ID работы: 13538716

От разлуки до любви

Гет
R
В процессе
65
Горячая работа! 68
автор
Размер:
планируется Миди, написано 75 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 68 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
      Стивен не знал, сколько ведьм состояло в Ковене: шесть, девять, дюжина или несколько десятков. Он лишь был уверен в том, что оставшиеся в живых обязательно себя как-то проявят, и внимательно следил за всем необычным. «Звоночки», а именно настораживающие видео, появились в сети спустя какие-то часы после возвращения в Камар-Тадж. В пригороде Шеффилда местные жители засекли странную активность в Пеннинских горах — что-то, напоминавшее удары молнии, под вечер сверкало в вышине, но не было ни дождя, ни ветра, ни тяжёлых туч. Любители искать себе приключения на одно место и выкладывать эти самые «улётные» видео ушли в горы и не вернулись. К тому же лондонские чародеи сообщили, что накануне засекли всплеск магии, но никто из них не проводил никаких операций на охраняемой ими территории. Дело было в чём-то другом, и Стивен тотчас отправился при помощи портала на другой материк. Как позже выяснилось, одна из ведьм решила укрыться от сил Камар-Таджа как можно дальше и, видимо, не учла тот факт, что для охраны Вселенной существуют ещё три храма. Впрочем, мотив её действий и их цель мало волновали Стрэнджа. Он разрушил туманящие разум и взгляд чары, отыскал неприметную хижину и вступил с ведьмой в бой.       — Проклятый чародей! Ты поплатишься за это… — угрожала ему она, то заставляя камни лететь в его сторону, то обращая твёрдую почву в трясину, желавшую его поглотить.       Однако Стивен больше не попадал в ту же ловушку: от морока и порч его спасали обереги, от ударов камней или молний он уклонялся, а при помощи портала мог быстро преодолеть опасный участок. За какие-то минуты ведьма вымоталась, пытаясь его одолеть, и Стивен успел сотворить ярко-огненный хлыст и ударил им. Хлыст обвил ведьму от шеи и до ног, точно крепкая верёвка.       — Сколько вас? Где другие? Что вы сотворили с Ван… с Алой Ведьмой и для какой цели?! — грозно спрашивал он, а ведьма скалилась и смотрела на него ненавистно.       — Будь ты проклят… влюблённый колдунишка.       — Значит, не будешь говорить… Что ж, узнаю у другой.       Стивен крутнул рукой, призывая к себе порыв ветра и обратил его в огонь. Крики в горах вряд ли кто слышал. От ведьмы осталась лишь горстка пепла. Стивен немного постоял и прошёл в хижину, где принялся рассматривать каждый шкаф, полки и баночки с ингредиентами, разбросанные повсюду. Несколько настораживающих свитков и потрёпанных книг он унёс через портал в Санктум Санкторум. Решил внимательно изучить в крипте, где можно будет безопасно их уничтожить в случае, если какие-то представляют угрозу. От этого дела его и оторвал Вонг, лично прибывший в храм.       — Надо же, Верховный Чародей никак оторвался от «важных» дел, чтобы явиться сюда? — съязвил Стивен. — И чем же я обязан такой чести?       — Не ёрничай, а, — сердито попросил Вонг. — Я, конечно, и раньше знал, что ты далеко не подарок, Стрэндж, но… Вот объясни мне, как ты умудрился вывести из себя даже Плащ Левитации?!       — Что, прости?       — Вот только не делай такое невинное лицо! Из-за тебя мне пришлось стерпеть насмешки не только мастеров, но и даже учеников! За столько лет ещё ни разу не видел, чтобы колдун вывел из себя магический артефакт!       — Подожди… Ты шутишь?       — Не поверишь, у меня тот же вопрос! Что такого должно было произойти, чтобы твой Плащ стал вести себя как суперзлодей и наносить имуществу простых людей урон?! О нём уже в новостях твердят как об аномалии! Стыдно подумать, что будет, когда люди поймут, откуда Плащ взялся, а они ведь не глупые, скоро наверняка…       Что бы там дальше ни говорил Вонг, Стивен его не слышал. Его сердце в груди забилось быстрее, а мысли и вовсе закрутились в стремительном водовороте. Плащ не сгорел и где-то безобразничает. Плащ Левитации, который он лично обращал в алую куртку, оставшуюся на плечах Ванды. Но если Плащ не сгорел, то?..       — Где он?! — перебил Стивен.       — Кто? — от неожиданности глупо переспросил Вонг.       — Где именно Плащ «безобразничает»?       — А то ты не знаешь! Только вернулся, как после тебя в Льюистауне начался дебош…       «А это в штате Монтана», — понял Стивен. Плащ улетел от гор в ближайший город, где и начал беситься.       — Это не дебош. Плащ хочет, чтобы я его нашёл, — задумчиво сказал он вслух и сотворил портал.       