***
Странный древний механизм, далёкий край за пределами архипелага, новые драконы. Что-то отложились в её голове, что-то стёрлось как грязь в скоротечной реке. Всадники оживились, шелестили и обменивались мнениями, порой бросали на неё взгляды, но не трогали. Думали, что Эйра в шоке и страхе из-за вновь объявившегося жениха, что отчасти было правдой. Но лишь отчасти. — Шкура Разнокрыла слишком тонкая и не защитит его от холода, — Эйра вставила своё слово, прервал бурное обсуждение. — Тем более, если Готи собирается оставить остров, то должен быть кто-то, кто сможет её заместить. — Ты уверена? — Иккинг приподнял бровь, но возражать не стал. — Если вдруг что, — Плевака постучал крюком по груди, — ты знаешь к кому обратиться за советом. Да я же и сам своего рода лекарь! Готи закатила глаза и чиркнула посохом по песку нецензурное выражение, вызывая у подопечной слабый смешок. Да, у этой женщины ещё остался огонь в Ужасном Чудовище. Поэтому она и нравилась Эйре. Юная травница ободряюще приобняла наставницу и простилась с всадниками, вяло маша им на прощание. Не то, чтобы ей так уж не терпелось выпроводить товарищей, но уже какой день она не могла засесть с добытым сокровищем. Книга душевного состояния. Последняя надежда что-то вернуть, что-то изменить. Их последний с Дагуром разговор разжёг холодные угольки. Она поудобнее устроилась на стуле и откинулась на спинку. Лимонник свернулся у ног и почти сразу же засопел. Он тоже устал и, если бы мог, сердито жаловался бы на всё происходящее. И решение остаться дома сделало его таким удовлетворённым, что ворчливая гримаса сменилась счастливой. Он благодарно ткнулся мордой в живот всадницы и приступил к долгожданному отдыху. Эйре же было не до отдыха, она принялась изучать материал, что оказался куда сложнее для восприятия чем всё, что она когда-либо читала. Множество кружек чая и отвара, держащих её рассудок в постоянном напряжении. Но это того стоило, хотя результат казался не совсем тем, чего она ожидала. Помимо очевидных симптомов Дагура, Эйра нашла описание... ...себя. Да, она подозревала, что что-то явно не так, даже её Остервенелый воин заметил это. Но она не думала, что это окажется чем-то настолько серьёзным. Знак за знаком кусочки собрались в нелицеприятную картину, и Эйра громко вздохнула, в ответ услышав фырчание разбуженного дракона. «Худоба при ломящемся столе, отсутствие страсти и искры жизни, долгая или совсем никакая из себя дрёма, любимый топор запылился в углу, побелевшое лицо, понурый вид, разлад и холодок с близкими товарищами по оружию». Она сморщилась, но и не думала противоречить. Да и кому? Книге? Себе? Дагуру? Пусть примеры и не совсем описывали её, а особенно часть с оружием, но общий смысл она уловила. Хорошо, с ней всё понятно, но что с берсерком? Глаза зацепились за самые часто повторяющиеся слова и титульники абзацев: Отрочество, становление мужем. Матерь, отец, братья, домашние — это она восприняла как "семья". Братья по уму и духу — товарищи, друзья, сослуживцы. Драконье крыло или клыки — любовь юноши или девушки. Воинское достоинство... На последнем она закрыла книгу и полностью откинулась на спинку. Налажать по всем пунктам, по всем факторам, которые отвечают за становление человеком! Она шумно выдохнула и свалилась со стула на Лимонника, от удивления пробулькавшего что-то на своём языке. Он поспешно огляделся в поисках угрозы, но заметил только свернувшуюся в клубок Эйру. Разнокрыл обвил её и заключил в своеобразные рептильи объятия, укрыв травницу крыльями. Спрятав от всего мира. Длился момент недолго, и ей всё же пришлось выпутаться, чтобы помочь заболевшим бедолагам или просто отдать заказы мазей и микстур. Зато теперь она хотя бы знала, с чего начать. А если хочешь изменить мир вокруг себя, чего Эйра и пыталась добиться, то начинай с себя. Начинать бороться не с собой, а вместе с собой. Наверное, её мысли потекли от изнурительной работы и бесконечных жалоб викингов. Забавно, снимаешь боль одним, получаешь