ID работы: 13659792

Скажи, что тебе жаль

Гет
NC-17
В процессе
269
Горячая работа! 942
HasuSama бета
Размер:
планируется Макси, написано 213 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
269 Нравится 942 Отзывы 181 В сборник Скачать

Глава 16. Пожилая пара

Настройки текста
Примечания:
      В течение дня Малфой и Грейнджер встречались только на кухне во время обеда и ужина. Драко очень хотел поговорить с Гермионой, но он понимал, что нужно дать ей время и пространство, чтобы подумать обо всём, и ему тоже это необходимо. Сидя в своей комнате, он несколько раз слышал, как она разбирает книги у себя в спальне и что-то бормочет о зельях. Он не сомневался, что она пытается разыскать какую-нибудь информацию о лекарстве, которое может помочь ему избавиться от метки. Он стал часто брать в руки рецепт с зельем Снейпа и перечитывать его, уже к вечеру казалось, что он выучил его наизусть, но всё равно пробегал по нему глазами, чтобы проверить себя.        Во время ужина сидя за столом Малфой напомнил Грейнджер, что ей обязательно надо заколдовать его дверь, она заверила его, что всё сделает и больше не войдёт к нему, пока он в таком состоянии. Он посмотрел на неё с благодарностью и продолжил есть.        Когда после ужина слизеринец вернулся в свою комнату, то через пять минут он услышал, как в соседней спальне включили воду, он понял, что Грейнджер пошла в душ. Его волк тоже почувствовал это, и попытался взять контроль над телом Драко, но он не позволил ему и, как и было написано в одной из книг, он стал считать свои вдохи и это действительно помогло ему. Он так увлёкся этим, что даже не заметил, как принцесса Гриффиндора вышла из душа, только спустя два часа он услышал, как в её комнате упала книга, она подняла её и произнесла вслух, что пора спать. В этот момент волк взял над ним контроль.        На этот раз утром Малфой проснулся в постели, снова в одних трусах, но на удивление в комнате ничего не было разбито, только постельное бельё скомкано с одной стороны кровати. Драко вспомнил, что он полночи просидел около окна и смотрел на небо, один раз он попытался выйти, но после того, как дверь обожгла ему руку, вторую попытку волк даже предпринимать не стал.        Через пятнадцать минут он услышал щелчок и голос Гермионы. — Малфой, ты в порядке? — спросила она из-за двери. — Да, всё хорошо, — ответил он, и через пару секунд она вошла к нему в комнату. Он уже сидел на постели в пижаме. Драко заметил, каким внимательным взглядом она смотрит на него, словно пытается прочесть его мысли. — Сегодня мне намного лучше, — заверил он шатенку. — Я вижу, пойдём завтракать, — Грейнджер была рада, что в этот раз он ничего не разбил.        Они спустились на кухню и, как накануне, слизеринец тут же накинулся на еду. Гермиона улыбнулась одними уголками губ, глядя на его зверский аппетит, и подумала, что он ест не как человек, а скорее как волк, но её это не пугало. Она вспомнила, как Билл в Норе ел мясо с кровью, а рядом с ним сидела Флёр и смотрела на него полными любви глазами, в тот момент Грейнджер почувствовала себя третьей лишней. Будто она застала эту пару не на кухне за ужином, а в спальне в самый интимный момент, тогда она и убедилась, какие на самом деле сильные их чувства. Билл и Флёр, правда, созданы друг для друга, и даже Молли и Джинни это поняли и смирились с невесткой француженкой.        Тут Малфой поднял голову и посмотрел на неё, гриффиндорка почувствовала себя застуканной на месте преступления, и чтобы как-то разрядить обстановку, она спросила его о еде, он заверил её, что всё очень вкусно. Когда слизеринец покончил с сосисками, то стал не спеша пить кофе. — Я рада, что сегодня ты уже куда спокойней перенёс полнолуние, — улыбнулась Гермиона, она чувствовала огромное облегчение, кажется самое страшное осталось позади. — Ты не представляешь, как я рад, — Драко усмехнулся, но его глаза остались серьёзными. — Судя по тому, что я читал в книгах, первый раз был такой трудный, потому что я понятия не имел чего ожидать, а вчера я уже знал, и мне