ID работы: 13647684

Slow Ride

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
69
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 2 Отзывы 20 В сборник Скачать

...

Настройки текста
Доминик стоял, прислонившись к входной двери своего дома и прислушиваясь к звукам, создаваемым его семьей внутри. Мия ходила от кухни ко внутреннему двору и обратно, перенося тарелки с салатом и чистые приборы на уличный стол. Ноги Винса торчали из-под его машины, припаркованной у бордюра на улице — он, вероятно, проверял что-то на опорной раме. Летти бездельничала на заднем дворике, разглядывая голубое небо. Солнце стояло почти в зените, светя на город внизу. Погода была теплой, не было даже легчайшего ветерка — идеально для барбекю. На небе ни облачка. Яркий теплый весенний полдень. Джесси склонился над машиной Винса напротив Леона, споря с ним из-за чего-то. Губы Доминика дернулись, складываясь в улыбку, когда он смотрел на них всех, слыша, как временами Мия кричала что-то Винсу — кажется, приказывала вылезти из-под машины и помочь ей с грилем. — Дом! Курица уже на гриле! Тащи свою задницу сюда, — прокричала она. — Иду! — крикнул Доминик в ответ, рассеянно разглядывая небо и дорогу перед домом. Ему было любопытно, прибудет ли Гарри на метле или каким-нибудь другим способом, которым путешествуют волшебники. Он все еще не был уверен, что ему не привиделось произошедшее, что кто-нибудь не подсыпал наркотик ему в напиток. Если бы магия была реальна, то кто-нибудь да заметил бы. Он как раз собирался развернуться и направиться через дом, когда по его загривку побежали мурашки. — А ведь классная задница. Дом моргнул, смотря, как Гарри выходит у него из-за спины с сияющими озорством глазами. — Какого черта? — Ты думал, что у тебя были галлюцинации, верно? — спросил волшебник, слегка улыбаясь, — неа, я не занимаюсь подобными вещами. Вкусно пахнет. Никогда не был на американском барбекю. Торетто продолжил пялиться на парня перед собой, медленно оглядывая сверху до низу. На Гарри были ботинки, выглядящие качественными и словно сделанными для драки, темно-зеленая футболка и джинсы. Палка торчала из-за его правого уха — так обычно засовывали ручки, — но Доминик предположил, что палка была не простая. — Нравится, что ты видишь? — улыбка волшебника стала шире, и тот ему подмигнул. — Часто подкрадываешься к людям? — в конце концов заговорил Дом, намекающе глядя на парня. — Что? Не то, чтобы я тебя напугал, — возразил Гарри, тыкая его в плечо. Рука задержалась в месте соприкосновения, и Доминик заметил, как парень дернулся и сглотнул. В зеленых глазах вспыхнул жар, и такой же жар легко и быстро проскользил через это единственное касание. Волшебник быстро отдернул палец, невольно облизывая губы. — Человека, водящего очень быстро… Эй, могу я когда-нибудь посмотреть на гонку, в которой ты будешь участвовать? Взамен ты можешь взглянуть на матч по квиддичу. — Это было… Что такое квиддич? — Спорт волшебников, — объяснил Гарри, слабо жестикулируя руками, — играется на метлах в воздухе. Торетто приподнял бровь, и парень пожал плечами. — Дом! — прокричала Мия. В животе у волшебника заурчало, и Доминик фыркнул, жестом показывая себе за спину. — Пойдем, встретишь команду. — Ты сам пригласил меня, — пробормотал Гарри, следуя за Торетто внутрь, — жалеешь теперь? — Не, я не занимаюсь подобными вещами, — парировал Доминик, проходя сквозь дом. — Даже несмотря на секретность, с которой связан мой мир? Торетто промолчал на этот вопрос, толкая заднюю дверь и пропуская Гарри перед собой. Запах курицы-гриль проплыл по воздуху и вызвал урчание уже в его животе. — Это тот самый парень с прошлой ночи? — поинтересовалась Летти, вставая и немного удивленно распахивая глаза. — Ага. Гарри, это Летти, — представил их Дом, после чего заметил, как Джесси, Леон и Винс зашли к ним во двор, — ребята, это Гарри, парень, которого я встретил вчера ночью. Гарри, перед тобой Летти, Джесси, Винс, Леон и Мия, сжигающая курицу. — Я не сжигаю курицу, — возразила Мия, нахмурившись, — ты сжигаешь курицу. — Сестра, полагаю? — уточнил волшебник, одновременно кивая каждому представленному ему мужчине или женщине. — Да, — ухмыльнулся Доминик, — а у тебя есть братья или сестры? — Нет. Только кузен, с которым я вырос, — поделился парень, его глаза слегка потемнели, — мы… не ладили, когда были детьми. Теперь мы… хотя бы более-менее общаемся. Торрето приподнял бровь в немом вопросе, но Гарри лишь спокойно посмотрел в ответ. — Ты правда не хочешь знать, как я рос, Дом. — А что если