свою собственную головную. Ребята вернулись под вечер. Эйра старалась слушать их, старалась вникнуть и понять, но медленно отключалась. Извинившись, она побрела домой, где на половине пути её уже нёс Лимонник. Отдых... Это то, что ей нужно. Немного отдохнуть, немного поспать и расслабиться. Перестать быть в нескончаемом напряжении. Как только макушка коснулась головы, картинка мгновенно выключилась, и Эйра уснула. Она так выдохлась, что не проснулась даже под суматоху, устроенную Иккингом. Что-то о драконьем пламени и символах... Проснулась Эйра ближе к полудню и то лишь благодаря скулежу Лимонника. В скуке он решил обнюхать новые мешки с травами и запищал, когда нос коснулся белого перца. Дракон зачихал и сбросил мешок с выступа, отчего он полетел на первый этаж, попутно уронив железную посуду. Внезапное бренчание вывело Эйру из сна. Она приоткрыла глаза и села в постели. Голова неприятно кружилась, но слабость вскоре сошла. — Мальчик, что случилось? — Разнокрыл свесил хвост с выступа, обхватил упавший мешок и поднял специю, а затем опять чихнул. — Ах, белый перец. Знаю, он вонючий, но полезный, — травница подхватила мешок и вернула на нужное место. Эйра свесила ноги с кровати и потянулась, размашисто зевнув. Есть особо не хотелось, но она всё же отправилась за завтраком, который в последнее время всё чаще пропускала. Пришло время что-то менять, даже если и малыми шагами. Больше хотелось пить. Травница кивнула Лимоннику, и он без промедления спустил всадницу вниз. Она оглядела продовольственные запасы и указала на погреб: — Достанешь кое-что для меня? Такая бутыль красноватая, самая дальняя там, — дракон деловито фыркнул. — С меня запечённая форель, — это уже оживило его интерес. Лимонник обхватил лапами деревянную крышку, сдвинул её и юркнул в подполье, пока Эйра отошла умываться. Небольшие, но развитые лапы Разнокрыла в быту приносили огромную пользу. Дракон втайне гордился этим, ибо был одной из немногих рептилий с такой причудой, но внешне постоянно ворчал, когда его "припрягали" к работе. Естественно, Лимонник не настолько уж возражал, а скорее набивал себе цену. Хитрый ящер. Эйра усмехнулась и подошла к корзине с рыбой, чтобы достать для себя штучек, и для дракона двадцать. Специи, особые приправы, немного овощей и магия Вуаля, вкуснейший завтрак! Морда дракона всплыла из погреба, затем снова исчезла, и дракон появился уже целиком с большой бутылью. Её с тихим стуком поставили на пол, а принюхивающийся Разнокрыл подполз ближе. — Да-да, всё тебе, — она по одной рыбёшке выложила всю партию к бортику кострища и отошла обратно к мешкам с запасами, подхватывая миску. — Иккинг и отец ушли рано, да? — она развязала тканевый узел, зачерпнула муку плошкой. — Как думаешь, им понравится, если я испеку пирог? Наверное, с ежевикой. Она прикусила губу. Дагур не был большим любителем сладкого, но постоянно выпрашивал Эйру испечь что-нибудь. Как нетерпеливый щенок, вечно кружился поблизости и мешался под рукой, но позже с удовольствием хомячил пироги. Ведь даже не ждал, пока остынут! Весь в крошках, с полным ртом и довольной физиономией. Собирал Дагур — пекла Эйра. И сам не мог объяснить, почему уплетал хлебобулочное за обе щеки. — Не знаю я, просто вкусно! Эйра сделала предположение, что это заслуга её травнического чутья и удачных экспериментов со специями. А берсерк, чья обычная пища на вкус была едва ли лучше древесной коры, радостно поглощал все её пробы и ошибки в кулинарии. Наверняка именно Эйра приучила его к внимательному выбору еды. Иногда. В удачные дни. В очень удачные. Замешивать тесто всегда было успокаивающе. Треск костра и запах почти готовой рыбы. Благо, она умела перебивать стойкий рыбный запах, и каждый улов заранее бросала в водный раствор. Иначе их хижина, населённая двумя прожорливыми до рыбы драконами и тремя людьми, один из который весил полтораста килограмм, грозила пропахнуть противным морским запахом. Спасибо Готи и её советам. Миску с тестом отложили