ID работы: 13553601

Совершенно другое путешествие

Джен
PG-13
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Неудачный день

Настройки текста
У Бильбо был очень не удачный день. Всё началось с пробуждения. Оно оказалось внезапным и болезненным, ведь он буквально свалился с кровати. А такого с ним не происходило с самого раннего детства, ведь он уже давно не ворочился во сне. Но вот, что было действительно странным, то что он четко почувствовал как его толкнули. Поэтому, когда он поднимался, потирая нос, даже оглядел комнату, но никого постороннего не было видно. Пожав плечами, он двинулся на кухню, поминая неких зловредных духов дома, которые порою от скуки могли напакостить хозяевам. Мыча под нос какую-то незатейливую мелодию, наблюдал, как жарится на сковороде омлет с колбасками и томатами. А в голове всплывал, приготовленный им вчера пирог, который прекрасно подойдёт к утреннему чаю. Но похоже духи не спешили угомониться и он, слегка рассеянный после пробуждения, споткнулся и уронил сковороду, щедро орошая пол её содержимым. Смотря на горячий завтрак, который вместо того, чтобы успокоить его урчащий желудок, заляпал не только пол, но и часть стены, ему впервые за долгое время хотелось выругаться. И не просто одним словечком, а на манер одного торговца, которого он видел в «Гарцующем пони», что постоянно выдавал трехэтажные конструкции отборного мата, причём этим он выражал истинное восхищение к местной кухне. Достопочтимые хоббиты хоть и гоняли от него подростков, качая головой, но всё же с повышенным вниманием слушали каждый его речевой выворот, в тайне надеясь однажды его повторить. Но взгляд, упавший на портрет матушки что висел на стене, подавил это не благородный порыв. Хоббит лишь топнул ногой и, тяжело вздохнув, принялся за уборку. В итоге завтрак ограничился двумя кусочками пирога с ароматным чаем и хоббит поспешил покинуть дом, чтобы дать время духам успокоиться. Проведя около двух часов за прополкой грядок, чувствуя, что солнце уже припекает(хотя только девять утра!), хоббит со стоном разогнулся. И вовсе не потому, что устал, нет. Ему было обидно за нынешний урожай моркови, что обещал уродиться богатым, благодаря удобрениям и хорошей погоде. Так нет, некая животина явно повадилась лазать в его огород и портить будущий урожай. Бильбо нахмурился, надо бы отварить вредителями, иначе он лишиться урожая в этом году, а он не выдержит насмешливо-понимающего взгляда от этой Лобелии, когда та застанет его за покупкой моркови перед зимой. И его высказывание про лень некоторых хоббитов мигом вернётся к нему. Что ж надо будет переговорить с мистером Хэмфастом Гэмджи, как укрепить ограду. Сам себе кивнув, он вернулся в дом, где в абсолютно спокойной обстановке чаевал с вкуснейших вареньем. Надо бы в этом году запостись им по больше, а для этого пораньше начать сбор земляники. Но сначала необходимо побаловать себя на обед рыбой, раз уж с завтраком не повезло. В итоге определив свои планы, он собрался и вышел из дому, решив наведаться на местный рынок. Со свежестью рыбы там проблем не было. Но вот скорее всего опять придётся выслушивать рассказы о том, как они чуть было не поймали речного короля. Байка о этой чудо-рыбе ходила давно и многие хоббиты отчаянно хотели её поймать и на полном серьёзе утверждали, что её видели и им почти удалось. Разговоры о ней, то стихали, то разгорались снова. Были даже чудаки, что пропадали на речке несколько дней, в итоге демонстрируя несчастного перекрашенного сома, утверждая, что тот уменьшился в размере из-за воздуха. Ага, как же. Сам Бильбо считал, что никакого чудища нет, просто некоторые уважаемые хоббиты так бегают от домашних забот, героически говоря жёнам, что отправляются на охоту за монстром. Вот только для храбрости сначала заходят выпить в местный паб, а когда её так и не находят, запивая одну кружку за другой, возвращаются домой. Всё это понятно, да и больше от скуки велись эти разговоры, но Бильбо волновало другое. А