ID работы: 13581409

Мгновения в строках

Джен
G
Завершён
1
Размер:
6 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Танка о драконе

Настройки текста
Примечания:

Строка I. Предсказанное

І

Наступит время: Среди туч покажется Чистое небо.

ІІ

Увидит крону Мирового Дерева Земля над собой.

III

Спустится Дракон – Последний из сыновей Великой Лун Му

IV

Его слова – гром. Его вдох – огненный смерч. В мыслях его – тьма.

V

И погибнет мир В его пламени, чтобы Возродиться вновь.

Строка II. Страх несёт в души людям

I

Горят фонари, Играют музыканты – Чудесный праздник!

II

Сияет Город На Широком острове Искрами смеха.

III

Вдруг драконий рык Разорвал завесу туч. Упали звёзды.

IV

Огонь, шторм и град, Лучи смерти пронзили Праздничный воздух.

V

Встал на защиту Лишь странствующий воин. Дракон отступил.

VI

Говорит странник: "Многих чудищ я встречал, Но не ящера".

VII

Говорят ему: "Иди в лес, к Девятому Вечножителю".

Строка III. Спрячь меч, Избранный

I

Дивный южный лес! Деревья здесь выше гор. Молчат песни птиц.

II

Странник всё идёт Освещает ему путь Узор на листьях.

III

Далеко тот дом, Что принесёт ответы. Мудрец его ждал.

IV

"Посланник небес Всесилен, но отступил. Он выбрал тебя.

V

Дракон – твой Дао. Он дал шанс защититься. Ждёт тебя в ветвях.

Строка IV. Лови Ветер, что шепчет

I

Царство холода, Царство страха и ночи. Ёмоцукуни.

II

"Как попасть выше, За листья? Вам, демонам, Это известно".

III

Ответ пленного: "Поможет Дракон ветра, Что шепчет в ветвях.

IV

Если Дракон – враг, То проси стихию сам" – Улыбнулся он.

V

Играет трава Гимн под пальцами Ветра. Приветствует степь.

VI

Нелегко ему Упросить Ветер помочь. Соглашается.

VII

Всё ближе крона. Внизу укрывается Тучами небо.

Строка V. Слова Дракона в ветвях

I

Внизу облака, Вокруг шелестят листья. Странник на небе.

II

Дракон говорит, Пугая строки судеб На коре Древа:

III

"Вы спрячьте свой меч: Ветер принёс Вас сюда С моей помощью.

IV

Я убил братьев, Забрав их стихии. Я Теперь всесилен.

V

Я напал, чтобы Напомнить вам о стае, Помощи другим.

VI

Придумав Дао, Вы спрятали в нём эго. У-вэй – "не мешай".

VII

Вы передайте Эти слова остальным". Дракон улетел.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.