и закрыли хлопковой тканью, пусть подымается. Нужно поскорее накормить неспокойного дракона, иначе его слюни прожгут пол. Опять. Эйра почесала его за рогом и села поближе к костру, чтобы лопаткой достать их завтрак, который по питательности и времени приёма пищи походил больше на обед. Не то, чтобы это было важным. Есть так, как раньше, оказалось сложнее, чем она думала. Эйру не тошнило, но желудок протестующе сжался и отказался принимать больше двух кусочков. Однако травница не сдавалась и упорно, пусть и очень медленно, малыми порциями, продолжила есть. Она сняла крышку с красного бутыля. Раздался приятный пшик, повеяло кисловатым запахом кваса. Эйра перелила напиток в чашку и немного отпила. Вкусно. Покончив с завтраком-обедом, она принялась составлять мысленный план. Вернуть свой собственный душевный покой, чтобы вернуть и Дагура. Ну, не совсем вернуть, но что-то вроде. Эйра могла признать, что в чём-то он действительно был прав. И об этом она много раз пыталась говорить с отцом или Иккингом, но это списывали на жалость... Какой позор, что даже родная семья оказывалась послушать. Поведение Дагура не помогало, как и не помогало суждение «даже в круговороте безумия может созреть корень разума». Она не могла представить ситуацию, в которой можно было бы решить всё словами... Хотя, если бы ей удалось упросить Дагура поговорить с Иккингом без агрессии или попыток убийства, то может... может и получилось бы. Будучи посредником, своеобразным переводчиком. Вот тут проблема была не только в берсерке, но и в брате. Конечно он бы продолжал упрямиться и подкидывать издёвки, но вот согласился бы он? Об этом нужно поговорить, настоять. И будет лучше провести этот разговор как можно скорее и в самых идеальных, насколько это было возможным, условиях. Травница неопределённо кивнула своим мыслям. — Эйра? — открывшаяся дверь пропустила брата. — Ты даже не представляешь, что мы нашли...***
Северные рынки гудели, не уступая стаи Громобоев. Шум вызывал у недавнего заключённого головную боль и желание расколоть чей-нибудь череп, чтобы донести свои ощущения до других. Но Дагур сдерживался, лишь единожды бросал неприязненные взгляды или ножи. Упс. Но терпение оправдалось, они закупились всем необходимым на многие недели, к тому же оставив много золота на запас. Сейчас он с парой-тройкой подчинённых заключал сделки с торговцами, которые могли бы доставлять заказные товары прямиком в океане. На выбор ориентира пал мелкий островок с размашистыми деревьями сероватого цвета. Дагур хмыкнул и закатил глаза, устав слушать предложения мелкого и худого торгашки. Тогда он и заметил палатку, которую описал Дикарь. Алые полотна, расписанные золотом, странные символы и сам торговец — низкорослый старик с прищуренными глазами и бледной, чуть желтоватой кожей, выцветшими волосами и бородкой. Дагур оставил доверенного берсерка ответственным за сделку, а сам направился к палатке. Подойдя ближе, он уловил сладковато-пряный запах, чем-то схожий с древесным. Столы ломились от пёстрых шелков, украшений, специй и причудливых угощений. — Добрый день, достопочтенный господин, — старик поклонился и улыбнулся, не раскрывая прищуренных глаз. Тогда берсерк понял, что щурил он их не специально. — Чего желает мой дорогой посетитель, сын ветров и морей? Слова мужчины звучали исковеркано, но достаточно ясно, чтобы понимать, о чём велась речь. Это только подтвердило его статус иностранца с дальних краёв. К тому же манера речи торговца тронула эго берсерка, и он откашлялся, оглядывая предложенные товары. — Что у вас... что у вас из лекарских атрибутов? — он махнул рукой. — Не знаю, бутылёчки там какие-нибудь, травки, бумажки. — Ох, так вы, достопочтенный господин, истинный ценитель, — старик сложил руки вместе и отодвинулся, приглашая берсерка пройти внутрь. Вождь приподнял бровь и на секунду напрягся, но отказываться не стал. Старик бы не сделал ему ничего, будь он даже втрое выше и крепче. Так что с неудачной попыткой скрыть