ID работы: 13660237

Matter of perspective/Вопрос перспективы

Джен
Перевод
G
Завершён
28
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
- Но как ты можешь так неправильно ориентироваться, бесполезный ублюдок! Что с тобой не так? - Заткнись, эро-кок, с моим чувством направления все в порядке. Проблема в том, что мне никто никогда не указывает правильно! — закричал Зоро, прижавшись лбом к лбу Санджи, пока они толкались и двигались друг против друга, завершая послеобеденную драку, которая уже бушевала на половине корабля. После нападения плотоядных прыгающих слонов на последний остров, на который они высадились, отношения были напряженными, и Санджи был более чем сыт по горло наглым отношением их фехтовальщика, особенно когда они чуть не убили их всех, пока они ждали. ему найти дорогу обратно на корабль. - О, это все? Что ж, о-могучий, пожалуйста, покажи мне свои великие навыки, — усмехнулся Санджи. Зоро откинулся назад, взяв горсть уже испорченной рубашки повара. Тот в отместку ударил его коленом в живот, и мечник попятился, вернувшись в боевую стойку, но так и не вытащив мечи. - Не будь таким дерзким со мной, бровастый! Ты один из худших! Всегда путаешь лево и право, и когда ты говоришь вверх, ты имеешь в виду север! Санджи откинулся на пятки, засунув руки в карманы, готовый атаковать. - Я думаю, что ты перепутал дерьмо с мозгами, с остальными все в порядке. Просто есть что-то в твоей ДНК маримо, что испортило способность жить над водой. Тебе нужно перевоспитаться, чтобы вписаться в приемлемое общество. - Он побежал вперед, нырнув под защиту Зоро и поймав его в бок, так что тот скользнул по палубе. Мечник поймал себя на поручне корабля и вытащил Вадо, целясь на ноги Санджи, в то время как другой человек нырнул для атаки, глухой удар стали о кожу разносился по всему кораблю, незамеченный их спящими товарищами по команде. - Что, никто никогда не учил тебя направлениям? Я думаю, они думали, что такой огр, как ты, никогда никуда не пойдет в жизни, так что это, вероятно, не приходило им в голову. Санджи продолжал свои оскорбления, выполняя прыжки назад вдоль перил, когда Зоро пытался разрезать его, второй меч, который он вытащил, в какой-то момент приблизился в опасной близости к его голове, оставив за собой тонкий туман светлых волос. - Как мишень для дротиков, которая даже не может найти океан своей мечты, может говорить. Зоро сделал последний удар по нему, прежде чем был вынужден покинуть перила, используя скрещенные мечи как трамплин, чтобы приземлиться позади мечника. Зоро повернулся и продолжил отталкивать его, заставляя Санджи защищаться, отражая удары меча ботинками. - Лучше, чем фехтовальщик, который начал охотиться за головами, потому что ушел из дома и не смог найти дорогу обратно! Теперь они снова были в центре палубы, мачта была слева от Санджи, и Зоро воспользовался случаем, чтобы отгородить его, заставив его пригнуться ближе к препятствию, чтобы избежать вращающихся лезвий. Кок сделал ложный выпад влево, прежде чем двинуться в разворот, однако Зоро предвидел это и заблокировал атаку, снова направив его к мачте. Его спина наткнулась на него, и зеленоволосый бросился вперед, стремясь нанести завершающий удар, пока Санджи выстраивал Poitrine . Произошло одновременное столкновение ноги Санджи с грудью Зоро и меча Зоро, вонзившегося в дерево между локтем Санджи и его грудью, и внезапно все остановилось. Оба они тяжело дышали — надо признать, они шли к этому не менее трех часов, так как все остальные закончили свои дела на ночь и легли спать. Это был хороший матч, но казалось, что они оба, наконец, исчерпали свой гнев. По крайней мере на данный момент. Санджи вытащил руку из кармана, избегая меча, неудобно застрявшего в дереве рядом с ним, и закурил, прислонившись спиной к мачте, позволив своей ноге упасть с груди Зоро. Фехтовальщик вытащил свой меч, осмотрев его на наличие повреждений, прежде чем снова вложить в ножны, отступил назад и широко зевнул, небрежно почесав затылок. Санджи выдохнул, выпуская тонкую струйку дыма в прохладный ночной воздух. Тишину нарушил перебор гитарных струн оттуда, где Фрэнки дежурил в вороньем гнезде. Несколько часов назад он потерял интерес к их матчу и с тех пор тренировался. - Хочешь выпить, маримо? — спокойно сказал Санджи, стряхивая напряжение с ног. Он чувствовал себя вялым, и был приятный гул хорошей борьбы, которая заставила его чувствовать себя милосердным к шишке на ногах. Как бы ему ни не хотелось это признавать, было приятно