Позабыв о Вонге и всём остальном, Стивен перебрался в горы и открыл ещё один портал, ведущий уже в город. Совсем скоро он стал опрашивать местных жителей, не видели ли они недавно что-нибудь необычное.       — Ещё как видели! — бойко ответила одна юная девушка и помогла ему сориентироваться.       Через какие-то минуты Стивен был на окраине города и общался с людьми у неприметной забегаловки. Некоторые его узнали и охотно рассказывали, как Плащ нападал даже на полицейскую машину.       — А потом он схватил девушку и унёс!       — Да-да, похитил девушку прямо с дороги!       — Какую девушку? — уточнял Стивен. — Можете её описать?       От описания у него спёрло дыхание. Ванда жива. Она всё ещё жива и пытается скрыться. Какая-то из ведьм преследует её, а может, и не одна. Ванде нужна помощь и как можно скорее.       — А в какую сторону Плащ унёс девушку? — спрашивал он и мысленно благодарил вселенную за то, что ему достался именно этот артефакт: что бы ни произошло в ритуальном зале, Плащу удалось спасти Ванду, теперь только это имело значение.       Ближе к закату Стивен бродил по улицам, рассматривая всё подряд. Он уже сотворил несколько десятков порталов, обошёл немало кафе и забегаловок только ради того, чтобы ненадолго остановиться у телевизора и проверить, не передавали ли в новостях об очередных нападениях Плаща, а потом двигался дальше. Возбуждение от радостной новости постепенно спадало, и он хмурился в попытке решить, как же отыскать Ванду. Вымотавшись, он открыл дверь полицейской машины, стоявшей у обочины, и уселся на заднее сидение.       — Эй, ты ничего не перепутал? — спросил его патрульный, сидящий за рулём.       — Прошу прощения, не подумал… — устало ответил ему Стивен и движением руки открыл для себя зеркальное измерение.       Патрульный долго таращился на пустое место позади себя, пока ему с напарником не пришлось отправиться на очередной вызов, зато Стивен смог слышать по их рации обо всём, что творилось в городе. Уж полицейские-то должны знать даже о незначительных нарушениях или несчастных случаях, решил он, и из зеркального измерения наблюдал за происходящим в реальности.       — На Запад-Пайн стрит потасовка у продуктового магазина… — донёсся до него спустя часы голос дежурного. — Очевидцы утверждают, что в этом деле тоже замешана «волшебная летающая тряпка».       — Опять? — взяв в руки рацию, отозвался один патрульный. — Что они сегодня все курят? В городе новая дурь?       Дальнейший разговор Стивен не слышал — в ту же минуту он покинул салон машины, вернулся из зеркального измерения и сотворил портал. Благо, что за прошедшие часы он успел изучить карту города, запомнил главные улицы и понял, куда идти.       — Вон там! Они были там!       — Где?! Я хочу это заснять!       У продуктового магазина царила нездоровая атмосфера. Некоторые стёкла были выбиты, о чём свидетельствовали осколки на асфальте, три машины с открытыми дверьми остались брошены у входа, на одной из них наблюдалась вмятина, как от столкновения с чем-то тяжёлым. Притом если на улице не было людей, то небольшая группа находилась внутри с телефонами. Вероятно, те самые отчаянные головы, которые бегут навстречу смертельной опасности, нежели от неё. Это их голоса Стивен услышал у входа.       — Доктор Стрэндж! Смотрите, там доктор Стрэндж! — закричал кто-то, в то время как он проверял повреждённую машину.       Вмятина, как Стивен и ожидал, произошла от магического удара. Осталось только выяснить, где сами участницы стычки.       — Смотрите! Вон там! Она возвращается!       Из-за очевидцев, ослепивших его вспышками, он не сразу понял, на что они смотрят, но инстинктивно сотворил щиты.       — О… так это ты, приятель.       Однако защищаться ему не пришлось — в стороне от него парил потрёпанный Плащ Левитации.       — Знаешь, где Ванда?       Плащ развернулся и понёсся за угол магазина. Стивен поморщился, ещё раз ощутив вспышку от чьей-то камеры, и помчался вслед за Плащом. Пришлось оббежать соседний дом, проскочить на красный свет через оживлённую улицу, юркнуть между домов и…       — Не подходи ко мне! Я не…       Она выскочила из-за мусорного контейнера с куском железной трубы в руках. В тёмном потрёпанном платье, покрытым грязью, с царапинами на лице, ногах и ладонях. Смелая и отважная, готовая стоять до смерти. Такая, какой он её и запомнил.       — Ванда… — выдохнул Стивен и решительно двинулся к ней.       — Стивен… — тихо повторила она, и труба звонко ударила об асфальт, выпав из её рук.       Ванда ненадолго замерла, когда Стивен прижал её к своей груди и крепко обнял. Живая. Он чувствовал её напряжение, чувствовал мягкие волосы под пальцами. И как он только мог поверить, чтобы она быстро сдалась?       — Прости, я… сглупила. Я не знала, что…       Он немного отстранился и заглянул в её глаза, в которых отражалось сожаление.       — …существуют защитные руны. Там… на кладбище, я тебя подвела, — пояснила она. — Я…       — Глупости, я сам оплошал, — мягко оборвал её Стивен. — Пришёл, не подготовившись, ничего не выяснив... Будет мне урок.       Он почувствовал, как плечи Ванды расслабились под его рукой, и всмотрелся в её лицо, в котором сожаление сменилось неподдельным облегчением. Она тоже была рада его видеть, а он только сейчас задумался, почему она сама не пыталась привлечь его внимание, почему это делал Плащ, мирно паривший чуть в стороне?       — Ты в порядке? — настороженно спросил Стивен. — Эти ведьмы, они… ничего тебе не сделали?       — Я… — Радость в её лице сменила растерянность. — Я не знаю… — призналась Ванда. — Не помню ничего, что было после… кладбища, — закачав головой, продолжила она и нахмурилась. — Правда, не помню… Такое чувство, как будто часть воспоминаний исчезла… Мои силы, они тоже… Не знаю… я их не чувствую…       Видеть её настолько потерянной и ослабшей было выше его сил, и Стивен снова прижал Ванду к себе.       — Ничего, мы с этим разберёмся, — заверил он и почувствовал, как её ладони заскользили по его поясу к спине.       Ванда тоже его обняла, как будто наконец-то признав в нём своего друга.       — Одна из ведьм за мной гонится… не знаю, что ей нужно… то ли остаток моих сил, то ли моя смерть, — прибавила она.       — И с этим мы тоже разберёмся, — заверил Стивен и, не удержавшись, коснулся губами её виска.       Он был готов к ещё одному сражению, к подлому удару из-за спины, от которого его должен был защитить один из оберегов, но никто почему-то не думал на них нападать из-за угла, как будто чувствуя его настрой. Один Плащ Левитации сдвинулся с места и опустился к хозяину на плечи.       — Давай сначала вернёмся домой, — предложил Стивен и, освободив одну руку, сотворил портал.       — Домой? — переспросила Ванда.       — Да, в храм, — подтвердил он и, видя, насколько она измучена, подхватил её на руки, прежде чем пронести через портал.

***

      Ванда не знала, что испытывала больше — радость или смущение. Стрэндж не пострадал из-за того, что она угодила в ловушку и не винил её в этом. Он пришёл за ней как за своим союзником или даже близким другом, что не могло не согревать сердце. Стивен не обратил никакого внимания на застывших в стороне мастеров Йена и Корби, когда пронёс её на руках по коридору до спальни и уложил на постель. Едва она успела оправиться от нахлынувших на неё чувств — вероятно, их ещё усиливала бессонная ночь, когда приходилось скрываться от преследующей её ведьмы, — как Стивен зашёл в спальню с аптечкой и миской, в которой находился целебный раствор. Он сидел в изножье, смачивал салфетку в растворе, а Ванда едва могла сосредоточиться.       — Значит, последние события на твоей памяти — это то, что произошло на кладбище? — уточнял Стивен. — А помнишь, как оказалась в пещере? В ритуальном зале? Может… хотя бы какие-то фрагменты?       Одна его рука аккуратно держала её лодыжку, пока другая методично проводила салфеткой по коже. Ванда чувствовала лёгкое жжение в тех местах, где остались царапины, и одновременно с этим волнение в те моменты, когда влажная салфетка поднималась немного выше колена.       — Нет… всё… всё как в тумане, — едва дыша, ответила она.       — Такое чувство, как будто на тебя напустили морок… или ведьмы додумались до сложных рун, чтобы стереть свои действия, хотя… нет, не верю, что они это могут, да и откуда им было знать, что ты сбежишь? — сказал он, нахмурившись, и покачал головой.       «И как он может быть одновременно таким серьёзным и заботливым? — невольно подумала Ванда и отвела взгляд, укорив себя в неуместной мысли. — Это всё бессонная ночь. Только и всего». Стивен тем временем закончил с её ногами и пересел ближе. Какие-то минуты он держал над ней раскрытую ладонь и шевелил пальцами, возможно, проверяя, не наложены ли на неё вредоносные чары или проклятия, а потом взялся за аптечку. Ванда едва успела прийти в себя от обострившихся в ней чувств, как Стивен положил её руку на свои колени и занялся запястьем. Она видела его сосредоточенное лицо — вероятно, он всё ещё размышлял о действиях ведьм, — чувствовала пальцы, аккуратно сжимавшие её ладонь, и постепенно тонула в этой атмосфере тишины и спокойствия. Бессонная ночь действительно давала о себе знать, и Ванда не заметила, как заснула.       