ID работы: 13538716

От разлуки до любви

Гет
R
В процессе
65
Горячая работа! 68
автор
Размер:
планируется Миди, написано 75 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 68 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      Благо, что Стрэнджу досталось от неё не слишком сильно: справиться с синяками, ушибами и порезами могли целебные снадобья, а в остальном ему бы не помешал отдых. Ванда перекинула руку соратника через свою шею, обняла его за пояс и помогла подняться на ноги. Стрэндж движением руки сотворил портал в свою спальню, и им двоим осталось лишь сделать несколько шагов, чтобы оказаться у постели.       — Твоё предплечье тоже не помешало бы осмотреть, — умудрился заметить Стивен, когда Ванда помогла ему улечься.       — Нашёл о чём сейчас думать, — укоризненно заметила она и отошла от кровати.       Благодаря времени, что Ванда провела в Камар-Тадже, разговорам с ученицами и самим Стрэнджем, помогавшим ей поправиться, она запомнила несколько целебных снадобий, мазей и отправилась на кухню. В одном из дальних шкафов, насколько она помнила, Стрэндж хранил всё необходимое на случай, если опять с кем-то столкнётся и вернётся в храм едва живым. Ванда достала оттуда несколько банок с сушёными травами, тюбиков с мазями и поставила на поднос, туда же она добавила банку с тёплой водой, бинт и найденные на одной из полок салфетки.       — А ты быстро учишься… — заметил Стивен, когда Ванда вернулась в спальню со всем, что ей удалось быстро собрать.       — Мне достались хорошие учителя, — невозмутимо ответила она и движением пальцев откупорила сразу несколько банок. — Извини, я плохо запомнила пропорции…       — А это приходит со временем. Не ты первая…       Стивен криво улыбнулся и оторвал руку от кровати. На кончиках его пальцев не вспыхивало ни искорки, но сушеные травы сами собой перемещались в миску, перемалывались, вода наливалась из банки, кипятилась, темнела. Ванда молча смотрела, как её соратник, не поднимаясь с постели, приготовил себе чай для питья и одну из смесей для обработки ран. Ей что и осталось, так налить одну в чашку, а в другую окунуть салфетку. Возможно, Стрэндж мог бы и дальше обойтись магией, но некоторые простые действия требовали куда большей концентрации, чем это могли сделать человеческие руки. По крайней мере, Ванда помогла ему сделать несколько глотков чая, поднеся чашку к губам, а затем осторожно коснулась влажной салфеткой его щеки, на которой всё ещё кровоточил порез. Стивен немного поморщился, но не сказал ни слова. Ванда видела, что он всё ещё криво посматривает на её предплечье.       — Уверяю тебя, оно не болит, — заверила она и обмакнула салфетку в тёплую смесь.       — Не обманывай доктора, — ответил ей Стивен и посмотрел прямо в глаза. — Я понимаю, что ты винишь себя в случившемся, но, поверь, я так не считаю. Наказывая себя, ты никому не делаешь лучше, кроме разве что Мордо.       Его внимательный взгляд подействовал на неё куда хуже удара, и Ванда отвела глаза.       — Если тебе станет от этого легче, то смотри, — заметила она и приложила салфетку к своему предплечью.       Это прикосновение вызвало ощутимую боль, но Ванда стиснула зубы и не поморщилась. Один из осколков задел её, но она уже привыкла не обращать внимание на физические раны, которые по сравнением с душевными не значили ничего, потому не понимала, почему измученный Стрэндж никак не мог отстать от этой ерунды.       — Что ж, вижу, тебе больше помощь не нужна, — сказала она вслух и отставила поднос на прикроватную тумбочку. — Отдыхай, а я, пожалуй, приберу бардак, который устроила.       — Ванда…       Стивен успел приложить ладонь к её запястью и заставить ненадолго задержаться. Их взгляды снова встретились.       — Я, правда, тебя не виню, — сказал он, а Ванда подумала, что так не может быть. Стрэндж должен её винить за слабость, за те раны, что она ему нанесла и могла нанести. Возможно, он просто щадит её чувства. — Не знаю, как Мордо это сделал, но такое могло случиться с каждым.       «Не с каждым, это случилось со мной», — подумала Ванда, но молча кивнула, не желая затевать бессмысленный разговор.       Она вышла из спальни и отправилась на второй этаж, где всё ещё остались следы их сражения: разбитые стёкла и артефакты, разбросанные по полу. Ванде потребовались какие-то минуты, чтобы собрать осколки стекла вместе, закрыть глаза и сосредоточиться. Да, она не могла, как Стрэндж когда-то управлять временем, но могла воздействовать на материал. Могла заставить стекло раскалиться, поднапрячься и сделать его жидкостью, которой осталось лишь вспомнить о целостности и снова затвердеть.       Когда Ванда открыла глаза, на втором этаже всё было в полном порядке: все артефакты находилась на своих местах, на полу не осталось ни одного осколка, ни царапинки на паркете, а за окном начинал светлеть горизонт. Какие-то минуты Ванда не сводила с него взгляд. Она не была расстроена, что Мордо нашёл её слабость и во время сна завладеть телом. Не беспокоилась, что навредила Стивену. Ванду чувствовала, как в ней нарастает злость. Да как Мордо посмел использовать образ Вижена и так подло её обмануть?! Ещё никто не завладевал её разумом и не использовал как куклу.       Ванда постояла немного и отправилась в свою спальню. Сменила домашнюю одежду на тёмные брюки, облегающий топ и бордовую куртку — всё то, что у неё осталось от времени, когда она ещё могла называть себя членом отряда Мстителей, — и отправилась вниз. Она знала, как работают двери, ведущие на другие концы света, и знала, какая из них ведёт в Камар-Тадж. Та дверь находилась в другой стороне. И если в Нью-Йорке ещё только отступала ночь, позволяя солнцу постепенно подниматься, то в Непале шёл к завершению день, и солнце медленно скрывалось за горизонт.       — Ванда? Что-то случилось?       Когда она оказалась в главном зале, её встретил Вонг и Ванда сохранила невозмутимый вид.       — Только то, что мне сегодня плохо спится… Стрэндж, как обычно, поглощает знания и торчит в крипте, а я сторожу храм днём. Наверное, надо больше гулять и расходовать энергии, тогда и не будет бессонницы. Не возражаешь, если я посижу в библиотеке?       — Да пожалуйста, — ответил Вонг, кажется, ничего подозрительного за ней не заметив, и она прошла мимо.       Ванда знала, что когда-то Вонг был назначен библиотекарем, а потом, когда щелчок Таноса сократил половину населения, достиг за те пять лет статуса Верховного Чародея. Теперь вместо него библиотекой заведовал мастер Чен. Ванда через силу улыбнулась, увидев того впереди, и постаралась заговорить как можно любезнее.       — Добрый день, мастер Чен. Не сочтите за наглость, но не поможете мне разобраться в паре… м-м… вопросов, касающихся некоторых заклинаний. Видите ли, я плохо знаю языки, как например, Стивен Стрэндж, если бы вы кое-что мне объяснили… или хотя бы дали книгу, где всё это понятно изложено…       — Буду рад вам помочь, мисс Максимофф, — учтиво ответил мастер Чен, знавший от Вонга, что Ванде дозволено свободно перемещаться по Камар-Таджу. — А что именно из заклинаний вас интересует?..