иметь спарринг-партнера, с которым ему не нужно было полегче, и который тоже не сдерживался. Помогло и то, что большую часть времени на него было очень легко разозлиться. Зоро не ответил, но все равно последовал за ним на камбуз. Конечно, он хотел выпить. Кок выбрал приличное марочное красное вино для себя — он купил его несколько портов назад по хорошей цене, и бутылку дешевого саке для Зоро — это было единственное, что мужчина любил пить. Он поставил бутылки на стол, поставил два стакана и наполнил свой. Он не удивился, хотя и несколько разочаровался, когда мечник полностью отказался от каких-либо представлений о манерах и просто выдернул пробку зубами, одним длинным движением проглотив треть жидкости. Они молча пили в течение нескольких минут, мгновения после ссоры были единственным временем на корабле, когда они никогда не вцеплялись друг другу в глотки. Наполняя свой стакан, Санджи вспомнил их спор во время боя. Обычно все, что они говорили, было бессмысленным подшучиванием, но одна вещь, сказанная мечником, казалась более искренней, чем другие. — Ои, Зоро, — сказал он, наблюдая, как другой мужчина лениво сделал еще один большой глоток из своей бутылки. Зоро поднял на него бровь. - О чём ты говорил, когда сказал, что я имею в виду север, когда говорю вверх?» Зоро непонимающе посмотрел на него. Санджи в последний раз затянулся сигаретой, прежде чем потушить ее в пепельницу посреди стола, намеренно небрежно. - Ты слабослышащий повар? — сказал он через мгновение. - Ты, да и другие тоже, всегда ошибаешься в своих указаниях, а потом, когда я пытаюсь следовать им, ты делаешь вид, что я идиот. Это чертовски раздражает. Зоро надулся — или настолько близко, насколько это вообще возможно для тролля вроде него, выражение его лица сочетало в себе раздражение и покорность. Не было никаких признаков того, что он бредит. Санджи сделал большой глоток, чтобы скрыть свое удивление. Черт, что город сделал с этим парнем, что так сильно его испортил? - Итак, Зоро, - сказал он, растягивая слова, - тогда скажи мне, где верх? Зоро сделал паузу на мгновение, прежде чем наклонить бутылку в сторону Санджи. — Туда, — сказал он. Санджи с любопытством посмотрел на него. — Ты имеешь в виду вперед? - Нет, я имею в виду вверх. Например, когда вы идете вверх по улице или в гору. Вы продолжаете идти прямо. Санджи надеялся, что его выражение «черт возьми, ты идиот» не было слишком очевидным. — Значит, вниз?.. Зоро провел большим пальцем через плечо. - Все наоборот. Вы знаете, когда вы идете по улице или когда кто-то говорит, что качество чего-то ухудшилось. Санджи сделал еще один глоток. — А в какой стороне лево? — спросил он, уже озабоченный ответом. Зоро указал вправо. - И право? Он указал налево. Санджи не знал, смеяться ему или плакать. Он мог бы сделать и то, и другое, подумал он, если бы просто смеялся до слез. - Они научили нас этому трюку на моем острове, — сказал Зоро, крутя бутылку сакэ, не дожидаясь ответа Санджи, — который учит нас направлению. Ты ставишь руки перед собой, и та, на которой получается "L", левая. Разве тебя никто никогда не учил чему-то подобному? Санджи был знаком с этим трюком — фактически, именно так он и учился. Но если это так, то как, черт возьми, мечник ошибся? — Руки? Он симулировал невежество. -Мне просто нужно было научиться — никаких особых трюков или волшебных слов. Хочешь показать мне?- Зоро одарил его недоверчивым взглядом, и Санджи спрятал свое рефлекторно свирепое лицо в стакане с напитком. Он все еще был в хорошем настроении, и ему не хотелось возвращаться к нытью, когда он хотел еще больше узнать об их направленном придурке. Он не мог ошибиться с этим. В прошлый раз, когда Санджи проверял, положение большого пальца формы жизни маримо соответствовало положению обычных людей. Зоро не пошевелился ни на секунду, очевидно, размышляя о том, насколько унизительно было бы хвастаться детской выходкой перед парнем, который регулярно высмеивал его больше всех на корабле. Тем не менее, они оба были в хорошем настроении, и Санджи добровольно дал ему выпивки, поэтому через минуту Зоро бросил бутылку на стол и медленно поднял руки, вытянув их перед собой ладонями вверх. - Видишь — сказал он, указывая на свою правую руку, где между большим и указательным пальцами отчетливо виднелась... - Это буква «L». … Ой. Ну... это было понятно. Во всяком случае, понятно для такого идиота, как Зоро. Санджи одобрительно кивнул, допивая вино. — Хорошо, я понял, — сказал он, наполняя свой стакан. — Значит, все