хочу? — Это долгая история, — возразил волшебник, сморщив нос, — и не совсем такая, о которой мне бы хотелось говорить сейчас. — Ты не говорил, что он британец, — отметила Летти, недоверчиво поджимая губы. Гарри не знал точно, было ли это обычное подозрение к постороннему, или тут было что-то большее. В её глазах определенно горел тот же самый огонь, что он заметил в глазах Дома прошлой ночью, сигнализируя о сильном товариществе. — Ага, я из Англии. — И почему ты здесь? — поинтересовался Винс, прищурившись. — Бизнес. Ну или… — Гарри помолчал, весело вздохнув, — наполовину бизнес, наполовину отпуск, на самом деле. — Ты коп? Доминик повернулся, чтобы оценить реакцию парня, а сердце пропустило удар на одну мысль о подобном. — Неа. Когда-то я думал, что хотел быть копом, — заметил волшебник, глаза его вспыхнули, а потом потемнели на какое-то воспоминание, после чего прояснились снова, — хотел заниматься тем, чего от меня ожидали, и все такое. Потом понял, что мне лучше стать учителем. Учителем или целителем — и я выбрал учителя. — Целителем? — с любопытством переспросила Мия. — Я был… меня, думаю, можно было назвать боевым медиком, — объяснил Гарри, — а насчет того, почему я оказался здесь… приглашению на барбекю было тяжело сопротивляться. — Это уж точно, — ухмыльнулся Дом и подтолкнул парня наконец-то спуститься со ступенек у двери во двор, — у волшебников есть копы? Гарри слегка дернулся и кивнул, отвечая тихим голосом: — Авроры. Кроме того… даже если бы я был аврором, я бы не смог арестовать вас за любую нелегальную деятельность, которой вы бы гипотетически занимались. Доминик занял место Мии у гриля и начал переворачивать курицу, поглядывая на волшебника краем глаза. — Наши миры… предполагается, что они не должны смешиваться, — объяснил парень, спокойно встречая его взгляд, — поэтому мы и не можем арестовывать немагических людей, а ваши копы не могут наших. — Эй, если ты медик, то не будешь против помочь мне с парой вопросов? Я учусь на медсестру, — позвала Мия, показывая рукой на книги, лежащие на столе для пикника. — Мия, никаких книг на столе, — прокричал ей Доминик, — еда почти готова! — А потом запретишь складывать на стол и оружие, — добавил Гарри, слегка улыбнувшись, — думаю, что смогу тебе помочь, Мия. — Думаешь? — уточнил Винс, сузив глаза. — Я учил анатомию, то, как работает человеческое тело и как ему следует работать или выглядеть, — объяснил волшебник, проходя и усаживаясь рядом с сестрой Доминика, — этого должно быть достаточно. А вот внутреннее устройство машины я оставлю вам, ребята. Губы Дома дрогнули при виде этого. — А что ты имел в виду, говоря про оружие? — Это показалось логичным продолжением цепочки мыслей, — пожал плечами парень, постучав пальцем по палке, заткнутой за ухо, — ну да ладно. Итак… с какой проблемой ты столкнулась? Мия жестом показала на одну из страниц в своей книге. Гарри немного прищурился и потом кивнул. — Ага, вот. Дай-ка я кое-что нарисую, вероятно, так будет легче… Я хреновый художник, но даже мои каракули должны быть лучше, чем это. Доминик улыбнулся на их взаимодействие и обернулся обратно, только чтобы заметить, что Винс бросал на парочку за столом яростные взгляды. — Где ты, говоришь, его встретил? — спросила Летти, подходя и вставая рядом. Руки у нее были скрещены на груди, глаза прищурены, пока она отвлеченно разглядывала курицу. — Там, где мы в последний раз гоняли, — Доминик запихнул термометр в один из кусков и смотрел на получившийся результат, — мясо готово. Это была дружеская гонка, Летти. Неофициальная. На милю от тех заброшенных складов. — И как он? — поинтересовалась она, бросая на Торрето косой взгляд, а потом повернулась, чтобы взглянуть на Гарри и Мию, сидящих за столом. Мия над чем-то смеялась, пока Гарри указывал на что-то в блокноте. — Словно он был для этого рожден, — ответил Дом, подхватывая большую тарелку и сгребая на неё курицу. Он намеренно упустил ту деталь, что Поттер гонял не на машине, — Леон, Джесси! Еда готова! — Словно это в его крови? — переспросила Летти. На его ответный взгляд она пожала плечами. Доминик вспомнил образ Гарри на метле, каким он был стремительным и стойким, вспомнил очки, прижатые к его глазам. Это было как смотреть за охотящимся орлом, хватающим свою добычу — по крайней мере так это выглядело по ТВ. Вид кого-то, знающего, как летать, и наслаждающегося этим. — Ага. Летти хмыкнула, размышляя, чуть распахивая глаза. — С удовольствием посмотрела бы. — Не думаю, что он… гоняет так же регулярно, как мы, — фыркнул Дом.

