ID работы: 13601523

Выжить в качестве младшего брата главного героя

Джен
NC-17
В процессе
738
Alkarachka бета
Котик ё бета
Размер:
планируется Макси, написано 459 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
738 Нравится 481 Отзывы 314 В сборник Скачать

Борода дракона или Маньтоу?

Настройки текста
Примечания:
Со следующего дня у меня начались занятия. Оказывается, в тот день , пока мы с Се Лянем «играли», советник позаботился о том, чтобы составить мне расписание. Вообще, я думал что жизнь Се Ляня во дворце, маленьким наследным принцем, была совсем лёгкой и беззаботной. Ни-ху-я. 4 часа на чтение и калиграфию, 3 на упражнения с мечом. МИНИМУМ. Это почти как полноценный день в школе. Нет , у юного принца, конечно, есть время и место для игр, но если учитывать, что он играет в мечи и прочее оружие, то это не сильно отличается от тренировок. Я же везде следую за ним хвостиком. Чёрт! Во время прочтения этот парень показался мне чертовски милым и классным, но в жизни он оказался в 10 раз лучше. Когда я рядом с ним мне уютно и хорошо, так, как будто я нахожусь дома. От него веет тем же теплом, что и от Жилан. Особенно это ощущается, когда он гладит меня по голове или занимается со мной чем-то особенным. Это ощущение похоже на то, что я испытывал рядом с Лан Ином, однако, немного отличается. Каждый раз, когда меня охватывает печаль и ностальгия Се Лянь очень быстро меня из неё выводит. С ним всё ощущается по-другому. Так, будто всё, что произошло там, осталось там. Хорошо, так и должно быть. Однако, как выяснилось я не был единственным ребёнком с которым мог контактировать Се Лянь. Раз в 2-3 месяца Его Величество устраивал определённые мероприятия длинной в неделю-две, куда приходила аристократия со своими семьями. Впервые это произошло через 2 месяца после моего прибытия, на моё 5-летие. Как выяснилось, тот факт что я младше брата на 3 года, однако, иду с ним практически вровень, очень даже порадовал Его Величество. Так что в честь моего дня рождения он устроил банкет. Не такой, конечно, мощный, как на дни рождения Се Ляня, но тоже очень богатый. На нём собрались около 20-ти аристократских семей. 25 детей, не считая меня и Се Ляня. Наверное, мне стоило бы с ними подружиться. Чёрт ! Я понятия не имею, как должен себя вести. Для Юнани я всегда был слишком вежливым и обходительным, но попав во дворец, меня правда начали учить этикету. Когда мероприятие началось и взрослые приступили к выпивке и обсуждению чего-то своего, Се Лянь взял меня за руку и повёл к детям аристократов. — Волнуешься? — Немного. — Я рядом. Мы подошли к красивой, аккуратной группе детей. Все они были преимущественно похожи между собой, так , что я не мог полностью их различать. Одна девочка сразу бросилась к Се Ляню. Я даже не успел подумать о том , что делаю и зачем, как уже встал перед ним и девочка, неловко врезавшись в меня, отступила. — Эй, ты что творишь?! Деревеньщина, ты что не видишь куда идёшь? Ну извините ,малолетняя хамка, рефлексы— дело неконтролируемое. — Жун-ди, Цзянь-эр, вы в порядке? — Ваше Высочество! Девочка тут же поклонилась как и ещё несколько детей. — Жун-ди, ты опять? Сколько раз говорить, меня не надо защищать, и уж тем более заслонять собой. — Прости, Лянь-ге, я не специально. — Не специально, как же! Девочка сложила на груди руки и закатила глаза. — Ты просто пытаешься привлечь к себе всё внимание Его Высочества. Как будто он должен вращаться вокруг тебя только по тому, что ты его брат и у тебя, видите ли, день