автор
Размер:
планируется Макси, написано 83 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 38 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
Время никогда не покинет людской мир. Рождение, взросление, старость и смерть — то что уготовано для каждого живого существа. Что уж говорить о людях, они такие хрупкие, точно как отцветший одуванчик на ветру. Стоит подуть легкому ветерку как они разлетаются на десятки себе подобных чтобы дать новую жизнь. Император не стал исключением, затяжная болезнь совсем подкосила некогда сильного и бодрого мужчину. Как-бы принц не уговаривал императора передать трон старшей сестре, все это было бесполезной тратой времени. После церемонии коронации принцу было суждено стать новым императором, он также должен был стать отцом для своего народа и что немаловажно — опорой для убитой горем матери. — Скажите мне, насколько высоки мои силы в данный момент? После разговора с матерью, теперь уже не принц, а император Сяньлэ решил нужным побеседовать со своим наставником. Мужчина преклонных на вид лет, на деле же почтенный долгожитель, ждал этого разговора. И вот, когда они встретились, без всяких любезностей, наставник и ученик решают перейти к делу. — Наставник, я думаю вы уже и так поняли что я хочу узнать, верно? Не проронив не слова, мужчина протягивает к императору руку и тот прощупывает пульс, затем приложив ладонь ближе к сердцу прислушивается к потокам духовной энергии. Простому смертному не определить внутренние импульсы что так и переполняют золотое ядро. Но вот его наставнику, что с ним уже с самого детства это под силу. — Ваше тело и дух достигли высшей точки Ваше величество. Вы больше не простой смертный. Время для вас замедлилось, если продолжите совершенствоваться и дальше, возможно и вовсе достигнете бессмертия. Почти всю свою жизнь сколько себя помнит принц, он тренировался и изучал всевозможные техники меча и всё для развития духовного ядра. Кто-то может тренироваться день и ночь, но так и не достигнет бессмертия, но ему выпал шанс который он не вправе упустить. — Но, Ваше величество…вы недавно выходили на охоту? Или быть может завели фамильяра? — Оглядев принца, мужчина так и хмурит брови как если бы обнаружил что-то подозрительное. Не понимая о какой охоте или фамильяре идет речь, Се Лянь бросает на наставника вопросительный взгляд. — Не то и не другое. С чего вы это взяли, наставник? — Вокруг вас витает странный, сладковатый аромат. Если не ошибаюсь, он может передаваться, но совсем ненадолго, в случае если вы убьете какого-нибудь магического зверя, или же если заключите договор с фамильяром. Но у вас чрезвычайно сильный, такой обычно у некоторых магических животных, когда они помечают свою самку или самца. И еще… — Се Лянь даже не пытается отдернуться, когда наставник берет его за руку и начинает принюхиваться. — не могу понять, он какой-то смешанный и кажется знакомый. После смерти отца, у принца и без того прибавилось забот. Точно не до какого-то там запаха. Если его и пометил кто как свою «самку», Се Лянь не будет беспокоиться об этом слишком сильно. — Если меня правда пометили, это не сможет нанести мне какой-либо вред, верно? Желая немного приободрить и без того тяжелую атмосферу, мужчина чуть приподнимает уголки губ отрицательно кивая, — Верно. Только если тот кто пометил не встретится с каким-нибудь противником желающим присвоить вас себе. Если кто и пострадает то только те двое. Но вы это и без меня знаете. До чего же абсурдно звучит. Наставник хоть и опытный заклинатель, но тоже бывает совершает ошибки. И эта ошибка одна из его самых глупых и забавных. И все же, когда император покидает своего наставника, его слова надолго заседают в мыслях. Когда-то его уже захватывали в этот сладкий плен и он был не против в него окунуться. Но это было давно. Откуда во дворце взяться магическим животным или каким-то там духам? Вероятно это просто какое-то недоразумение. Возможно это ряд совпадений, но перед глазами возникает образ девушки, Хуа Се. Они похожи, но все же она другой человек. Он не может их сравнивать. Если только искать в ней утешение, заглушать боль, но не в коем случае не видеть в ней замену. Тому человеку замен нет и никогда не будет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.