***

Гарри наблюдал, как Леон произнес молитву перед началом обеда над большим куском курицы-гриль, картошкой, салатом и пивом. Окинул взглядом стол, Доминика, сидящего во главе, Летти по его правую руку, в то время как сам Поттер был расположен по левую. Мия сидела с другой стороны от Гарри, за ней Винс, рукой схвативший бутылку пива, а Джесси и Леон напротив них. Это было похоже на семейный обед, на один из тех бесчисленных приемов пищи в семье Уизли, в которых он принимал участие — и Гарри испытывал невероятное любопытство насчет этой… команды, этой семьи. Он гадал, откуда появились каждый мужчина и каждая женщина, размышлял над тем, как Дом повлиял на их появление. Едва Леон закончил, все сразу набросились на еду, выбирая свои любимые кусочки мяса с большой тарелки. — Такое у меня определенно в первый раз, — сказал Гарри, осторожно накладывая курицу и салат себе на тарелку. Бросив взгляд на остальных, он попробовал мясо и сразу же прикрыл глаза от удовольствия. — В Англии не готовят курицу-гриль? — спросил Джесси. — Готовят, но не такую вкусную… — парень замолчал, сглатывая стон, — в школе-интернате, куда я ходил, были… повара, но… Ох черт. Дом слабо ухмыльнулся и подмигнул ему. Волшебник ошеломленно вздохнул, а его сердце пропустило пару ударов, пока он окидывал взглядом мужчину. На майке, одетой на Доминике, были пятна смазки и масла, некоторые старые, некоторые новые, но она открывала взгляду плечи, в которых было больше мускулов, чем Гарри вообще видел в Британии. Чарли Уизли был самым мускулистым из его прежних знакомых — приходилось соответствовать, работая с драконами, — и Поттеру казалось, что Дом тоже сформировал свою мускулатуру естественным образом. Зарабатывая на жизнь, работая над машинами. Вся эта загорелая кожа и пот — и Гарри сглотнул, когда по его телу пробежался жар. Они встретились прошлой ночью под прикрытием темноты, и сейчас… в лучах дневного света от Доминика почти захватывало дух. — Неплохо, не так ли? — улыбнулась Мия, — мой брат всегда хорошо обращался с грилем. — Мужчина с золотыми руками. Придется позаботиться о том, чтобы не позволить… — Гарри замолчал, решив не озвучивать вслух свою мысль до конца. — Ты учился в школе-интернате? — спросил Джесси, — моя мама тоже думала над тем, чтобы отправить меня в школу-интернат. — Военная школа-интернат? — пробормотал Леон, — это так неправильно, чувак. — Моя не была военной школой, — поправил Гарри, бросая взгляд направо и встречая взгляд Дома, — хотя моя жизнь определенно находилась под угрозой минимум раз в год. Это было… забавно. Держало меня в тонусе. Несколько раз учителям даже приходилось отменять переводные экзамены в конце года из-за этого. Вот это точно было… весело. За столом установилась полная тишина, и волшебник моргнул. — Я что-то не то сказал? — Что за школа это была? — спросила Мия, смотря на него огромными глазами. — Эм… не совсем обычная, — смущенно улыбнулся Гарри. Он заметил, как Винс переводил взгляд с него на Мию и обратно, и закатил от этого глаза, — в любом случае… есть ли шанс, что я смогу увидеть гонку с вашим участием, ребята? То, как гонял Дом, даже если это было просто для развлечения, — это было нечто. Все кивнули, улыбаясь на очевидный для всей семьи факт — Доминик Торетто определенно был одним из тех людей в мире гонок, за кем стоило наблюдать. А учитывая, как тот выглядел прошлой ночью во время их дружеского соревнования… Гарри был не удивлен. В глазах Дома горел жар, когда он наблюдал за волшебником, за тем, как парень неторопливо оценивающе осмотрел его. — Зависит, — начал Доминик, указывая рукой на машины, припаркованные в ряд за их спинами, — от копов и дорог. Я могу дать тебе знать, когда будет следующая гонка. — Устраивает, — кивнул Гарри, начиная планировать свое расписание на ближайшие пару недель.