было проще. — Надеюсь, сегодняшняя ночь пройдёт ещё спокойнее, — Гермиона допила кофе и стала теребить в руках салфетку. Она ощущала на себе взгляд Малфоя, знала, что он ожидает от неё продолжения. — Вчера я читала книги о зельях, — она посмотрела на него, он внимательно наблюдал за ней, — и ещё раз всё сверила с рецептом Снейпа, как тебе избавиться от чёрной метки. И я думаю, что мы должны как можно скорее купить травы и шкуры животных, чтобы уже завтра ночью я поставила их настаиваться. — Думаю, сегодня мне будет ещё проще, и завтра мы сможем отправиться в Косой переулок, — эта мысль пугала Драко, но одновременно с этим вызывала приятное волнение. Ему хотелось пройтись по Косому переулку и узнать, как его волк будет реагировать на других волшебников. — Ты уверен, что хочешь пойти со мной? — спросила гриффиндорка, и тут же пожалела об этом, слизеринец посмотрел на неё таким взглядом, словно она сказала самую большую глупость, которую он когда-либо слышал в жизни. — Я не отпущу тебя одну, — яростно заявил Малфой. — Ты не хуже меня понимаешь, как это опасно, — он смягчил тон, — если что случится, и тебя смогут как-то узнать, тебе понадобится моя помощь. — Хорошо, ты прав, — согласилась Гермиона и опустила глаза на стол.        То, с какой покорностью она произнесла эти слова, привели волка в дикий восторг, хотя Драко был уверен, что зверь крепко спит, но услышав её, он заурчал, как довольный кот. Малфой прикрыл глаза и сделал глубокий вдох, загоняя зверя в глубины сознания, а ведь он так надеялся, что до вечера не услышит его. — Ты не нашла способ, как скрыть мои шрамы на лице? — спросил Драко. — Борода отлично скрывает их, — ответила Грейнджер, и расслабилась, что они сменили тему, пусть и отчасти. — К тому же сейчас похолодало, мы наденем шапки, обмотаем себя шарфами, и я думаю, что на пожилую пару мало кто станет обращать внимания. — Шарфы, шапки это хорошо… стоп, ты сказала на пожилую пару? — только сейчас до Малфоя дошёл смысл её последних слов, он посмотрел на неё, она кивнула. — Я придумала это вчера перед сном, — стала объяснять гриффиндорка. — Как ты понимаешь, изменить свои лица, но выглядеть примерно на наш возраст или чуть старше, мы не можем. Если по Косому переулку ходят какие-то патрули, то нас точно проверят, ведь мы будем похожи на студентов, и тогда возникнет логичный вопрос: почему мы не в школе? А ответить на него внятно мы будем не в состоянии, так что этот вариант отпадает сразу. Представиться людьми среднего возраста, лет тридцати пяти или сорока, нам можно было бы, но… тут я боюсь, что если мы вызовем какие-то подозрения, и за нами станут следить, то всё это может потом плохо закончится. — Это точно, мужчина сорок лет с густой бородой выглядит странно, даже подозрительно, — слизеринец дотронулся до своего подбородка и поморщился. — Всё было бы нормально, если бы мы встретили каких-то знакомых, но у нас их нет. — Вот и я подумала также, а пожилые люди, как правило, редко вызывают опасения, — продолжила Гермиона. — Мы зайдём в магазины за книгами и ингредиентами для зелий. Я нашла составы разных лекарств и придумала, что мы скажем, если нас спросят, зачем мы это покупаем? — И какие же лекарства мы готовим? — в Драко проснулось любопытство и азарт. — От аллергии и инфекционных заболеваний, — ответила Грейнджер. — Скажем, что мы отправляемся в Африку, и нам нужно обезопасить себя. Когда маглы уезжает в экзотические страны, назовём их так, они делают прививки, а волшебники пьют зелья, это тоже самое. — Отличная идея, — похвалил её Малфой, и посмотрел на неё с восхищением. — Ты всё продумала. — Надеюсь, у нас всё получится, — гриффиндорка улыбнулась ему, показывая свои идеальные зубы, но через пять секунд снова стала серьёзной. — Так же давай сразу обсудим, что мы сделаем, если нас попытаются схватить. — Мы не дадим этого сделать и убежим, — тут же сказал слизеринец. — Это да, но нам нельзя сразу переноситься в Суонси и даже в Уэльс, — предостерегла его Гермиона. — Нам лучше несколько раз трансгрессировать в разные районы Лондона, так же можно в крупные города типа Бирмингема или Манчестера, и когда мы убедимся, что за нами нет хвоста, мы сможем вернуться домой, но сначала в лес, оттуда уже пешком придём сюда. — Хорошо, как скажешь, — кивнул Драко, быстро проанализировав её план, он ему понравился. — Только ты должна объяснить мне, куда я должен трансгрессировать, я плохо ориентируюсь в мире маглов. — Конечно, — Грейнджер сообщила ему районы и описала дома и переулки, куда в случае разоблачения они должны будут перенестись. А потом, подумав, решила, что даже без преследования они вернутся в этот дом именно так.        