именно маленькие дети, что верили в байки про речного короля и в подтверждении его мыслей кучка малой ребятни пробежали мимо вниз по склону. К гадалке не ходи, ясно, что к реке. Вот только малые оболдуи могут слишком перестараться в своих поисках, да и попасть в беду. Ровно месяц назад маленький Беро из семьи Гудвордов пропал. Заплаканные дети сообщили, что он пытался поймать короля, которого увидел в воде и упал прямо в реку. Целые сутки искали ребёнка, найдя его ниже по течению, в кустах, сильно продрогшего за ночь, но целого и невредимого. Бильбо тоже тогда со всеми участвовал в поисках и полностью поддерживал мнение матери малыша Беро, чтобы больше не упоминали какую-то рыбу из злополучной реки. Вот только мысленно, ибо сильно устал тогда и не хотел участвовать в разносе. Но запрета хватило только на месяц и буквально на днях разговоры на рынке вернулись в прежнее русло. От этих мыслей его отвлек холодок, пробежавший по спине. Было ощущение, что за ним наблюдают и, обернувшись, он наткнулся на прямой взгляд из окон дома Билберов и тут же ускорил. Ох уж эта Белинда! Эта не в меру смелая дама никак не хотела оставить его в покое. И дело было не в том, что Бильбо не хотел завязать отношений, а в её настырности. И тем что она смущала своими рассказами о том, как он героически спас ребёнка(хоть и нашёл его вовсе не Бильбо) и возмущала рассказами о том, как переделаем и перестроит Бек Энд после свадьбы. Было предельно ясно, чем её так привлек мистер Бегинс, но Бильбо это абсолютно не устраивала. Да и Лобелия, каждый раз поддакивала о том какая же замечательная невеста выйдет из Белинды, что было для него прямой командой бежать от этой дамы, сверкая пятками. Бильбо снова поежился и, купив свежей рыбы на обед, хотел было сразу же вернуться домой, обходя дом Билберов широкой дугой, но тут краем уха уловил оживленный спор. - Его видели, видели… - Да, уже и старый Томас сказал… Бильбо было решил, что разговор снова о этой несчастной рыбе, но замер от следующей фразы. - Да говорю же в лесу завелось нечто странное, я сегодня видел среди ветвей промелькнувшую тень! – Говорил один - Да небось опять спьяну с белкой перепутал. – Усмехнулся его собеседник. – А старого Томаса уже давно зрение подводит. Бильбо покинул рынок качая головой. Скоро вся ребятня побежит в лес, искать неведому зверюшку и растопчет всю землянику! Нет, уж именно сегодня он и отправиться по ягодам, пока есть возможность собрать урожай. Обед прошёл без происшествий и хоббит расстарался для себя, чем был очень доволен. Поэтому уже после трех часов дня, он взял самую большую корзину и перекус, так как планировал задержаться и отправился в лес. Он шёл по одной из уличных тропок, как боковым зрением заметил Белинду, что, широко улыбаясь, махала ему рукой. Дежурила что ли у дома? Бильбо тут же ускорил шаг, но дама и не думала отставать, явно его окликая, но хоббит не сдавался. И тут он нашёл спасение в виде Хэмфаста, который работал в своем садике у дома и, лихо перемахнув через ограду, очень бодро поздоровался: - Доброго дня, старина! Как успехи? Несчастный Гемджи даже подскочил и удивлённо захлопал глазами, но всё же ответил: - Доброго и Вам, мистер Бегинс. Не жалуюсь. Думаю томаты в этом году будут выше всяких похвал. - Это хорошо, хорошо. – Активно закивал Бильбо, пытаясь придумать тему для разговора, чувствуя в спину острый взгляд. И тут вспомнил о своём утреннем негодовании. – Ты знаешь Хэмфаст, мне нужна твоя помощь в укреплении ограды. Кто-то позарился на мой урожай моркови, уже две грядки разорены! - Это можно. – Заулыбался Гемджи, он очень гордился, что все спрашивали совета у него в таких делах, тем более Бильбо за это щедро платил. – Можем пойти и проверить сейчас… - Нет. – Резко оборвал его Бегинс, буквально чувствуя приближение Белинды и её желание вступить в разговор. И чуть спокойнее продолжил. – У меня сейчас неотложные дела, поэтому давай перенесём на завтра. А сейчас если ты позволишь, то я