рождения. Она покрутила ручкой в воздухе. Мелкая зазноба, что ты пытаешься изобразить? Другие дети начали кивать и гудеть что-то из разряда " и правда» " как так можно» " бедный принц» " не хотел бы я себе такого брата». Серьёзно, что за дурацкая сцена? Такая дешёвая и глупая. Я обвёл каждого из них взглядом. — Ну же, Цзянь-эр, Жун-ди, не ссорьтесь. Она фыркнула. — Пусть извинится! Она посмотрела на меня и усмехнулась. Вот сучка! Ладно, я не хочу, чтобы у Лань-гэ были проблемы из-за меня. Я сложил руки в уважительном жесте и поклонился. — Приношу свои извинения за столкновение, госпожа… — Цзянь Лан*! Девочка высоко вскинула подбородок. — Как ты можешь не знать имя своей будущей невестки? Вот ведь необразованный деревеньщина. Бедный Его Высочество. Вот сука. Стопе-е-е-е, Цзянь Лань…о-о-о-о-о-о-хо-хо…милая-я-я-я-я, тебя ждёт большое разочарование. С учётом того, что после всей этой мясорубки ты, во-первых, станешь проституткой, во-вторых заимеешь ребёнка от охранника этого самого принца, в-третих станешь демоном, я бы поубавил пыл. Хах. Я не сдержал улыбку и смешок. И она это увидела. — Насмехаешься надо мной?! — Нет, что вы, юная госпожа. — Не ври, деревеньщина, я всё видела! Только попробуй ещё раз надо мной насмехаться и я тебе покажу! Она выставила кулак. Ты дурочка? Мы в императорском дворе, а не в поле или лесу. И кто из нас ещё ведёт себя как деревеньщина? — Лан-эр, попридержи свой нрав, а то он побежит и расскажет всё дяде или тёте, и тогда плакал праздник Его Высочества. Я нахмурился. Ребят, вы тупые? Это мой день рождения. — Дяо-сюн, но ведь это день рождения моего брата, а не мой. Мальчишка смутился. Он и парочка рядом стоящих опустили глаза в пол, явно застыженные этим заявлением. Цянь Лан же оказалась такой же боевой и скандальной, как её и описывала Мосян Тунсю. Она сделала ещё шаг вперёд и обратилась к Се Ляню. — Ваше Высочество, вы так защищаете его. Она обняла его за руку. — Вы такой хороший брат. У меня вот нет ни младших, ни старших, ни братьев, ни сестёр. Юному князю очень повезло, хотела бы и я так же. Гоо-о-осподи-и-и. Прости, Се Лянь. Тебе сколько лет? 7? 8? Почему ты вообще флиртуешь с ним? Да ещё и так дёшево. Се Лянь же совершенно не обратил внимание на её слова, только кивнул ей, вытащил руку и повёл меня в сторону стоящих развлечений. Я еле сдержался от того, чтобы показать ей язык. Он поднял серебряное кольцо и протянул мне. — Смотри, Жун-ди, в этой игре надо набросить кольцо на один из трёх штырей. Чем дальше попадёшь — тем больше баллов получишь. — А зачем они? Баллы. — За них обычно получают призы. Я усмехнулся. Нет, ну так-то логично. Наверное, они это сделали, чтобы подогреть интерес богатеньких аристократов к играм. Я взял кольцо и отошёл на 7 шагов. Цзянь Лан хихикнула у меня за спиной. — Смотри, не промахнись. Сучка, мне 5, а я уже сильнее, ловчее и быстрее многих в твоём возрасте, включая тебя. Я закрыл глаза и кинул кольцо, направив в него немного духовной энергии. Естественно, оно попало на самый дальний штырь. Я ухмыльнулся, глядя на результат. Се Лянь захлопал в ладоши. — Вот, мой младший брат самый лучший. Он обнял меня и повёл к столу со сладостями. А я не удержался и всё же показал ей язык. Нет, ну а что, мне же 5, почему нет? Подойдя к столу, Се Лянь сразу взял и протянул мне какой-то «волосатый» пирожок. — Это борода дракона. Очень сладкая, попробуй. Я откусил кусочек. Блин, это и правда, обалдеть как вкусно. Я взял сладость из рук брата и доел. — Спасибо, Лянь-ге , это и