киска, ты и так красивая, — улыбался негр, раздевая её глазами. — Без тебя знаю, — фыркнула девушка и схватила из сумки GDHC пятидесятого калибра, который тут же навела прямо на достоинство своего нового ухажера. — Это чё за дела? — закричал негр. — Это бывает с теми, кто относится ко мне, как к шлюхе… — задумалась Джен, проведя пальцем по губам, — Ну и с теми кто мне не нравится тоже, поэтому тебе в любом случае пиздец. — Блять, убери эту хрень, пожалуйста! — Я могла бы, но ты же сам сказал, что я очень злая и уставшая. А мы, девушки, ведь такие слабые и ранимые — сам понимаешь, — стрельнула она в него глазами. Негр собирался выругаться на неё, но Джен заметила его намерение раньше и вмиг приставила пистолет прямо к его мошонке. — Ты что-то хотел сказать, милый? — покосилась она на него. Негр медленно помотал головой. — Тогда слушай меня внимательно, — приблизилась к нему она и провела рукой по щеке, с которой стекал пот. — Отдавай мне все деньги, что у тебя есть и ключи от этой славной машинки. — Но это же моя машина, — прошипел парень. Джен покачала головой и пригрозила ему пальчиком. — Не люблю, когда меня обманывают. Ты всем своим видом кричишь о том, что живешь богато и роскошно, хотя совершенно не умеешь ни одеваться, ни вести себя с женщиной, потому что привык обращаться с ними, как со шлюхами. Живешь ты скорее всего в этом квартале и состоишь в банде…? — Вайс-Кингс! — выпалил он. Девушка задумалась и вздохнув заявила: — Всё ещё не интересно. А теперь пошёл вон, — улыбалась она тонкими губами. Негр вышел из машины, достал все деньги, что у него были, а также ключи от кабриолета, которые бросил девушке. Джен поймала их свободной рукой и пересела на место водителя, завела кабриолет и пересчитала все купюры отданные бандитом Вайс-Кингс. Закончив, она лишь фыркнула — там было ровно триста баксов. — За эти деньги ты собирался меня купить? За триста долларов либо всажу в тебя пулю, либо устрою фистинг — выбирай, — угрожала она ему пистолетом с места водителя. — Да отъебись ты от меня уже! — заплакал негр. — Шутка, — подмигнула ему Джен и тут же втопила педаль газа. Кабриолет вёз её дальше по улицам Стиллуотера и бедные кварталы менялись на роскошные и вычурные. Лохмотья и ширпотреб поменялся на дорогие костюмы и платья, а люди казались культурнее и состоятельнее, но Джен понимала, что даже они мало чем отличаются от тех, с кем она ещё недавно столкнулась на улицах. Остановив кабриолет в районе Юнион-сквер, она вышла к аллее, на краю которой был отличный вид на залив Стиллуотера. Там же её ждала лавочка, на которой она удобно устроилась. Мимо неё проехали скейтеры и прошла пара в дорогих нарядах: мужчина был в пальто, а девушка в пышной шубе. Солнце близилось к закату и короткий его луч коснулся лица Джен. Вздохнув чистый морской воздух она улыбнулась, закрыла глаза, после чего прошептала единственную фразу: — Какая же всё-таки дыра этот Стиллуотер.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.