Всё обговорив, они разошлись по комнатам.        Придя к себе в спальню, Малфой подошёл к окну, он был рад, что завтра сможет побывать в волшебном мире, несмотря на всю опасность, которая угрожала ему там и уж тем более Грейнджер, он всё равно хотел хоть на час, пусть и под чужой внешностью, вернуться в Косой переулок. Может удастся купить там газеты, чтобы узнать последние новости. Он давно понял, что в «Ежедневном пророке» уже много месяцев печатают разные глупости или то, что выгодно Тёмному Лорду, но хоть что-то правдивое там должно быть. А может ему даже повезёт, и он увидит кого-то из знакомых, хотя подойти и поговорить с ними он не сможет, но всё-таки посмотрит на них.        Эти мысли не покидали Драко в течение дня. Из-за этого у него было хорошее настроение, сегодня за обедом он был куда разговорчивее, чем вчера. Видимо благодаря этому он пережил последнюю ночь полнолуния намного лучше, чем первые две. Волк явно был доволен, что завтра он вместе с Грейнджер отправится в Косой переулок. Ночью зверь несколько раз повторил Малфою, что он не должен отпускать её одну. Драко и сам не допускал такой мысли, он был готов защитить её, если их вдруг захотят проверить и схватить.

* * *

       После ужина Гермиона как обычно быстро помыла посуду и ушла в свою комнату. Она заметила, как оживился Драко, когда она сказала ему, что они должны пойти за травами и книгами в Косой переулок. Поначалу она ещё надеялась, что сможет уговорить его остаться дома, но то, как он посмотрел на неё, и каким тоном заговорил, быстро убедило её, что это бесполезно. Она была рада, что он нормально отнёсся к её идее прикинуться пожилым мужчиной. Грейнджер долго думала над тем, в каком лучше обличие им пойти в волшебный мир и пришла к выводу, что стать на время стариками — это самый безопасный вариант. С этими мыслями она заснула.        Утром Малфой проснулся и сразу почувствовал себя очень легко, будто тяжкий груз в несколько тонн упал с его плеч. Он потянулся и быстро надел пижаму, глядя в окно он увидел, что на улице облачно, но не так пасмурно, как было вчера. Он улыбнулся, представив, что сегодня пройдёт через «Дырявый котёл» и дальше в Косой переулок.        Через пять минут он услышал аккуратные шаги, а затем в его дверь тихо постучали. — Я проснулся, — сразу отозвал слизеринец и чары с его комнаты сняли. — Доброе утро, — Гермиона вошла в спальню и улыбнулась ему, она сразу заметила, каким расслабленным выглядит слизеринец. — Пойду займусь завтракам, минут через пятнадцать можешь спускаться вниз.        Драко кивнул и поспешил в ванную.        За завтраком они ещё раз обсудили все детали своего похода, а затем ушли наверх, чтобы переодеться.        Через десять минут Малфой спустился вниз, следом за ним гриффиндорка. Она не стала медлить, а сразу занялась изменением внешности слизеринца. Его лицо резко постарело, около глаз и губ появились морщины, на лбу глубокие складки, волосы поседели, и такого же цвета стала его густая борода. Когда он повернулся и посмотрел в зеркало, то даже отпрянул, настолько сильно он был не похож на самого себя. Сейчас на него смотрел дедушка лет семидесяти пяти. — Я бы и сам себя в жизни не узнал, — признался Драко. Он подошёл ближе к зеркалу и стал разглядывать шрамы на шее, которые можно было заметить, только если встать рядом с ним и знать где их искать. — Теперь я займусь собой, — Гермиона встала перед зеркалом и стала изменять себя. Поскольку