ID работы: 13517899

The history of one (1) girl and her lovely and dumb found family

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
207
переводчик
Cucumber46 бета
Kassandra_fox бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
60 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 33 Отзывы 78 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
— Я собираюсь выйти сегодня, — сказала девушка Рону, который ждал возле двери. Служанка, которая укладывала ее волосы в косу, вздрогнула. Кейла издала раздраженный звук и посмотрела на нее через плечо, ” уходи " она сказала просто, и, не дожидаясь никакого ответа, подняла руки,чтобы закончить косу. Служанка сделала реверанс под пристальным взглядом старого слуги и почти бегом вышла из комнаты. — Могу я спросить, куда сегодня направляется мисс? — красноволосая взяла белую ленту и завязала косу ей. Рон помог уложить некоторые небрежные локоны девушки, благодаря чему взлохмаченная коса выглядела аккуратно. Кейла в последний раз осмотрела свою внешность, восхищаясь руками без шрамов и их мягкостью, прежде чем снова взглянуть на Рона. — Я не думаю, что это то, что тебе должно быть любопытно. -… Понятно, мисс. Я буду ждать. Кейла наморщила лоб, когда услышал, что будет ждать ее. — Не жди меня. Как только она вышла из резиденции, она смогла увидеть сад и выходную дверь дальше. Только тогда Хенитьюз вздохнула и оглянулась. Она могла видеть жесткое выражение лица Рона через закрывающуюся дверь. Я рада, что смогла от него избавиться. Мисс проигнорировала чувство пустоты в животе при этом взгляде и продолжила идти. Она была рада, что Рон не следует за ней. Однако она боялась этого жесткого выражения. Ведь он был убийцей. Кейл решила, что будет лучше относиться к Рону и не злить его, начав со следующего взаимодействие, когда она вернется в поместье. Она прибыла в пункт назначения чуть позже. — Мисс. Это правильное место? — осторожно спросил кучер, открывая дверцу. Затем он посмотрел на магазин перед собой. Его вырадение лица показывало, что он был в полном замешательстве. В этом не было ничего удивительного, это был кучер, которого граф нанял, чтобы он следовал за мисс и смотрел за тем, чтобы во время ее пьянства ничего не происходило. — Да, это здесь — девушка кивнула и позволила кучеру помочь ей выбраться из кареты. Кейла, одетая в одежду, которая показалась бы элегантной другим, но была бы самой простой вещью в её шкафу, вышела из кареты. Вокруг них никого не было, так как они сразу ушли, как только увидели карету с графским щитом. [Аромат чая с поэзией] Это была чайная, в которой можно было читать стихи, попивая чай. Аккуратное трехэтажное здание выглядело довольно дорого. Это было правдой, что владелец магазина был очень богат. На самом деле, будучи внебрачным сыном наложницы крупной торговой гильдии, он был даже богаче Кейлы. Единственное, было то, что он жил здесь, скрывая эту личность. «Если я правильно помню, владелец едет в столицу в третьем томе, чтобы встретиться там с Чхве Ханом. Именно там он заявляет, что является внебрачным сыном наложницы купеческой гильдии, но станет ее следующим владельцем» Красноволсая посмотрела на кучера, который вспотел от ожидания и долгого молчания молодой госпожи, и отдала приказ. — Едь обратно. — Прошу прощения?. — Ты собираешься заставить меня сказать одно и то же дважды? — Нет, мне не нужно ждать вас, юная леди? Кейла небрежно ответила, открывая дверь чайного магазина. — Да. Я буду здесь некоторое время. Глоток. Она могла слышать, как позади неё сглотнул кучер, но гораздо более чистый и приятный шум заполнил уши молодой леди. Металлический звук. Тихий, но отчетливый звон колокольчика известил о входе Кейлы в чайную. Она стояла у входа и осматривала чайный магазин. Было еще рано и народу было мало. Кейла могла видеть, что всё были удивлены, увидев её здесь. Ну, в романе сказано, что в этом регионе не было никого, кто бы не знал о ней. Она была врагом торговцев номер один, потому что имела склонность ломать всё в их магазинах. — Добро пожаловать. Тем не менее, владелец этого магазина тепло приветствовал девушку. Кейла посмотрела на похожего на свинью копилку мужчину, который приветствовал её из-за стойки. Это был владелец.. Богатый ублюдок Биллос. Его круглое лицо и полное тело определенно напоминали маленького поросенка, как описано в романе. Его очарование заключалось в его чрезвычайно яркой улыбке. Красноволосая вытащила золотую монету и кинула ее на прилавок. — Я планирую остаться на третьем этаже весь сегодняшний день. Биллос посмотрел на Кейлу с улыбкой на лице. Та притворилась, что не заметила, указывая на книжный шкаф. - Любой чай, который не горький. У вас здесь есть романы или только стихи? Металлический звук. Кейла только подумала об этом, как кто-то с силой поставил чашку с чаем и посмотрела в сторону Биллоса. Стихам она предпочитала романы. - Конечно. У нас также много романов, юная госпожа Кейла. - Правда? Тогда пришли самую интересную книгу и чашку чая. - Да, я понимаю. Золотая монета девушки упала в пухлые руки Биллоса. Кейла обернулась, когда Флин попытался дать ей сдачи. - Я выпью еще чаю позже, так что прибереги это.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.