ID работы: 13508464

Школа, экзамены и новенькие в 9 «Б»

Джен
R
Заморожен
114
Размер:
124 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 57 Отзывы 17 В сборник Скачать

XV. Пикник с Додоко(2 часть)

Настройки текста
Примечания:

28 сентября 14:36

Кэйа схватился за дерево и приподнялся с земли. Парень несколько секунд просто стоял и смотрел в одну точку из-за того, что в глазах потемнело. Похоже его дорогой братец переборщил с ударом. Когда зрение прояснилось Альберих приложил руку ко рту, вытирая кровь с лица. Было больно, физически и морально. Снова он всë испортил своими ухмылками и сарказмом. Но увы эта улыбка с самого детства была верной маской для Кэйи и всегда появлялась на лице парня в любых ситуация — когда ему весело, когда он злится, когда он удивлëн, когда ему больно и плохо. Но не время предаваться своим проблемам, сейчас важнее дойти до Кли и Дилюка. Альберих понимал, что его брат вряд ли сможет внятно объяснить, что с ним, поэтому ему вновь понадобится помощь. Кэйа вышел на поляну и стал сзади Рангвиндра, ожидая увидеть Кли. Но еë нигде не было. Альберих удивлëнно охнул и посмотрел на не менее удивлëнного брата. И только вопрос хотел слететь с уст парня, как Дилюк глухо произнëс : — Кли исчезла. Кэйа издал тихий смешок на, что получил возмущëнный взгляд Рангвиндра. Парень отошëл от брата, чтобы вновь не получить по лицу и в свою защиту произнëс: — Ну что, сыграем в Шерлока? — спросил Альберих. — Я буду Шерлоком, а ты Ватсоном. — В Кэйю полетела шишка, но он увернулся. — Ладно, давай наоборот, ты Шерлок, а я Ватсон? — Альберих, ты серьëзно?! — возмущëнно прокричал парень. — Кли пропала, а ты тут шутишь!? — Вдох, выдох, братец. — В Альбериха вновь полетела шишка и в этот раз она попала в глаз. Парень прикрыл его, шипя себе что-то под нос, а потом прокричал, — всë, всë, ты кинул в меня шишку, ослепил в прямом смысле, доволен? Дилюк недовольно фыркнул и Кэйа представил как тот закатывает глаза. Парень услышал шаги и походу Рангвиндр осматривал место, где была Кли. — Следов зверей тут нет, — задумчиво промолвил Дилюк. — Да и мы бы услышали тогда крики, — продолжил за братом Альберих, подходя к нему. — Так же тут нету ни намëка на присутсвие другого человека, ты бы; — Услышал это, да. Но я никого не слышал. Возможно Кли увидела что-то, что могло еë напугать; — И из-за этого она убежала; — После того как мы ушли прошло минуты две-три, так как Кли бегает быстро, она могла убежать далеко, но; — Но если учитывать, что в этом лесу полно кочек, а она довольно маленькая, время еë бега увеличилось бы в два раза; — А скорость бы напротив сократилась. Это значит, что; — Что Кли примерно в пяти-десяти метрах от нас, — одновременно заключили братья, смотря друг на друга. — Осталось только выяснить в каком направлении она убежала, — прерывая зрительный контракт с Альберихом, пробурчал Дилюк. Кэйа посмотрел на землю, но поскольку поляна была истоптана их следами, заметить намëки на то, куда убежала Кли было невозможно. Взгляд Альбериха упал на куст ежевики. На удивление ягоды, которые должны быть на кусте лежали на земле, одна ветка была надломана, а вторая лежала рядом с ягодами. Бинго! — Хей, Ватсон, смотри, — парень улыбнулся и кивнул на куст. — Похоже Кли убежала в эту сторону. — Увидев отблеск надежды в глазах Рангвиндра, Кэйа усмехнулся. — Как видишь уроки отца не прошли даром. Крепус ещë с самого детства обучал братьев замечать каждые детали, обрабатывать всю информацию и приходить к выводам. Мужчина мечтал, чтобы его сыновья в будующем стали следователями и Дилюк с Кэйей старались не подводить его. Что уж говорить, даже после смерти Рангвиндра его сыновья не бросили данную затею. — Молодец, Кэйа, — коротко кивнул Рангвиндр и помчался вперëд. — Вау, ты назвал меня по имени? — улыбнулся парень и побежал следом за братом. — Тебе показалось, — отрезал Дилюк, но от Кэйе не укрылись нотки удивления от осознания того, что вместо привычного "Альберих" он назвал бывшего брата по имени. — А мне кажется, что не показалось, — не унимался Альберих. Рангвиндр на это лишь недовольно хмыкнул и проигнорировал фразу бывшего брата. Парни молча шли в направлении куда ушла Кли, благо тут следы малышки были видны. Было приятно, что не смотря на свои разногласия браться как и раньше могли предсказать, что скажет другой и смогли работать вместе. Они оба одинаково любили и дорожили малышкой Кли и не могли просто взять и бросить еë в лесу. Оставалось надеяться, что Кли всë же не видела их "разговор" и ушла по другой причине. Рангвиндр не хотел, чтобы она это видела, учитывая, что он обещал не ссориться с бывшим братом. Парень