ID работы: 13556193

Эра Мародёров

Гет
NC-17
В процессе
222
автор
Размер:
планируется Макси, написано 324 страницы, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
222 Нравится 361 Отзывы 82 В сборник Скачать

Четвёртый курс: «Молодость всё прощает?»

Настройки текста
Примечания:
            Стадия вторая: Джеймс понимает, что все катится к чертям, а чувства, кажется, крепнут.

***

      Джеймс за ещё одну прошедшую неделю написал порядка семи писем, адресованных Авроре. А сейчас он сидел на кровати, разложив вокруг себя всё то, что понаписал, и смотрел на это, не совсем понимая, как в его голове столько фантазии хватило написать столько.       За окном все припорошило снегом. Да так, что огромные сугробы подзывали соорудить снежные горки и прокатиться с них со звонким смехом.       Но Джеймс даже для этого был не в том настроении. Увы, сейчас у него и у друзей были иные планы — карта.       Джеймс сгрёб все письма в одну кучу и вернул их обратно в тумбу, закрывая ее. А после вышел из комнаты и направился к друзьям в гостиную.       Спускаясь по лестнице, он услышал знакомые голоса и слова не менее знакомой песни I Found — Amber Run.       В гостиной царил уют, который студенты сами же и сотворили. Украсили всё, поставили Рождественскую ель, на столе теперь каждый день стояла ваза с печеньем и конфетами, а гриффиндорцы уже облачились в свитера. Компания Мародеров вместе с Лили сидели в тех свитерах, которые на прошлое Рождество им подарила Аврора. Они лишь с помощью магии под свои размеры их увеличили. — Друзья-вредители, нам надо развеяться, — заявил Сириус. — О нас уже позабыть успели за время затишья. — Есть идеи? — спросила Аврора, повернув голову к другу, лёжа на спинке дивана. — Одна мыслишка есть, — кивнул головой Блэк. — Только давайте устроим шалость все вместе, — сказал он, испытывающе глядя на Лили. — Цветочек? — Сомневаюсь, что это хорошая идея, — замялась она в нерешительности. — Брось, Лили, не быть же тебя всегда червем книжным. Ты в старости ещё начитаешься книжек своих. А вот больные колени уже навряд ли позволят тебе бегать от Филча и веселиться, — сказал Сириус. — Поэтому айда за мной!

***

      Джеймс нервно улыбнулся Авроре, но она не особо разделяла его озорства. — Что я там говорила про то, что сделаю с тобой, если мы снова окажемся заперты с тобой где-нибудь вместе? — шепотом спросила Аврора, едва ли видя очертания лица Джейса в темноте каморки. — Да ладно тебе, малышка, все не так и плохо, — прошептал он, а сам даже не заметил, как назвал ее вместо привычного «малышка Рори». Это прозвище было такое… дружеское, а тут простое «малышка», которое заставило Аврору застыть, словно она ослышалась. — Как ты меня назвал?       Джеймс от такого вопроса даже немного растерялся. — Ну… — он ещё раз прокрутил в голове всё вышесказанное. — Малышка? — неуверенно произнес он, будто спрашивал ее об этом. — Жить надоело? Или привычки Сириуса перенял? — спросила она с беззлобным прищуром.       А до Джеймса, кажется, дошло. И широкая улыбка растянулась на его лице, не суля за собой ничего хорошего.       Он понял, что именно такое прозвище ей не нравится. А значит, именно так он её и будет называть отныне. — А в чём дело, малышка? — уже с явной дружеской издёвкой спросил он. — Да всего лишь сейчас я тебя язык свой заставлю прикусить, — сказала спокойно Аврора, а потом сделала шаг к Поттеру.       Тот с веселой улыбкой на лице попятился назад, едва сдерживая смех, а после и вовсе перехватил обе руки подруги, когда та и впрямь хотела ему сделать что-то. — Так, тихо, малышка, не буянь, — произнес Джеймс, разворачивая Аврору к себе спиной, все ещё держа крепко ее руки, чтобы та не вырвалась. — Джеймс, у меня всё ещё есть ноги, — напомнила ему Аврора, а после со всей силы наступила на ногу ему. И реакция последовала незамедлительно: Джеймс отпустил подругу, начиная ойкать от боли, прыгая на одной ноге, держа при этом одной рукой вторую.       Дверь в каморку резко открылась, а вместе с ней показалось и злое лицо Филча. — Вот вы и попались, — довольно, но притом с маниакальной яростью проговорил завхоз.       Друзья переглянулись, а потом в унисон, будто прочитав мысли друг друга, выдали: — Бежим!       И, проскочив у Филча под руками, гриффиндорцы бросились куда глаза глядят, слыша за собой крики кошатника и его топот ног, ведь сдаваться он не собирался, судя по всему, а нарушителей поймать было его чувством долга. — Паразиты мелкие! Я все равно поймаю вас! — кричал яростно Филч, догоняя Поттера и Бренсон, которые и не думали замедляться или и вовсе останавливаться. Оба лишь ускорились, минуя лестничные пролёты и коридоры, пока они не добежали до своей гостиной. Однако и там их ждал неприятный сюрприз в лице МакГонагалл, которая стояла со скрещенными на груди руками, постукивая кончиком своих туфель по полу. А за ней стояли провинившиеся Питер, Сириус, Римус и Лили. И все смотрели в пол, опустив головы. — Немедленно за мной! — громко произнесла Минерва.