у неё не было бороды, она поменяла форму своих губ и носа, волосы у неё тоже стали седыми, она убрала их в хвост. — По-моему получилось хорошо. — Потрясающе, ты очень здорово пользуешься этими заклинаниями, — похвалил её Малфой. — Мы забыли выбрать себе имена, — Грейнджер разозлилась на себя, что вспомнила об этом только сейчас. — Думаю, я возьму себе имя Сара. Ты запомнишь его? — она встретилась в зеркале взглядом с пожилым мужчиной. — Да, — кивнул слизеринец. — А я буду Майклом, — решил он. — Это распространённое имя, даже волшебники так называет своих детей. — Майкл и Сара, мне нравится, — улыбнулась гриффиндорка и подала ему шарф.        Оба они были в длинных пальто: Гермиона в коричневом, Драко в чёрном, шапки и шарфы умело скрывали большую часть их лиц. — Удивительно, — проговорил слизеринец глядя на них в зеркало. — Мы так изменились, но при этом выглядим совершенно обычно, как будто мы на самом деле пожилая пара. — Теперь главное, чтобы все те, кто встретятся нам в «Дырявом котле» и Косом переулке, подумали так же, — Грейнджер покрепче затянула на шее свой шарф под цвет пальто.        Они могли выйти из этого дома в таком виде скрыв себя чарами невидимости, чтобы не напугать соседей, но всё же Гермиона решила, что им можно прямо отсюда трансгрессировать в лес, а оттуда уже в Лондон. Когда они оказались в лесу, то прошли немного вглубь, за это время она напомнила Драко, что они будут делать и куда перемещаться, когда покинут волшебный мир.        Встав за деревьями, Малфой почувствовал сильное волнение, но не показал этого, он крепко сжал руку своей «пожилой жены», они сконцентрировались на районе Лондона около Дырявого котла и исчезли с хлопком.        Пожилая пара вышла из-за мусорных баков в тёмном переулке и не спеша пошла к двери в волшебный мир. Гриффиндорка держалась за сгиб локтя слизеринца, и постаралась придать своему лицу скучающий вид. Она огляделась по сторонам: в мире маглов почти никто не ходил в шапке в октябре, но именно сегодня сильно похолодало, поэтому на них никто не обращал внимания.        Как быстро понял Малфой, самое трудное в новом обличии — это имитировать походку старого деда, у которого уже плохо сгибаются ноги.        Через семь минут они вошли в «Дырявый котёл», и вот тут Драко сразу ощутил, как проснулся его волк, он тут же услышал его голос, который сказал ему, что он должен охранять Гермиону.        Те немногие посетители, что находились в заведении, посмотрели на стариков, но не найдя в них ничего интересного, они тут же вернулись к своим делам. Малфой услышал, как Грейнджер тихо выдохнула и рука на сгибе его локте ослабила хватку. Драко встретился взглядом с владельцем Томом и кивнул ему, а затем пошёл к двери.        Тут мимо них пролетал какой-то мужчина, он быстрее пожилой пары открыл проход, им ничего не оставалось, как последовать за ним, уже через минуту они оказались в Косом переулке. Слизеринец только смотрел в спину мужчине, его походка показалась ему немного знакомой, но лица он не видел, так что он ни в чём не был уверен. — Сара, куда сначала зайдём? — спросил Малфой, идя по улице. — В книжный магазин, — ответила Гермиона.        Её муж повернул голову, кивнул ей и они пошли дальше. Гриффиндорка заметила, что теперь в Косом переулке народу стало ещё меньше, многие лавки закрылись, и были заколочены окна, большинство прохожих куда-то спешили, никто не задерживался на улице на одном месте. Напряжение постепенно отпустило, Грейнджер видела, что до пожилой пары, которая не спеша бредёт по улице, никому нет дела, она надеялась, что так будет и дальше.        Шагая по улице Драко ощущал, как напряжён волк, он везде чуял опасность, не один прохожий, который попадался им на пути, не вызывал у него никаких положительных эмоций, все они не нравились зверю. Волк постоянно повторял Малфою, что купив книги и ингредиенты для зелья, они должны как можно скорее покинуть это место. Слизеринец не мог с ним не согласиться, он думал точно так же.        