дети на твоем острове учились таким образом? В голове Санджи возник образ острова, полного людей, поднявших руки, пытающихся прочитать карту. Зоро пожал плечами. - Я действительно не знал многих других детей на моем острове. Так что я не знаю. Зоро допил свою бутылку, сиротливо глядя на нее, пока держал ее между пальцами. - Почему ты так зациклился на этом сегодня вечером, завитушка? - Зоро переключил свое внимание на винную полку, ища еще одну бутылку. Санджи проигнорировал вопрос, вместо этого налив ему стакан из собственной бутылки вина, чтобы он не разорил остальную часть коллекции. Лицо Зоро было неблагодарным, но он все равно принял это. - Хорошо, маримо, еще один вопрос. Где север? Санджи отпил из своего бокала и подавил желание назвать Зоро бесклассовой обезьяной, когда его лицо скривилось после дегустации вина. Мужчина мог унять дух в мгновение ока, но дай ему что-нибудь с телом и ароматом, и он потерял самообладание. Разговор о смешном. Зоро поставил стакан, только наполовину пустой, и снова зевнул, потянувшись, прежде чем лениво указать на потолок. - Это север, как Северная звезда. Черт возьми, это ужасно на вкус. - Он добавил как непоследовательность, снова поднимая вино, все еще глядя на винную стойку. Санджи снова почувствовал желание ударить его ногой по голове. Очевидно, они приближались к концу своей фазы товарищества. - Северная звезда? — спросил Санджи, пытаясь привлечь его внимание. Зоро посмотрел на него, прежде чем снова сосредоточиться на вине. - Самая яркая звезда. Рядом с любимым созвездием Луффи «Мясо». - Он допил остатки вина, сморщив при этом нос. - Придурок, если не хочешь, не пей, — сказал Санджи, допивая последний из своего стакана. Северная звезда, да? Санджи знал, что он имел в виду. Они называли её Полярной звездой в Норт Блю. Интересно. Зоро фыркнул. — Ну, если бы ты не был так скуп на то, чтобы дать мне выпить, мне бы все равно не пришлось пить твое странное дерьмо. - Ну, если бы ты не был таким отвратительным быком, у тебя было бы какое-то другое занятие, а не попытки безостановочно грабить мою винную полку. Зоро уставился на него, и Санджи откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди, подталкивая другого бросить ему вызов. Похоже, он обдумывал это, но через мгновение Зоро встал, оттолкнул стул и затопал к двери. - Что бы ты там ни варил, уже слишком поздно для твоего дерьма. Я спать. Зоро захлопнул дверь, уходя, и Санджи показал ему палец, когда Зоро посмотрел на него через иллюминатор, когда он ушел. Все пришло в норму. Санджи собрал бутылки и стаканы и быстро прибрался на кухне, прежде чем выйти на улицу, чтобы выкурить последнюю сигарету перед сном. Хорошо. Это, безусловно, был познавательный разговор. Подумать только, Зоро был не просто полным идиотом — по крайней мере, в данном случае — но и по-настоящему дезинформирован. Тем не менее, пора заканчивать вечер. Теперь у него было много боеприпасов для их следующего боя, и определенно будет время, чтобы в другой день обвинить Зоро в его глупости. На данный момент все, что он хотел сделать, это пойти на юг в комнату для мальчиков и свернуться на север в постели. Позже: - Все хорошо, так что встретимся в отеле через 4 часа. Помните, 5 кварталов на север, повернуть направо и идти по этой улице, пока не увидите знак слева. Поняли? идите сами. Мы не можем позволить, чтобы вы заблудились. - Женщина! Я не- - Нами-суааааан~ не бойся, я позабочусь о бесцельном маримо~ — Ои… нет. Я могу… - Спасибо, Санджи-кун. Мы с Робин идем по магазинам, увидимся, мальчики, через несколько часов! - Шишиши, до встречи, ребята! Усопп, Чоппер и я отправляемся на поиски приключений! - Йоу! Веселись, молодой братан! Скелет-бро и я собираемся исследовать местный музыкальный район. - ... - ... - ... - Эй, дерьмовый повар. У меня есть дела поважнее, чем… — Заткнись, Маримо. Поверь мне, я не собираюсь проводить свободное время с твоей уродливой рожей. — О, а как же твоя драгоценная На… что это? - Это направление, придурок. Специально для тебя. 5 кварталов вверх, поверни налево и иди по этой улице, пока не увидишь знак справа от тебя. Потеряешь эту бумагу, и я надеру тебе задницу. — Как угодно. Увидимся, бровастый. - Я имею это в виду, идиот! Потеряешь это, и ты мертв! Когда через 4 часа Зоро появился вовремя, Санджи отказался похлопать себя по спине. В конце концов, он не был уверен, что свободное управление «Идиотом-фехтовальщиком» стоит праздновать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.