***

— Винс, верно? Мужчина кивнул, подозрительно сузив глаза, когда взглянул на Гарри. — Тебе нет смысла беспокоиться обо мне и Мие, — заявил волшебник, помогая с уборкой. Его желудок был полон, а сам Поттер был доволен тем, как Доминик наблюдал за ним. Дом даже не пытался делать это скрытно, и в его карих глазах светилась задумчивость, когда он входил в дом. Да уж, его точно нельзя было отнести к незаметным людям. Гарри шумно втянул воздух, а потом повернулся обратно к нахмурившемуся Винсу. — Понятия не имею, о чем ты говоришь, — уставился на него мужчина, скрестив руки. — Ага, в общем, если ты думаешь то, что, как мне кажется, ты думаешь, то не стоит. Она меня не интересует в этом плане, — пожал плечами волшебник, отвечая тихим голосом. — Тогда почему ты ей помогал? — спросил Винс, приподнимая бровь. — Эм… потому что я знаю свое дело? Я узнал больше за неделю в бегах и сражениях за свою жизнь, чем большинство узнает за год, — предложил свой вариант Гарри, засовывая руки в карманы джинсов, а потом ухмыльнулся Винсу и продолжил, дразняще приглушив голос, — кроме того… я предпочитаю мужчин. Его собеседник моргнул и уставился в ответ, а щеки его покраснели так быстро, что Поттеру показалось, что с Винсом, возможно, что-то было не в порядке. Гарри подхватил свою собственную тарелку и понес её в дом, поглядывая на мужчину. — Ты же не флиртуешь со мной, верно? — прокричал ему Винс. — Неа! Ты бы понял, если б я начал! — прокричал волшебник в ответ, широко ухмыльнувшись, когда увидел спускающегося по лестнице в прихожую Доминика. — Ах ты су… — Винс, здесь же дамы! — прервал Гарри, развернувшись, чтобы посмотреть на него через защитную сетку на задней двери. Летти показала ему средний палец, а Мия закатила глаза. — Наслаждаешься? — фыркнул Дом у него за спиной. — Может быть, — улыбнулся волшебник, быстро осмотрелся вокруг и потом отпустил свою тарелку, одновременно щелкая пальцем. Доминик дернулся и слегка напрягся, когда посуда зависла в воздухе между ними, а приборы прицепились к тарелке, словно приклеенные, но потом слабо улыбнулся. — Винс просто беспокоится про белого парня, который продолжает приходить на рынок, чтобы поесть сэндвичи с тунцом от Мии. Не принимай близко к сердцу. — И не думал. Что такого особенного в тунце твоей сестры? — Ничего. Гарри недоуменно приподнял бровь и уже собрался что-то сказать, как зазвонил его телефон. Он моргнул, вытащил устройство из кармана, потом бросил взгляд во двор, проверяя тот на наличие сов, и в конце концов жестом продемонстрировал надрывающуюся трубку Дому. Доминик кивнул и пожал плечами, прислонившись спиной к стене. — Поттер слушает. Что случилось? — Ты нужен нам в столице как консультант. Гарри прикрыл глаза и едва слышно выругался. — Для чего? Сегодня у меня выходной. — Мы хорошо заплатим. — Не заинтересовало. В этом отношении у меня и так все отлично, — ответил Поттер, гадая, с кем же он разговаривает. — Тут разговор про новую угрозу безопасности. Мировой безопасности. — Ага. Конец света уже наступает? А то сейчас у меня есть вещи и поинтереснее. Дом лениво прочистил горло, и Гарри открыл глаза, замечая блеск у того во взгляде. — Какие такие вещи? Тебя призывают с самого верха. Волшебник отодвинул телефон от лица и прикрыл рукой микрофон. — Быстро, мне нужен предлог, чтобы остаться тут. Доминик скрестил руки и оглядел его с головы до ног, потом дернул пальцем в сторону гостиной: — Сегодня кино-вечер. Очередь Джесси выбирать, и не важно, как сильно Винс будет сучить насчет этого. Гарри встретился взглядом с Домом, и его сердце пропустило удар от выражения в глазах гонщинка. Торетто стоял молча, слегка нависая и излучая натуральную мощь, и Гарри, не отрывая взгляда, вернул телефон обратно к уху. — У меня кино-вечер, — заявил волшебник, ухмыльнувшись на возмущения, раздавшиеся на другой стороне звонка. — Какого черта, Поттер? — Меня не будет. Кроме того, у меня тут временная работа — обучение, — добавил волшебник, — не надо мне никакого спасения мира, спасибо. Я спас его однажды, думаю, этого достаточно для одной жизни. Дом слегка улыбнулся на взгляд Гарри. Парень спрятал телефон в карман и оглядел стоящего перед ним мужчину. — Ты мне все объяснишь, — заявил Доминик. — Да? Ты меня заставишь? — Поттер подошел к Торетто на шаг ближе. — Я мог бы. Гарри улыбнулся на жар, прокатившийся по его телу. — Ловлю тебя на слове. — Правда? — усмехнулся Дом и показал рукой в сторону лестницы на второй этаж, — давай гонку до спальни, когда начнется фильм. — Собираешься играть грязно? — Может быть, — Доминик растянул губы в улыбке и развернулся, — но я не буду рассказывать тебе, как именно. А то в чем же тут будет веселье? — Буду ждать с нетерпением, — фыркнул Гарри.