воспользуюсь твоим выходом. До встречи! Бильбо обошёл удивлённого Гемджи и вышел через калитку, а Белинде теперь придётся огибать садик для того, чтобы подойти к нему, ведь в юбке ограду не перепрыгнешь. И воспользовавшись форой, бегом направился за пределы поселений, явно удивив этим пожилую пару, отдыхавшую после обеда в своём дворе. Только оказавшись в лесу, он вдохнул чистый воздух с ароматом листвы и хвои и счастливо улыбнулся. Сколько бы лет не прошло, а он до сих пор воспринимает это место как чудо. Слишком яркими были воспоминания из детства, когда он в ожидании чуда бежал сюда со всех ног, окрыленный перспективами отыскать среди цветов крошечных фей, среди ветвей лесных духов, а может даже встретить однажды высоких эльфов. И хоть надежды так не раз и не оправдались, но время проведённое здесь, было чудесным. Ну что же земляника сама себя не соберёт! И с этой мыслью он принялся разыскивать сочные ягоды. Так прошло пару часов. И усталый, но довольный он опустился на разложенный плед, решив перекусить заранее приготовленными сэндвичами, он с наслаждением разглядывал солнечные блики, мелькающие через зелёные кроны деревьев, пока не наткнулся на пару выразительных глаз и поперхнулся. С трудом откашлявшись, он тут же поднял голову, но ничего не увидел. Может быть показалось? Хотя, если верить слухам, то ни ему одному здесь в последнее время что-то кажется. А когда мерещится нескольким, то это не совсем иллюзия и Бильбо подскочил. Второпях собираясь, он с беспокойством оглядывался по сторонам, но больше ничего ему не виделось. Хотя хоббит и решил побыстрее вернуться домой и заняться полной корзиной земляники. Вот-вот, у него важные дела и по этому не стоит сегодня задерживаться в лесу. Как и завтра. Впрочем, лучше до той поры пока не изловится неведомой зверь. Но вот совсем рядом зашуршали кусты и Бильбо замер, выставляя корзину перед собой на манер щита. И вот зашуршали другие, похоже зверь перебегал, но минуты утекали, а нападать он не спешил. В конце концов Бильбо вспомнил, как пару лет назад, какой-то путешественник привёз с собой маленькую заморскую зверюшку. Которая умудрилась сбежать от хозяина, пока тот спал пьяным вдрызг и до орков перепугала всех в округе, но оказалась совсем безобидной. Да и хозяин, не смотря на то, что любил выпить и погулять, очень долго извинялся перед всеми, а под вечер устроил для всех жителей бесплатное представление. Зверюшки выполняла трюки и крайне гармонично вписывалась в его актерскую игру и кривляния, что под конец растаяли даже самые недовольные. Может быть и тут какой-то сбежавший питомец? Не то, чтобы Бильбо хотелось возиться с ним, ведь сейчас в свете лет он относился к домашним животным с крайне практичной целью. Подумав, что земляника, которая росла повсюду зверя не заинтересует, он решил, что привлечёт его с помощью недоеденного сэндвича. - Ну же, иди сюда маленький. Как можно мягче проговорил хоббит, выставляя вперёд сэндвич, про себя надеясь, что тот действительно маленький. В кустах все затихло и Бильбо показалось, что на него смотрят. Это было неприятно и на секунду он решил было сбежать, но выглядеть дураком и трусом не хотелось. Он слишком взрослый для этого. А ещё он на половину Тук, что тоже не позволяло отступить. - Ну же, я тебя не обижусь, а сэндвич очень вкусный. Из самых свежих продуктов. К щекам прилила кровь, от тех нелепостей, которые он нёс. Может быть там никого и нет. Но в кустах очередной раз раздался шорох. О Эру, ну почему это не случилось в детстве, а именно сейчас, когда ему приключения уже и не нужны вовсе. Он уже подошёл очень близко к кустам и остановился, самыми кончиками пальцев протягивая сэндвич вперёд, всей душой надеясь, что зубы у зверя не очень большие, как и пасть. Но к его удивлению из кустов навстречу вытянулась маленькая бледная ручка и, выхватив еду, тут же скрылась обратно. Бильбо поражённо замер. Ребёнок! Это точно был ребёнок! Он тут же нырнул в кусты, но там никого не