ID работы: 13572941

Садист.

Слэш
NC-17
Завершён
86
Размер:
77 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 24 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 3. Сдвиг.

Настройки текста
      Прошло два дня, с момента, когда Итачи посещал дом Саске. Всё это время Наруто находился в подавленном состоянии: не ел и очень часто впадал в жуткие истерики.       Саске находился рядом практически круглосуточно, выходя из подвала только на время, в основном за едой. Он старался как-то его развеселить, предлагал посмотреть телевизор, сыграть в карты. Всё тщетно.       Блондина будто подменили. Брюнет и не предполагал, что появление брата так на нём скажется.       — Эй, Нару, поешь, — Учиха подошёл к кровати, на которой в позе «лотоса» сидел парень и уже довольно долго смотрел в одну точку.       Саске не понимал, как человек может находиться в одном положении на протяжении такого количества времени.       Никакой реакции не последовало.       — Наруто, — не сдавался Саске, присаживаясь рядом.       Он осторожно положил руку на плечо парня, чуть сжимая его. Старался преодолеть дикое желание коснуться смелее, прижать к себе, но пока нельзя. Он не хотел, чтобы Узумаки возненавидел его, не хотел причинять боль.       — Иди к чёрту, Саске, — спокойным голосом ответил блондин.       — Почему ты так ко мне относишься? Я всего лишь хотел быть рядом, но ты меня не подпускал. Я был готов даже делить тебя со своим братом, навсегда оставаясь в статусе любовника, — брюнет подвинулся ближе, стараясь заглянуть в глаза любимого.       — Ты себя слышишь? Или остатки разума тебя покинули ещё в утробе матери? Или ты видишь во мне человека с низкой социальной ответственностью. Хотя, если подумать, откуда тебе знать значение таких слов. Переведу на твой язык, ты считаешь меня шлюхой? — Наруто посмотрел в глаза человека, которого на данный момент ненавидел больше всего на свете.       — Я не глупый, Наруто. Я всё понимаю. Так же я понимаю, почему ты сейчас язвишь.       — Удиви, — усмехнулся парень, зло смотря на человека напротив.       — Тебе больно и…       — Бинго! — хлопнул в ладоши Наруто перебивая брюнета, — И? Какого тебе, когда больно любимому человеку. Я сделал такое предположение только исходя из сказанных тобою ранее слов. Знаешь, чтобы я сделал, если бы Итачи полюбил другого? Отпустил! Это самое важное. Если человек любит, он сделает всё возможное, чтобы он был счастлив, даже если самому от этого будет невыносимо больно. Так вот знай, я тебе никогда не достанусь. И сломать ты меня не сможешь. Я лучше сдохну от голода, чем останусь в этой комнате. А ты будешь жить с этим. — Наруто рассмеялся, так дико, что Саске на миг показалось, что он теряет разум.       — Я не могу иначе. Я не хочу без тебя. Я не смогу.       — А сможешь, если меня не станет? Подумай над этим, — Наруто прилёг на кровать, поворачиваясь к собеседнику спиной, давая понять, что разговор окончен.       -//-//-//-//-//-//-//-       — Эй, малыш, не расстраивайся. Я со всем справлюсь и скоро вернусь к тебе, — Наруто осторожно положил ладонь на щёку Итачи, поглаживая большим пальцем белую кожу.       — Скажи, где ты? Хоть намёк какой дай, в каком направлении искать. Я с ума схожу без тебя. Мне тебя так не хватает…       — Ну, тише, тише, всё наладится. Не расстраивайся, будь сильным, а где я ты и сам уже давно догадался, просто боишься оказаться правым. Боишься предательства, я тебя понимаю. Мне пора, скоро увидимся, — последнюю фразу Наруто прошептал в губы любимого оставляя нежный поцелуй с привкусом соли.       — Лисёнок, не уходи. Прошу тебя. Я не справлюсь, — Итачи пытался зацепиться за расплывающийся силуэт любимого, но тщетно, — Наруто! — Отчаяние и безысходность нахлынули волной, лишая возможности вздохнуть. Или он стал дышать чаще?       Мужчина резко присел в кровати, тяжело дыша. Его чёрные волосы спутались, спадая отдельными, неуклюжими прядями. Лоб мокрый от пота, а грудь часто вздымалась. Он просидел так несколько минут, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце, а потом огляделся.       Была ещё глубокая ночь. Сквозь небольшую щель зашторенных окон пробивался тонкий лучик лунного света, что по-своему завораживало.       «Наруто любил полнолуние. Мог всю ночь просидеть на полу, около этого окна и думать» — пронеслось в голове у Итачи.       Прошли сутки с момента, как он вернулся от Саске. Та комната не давала покоя.       — Надо проверить, — прошептал он, потирая уставшее лицо. Белая хлопчатая рубашка слегка съехала в сторону, оголяя правую ключицу.       Итачи встал с кровати и собрал волосы в пучок, затягивая чёрной резинкой, что до этого покоилась на его запястье.       — Что бы мог значить этот сон? Неужели это он тебя спрятал? Зачем? Чего добивается? — все эти вопросы мужчина задавал сам себе, пока шёл на кухню. Его дом опустел с уходом Наруто. Не было жизни. Теперь мужчина чётко понимал фразу:       «Мы начинаем ценить лишь когда потеряем».       Разумеется он и раньше души не чаял в этом парнишке, старался порадовать, провести вместе больше времени. Ему очень нравилось лежать на коленях парня за просмотром какого-то фильма и слышать его звонкий смех.       Ощущать руки, которые бережно перебирали его волосы, запутывая их напрочь. Раньше мужчина ворчал, потому что слишком трудно после этих манипуляций расчесывать их, а сейчас он бы жизнь отдал хотя бы за минуту просмотра фильма. Только бы рядом. Только бы вместе.       -//-//-//-//-//-//-//-//-       — Итачи, — тихий шёпот во сне.       Саске уже несколько часов наблюдал за тем, как спит блондин. Парень очень часто во сне звал брата, но Учиха младший отодвигал это на задний план. Утешал себя мысленно, мол:       «Пройдёт». «Забудет». «Временно».       А в последнее время ему начали сниться ужасные сны. В каждом из них Наруто погибал. И в каждом смотрел на Саске с ненавистью.       Из-за таких ярких картин, Учиха перестал спать, медленно сходя с ума ещё больше. Его помешательство и больная любовь превращали мысли в кашу, не позволяя размышлять здраво.       — Итачи… — очередной шёпот, после чего Наруто повернулся на другую сторону, оказываясь лицом напротив Саске.       — Нет здесь твоего Итачи и никогда не будет. Если понадобится, я вырву твои красивые глаза, чтобы ты никогда больше не смог посмотреть на него. Чтобы не смог смотреть ни на кого… Я не отдам тебя никому. Ты только мой, разве не видишь? Не чувствуешь? — шептал Саске, поглаживая голову блондина, пропуская пряди пшеничных волос сквозь тонкие пальцы.       — Саске, — прошептал Наруто, а брюнет даже дышать перестал, пытаясь понять не послышалось ли ему. — Саске, — повторил блондин.       — Я здесь, здесь.       — Съебись нахуй из моей клетки и не заходи сюда больше, если не хочешь выпускать, — Наруто приоткрыл один глаз, смотря прямо на брата любимого.       — Никто и не думал, что будет легко.       — Конечно, ты ещё несколько раз пожалеешь, что съехал с катушек и позволил меня запереть. Я сделаю твою жизнь на столько невыносимой, что тебе придётся даже доплатить Итачи, чтобы он забрал меня, — Наруто зло улыбнулся, открывая второй глаз и звонко зевнул, — А сейчас прошу съебаться из моей камеры и не заходить без разрешения.       — Я никуда не уйду и не позволю тебе уйти. Ты мой!       — Да слышал я, что ты бормотал. «Вырву глаза… Только мой… Запру… Не отдам…» и бла, бла, бла… Только знаешь, самое прекрасное я уже видел. Я помню каждую частичку твоего брата. Помню каждый его волосок и буду помнить всегда. Тысячи и тысячи раз прокручивая его образ в голове, а ты для меня, как был ничтожеством, так и останешься. Мерзкое, бесчестное, противное ничтожество, — выплюнул Наруто, бросая на собеседника презрительный взгляд.       — Ты будешь моим…       — Никогда. Слышишь? Никогда я не стану делить с тобой одного пространства. Никогда не лягу в одну постель. Была бы у меня возможность, я бы и воздухом одним с тобой дышать не стал. И дело не в моей высокомерности, я просто на дух не переношу гнилых людей. Нарциссов для которых не существует ничего и никого, кроме себя любимых. Намёк понятен? А теперь ебашь в свою плюшевую комнатку и смотри радужные сны про единорогов, бегающих по полям, усыпанным блёстками, — Наруто накинул на голову одеяло, явно давая понять, что разговор окончен.       -//-//-//-//-//-//-//-       Итачи сидел в кабинете, мысленно проклиная тот день, когда позволил блондину приревновать.       Сегодня должны прийти результаты анализов крови и идентификация личности, поэтому взгляд так и цеплялся за большие настенные часы, что висели напротив рабочего стола, прямо над входной дверью.       Тот день, когда мужчина принял решение нанять нового секретаря был самым ужасным в жизни бизнесмена.       Флэшбэк       — Расскажите о себе, — Итачи даже не взглянул в сторону человека напротив, внимательно изучая резюме нового сотрудника.       — Тсукури Дейдара. 30 лет. Прошлое место работы — компания «Зентел».       — Зентел? Никогда не слышал. Чем она занимается, и почему вы ушли?       — Она находится в другом городе. В основном занимается оптовым изготовлением мака: закуп, фасовка, погрузка, поставка в магазины и пекарни. Уволился, потому что не устраивала зарплата и решил сменить место жительства.       — Рекомендации с предыдущего места работы имеются?       — Рекомендательное письмо есть в моём личном деле. У вас жёсткий кастинг, кстати.       — Это в целях безопасности, — коротко ответил мужчина.       — Я понимаю, — стушевался Дейдара, опуская голову.       — Но, если вы прошли, значит один из лучших. Вы приняты на работу. Обучение и определение обязанностей — три дня. Далее две недели испытательного срока. Если всё пройдет хорошо, мы подпишем рабочий контракт. Должность секретаря это не так просто, как может казаться на первый взгляд. Ответственность колоссальная. Будем надеяться, что вы справитесь. Карин введёт вас в курс дела, — после этих слов он вызвал сотрудника, нажав лишь на одну кнопку на столе и в кабинет вошла эффектная женщина лет двадцати восьми с ярко-красным цветом волос. — Можете приступать к работе.       — Спасибо господин Учиха, я буду стараться, — блондин низко поклонился и вышел следом за девушкой.       — Не советую так смотреть на него, — услышал Итачи голос своей сотрудницы.       — Вы о чём? — не понимающе спросил новенький.       — На босса. Тебе там ничего не светит.       — Почему? — искренне удивился блондин, не понимая, как именно его так быстро раскусили. Он и устроился на эту должность только ради этого мужчины, который когда-то ему помог.       — У него есть парень, в котором Итачи души не чает и за одну его слезинку готов весь мир в порошок стереть. Так что тебе там ничего не светит. Да и Наруто не промах, горло перегрызёт, глазом не моргнув. Лучше забудь.       — Это мы ещё посмотрим, — хмыкнул блондин, высоко подняв голову.       — Смотри, я тебя предупредила, — пожала плечами девушка, молча направляясь в сторону небольшого кабинета, что был совсем рядом с кабинетом Итачи.       По пути им встретился весёлый блондин. Он направлялся в кабинет своего парня, чтобы вытянуть его на завтрак, ведь мужчина не удосужился позавтракать дома, ссылаясь на занятость.       Дейдара наблюдал с интересом, а после того, как Узумаки скрылся за дверью начальника, направился следом. Карин пыталась его остановить, но тщетно.       — Господин Учиха, — Тсукури резко открыл дверь и без стука вошёл в кабинет начальника.       Наруто, что сидел на коленях брюнета, недовольно повернул голову в сторону новенького.       — Дверь закрой с той стороны, Итачи занят, зайдёшь позже.       — Извините, господин Учиха. У меня остались вопросы, относительно моей работы, не могли бы вы уделить мне минуту?       — Конечно, проходи, — согласился Учиха, аккуратно спуская блондина со своих колен, которому это вовсе не понравилось.       — Итачи?       — Позже, малыш. У меня дела. Увидимся дома? — Учиха легко поцеловал блондина в уголок губ.       — Дома? — Наруто больно закусил нижнюю губу, стараясь отвлечься. Он всегда так делал, когда ему что-то не нравилось или огорчало и, конечно, Итачи знал об этой привычке своего парня.       — Не расстраивайся. Обещаю прийти сегодня пораньше. Посмотрим кино вместе, хорошо?       — Нет. Ты идёшь со мной завтракать, а после хоть весь день «рассказывай» этому парню о его «работе».       — Наруто, не начинай. Я чувствую, к чему ты клонишь, но это всего лишь рабочие моменты.       — Спрошу последний раз, ты идёшь?       — Лисёнок, у меня дела, — спокойно ответил мужчина, понимая к чему всё идёт.       — Да пошёл ты, Итачи, — взорвался Наруто, отталкивая от себя мужчину.       — Наруто! — но блондин уже скрылся за дверью кабинета. — Прошу прощения за эту сцену, что вам непонятно?       Конец флэшбэка.       — Какой же я был дурак. Я же знал насколько он вспыльчив. Знал его характер и как он боялся меня потерять, — шептал мужчина самому себе, потирая виски, пытаясь избавиться от головной боли, которая стала неотъемлемой частью его жизни.       Раздался стук в дверь и она тут же отворилась, пропуская в себя седовласого мужчину. Хидан прошёл к столу начальника кидая несколько листков на его стол.       — Босс, опасения подтвердились, это кровь Наруто. Я башку оторву тому, кто это сделал, — мышцы на скулах зашевелились и мужчина заскрипел зубами.       — Вообще-то это мой парень.       — Вообще-то это мой собутыльник и друг. С ним весело играть в карты и наводить суету.       — Что-то ещё? Нашли что-то ещё? — решил пропустить эту фразу мимо ушей. Не ревновал, но было неприятно.       — Да. Я узнал любопытную информацию от постоянного клиента этого бара. Он сказал, что следом за Наруто вышел парень. По описанию сильно похож на Саске. Сначала, я подумал, что такое совпадение маловероятно, но он утверждает, что Наруто появлялся в баре не первый раз и постоянно следом заходил Саске и наблюдал, а после уходил вслед за ним. Я сначала не поверил, что это Саске, к счастью, у меня есть фото этого засранца. Подтвердилось.       — Не делай резких движений и никому об этом не говори. Свидетеля надо держать подальше от всего этого. Сунь ему денег и отправь куда-то отдохнуть на неделю, другую. Приставь к Саске человека. И найди мне контакты Харуно Сакуры. Кажется, я знаю где он, но ещё до конца не уверен. Вполне возможно я ошибаюсь. Лучше бы я ошибся.       — Будет сделано босс, — Хидан вышел так же громко, как и зашёл, оставляя своего начальника рассматривать результаты экспертизы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.