правда очень вкусно. — Не за что, это ведь твой день рождения, так что ешь те сладости, которые хочешь и играй в те игры, которые нравятся. Он улыбнулся мне, так искренне и ярко, что даже сам Будда не устоит перед этой улыбкой, и для меня это стало самым ценным подарком. Как жаль, что у некоторых нет тормозов. Цзянь Лан подошла к нам. — Ваше Высочество, а как же я? М? Я тоже хочу бороду дракона. Се Лянь повернулся к ней, и, явно не понимая в чём проблема, с самым невинным и обыденным видом ответил ей: — Ну так возьми и скушай. Блять! Я прыснул в руку. Брат, ты даже не осознаешь того факта, что ты жёстко отшиваешь свою невесту. Господи, если бы я не знал, что его воспитывали не реагировать на женщин и тот факт, что его высочество сама наивная душа, то счёл бы, что ты специально динамишь девчонку. Хотя мне её даже не жалко. — Ты опять?! Как ты смеешь надо мной насмехаться?! Ваше Высочество, ваш брат такой злой! — Но смеюсь я не из-за тебя и не над тобой. Я выпримился и театрально смахнул слезу. Затем подошёл к Се Ляню и обнял его чуть выше пояса. — Я посмеялся над словами моего царственного брата. — А? Я сказал что-то смешное? Я кивнул. О, да, братишка, ещё что ты сказал. — Верно. — Тогда тем более! Как можно смеяться над принцем?! Ты, наглый деревеньщина! Я нахмурился и уставился ей в глаза. — Это для тебя он - принц, а для меня, в первую очередь, - брат. Называешь себя моей будущей невесткой, при этом ни во что меня не ставишь. Как, по-твоему, это культурно, красиво, называть юного князя, кровного члена императорской семьи, деревеньщинной? Да, я жил в деревне, но при этом я веду себя гораздо воспитанее вас, юная госпожа. На протяжении всего монолога, я крайне пристально смотрел ей в глаза. Лицо Цзянь Лан исказилось и она юркнула за спину того парня, который до этого поддержал её слова. Дурачки, мне не нужно жаловаться для того, чтобы поставить вас на место. И тут тёплые руки оторвали меня от талии принца и он посмотрел мне в глаза. — Жун-ди, отойдём не на долго. Он взял меня за руку и мы отошли на пару десятков шагов от них. — Жун-ди! Зачем ты это сказал? — А что не так? — Ты обидел Цзянь Лан и напугал её к тому же. — Но... Разве я был не прав? — Послушай, Жун-ди, Цзянь Лан — девочка, она тоньше* тебя. Надо было быть с ней мягче. Ты же знаешь, что она не права, не обязательно её в это так грубо тыкать. Что-то она не была со мной мягче! Я посмотрел в глаза Се Ляня. Не толики сомнений. Я развернулся и глянул на Цзянь Лан, которая успела отбежать и уже плакала на плече отца. Может...Я и вправду переборщил. Ей ведь всего 7. Выходит я, 25-летний взрослый человек, только что мерился воспитанием с 7 -летней девочкой? Н-да, не красиво. Я опустил голову. Блин. Кровь жаром прилила к щекам и ушам, а в груди свернулся липкий комок. Как стыдно. — Прости. Я не хотел поставить тебя в неловкое положение. Се Лянь за моей спиной вздохнул. — Ну, ты уже это сказал. Тем временем отец Цзянь Лан подошёл к императору и что-то ему прошептал. Тот взглянул на меня и схмурил брови. Затем встал и вместе с четой Цзянь подошёл к нам. — Идём. Я пошёл за ними. Мы вышли в другую комнату. Мужчина и девочка встали передо мной, дядя же стоял ко мне спиной. — Мне очень жаль. Я не хотел расстроить юную госпожу Цзянь Лан. Произнести фразу не тихо у меня еле хватило сил, что я даже не смог поднять свою голову. — Да? Но ты же весь вечер только и делал, что доводил мою дочь, я видел. Знаете, Ваше Величество, думаю, будет справедливо принести извинения с