***
— Её сила моя! — Нет, моя! — Мы разделим её поровну! — Как бы не так! Здесь старшая я! Отступи или умрёшь! — Ах ты, старая… гнусная обманщица… Ванда услышала гудок и, вздрогнув, проснулась. Сердце в её груди дико застучало, как будто в предчувствии беды. В стороне, шурша шинами по асфальту, проехал автомобиль. Ванда повернула голову и с недоумением уставилась на пустынную улицу. Солнце едва только поднималось над горизонтом, и повсюду царила прохлада, из-за которой по рукам пробежались мурашки. Ванда поёжилась и обняла себя. В её голове ещё звучали отголоски чьих-то голосов, но она не могла вспомнить, где их слышала и о чём их обладательницы спорили. Ванда напряглась и, приподнявшись, села. Из-за такого простого движения её тело отозвалось болью, как будто накануне ей пришлось снова сражаться с армией инопланетных захватчиков и падать от их ударов. Ванда поморщилась и крепче себя обняла в попытке согреться. Она сидела на обыкновенной лавке посреди улицы и задумчиво хмурилась. Как она здесь оказалась? Что это за улица? Почему она чувствует себя жутко измученной? Ванда опустила голову и посмотрела на своё тёмное платье, порванное в двух местах, на ноги, покрытые ушибами и царапинами. Чем она таким занималась, что вдруг стала выглядеть так? От растерянности её руки сползли на колени, и Ванда увидела на запястьях багровые следы. Воспоминание в то же мгновение вспыхнуло в её голове, и она тихо охнула. Её схватили. Накануне она находилась со Стрэнджем на кладбище и оказалась в ловушке. Защитные руны, нанесённые на несколько надгробий, не позволили ей колдовать. Её оторвали от земли и связали. Она слышала позади звуки ударов — Стивен сражался с ведьмами — но ничем не смогла помочь соратнику. От беспокойства за него её сердце застучало быстрее. — Стивен… — испуганно произнесла Ванда. Что стало с ним? Ведьмы его убили? Покалечили? Что, если он серьёзно ранен и нуждается в помощи? Ей нужно как можно скорее его найти! Ванда встала на ноги, но ослабшее тело её едва слушалось. Она пошатнулась и упала на асфальт. Не желая терять времени, Ванда вскинула руки и через какие-то секунды почувствовала, как холод окутывает не только её тело, но и нутро. — Нет… не может быть… Ванда морщилась и напрягалась снова и снова. Однако сколько она ни прикладывала сил, в её дрожащих ладонях не появилось ни одного сгустка энергии, лишь на кончиках пальцев вспыхнуло несколько алых искр и погасло.***
Склеп, описанный Вандой, находился не на кладбище, а на севере страны, в штате Монтана, а именно в горах. Чтобы отыскать его пришлось воспользоваться силами трёх храмов. Мастера нанесли руны в каждом из них, и Стивен на правах главного в отряде провёл в Камар-Тадже один древний и непростой ритуал. — Надо же как... а я думал, ведьмы только в древних писаниях совершали шабаши высоко в горах… — удивлённо подметил Вонг. Стивен был так напряжён и хмур, что не смог по обыкновению съязвить. Он думал о Ванде, о том, держится ли она, думал о разнице во времени, и очень надеялся, что на другом материке не глубокая ночь и не полнолуние, во время которого «в древних писаниях» ведьмы любят вытворять свои недобрые дела. — Не забывай, некоторые из них, вероятно, очень древние… — серьёзно подметил он. — Я понял. Напомнишь, кстати, благодаря кому мы вдруг с ними связались? — отозвался Вонг. — Благодаря Мордо, — не задумываясь, ответил Стивен. — Напомнишь, кстати, во время Скачка кто-нибудь обращал внимание на его подвиги? Или их тупо никто не замечал до меня? Эти колкие вопросы угодили точно в цель, и Вонг быстро переключился на более важные вещи. С его подачи Стивен возглавил отряд из двух десятков чародеев — такое количество собрали на случай если ведьм окажется куда больше, чем находилось на кладбище, — захватил с собой несколько оберегов от проклятий и рассовал по карманам парочку склянок с редкими и мощными субстанциями. Сам Вонг остался в Камар-Тадже, поскольку у него имелись какие-то другие и тоже якобы важные дела. — Интересно бы знать, какие? — не удержавшись, спросил Стивен, стоя у портала, открытого на другой континент. — С каких это пор Верховный Чародей должен перед кем-то отчитываться? — вопросом на вопрос ответил Вонг. — Ты у нас, помнится, в своё время пропадал, где хотел, и не утруждал себя объяснениями. — Вот оно, значит, как, — произнёс Стивен, но решил не терять время на ещё одни дискуссии. — Что ж, увидимся. — Давай осторожнее там, — был слышен за его спиной голос Вонга. — Если почувствуешь, что всё куда хуже, чем мы думали, то… Стивен не дослушал и движением руки закрыл портал. Какие бы там у Вонга ни были дела, теперь они не имели значения. Он думал только о Ванде и о ведьмах, которые держат её в заточении. Теперь он подготовился и больше не угодит в их ловушку. — Вперёд, — сказал Стивен соратникам и решительно двинулся первым.