Через пятнадцать минут, которые показались Драко несколькими часами, они наконец добрались до книжного магазина. Он придержал дверь и пропустил первой Гермиону. Войдя внутрь, они переглянулись, так как ощутили, что атмосфера в лавке совсем не та, что была раньше, сейчас тут словно повеяло холодом, будто они пришли в гости, но их не ждали, при этом всё же впустили, но сказали, чтобы они не задерживались.        К ним навстречу вышла женщина, она была женой владельца магазина, Грейнджер неплохо её знала, когда они приходила сюда в своём истинном обличии, они несколько раз долго разговаривали, обсуждая разные книги. Сейчас владелица выглядела неважно, она будто постарела, хотя ей было лет сорок пять, а казалось, что все шестьдесят. Она подошла к ним, Гермиона сказала, что им нужны книги о Древнем Египте и Африке. — Мы собираемся в путешествие, — сообщил слизеринец заготовленную легенду.        Владелица книжного кивнула, но её лицо не расслабилось, на нём скорее появилась зависть. Он не успел больше ничего добавить, как Грейнджер потянула его за руку в сторону нужных стеллажей. Малфой как обычно сделал два быстрых шага, но тут же почувствовал, что его резко одёрнули, тут он вспомнил, что он сейчас пожилой дедушка, и должен ходить медленно. Они не спеша подошли к стеллажам с нужными им книгами и стали выбирать их. — Вот книга о татуировках, — едва шевеля губами, произнесла гриффиндорка. Драко быстро сообразил, что если бы он не был оборотнем, то вряд ли услышал, что ему сказали. Он встал рядом «со своей женой» и посмотрел на оглавление. Они переглянулись и кивнули. — Это именно то, что нам нужно, — Гермиона заговорила ещё более тихим тоном, прижимаясь «к мужу», и он тут же ощутил приятную дрожь в теле. — Но я возьму ещё пару книг по истории, чтобы никто ничего не заподозрил, — добавила она. — Отлично, — согласился слизеринец, говоря так же тихо. — Вы покупаете книги о Египте, — неожиданно позади них раздался сиплый мужской голос. Пара обернулась и увидела, такого же пожилого мужчину на вид примерно их возраста. — Я был там четыре раза — это потрясающая страна.        Малфою совсем не понравилось, как этот тип смотрит на «его жену», волк испытывал такие же чувства. Пока Драко пытался успокоить зверя, он прослушал, что ответила Грейнджер. Он только заметил, как она улыбнулась, и показала незнакомцу книгу, которую взяла для отвода глаз. Слизеринец тут же сжал её руку и по-хозяйски обнял за талию. — Мы уже были в Египте, — поведала Гермиона. — Вот решили снова туда съездить. — Это удивительная страна, какие там пирамиды — это что-то невероятное, а мы ведь волшебники, и нам показывают куда больше интересных мест, чем маглам, они о некоторых гробницах и понятия не имеют, — последние слова новый знакомый произнёс с пренебрежением. Малфой сразу ощутил, как напряглась Грейнджер, её ногти больно впились в его кожу. Этот маг тут же перестал ей нравиться. — Нам нужно в другой отдел, — это прозвучало резче, чем хотел Драко, но он надеялся так отделаться от этого деда.        Прилипчивый мужчина не понял его тона и пошёл за ними смотреть книги о зельях. — Успокойся, — попросила «мужа» гриффиндорка, когда новый знакомый не мог их слышать. — Мы не должны привлекать к себе внимания, но в тоже время не плохо, что мы с кем-то разговариваем. — Ненавижу, когда ты права, — проворчал слизеринец.        В зельях Малфой разбирался куда лучше, чем в древнем Египте, и теперь он уже мог поддержать разговор на эту тему с надоедливым покупателем. Он ухмылялся и хвастался своими знаниями, рассказывая о зельях от простуды, о которых ещё до Хогвартса ему поведал крёстный, но новый знакомый, похоже, его почти не слушал, а только смотрел на «его жену» оценивающим взглядом. И снова Драко встал рядом с Гермионой, всем своим видом показывая, что она его и больше ничья, и лучше на неё даже не смотреть.        