поклоном. В конце концов я понимаю, что мальчик рос без должного воспитания. — Ты слышал? Вперёд. Голос императора пронзил помещение. Колени дрогнули а ладони вспотели, спину кольнуло, лоб обдало мерзким холодом пола. — Приношу свои извинения юной госпоже Цзянь и её отцу за то, что оскорбил и расстроил её. — Мы вас прощаем, ваша светлось. Через пару секунд дверь снова хлопнула, а я не нашёл сил подняться. Все конечности будто онемели а в груди бился крик. Но какой именно, я уже не понимал. — Ну, и почему ты не поднимаешься? Стыдно? — Да. — И всё? Не попытаешься оправдаться? — Вам не нужны мои оправдания. Если бы они были вам нужны, вы бы их спросили. — Верно. Ты умный мальчик, гораздо умнее своих лет. И ты более чем способен не попадать в такие ситуации. Ты понял меня? — Да. — Вернись в зал и веди себя так, словно ничего не произошло, понятно? Играй, ешь сладости. Это ведь твой день рождения. Веди себя достойно. — Да. Я поднялся, отряхнулся. Я натянул на лицо свою наимилейшую и непринуждённую улыбку счастливого ребёнка. — Молодец. Ты справишься. Верно. Я обязан справиться. Мы вышли обратно в зал. Гости ели, пили, что-то обсуждали. Се Лянь болтал с другими детьми. Они бросали кольца по очереди. Рядом с ним, держа за ручку, стояла Цзянь Лан. Я видел как она шмыгнула носом и Се Лянь погладил её по голове. Верно, мой брат самый понимающий, добрый и согревающий Бог. А Бог не может принадлежать кому-то одному. Губы дрогнули. Я не хочу к ним подходить. Не хочу. Я вообще ничего сейчас не хочу. Хочу оказаться у Лан Ина на коленках. Я медленно подошёл к играющим и смешался с толпой, через пару минут меня уже никто не видел. Я побыл там ещё чуть-чуть для верности и когда понял что меня точно никто не видит, скользнул мышью за служанками в дальнюю дверь. В этой части дворца я ещё не был. Я тихо шёл за ними, пока не попал в огромную, залитую паром кухню. Глаза тут же разбежались. Эти люди творят настоящие шедевры! — Эй, ты что здесь делаешь? Меня окликнул мальчишеский голос. Я обернулся и увидел, красного, взлохмоченного, с пятнами муки кое-где на лице, мальчишку. Примерно лет 12 , может старше. — Я …я просто… — ЧЕН СЯОЛУН! Внезапно появилась полная и крупная женщина в большом белом, немного заляпонном фартуке но с кристально чистыми рукавами*. — Паршивец, что ты дела..... Она встала как вкопанная увидев меня. Уши снова обожгло изнутри. — Сяолун, отведи его светлость опять в зал, он заблудился. — А можно… Она дёрнулась и повернулась ко мне. — Можно мне посмотреть, как вы готовите? Я мешать не буду. А если буду, то сразу уйду. — А зачем это тебе? Ты же князь, иди празднуй свой день рождения, игра… — Сяолун! Женщина вздохнула. — Дай мальчишке фартук, чтобы не засрался. Мальчик с взлахмоченными волосами отбежал куда-то. — Спасибо вам. — Под руку только мне не говори. Эй все! Этот маленький тут побудет, посмотрит как мы работаем. Под моей ответственностью. Выгонять его без моего ведома нельзя! И смотрите мне, не болтайте. А кто будет балаболить, того как огрею, месяц мою руку будете вспоминать! — Да уж это мы помним, спасибо, Бию*, твою руку сложно забыть. — А просто работать надо, вместо болтовни. Чес слово, вроде мужики, а хуже кур базарных! Женщина вытерла руки об кусок ткани, а мальчишка принёс мне фартук, и я накинул его поверх своих красивых праздничных лазурных одежд, взрослые даже не думали останавливать перепалку. — А что, нам уже и поговорить нельзя? Баба-тиран. Женщина замахнула на него широкой, большой ладонью. — Поговори