было. Бильбо быстро огляделся и только чудом заметил тень мелькнувшую на дереве. Вот это шустрый малец! Но его ни в коем случае нельзя здесь оставлять. Он может упасть и разбиться! Простудиться! Наткнуться на опасное животное! Ответственный взрослый бурчал и кудахтал в нем корнями Бегинсов. И подбежав к дереву он внимательно осмотрел крону и действительно обнаружил краешек рваной ткани, неопределённого цвета. Сколько же он здесь находился?! - Малыш, ты слышишь меня? Прошу, спускайся вниз, я тебя не обижу! В ответ ткань скрылась среди листьев. Вот поганец! Но желания уйти не появилось и Бильбо прикинул путь подъёма на дерево. Благо этот талант он не растерял. Но важно было не спугнуть ребёнка, пока он будет подниматься. - Я просто хочу помочь. – Начал он, осторожно пробуя на крепость ветку. – Если тебе понравился сэндвич, то я смогу сделать ещё. И даже лучше! У меня есть мягкая кровать, подушки и большое одеяло! Там тебе будет гораздо комфортнее спать. Даже из игрушек можно что-нибудь отыскать. Вверху было тихо, но Бильбо знал, что на него смотрят и, кажется ищут вариант побега. Он продолжил карабкаться наверх с неудовольствием отмечая, что раньше делал это гораздо непринуждённее и легче. - Ты сможешь там отдохнуть. – Продолжил хоббит, переведя дух. – И если тебе не понравится, то я не стану тебя держать… Тут, листва рядом зашуршала и, он решивший, что это ребёнок, спустился к нему, протянул туда руку. Но внезапно оттуда вылетела испуганная птица, похоже Бильбо, задел её гнездо. Пернатой это явно не понравилось и она стала яростно клеваться и хлестать по лицу и рукам крыльями. Хоббит же пытаясь от неё отмахнуться, и тут нога соскользнула и он на короткий миг ощутил чувство свободного падения и боль. После чего сознание заволокло темнотой. Пришёл Бильбо в себя уже поздней ночью, ведь уже стемнело. И снова ему показалось, что кто-то вытолкнул его из сна. Голова и бок болели очень сильно и хоббит, медленно поднявшись, зашипел, затем дотронулся до места ушиба, там оказалось что-то приложено. Подведя руку к лицу он понял, что это был компресс из трав. Минуту, хоббит удивлённо таращился на него и спустя секунду его осенило. Ребёнок! Точно, куда делось дитя? И рассеянно подняв голову в ближайших кустах он снова напоролся на те же глаза, но на этот раз малыш не спешил сбежать и хоббит решил сменить тактику. - Ты не мог бы мне помочь? – Голос звучал глухо, почти как шёпот, но Бильбо боялся, что пока он будет прочитать горло, малец снова исчезнет. – Я боюсь, что не смогу вернуться домой один. Кажется он наконец произнёс что-то правильное, ведь глаза ребёнка расширились и он тихонечко вышел из кустов, опираясь на четыре конечности. Видок у дитя был совсем дикий. Длинные спутанные волосы, почти закрывали лицо, одежда висела на теле и была явно не по размеру, Бильбо даже бы не взялся судить, чем это было раньше. И кажется перед ним был не хоббитенок, судя по длине рук и ног это было человеческое дитя. Ну не эльфы же оставили своего ребёнка. На сколько хоббит знал, из-за их редкости, они берегли каждого, как зеницу ока. Ах, он многое конечно слышал о делах людских, но что бы довести дитя до такого состояния, это надо было родиться с характером орка. Впрочем Бильбо себя тут же обругал за поспешные выводы. Сейчас главное привести его и себя в порядок. - Проводишь меня? – Протянул он ему руку. С минуту казалось, что ребёнок сейчас нырнет обратно в кусты и Бильбо сомневался, что угонится за ним. Даже успел представить, что придётся завтра собирать всех на поиски. Но тут ему в руку опустилась маленькая и холодная ладошка. Хоббит вздрогнул, как бы ему не хотелось, поднять его на руки и прижать к себе, он сдержался. Ведь этот недоверчивый малыш может сильно испугаться. Поэтому тяжело поднявшись, он, сжимая в руке маленькую ручку, отправился в сторону дома, не забыв по дороге корзину с земляникой. Надо же будет чем-то побаловать найденыша.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.