ID работы: 13517939

Принципы добродетелей

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 12 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава вторая - Милан.

Настройки текста
— О, ты такая милая Милан, благослови тебя Спарда за это! До встречи! — Алесса помахала рукой, буквально выпорхнув за дверь, полностью игнорируя Милан, которая бормочет под нос проклятия в её сторону. Алессе и Милан поручили дежурить в библиотеке, но вдруг все планы поменялись, и теперь эта работа осталась исключительно за Милан. Снова. — Сука… — пробормотала она, толкая тележку к стеллажам, чтобы расставить последние книги. Это могло затянутся на долго и Леонардо ждал, когда его покормят. Может быть, ей следует просто приводить его сюда всякий раз, когда ее оставляют на дежурство в библиотеке. Эта мысль забавляла ее, пока она рылась в полках, выставляя книги на свои места и высматривая мусор, который был слишком большим для пылесоса. Она фантазировала о том, где она могла бы спрятать лоток Лео, как она будет играть с ним на стеллажах во время обеденного перерыва, как все падали бы в обморок от того, насколько он красив. Она включила пылесос, протерла столы и стерла отпечатки пальцев с окон и дверей. К этому моменту время приближалось к девяти часам, и Милан хотелось быть более небрежной при выполнении остальных своих задач. Если бы кто-нибудь заметил это и возмутился, она могла бы притвориться невинной и сказать, что Алесса выполняла эту работу. Она выключила свет, подхватила свою сумку с книгами и шагнула в дверь ведущую к выходу. Она остановилась и поняла, что забыла ключи. Девушка проскользнула обратно в дверь, и вернулась к главному столу, медленно и осторожно ступая в темноте. Затем Милан услышала глухой удар. Твердый и отчетливый, исходящий из лабиринта книжных полок. Ее сердце замерло в груди, но она сомкнула пальцы на кнопке и включила маленькую лампочку. Это был не первый случай, когда какой-то бездомный пробирался в библиотеку. Основные действия Милан состояли в том, чтобы любезно, но твердо сказать им, что они не могу переночевать в библиотеке, предложить им несколько отличных мест, где могут приютить бездомных и убедиться, что они ушли, прежде чем запирать двери. Конечно, обычно перед тем кем бы это не был, находились два человека. Один, чтобы поговорить с ними, другой, чтобы вызвать охрану, если они начнут буйствовать, но сейчас Милан была одна, и она делала все возможное, чтобы подавить нарастающую панику, когда приблизилась к стеллажам. Каждый раз, когда она замечала, что кто-то пытается спрятаться в библиотеке в нерабочее время, эти люди были добры и извинялись за доставленные ей неприятности. Они уходили после нескольких слов и благодарили девушку за совет, какие приюты им стоило посетить. Почему же на этот раз все должно быть по-другому? Она прислушалась, и на цыпочках начала продвигаться дальше на звуки, за которыми последовал шелест бумаги. Она сделала глубокий вдох, выпрямила спину и завернула за угол. — Извините, но, боюсь, что библиотека закрыта на… Милан кое-что смогла повидала за время пока живет, но никогда не видела бродягу в таком роскошном голубом плаще. Или черно-золотую трость для ходьбы, прислоненную к полке. Или настоящий сундук, который стоял открытым на земле и в нем лежали книги в кожаных переплетах и аккуратные ряды модной одежды. Турист, тот чертов турист, который почти наверняка украл эти книги на той неделе, стоял в маленьком уголке с новой книгой в руке и выражением почти удивления на его высокомерном лице. — Ты! — Милан шагнула вперед, но турист… исчез. Он наклонился, захлопнул чемодан, потянулся к своей трости, и исчез в настоящем облаке дыма. Милан осталась одна в темном здании, призрачный свет от окна пробивался сквозь следы темного тумана, показывая место, где только что был незнакомец. Нарядный, высокомерный незнакомец, который мог мгновенно исчезнуть с тяжелым чемоданом, но он все равно, нуждался в том, чтобы прокрасться в закрытую библиотеку. Смех начал подступать к горлу Милан, вырываясь из нее, когда свет упал на что-то в углу. Турист забыл свою трость. Милан подняла ее, немного удивленная весом, и постучала ей по полу, подражая туристу и возвращаясь к дверям. С тяжелым лязгом засов встал на место, оставив Милана с прохладным ночным воздухом и тусклым светом уличных фонарей. Она хихикала про себя всю дорогу домой, держа трость за длинные шелковистые кисточки, представляя, как она будет держать трость у себя и угрожать сообщить в Орден за кражу, пока высокомерный ублюдок не решит вернуть все украденные книги. Леонардо взвыл и обвился вокруг ее ног в ту же секунду, когда она открыла входную дверь в квартиру. Его темно-янтарный мех цеплялся за ее красный подол платья, когда она пыталась обойти его. Прислонив трость к подлокотнику своего старого дивана, Милан уронила свою сумку с книгами на