Спустя пятнадцать минут они втроём вышли из магазина, и прежде чем уйти, надоедливый покупатель пожелал им приятно провести время в Египте. Майкл и Сара попрощались с ним, развернулись и медленно пошли к лавке зелий. Малфой крепко держал Грейнджер за руку, она ничего не говорила и выглядела очень задумчивой, он несколько раз поворачивал голову и смотрел на гриффиндорку, но её маска спокойствия не давала прочесть эмоции на её лице. Он был рад, что она не ругается на него, может потом она ему что-то и скажет, но уже дома.        Войдя в магазин зелий, они сразу увидели четырёх покупателей: двоих мужчин и двух женщин, но только одни держались вместе и были парой. Одна женщина лет тридцати попросила у продавца зелья от ожогов, Гермиона не стала сразу вставать в очередь, а ушла в другую часть магазина, где продавались ингредиенты для зелий. Тут тоже находились покупатели, некоторые выглядели растерянно — это слизеринец заметил сразу — похоже они впервые за долгие годы решили купить ингредиенты, а не сами лекарства. Одна женщина заметив, как уверенно пожилая дама взяла травы и шкуры животных, тут же обратилась к ней с вопросами: как ей лучше приготовить зелье от простуды? Грейнджер не хотела привлекать к себе внимание, но увидев потрёпанное пальто женщины и её молящий взгляд — ей явно не хватает денег, чтобы купить лекарство, поэтому она решила приготовить его сама — просто не смогла ей отказать.        В лавке зелий «пожилая пара» пробыла куда дольше, чем рассчитывала, они вышли на улицу со своими покупками только через сорок минут. Последние пятнадцать минут дались Драко особенно тяжело, он видел, как на «его жену» смотрят люди, да они явно восхищались её знаниями, но ему всё равно это не нравилось, он ощущал, как волк закипает вместе с ним. Малфой почти ни с кем не разговаривал, а только смотрел на всех с явной враждебностью. Благодаря слуху волка он смог разобрать, как одна женщина лет сорока удивлялась в разговоре с мужем, как такая милая старая леди может быть замужем за таким неприятным дедом. На что её супруг предположил, что видимо в молодости он был куда симпатичней. Эти слова вызвали улыбку Драко, хотя её никто и не заметил. — Теперь у нас есть всё необходимое? — спросил Малфой, идя по улице, когда рядом с ними никогда не было, другие прохожие шли на приличном расстоянии от них. — Да, — ответила Гермиона, и тут её лицо резко изменилось, на нём появилась досада. — Мы забыли купить «Ежедневный пророк», когда находились в книжном магазине. — Это всё из-за того надоедливого деда, который привязался к нам… вернее к тебе, — проворчал Драко. — Мы можем сделать небольшой крюк и снова вернуться в книжный магазин. Раньше по дороге к выходу были другие лавки с газетами, но сейчас они закрыты, — тише добавил он. — Я тоже это заметила, — кивнула гриффиндорка. — Тогда сделаем крюк.        Они прошли ещё два дома и свернули в переулок, тут народ тоже был, но шёл очень быстро, все словно убегали от кого. Вдруг впереди показались две большие фигуры в чёрных мантиях, по телу Грейнджер тут же пробежала дрожь, она до боли сжала локоть Малфоя, за который держалась. Он бросил на неё один короткий взгляд, но не изменил темпа, а так же спокойно шёл вперёд. Через тридцать секунд Пожиратели смерти прошли мимо них, окинув пожилую пару скучающим взглядом. Гермиона чувствовала, как в её груди колотится сердце, во рту пересохло, она не ожидала, что так сильно испугается, хотя она не знала этих Псов, но ощущала какая опасность от них исходит.        Когда мимо них прошли ещё несколько прохожих, Гермиона и Драко смогли посмотреть друг на друга, они словно обменялись мыслями, им больше не хотелось задерживаться в Косом переулке. Они не пошли в книжный магазин за газетой, а направились к выходу.        В «Дырявом котле» на этот раз народу было больше, на пожилую пару никто не смотрел, они спокойно вышли на улицу. Той же дорогой направились в переулок, куда перенеслись утром. — Действуем по плану, — сказала гриффиндорка, когда они встали за мусорными баками. — Конечно, — кивнул слизеринец.        Они трансгрессировали в другую часть Лондона, затем в парк, а потом ещё дважды в крупные города, и только после этого вернулись в лес рядом с их домом.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.