***

Тихое кошачье ворчание было единственным предупреждением, после чего что-то задело ноги Доминика. Это что-то было большим и мощным, и таким горячим, что по всему его телу побежали мурашки. В гостиной уже был запущен фильм, и большой кот — достаточно большой, чтобы быть пантерой/леопардом/гепардом, — терся об него, завернув хвост вокруг его правой ноги. Торетто ругнулся, взлетая по лестнице по две ступеньки за раз, и оказался на втором этаже в тот же момент, что и кот. Животное кинулось вперед, несясь с ним шаг в шаг, бесшумно передвигаясь по ковру, разложенному от одного конца коридора до другого. Дом бежал прямиком в свою спальню, и когда он, обогнав соперника, добрался до изножья кровати, большой черный кот, преследующий его по пятам, зашипел и бросился. Он напрыгнул прямо на Доминика, заваливая того спиной на постель. Дом громко засмеялся даже несмотря на то, что задыхался после пробежки, и уставился на черную пантеру, пока та смотрела на него. В зеленых кошачьих глазах горел огонь желания, пушистый хвост качался из стороны в сторону. Потом кот начал меняться, сжиматься обратно в Гарри, и шуршание одежды на уровне его бедер заставило Доминика резко втянуть воздух. Жар прострелил его насквозь, словно впрыск закиси азота, и сердце заколотилось в груди. — Ты не говорил, что умеешь так, — пробормотал Торетто, заглядывая прямо в зеленые глазищи Гарри и оборачивая руки вокруг его тела. — А еще не говорил, что тоже буду играть грязно, — ответил Поттер, подмигнув. Потом он наклонился, чтобы прижаться губами к Доминику, и тот ухмыльнулся в поцелуй.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.