***

      Джеймс с лёгкой улыбкой поглядывал на подругу в другом конце класса, пока та стояла на стуле и оттирала тряпкой какое-то пятно со стекол антресолей.       На лице Авроры была эмоция сосредоточенности, но ни капли сожаления за проделанную шалость, в результате которой каморка Филча превратилась в розовый сад. И не было злости на Джеймса за то, что он ее вывел и они в итоге попались. — Ты хоть что-то отмыл? — спросила Аврора, повернувшись к Джеймсу лицом. И тот отмер. — А? Да, много чего, — кивнул он, отворачиваясь обратно к партам. — И решил передохнуть? — Почему ты так решила? — недопонял он, поворачиваясь к подруге снова передом. — Потому что ты с несколько минут пялился на меня, будто ждал, что я сообщу тебе, что отработка отменяется, — с лёгкой насмешкой ответила Аврора, не видя в словах своих ничего такого, как и в действиях Джеймса, которые она озвучила вслух.       Но гриффиндорец, который знал настоящую причину своего разглядывания Авроры, против воли смутился. Да так, что он поспешил отвернуться, дабы Аврора не увидела эту несвойственную ему эмоцию у него на лице. Тогда она может задать ему ненужные вопросы.       Серьезность ситуации была колоссальной, ведь для Авроры всё шутка, а для него — целая катастрофа.       Он ведь и впрямь понял, что не сможет забыть о своей глупой влюбленности. Как бы не старался, Джеймс понимал, что Аврора — действительно его первая и пока что довольно сильная подростковая любовь. А всем известно, что первая влюбленность никогда не забывается, не проходит быстро и, увы, она довольно сильная.       Джеймс уже просто смирился с той мыслью, что его чувства слишком крепки, так что сейчас он просто, так скажем, плыл по течению, которое рано или поздно заведет его куда-то.       Аврора, пока отмывала старый шкаф, наткнулась взглядом на старый магнитофон.       Отложив тряпку в сторону, гриффиндорка достала свою находку и спустилась со стула, ставя магнитофон на стол, чтобы проверить, работает он или же нет.       И, к ее счастью, он работал. — Джи-и-и-им, — протянула Аврора имя друга, а сама расплылась в довольной улыбке. — Чего? — Джеймс повернулся к ней и сам увидел музыкальный прибор. — Он работает, а значит можно скрасить немного нашу отработку. — Мне уже нравится направление твоих мыслей, — улыбнулся он в ответ.       Аврора повернулась к магнитофону и начала там что-то нажимать, пока по классу не заиграла песня Little Big Town — Tornado, название которой высветилось на маленьком экранчике смутно и с помехами. — Под такую песню танцевать только так, — заявил Джеймс, а после залез на одну из парт, вызывая лёгкое удивление у подруги. — Ну-ка, покажи мастер-класс, — с явным вызовом проговорила она, садясь напротив тоже на парту.       Джеймс принял ее вызов.       Пусть движения выходили неумелыми и немного неуклюжими, но он двигался так, как хотелось ему. А Аврора лишь наблюдала и смеялась. — Это ужасно! — с хохотом произнесла Бренсон. — Просто мне не хватает компании, — произнёс он с намёком на флирт, но Аврора этого предпочла не замечать, немного расстраивая тем самым Джеймса.       Однако стоило ей спрыгнуть со своей парты, он последовал ее примеру. И друзья, снова оказавшись на полу, начали танцевать.       Джеймс частенько хватал Аврору за руку, кружа её вокруг оси, а после и вовсе двигался чересчур энергично, что Аврора волей-неволей делала так же, заряжаясь его энергией.       Музыка пришлась гриффиндорцам по вкусу и они даже местами могли начать подпевать, запомнив несколько повторяющихся строк.       Про уборку они и вовсе позабыли. Сейчас они веселились так, как в последний раз.       Смеялись, прыгали, в шутку толкались и даже пару раз умудрились упасть на пол.       Джеймс даже урвал возможность потанцевать с Авророй в обнимку. Правда по-прежнему слишком энергично, что Бренсон, звонко смеясь, едва ли стояла на ногах, держась за плечи друга.       Не сразу они услышали, как дверь в класс открылась. И не особо вслушивались в то, что им говорил недовольно Слизнорт.       Джеймс и Аврора в какой-то момент переглянулись, словно оба обладали телепатией. А после они сорвались с места, со смехом убегая подальше от класса и невыполненной до конца работы.       А позади ребята слышали громкий крик профессора. Но подростки лишь смеялись, убегая все дальше и дальше. И оба понимали, что они по полной программе отхватят от своего декана.       Но это будет потом.       Сейчас их мало что волновало.       Даже тот факт, что за бегство с отработки, которую они получили за бегство после шалости, можно получить хороший такой выговор или что похуже.       Но молодость ведь всё прощает?

***

— Джеймс... — М? — Филч ушел. — Я знаю. — Тогда почему ты все ещё держишь меня за руку?

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.