мне ещё тут. Если вы не будете работать как надо, мне же управляющий по шапке настучит. Она несколько раз с чувством постучала щуплого мужчину по голове. — Да понял я, понял, работаю. ЗАБИРАЙ! Из-под его тонких, уже ощутимо старых рук вышло несколько тарелок с очень красивыми и аппетитными блюдами, которые я видел на столе для взрослых. Кухня, на которой я оказался, была огромной. По ней быстро шныряли и бегали люди. Несколько человек готовили совершенно одинаковые блюда. Каждое движение, будто синхронизировали. Блюда получались точь-в-точь одинаковые. — Вау. — Это, по-твоему, вау? Женщина подняла меня и поставила на табурет рядом с собой. Её большие ладони быстро и ловко соорудили с двадцаток мохнатых пирожков. Мой рот непроизвольно открылся, а уголки растянулись. Я начал хлопать. — Потрясающе! Спасибо вам, они такие вкусные. Женщина фыркнула. — Конечно вкусные. Я бы тут не работала, если бы они не были вкусными. Ну хоть кто-то из этих знатных знает о таких словах, как спасибо. На, съешь. А то ты тонкий, как щепоть. Аж смотреть больно. Мы слуги не такие худые, как господа, это как понимать? Она взяла с дальнего конца паровую булочку маньтоу и протянула мне. Булочка оказалась только с пара и была очень горячей. — Ой. Как вы её держите? Она же такая горячая. — Ну, милый мой, а как иначе. Ты ешь, ешь, тебе полезно. — А мне? Ма, ну я ж тоже голодный как бы. Мальчишка, который принёс мне фартук, стоял с другого бока женщины и подавал ей мешочек с сахаром. — А ты, разве не натрескался с других столов? На. Она протянула ему горячую маньтоу и мальчишка сразу начал есть её, как ни в чём не бывало. — А почему князь не веселится на своём дне рождения? Пухлый мужчина с добродушной улыбкой и пятью печёными утками на красивом позолоченном подносе наклонился ко мне. — Я кому сказала! Работаем, а не языками чешем. Вот вам бы лишь потрындеть вместо работы. Мужчина выпрямился и с громким "ЗАБИРАЙ", поставил уток на стол, где четверо служанок подхватили их и понесли в зал. — Просто…я рос в деревне и некоторым аристократам из-за этого не хочется со мной общаться.А я не хочу создавать ещё проблем и позорить Лянь-гэ. В конце-то концов должен же он, хоть иногда, веселиться. — Так это правда?! А я думал, врут. Мужчина , которому Бию гразилась надавать тумаков, наклонился к нашему столу. — Слушай, я слышал, говорят что ты одарён даром настоящего заклинателя и не по годам умён. Это правда? Щёки обдало небольшим жаром. — Преувеличенная. Я не настолько одарён, чтобы называть это даром. Просто дома мне было нечем заняться, вот я и читал заклинательские книги. — И ты их понял? Я пожал плечами. А что сложного, я не понимаю. — Они не такие сложные как о них говорят. — Чудеса-а-а. — Ты опять! Мужчина увернулся от оплеухи. Показал Бию язык и вернулся к готовке. — А ты, давай, не отвлекай их. Хотел посмотреть, ну смотри, а не балаболь. Я кивнул. Какая жёсткая женщина. В моём мире она могла бы быть главой цеха на каком-нибудь заводе или директором какой-нибудь закрытой школы. Ах да, теперь я вспомнил. Она очень похожа на одного учителя в университете, где я учился. Да, там была такая женщина, уже не помню, какой предмет она вела, на контрольных всегда была жестка и непреклонна и на уроках могла гаркнуть так, что все вздрагивали, а предмет забивала в голову, разве что не стальными гвоздями. Ах да, это была экономика. Точно, экономика. Однако, на переменах она была довольно доброй. Могла угостить чем-нибудь вкусным или спросить о проблемах, как прошла