ID работы: 13534873

Оригами для Мэри

Джен
NC-21
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Дни прошлого.

Настройки текста
Побег удался. Бежать из-под стражи оказалось не так сложно, только вот, личность того кто помог ей - была всё ещё в потёмках. Мария Тодоровская спешила вперёд, как можно дальше от места недавнего заключения. — Я свободен, словно птица в небесах, Я свободен, я забыл что значит страх! Девушка пела, раскинув руки в стороны, будто в действительности была птицей позабывшей страх. Поэтому, она не заметила как быстро прошла к условленному месту и из поджидавшей её машины, вышел мужчина, медленно протирая свои очки. Остановившись, Мария улыбнулась. Она в безопасности, по крайней мере, на данный момент. — Профессор. Вот чувствовала что это ты, правда. А твой русский не плох, неужто он так тебе понравился? — Скорее... Русская. Когда-то, меня была замечательная преподавательница. Была... — Ты помнишь нашу первую встречу? Быть может, продолжим именно так, после такого-то долгого перерыва? — Такого больше не повторится, Маша . Конечно, разумеется, Профессор помнил их первую встречу. И последнюю тоже. Их секс в первый раз, был диким, как никогда. В последний раз, именно таким, каким должен был быть последний раз. Он знал что она поступит так, как захотела сама, знал что пойдёт на то дело. И ей удалось его провернуть, в одиночку, справившись с ограблением, но вот сбежать не удалось. Он всё равно, обещал что вытащит её, и вытащил, когда она чуть успокоилась. Девушка хмыкнула, подходя ближе к нему и опустив ладонь на его пах: — Поэтому так хорошо стоит, Сергей? Мужчина вздрогнул. Не только от её прикосновения, а и от того, как она произносила его имя на русский манер. Сергей... В этом было что-то величественное. — Маша... Он томно выдохнул, его руки резко опустились на талию девушки, сжимая пальцы до красных пятен на бледной коже. — Мы опаздываем, нам пора. В скором времени, обнаружат твою пропажу и поднимут тревогу. Серхио открыл для неё дверь машины, старательно не рассматривая её тело. Они гнали по окружному шоссе, Профессор в общих чертах обрисовал весь её дальнейший путь. — То есть, ты хочешь, чтобы я взяла и охраняла грабителей? — Грабите-ля. Моего старшего брата, Андреса. — Андрея значит... Мужчина усмехнулся. Вариант имени брата ему понравился, как и то, как оно произносится из её уст. — Андрей... Да, он тяжело болен и ему необходим приём лекарств. Если против него, поднимется бунт, то он лишится этой возможности. А если они узнают что он болен, то могут лекарства использовать как метод пыток, уничтожать их, чтобы переломить его и склонить на свою сторону. — И ты думаешь - переломят? — В том то и дело, что нет, не переломят. Соответственно, лишат его большей части запаса. В салоне автомобиля повисла тишина. Серхио периодически поглядывал на свою спутницу и был практически уверен в её утвердительном ответе. Он не знал человека более сочувственного чужому горю, он знал о её привязанности к своим братьям и понимал: его брату она поможет тоже. — Я согласна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.