пол. Убрав Лео с дороги, она наполнила его миску и отнесла другую с водой в раковину, чтобы долить ее. Он ел сосредоточенно, позволяя ей запускать пальцы в его густую шерсть. Ее дом был небольшим, когда-то давно он был частью гораздо большего старого здания, которое было выложено новым кирпичом, чтобы разделить его и сделать множество маленьких квартир. Одна спальня, одна ванная комната, кухня и гостиная практически делили одно пространство. Стены были достаточно толстыми, чтобы не слышать шума от соседей, арендная плата была относительно дешевой для эмансипированного подростка, работающего в библиотеке, и никто не возмущался из-за Леонардо. Даже если зимой здесь было холодно, а летом жарко, не хватало места для достаточно большой книжной полки, чтобы вместить ее коллекцию подержанных книг, а стекло в единственном окне покорежилось от времени, но сейчас она принадлежала Милан. Встав и расстегнув капюшон, чтобы повесить его на спинку стула, Милан тряхнула своими темными кудрями и сбросила туфли. Ее чулки прилипли к дешевой обивке дивана, когда она свернулась калачиком на одеяле, которое постелили на него несколько предыдущих владельцев до нее. Она протянула руку и схватилась за ремешок своей сумки, подтянув ее достаточно близко, чтобы достать книгу, и потянулась через трость, чтобы включить свет… Нет, нет, это была не трость. При свете лампы, смотря на нее вблизи, она могла разглядеть, что обернутая белой кожей рукоять гораздо больше похожа на эфес. Те длинные золотые полоски ткани, которые она сначала проигнорировала и посчитала бесполезным украшением, но теперь они казались ей тем, что можно привязать к поясу. Это был меч. Этот высокомерный, возможно бездомный, исчезнувший вор-турист расхаживал по Фортуне с мечом в руках. Неужели все остальные, включая охранника, как и она, ошибочно предположили, что это декоративная трость для ходьбы?! Милан положила меч себе на колени и медленно обнажила лезвие на несколько сантиметров. Сталь была чисто-белой, с волнистым рисунком на металле, обозначающим кромку. Это было прекрасно, а возможные последствия вызывали у девушки тревогу. Только членам гвардии и рыцарям Ордена разрешалось владеть мечом на публике, а этот турист, определенно, не был ни тем, ни другим. Он мог бы порезать ее пополам в любой момент, когда она была груба или доставляла ему неудобства, и теперь, зная, что он так же может телепортироваться, у нее по спине пробежал холодок. Леонардо без предупреждения запрыгнул к ней на колени, на мгновение заставляя остановиться ее сердце и едва не выронить меч из рук. Она быстро вложила обнаженный клинок обратно в ножны и почти отбросила его на другой конец дивана, в то время как Лео поудобнее устроился у нее на коленях и начал мурлыкать. Взяв на руки своего кота и прижав его к себе ближе, Милан уставилась на оружие и подумала, мог ли появится сейчас незнакомец из клубов дыма, чтобы забрать свой клинок и зарубить ее. Но он этого не произошло. И он все еще не сделал это. И после того, как Леонардо устал от ее объятий и выскользнул из хватки, чтобы посмотреть в окно, владелец меча все еще не появился. Милан вспомнила все свои взаимодействия с туристом и поняла, что он ни разу не потянулся за своим мечом, когда она приставала к нему. Он прислонил его к дверному косяку, когда она впервые встретила его в библиотеке, и так быстро убежал от нее, когда она застала его одного в темном здании, что оставил свой меч, даже, когда попытался схватится за него, прежде чем исчезнуть. Липкий страх быстро исчез, и Милан задумался, для чего ему нужен этот меч, если не для того, чтобы убивать людей. Возможно, там, откуда он родом, он был членом их войска. Или люди имели привычку просто носить с собой элегантные мечи в его городе. Она схватила одну из золотых кисточек и положила меч обратно к себе на колени, вытащив лезвие на несколько сантиметров из ножен, чтобы посмотреть, настоящий ли он вообще, а не просто декоративный. Один кровоточащий палец — и она убедилась в подлинность меча. Морщась от боли, она вложила меч в ножны и порылась в ванной в поисках пластыря, обдумывая все свои прежние планы. Она все еще могла держать как меч, так и угрозу стражей над головой незнакомца, но теперь у нее были цели, выходящие за рамки просто возвращению украденных книг. Она хотела получить ответы на возникшие вопросы от этого туриста: кто он такой, почему его так интересует Спарда, почему у него был меч, который он не использовал, как он мог телепортироваться и почему он так роскошно выглядел, хотя прятался в публичной библиотеке со своими вещами. Спрятав меч под кровать, Милан приготовилась ко сну, строя планы и ответы на воображаемые угрозы и мольбы о пощаде от таинственного незнакомца. Завтра именно она будет та, кто ухмыляется, и держит в руках «и кнут и пряник».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.