Когда она проснулась, в спальне уже никого не было, за окном заходило солнце, а на прикроватной тумбочке находился поднос, где стояли чайник с чашкой и блюдце с бутербродами. Ванда, поморщившись, приподнялась и заметила, как с неё соскользнул к ногам мягкий плед. Она с аппетитом подкрепилась и включила телевизор. По новостям не передавали чрезвычайных происшествий. Ванда выдохнула и вернулась на подушку. Несколько раз она пыталась призвать свою силу, но, крайне напрягаясь, еле выдавила на пальцах несколько алых искр. Похоже, её сила и вправду исчезла. Ведьмы что-то сделали с ней. До ночи Ванда лежала в постели и не могла ответить на самый главный вопрос — нужно ли ей это всё? Нужно ли ей вернуть себе силы или можно наконец-то выдохнуть, уехать как можно дальше и забыть всё произошедшее как страшный сон?       Ответ в глубине себя она так и не нашла и снова заснула. В ближайшие дни Ванда много отдыхала и приветливо улыбалась Стивену, когда он заходил её проведать и спрашивал о самочувствии. Сейчас, когда у неё не было сил, ей казалось, что она больше не представляет угрозу, как и не может быть ему полезна, а значит, ей остаётся только окрепнуть, а там и решить, стоит ли ещё оставаться в храме или пора уехать. В ближайший вечер Ванда надела поверх футболки толстовку и вышла на крышу. Слабый ветерок ласкал её кожу и теребил волосы. С дороги доносились сигналы машин, над головой сияли звезды, а тёмная даль далеко впереди не казалось пугающей, скорее, загадочной, притягательной. Ванда залюбовалась открывшимся видом и присела на ближайшую деревянную скамейку. Ещё недавно она считала, что её судьба предрешена, теперь же думала, что по воле случайностей получила ещё один шанс прожить эту жизнь по-другому. Может, стоило взять пример с других Мстителей? Наконец-то расслабиться и уйти на покой…       Снова задумавшись о своей жизни, Ванда не заметила, как её глаза стали слипаться. Она откинулась на спинку лавки и потеряла нить рассуждений.       — Я заполучу её, хочешь ты того или нет, колдунишка.       — Ещё один шаг и обратишься в кучку пепла, как и твои сестрицы. Видела их?       — Угрожаешь мне? Думаешь, я не смогу к ней подобраться как-то иначе?       — Иначе? Что ж, давай, попробуй. Можешь рискнуть прямо сейчас.       Ванда проснулась, заслышав голоса неподалёку, и вздрогнула — Стивен стоял в каком-то шаге от неё и хмуро смотрел в сторону. Она инстинктивно повернула голову, но не увидела там никого.       — О, прости, не хотел тебя напугать, — после заминки произнёс Стивен. — Не знал, где ты, вот и…       — Ты с кем-то разговаривал? — недоумённо спросила Ванда. — Мне показалось, я слышала чьи-то голоса…       — Хм… может, это с улицы? — предположил он и опустился на скамейку. — Там часто что-нибудь кричат ближе к ночи… особенно, когда напьются. Ты, кстати, тоже таким занималась? Я имею в виду, когда была совсем юной и не такой смышлёной… «Тусила» с ребятами?       — О, я много чем занималась… — ответила Ванда и невольно улыбнулась.       Ей вспомнилось, что когда-то они с братом не только выступали на митингах и участвовали в экспериментах Гидры, когда-то они пробовали эту жизнь на вкус, «зависали» с общими друзьями на квартирах или каком-нибудь заведении. Казалось, словно это было очень и очень давно, в другой жизни.       — Вот теперь я заинтригован… Расскажешь? — спросил Стивен и положил руку на спинку скамьи.       И без всяких приключений этот спокойный вечер казался наполненным невидимым волшебством. Ванда хмыкнула и опустила на плечо Стивена голову.       — Нет уж, сперва ты. Доктор Стивен Стрэндж не всегда ведь был таким уверенным в себе, правильным до мозга костей и храбрым, а?       Ей не пришлось поворачивать голову: Ванда по его голосу поняла, что Стивен улыбнулся.       — Раскусила. Бывало и другое время...       Погрузиться во что-то обыденное, не связанное с магией или устройством мира, оказалось приятно. Ванда не заметила, как пролетело время, как и того, в какой момент Стивен стал обнимать её за плечи. Крышу она покинула только к полуночи и то потому, что мастерам Йену и Корби понадобилось найти Стрэнджа по какому-то важному делу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.