***

      Завладеть Вандой оказалось даже проще, чем Мордо думал. Но Стрэндж оказался хитрее и быстро догадался, как нарушить «сон», в котором его соратница застряла. Он не просто подставился под её удар в реальном мире, он отключился и каким-то образом проник в её разум. Стрэндж вернул Мордо обратно в комнату, в которой тот начертил особые символы, взятые из Даркхолда, и теперь снова завладеть Вандой стало крайне затруднительно. Вряд ли она позволит совершить такое во второй раз, когда предастся сну. Про самого Стрэнджа говорить было бессмысленно: он обладал слишком большим запасом знаний, много тренировался и быстро осваивал новые приёмы. Сама Древняя говорила, что он обладает большим потенциалом, Мордо мог бы к этому лишь прибавить, что Стрэндж было словно рождён магом. Раз разбить союз Алой Ведьмы и Стрэнджа не получилось, значит, нужно было искать другой выход. Может быть, добраться до той старой подружки Стрэнджа? Кристины? Выманить его и сразиться один на один? Не может же Стрэндж всюду ходить вместе с Вандой?       — Никак не придумаешь, как бы напасть со спины, слизняк? — послышался за его спиной наполненный презрением голос, заставивший его замереть. — А может быть, просто встретимся лицом к лицу или тебе слабо закончить поединок с девчонкой?       Мордо медленно повернулся и застал по другую сторону комнаты Ванду, точнее её астральное тело, мало того, что покинувшее физическое, так ещё как нечего делать прошедшее грань между реальным миром и зеркальным.       — Как ты это сделала? — не подав виду, что он удивлён, спросил Мордо.       — Изучила кое-какие заклинания… — небрежно ответила Ванда, двинувшись к нему. — Не знаю, что это за место, но стоило мне сосредоточиться на тебе, как я оказалась здесь. А ты, видимо, не научился стирать свой след от тех, кем пытался завладеть? — спросила она насмешливо, похоже, желая отыграться за ночной инцидент.       — Зачем же, я подумал, а вдруг это поможет тебе или Стрэнджу найти меня, — не поддался её издёвке Мордо, всё ещё не представляя, как она могла так легко его вычислить. Неужели силы Алой Ведьмы настолько велики, что ей не составило большого труда разобраться и освоить за какие-то часы чары, на которые у любого другого колдуна ушли бы недели или месяцы? — Что, подумали вызвать меня один на один, а потом вдвоём со Стрэнджем одолеть? — прибавил он с улыбкой. — Ну и кто из нас ещё «слизняк»?       — Не трясись так, я и одна одолею тебя как нечего делать, — серьёзно ответила ему Ванда. — Жду тебя через полчаса там же, где мы встретились впервые. Учти, струсишь, и я буду преследовать тебя во всех твоих снах… стану твоим персональным кошмаром… и ты очень сильно пожалеешь, что когда-то попробовал мной завладеть, — угрожающе прибавила она и исчезла.       Мордо выдохнул и покачал головой. Выходит, Ванда будет одна. Наивная девчонка. Стрэндж, похоже, не туда смотрит, раз не может преподать ей элементарные уроки. В прошлый раз он, Мордо, допустил серьёзную ошибку и поплатился за это, сегодня он её исправит. Пора познакомить Ванду с зеркальным измерением. С местом, где её можно если не одолеть, то запереть как в клетке, а без двойного кольца ей оттуда не выбраться. Когда она выдохнется, тогда он и отберёт её силу. Мордо вооружился артефактами, накинул плащ, наколдовал портал и покинул своё тайное укрытие.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.