защита другого предмета или объяснить то, что не понял. И хоть тумаков не раздавала, я видел как у неё чесались руки. Я наблюдал, как люди вокруг творили эти съедобные произведения искусства и чувствовал, как медленно рассасывается липкий комок в груди. Примерно через три палочки благовоний* одна из служанок выносивших еду дёрнула меня за рукав и сказала: — Князь, наследный принц начал вас искать. Давайте я вас тихонечко верну. Лянь-гэ начал меня искать! Воздух завертелся в лёгких. Я быстро кивнул. Бию сняла с меня фартук и, всунув ещё одну булочку, спустила с табурета. Служанка оправила и отряхнула меня. Уходя, я развернулся и легонько поклонился им. — Спасибо, мне было очень приятно провести с вами время. — Пожалуйста. Взлохмоченный мальчик и мужики помахали мне и в один голос ответили. Бию же посмотрела на меня своими ясным глазами и со смехом ответила: — Давай, дружочек, иди уже. Милая девочка с подносом сладостей спрятала меня между складок своей юбки и юбки соседней девушки. Я же, подойдя к столу, ловко из них вынырнул и как раз вовремя. Через пару секунд я увидел, как Се Лянь начал оглядываться, а увидев меня подошёл. — Вот ты где. Пошли, скоро будут фонарики запускать. Спустя столько времени опять увидеть эту яркую и красивую улыбку стало так приятно, как если бы ночью на улице ты вдруг увидишь, как загораются светлячки. Он взял меня за руку и повёл сквозь зал, прямо к открытому балкону. На нём находилась только императорская семья, остальные же аристократы были вынуждены спуститься вниз. Так получилось, что Се Лянь вывел меня вперёд таким образом, что по левую руку был он, сзади мама, а справа император. По спине от него прошлись неприятные липкие мурашки. — Смотри! Се Лянь указал пальцем в небо. В полной глубокой тьме, разбавляемой разве что луной и глитером звёзд, плыли медленными небесными кораблями тёплые, жёлтые, оранжевые и красные фонарики разных форм и размеров. Они были одновременно и так близко, и так далеко. Я чувствовал, как в груди поднимается медленная волна. Чувство космической красоты. Я весь обратился восхищением. А в голове мелькнула мысль: "Вот оно явление, коим был Се Лянь. Прекрасно-величественный, согревающий, заставляющий все эмоции трепетать, но при этом такой простой и понятный". Я мог бы осязать это чувство кончиками пальцев, то самое необъяснимо-прекрасное и движущее. Словно рёв победы, взрывающий многотысячный стадион*, словно три тысячи фонариков, ни с того ни с сего окрасивших небо, словно второй восход солнца, на праздник середины осени. Даже когда всё закончилось, я ещё стоял на балконе и наблюдал рдеющий, живой восход. — Ты на меня обижен? Я повернулся. Оказывается, император тоже остался. Я мотнул головой. — Не ври. Я знаю, что тебе было обидно. Возможно, я даже был не справедлив по отношению к тебе. Скорее всего, так и есть. Ты понимаешь, почему я так поступил? Я задумался. Такое ощущение, что я понимаю, но… но не до конца и не всё. — Нет, я не понимаю. Точнее я… не уверен, что понимаю. Что-то говорит мне, что я близок к понимаю, но пока не в состоянии оформить это понимание в слова. Я не могу представить себя на вашем месте, потому что не знаю всех обстоятельств с вашей стороны. И я правда не обижаюсь. Да, сперва мне и правда было обидно, но не сейчас. Он смотрел на меня очень внимательно ещё с минуту, а потом положил сухую ладонь на голову. — Молодец. Я же говорил, ты справишься. Иди спать, день для тебя был долгим.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.