заинтригованность, Дагур зашёл в палатку. Ещё больше товаров, мешков и одёжки, но поодаль громоздились стопки книг и свёртков бумаги в коробках цилиндрической формы. — Я перевёл на ваш язык столько записей о медицине, растениях, отварах и ядах, что у меня начало кончаться место, куда можно было бы их сложить, — старик кивнул и коснулся пальцами своей тонкой белёсой бороды. — Со своей солнечной Родины привёз столько семян, что некоторые начали прорастать прямиком в дороге! Дагур открыл книгу на случайной странице, и глаза его округлились. Тонкая бумага, изящный почерк, схемы и рисунки... Эйре это точно понравится, раз даже он оценил такой тяжкий труд. Старик тем временем вернулся с кастрюлькой, поднял крышку и поставил её перед берсерком. Вождь обратил внимание на белую, но явно сваренную крупу, и зачерпнул немного. Безвкусное, слабое и немного мучное. — Это рис — зерно моего народа. Никто не ест его просто так, — он поставил еще пару мисок перед Дагуром. — Обычно мы готовим его с чем-то, или же к готовому рису добавляем рыбу, иногда мясо... — Рыбу? — берсерк заметно оживился, пробуя уже третье блюдо. Ему понравилось, и он заметил, как быстро стал наедаться, хотя и съел совсем малость по привычным меркам. Старик отошёл и через несколько минут вернулся с подносом. Белые комочки риса и сверху тонкие пластины рыбы, где-то икра, креветки и что-то зелёное. Все разные. Рядом маленькая чашка с тёмной водицей. Старик взял один комок, макнул край в тёмную субстанцию и съел. Дагур повторил то же движение и довольно хмыкнул. Неплохо, Эйре точно понравится. А учитывая, насколько сытным оказалось чужестранное кушанье... — Как тебя звать, торгашка? — прожевался и скрестил руки, ещё раз оглядев палатку. — Бэй Фу, — старик кивнул и вернулся к раскладыванию книг, пока Дагур едва сдерживал смех. Сейчас точно не время. — Дагур Остервенелый, вождь племени берсерков, — он усмехнулся. — Я предлагаю тебе не просто сделку или договор, но такое сотрудничество, от которого ты не сможешь отказаться, старик.***
— Иккинг, — Эйра приподняла бровь, — я не спрашивала у тебя разрешения. — Я всё понимаю, но... ты же тоже понимаешь, да? — Иккинг чуть сжался. — Иккинг, мне хватает того, что говорит отец, — она покачала головой. — И я не собираюсь слушать нравоучения ещё и от тебя. Если вы хотите меня закрыть здесь, то какая разница, быть взаперти тут или у Дагура? — она помедлила, позволяя брату переварить услышанное. Идея улететь за горизонт, открывать новые виды, новые местности, новые опасности... И они думали, что могут так просто избавиться от неё? Нет уж, Эйра не собирается отсиживаться дома. Уже насиделась за эти годы, хватило сполна. Травница нахмурилась и уставилась на лидера всадников, очень напоминая своим видом их рассерженного отца. Кажется, это точно в крови. — Я... — он опустил плечи в поражении. — Ты права, я не могу запретить тебе или указывать. Просто волнуюсь, понимаешь? Ты очень закрылась и постоянно выглядишь такой усталой, — он почесал затылок. — Подумал, что лучше тебя не нервировать и не тяготить. — Меня тяготит бездействие, — она поднялась со стула и подошла к двери. — Больше не хочу отсижиываться. И да, — она повернулась к нему и прищурила глаза, — мне приятно, что ты волнуешься за меня, но иногда это переходит в... — ...крайности, да? — всадник понимающе поджал губы. — Да-да, знаю. Но разве это не мои обязанности старшего брата? — он сардонически усмехнулся и пожал плечами. — Старший брат, который живёт дольше меня на целых двенадцать минут, о, мне никогда не познать твоей мудрости, — она подняла запястье ко лбу и театрально вздохнула. Давно они так не говорили. С такой теплотой и доверием, целиком открытые душой и умом. Точнее, почти целиком... Некоторые вещи пришлось умолчать, и Эйра понадеялась, что это не аукнется чем-то плохим. По крайней мере, она надеялась. А к этому уже Эйра привыкла, потому что это уже практически перманентное состояние. Но скоро всё изменится, она точно знала.