остановился когда следы оборвались и Кэйа, словно почувствовав это, остановился одновременно с ним. Дилюк оглянулся в поисках других следов, но это был тупик. — Чëрт, — выругался Рангвиндр. — Вот и приплыли, — просвистел Кэйа, опираясь на дерево, стоящее рядом с ними. Как бы спокойно не выглядел Альберих, Рангвиндр понимал, что тот сейчас точно так же как и он ломает голову над произошедшим. Дилюк вновь посмотрел на землю, где обрывались следы Кли. Рядом не было ни намëка на то, что маленькая Искорка куда-то ушла. Создавалось такое ощущение, что она испарилась или же взлетела, но такое не было возможно по понятным причинам. В голове прокручивались разные версии, пока взгляд Рангвиндра не упал на кору, лежащую под деревом, на которое опирался его бывший брат. Парень сразу же посмотрел на само дерево и заметил, что в некоторых местах там не достаëт коры, будто бы кто-то по нему полз. Дилюк поднял взгляд на вверх, немного прищурившись из-за солнца, и заметил Додоко, который торчал на одной ветке. — Кэйа, посмотри на вверх, — попросил Дилюк и сразу же пожалел об этом. Как только Кэйа посмотрел наверх, луч солнца упал на его единственный глаз, из-за чего он сразу опустил голову, зажмурившись. — Ш-ш-ш, слушай братец, если ты захотел лишить меня последнего глаза, то мог бы придумать что-нибудь по остроумнее, — усмехнулся Кэйа тихо шипя от боли. Дилюк хотел подойти к бывшему брату и сделал шаг ему навстречу, но во время себя остановил. Рангвиндр вновь посмотрел на вверх и коротко пояснил. — Там Кли сидит на ветке. — И что ты предлагаешь? — хмыкнул Альберих. — Стать обезьянами и забраться к ней? Извини, братец, но нам не по семь лет, когда мы могли с лëгкостью залазить на деревья и ветки. — Ветка не так уж и высоко, если ты станешь мне на плечи, то, — но не успел Дилюк договорить, как его перебили. — Не, не, не, к твоему сведению у меня только один глаз и уже два покушение на свою целостность он пережил, — сложил руки Кэйа и продолжил, — к тому же ты знаешь где она, поэтому тебе легче будет еë найти. Давай, залазь мне на плечи, только обувь сними пожалуйста. Дилюк лишь вздохнул, понимая, что у него нету другого выбора, кроме как согласиться. Парень забрался на плечи бывшего брата и с его помощь поднялся выше. Рангвиндр почувствовал, как шатается, но Кэйя схватил его за ноги, создавая опору. Как бы Дилюку не хотелось, ему придëтся довериться брату, чтобы достать Кли, ведь если Кэйа не будет его держать, Рангвиндр упадëт вниз и уж точно не скажет ему спасибо. Парень посмотрел на ветку, где предположительно висел Додоко и увидел там Кли, которая сжалась к дереву, закрыв глаза. Дилюк облегчëнно вздохнул и посмотрел на малышку: — Кли, вот ты где, — Рангвиндр протянул ей руку. — Мы с Кэйей за тебя переживали, пойдëм. Но маленькая Искорка молчала и до сих пор не открывала глаза, будто бы боялась чего-либо. Рангвиндр удивлëнно посмотрел на неë и почувствовал, как Кэйа снизу подвинулся поближе к Кли — похоже то, что они с самого детства понимают друг друга без слов сделало своë дело. — Кли, всë в порядке, — стараясь говорить спокойней прошептал Дилюк. — Если ты боишься высоты, то я помогу тебе спуститься. — Н-не подходи ко мне! — вскрикнула малышка, смотря на Рангвиндра испуганными глазами, будто бы впервые видя его. — Ты не братик Дилюк! Дилюк опешил с этого. Он является тем, кто напугал Кли? Нет, быть того не может, он же ничего плохого не сделал. — Кли, ты чего, — растерянно прошептал Рангвиндр. — Это же я — Дилюк. — Не правда! Братик Дилюк ни за что не обманул бы меня, а ещë он никогда бы не ударил братика Кэйю! Осознание накрыло, его словно окатили ледяной водой. Кли видела их с Кэйей спор. Вернее то, как Рангвиндр без сожалений ударил бывшего брата, да ещë и накричал на того, хоть и обещал малышке, что они не будут ссориться. Причëм Дилюк поссорился с Кэйей из-за того, что тот подверг опасности Кли, хотя он сам далеко не лучше, ведь напугал беззащитного ребëнка. Раньше маленькая Искорка сохраняла спокойствие и была такой же беззаботной, как обычно, но сейчас она была напугана, а виной этому — Дилюк. Парень опустил свой взор и увидел внизу Кэйю, который до сих пор ждëт, когда Дилюк снимет Кли. Рангвиндр посмотрел на малышку и неуверенно начал : — Кли, пожалуйста, прости меня, — виновато выдал Дилюк. — И за то, что ударил Кэйю и за то, что обманул тебя. Просто у нас с Кэйей есть некоторые разногласия и я не смог сдержаться. Я признаю, что виноват перед тобой, знаю, ты вряд ли способна меня простить, но Кэйа очень волнуется за тебя и он хочет тебя видеть. — Увидев удивление на лице маленькой Искорки парень поспешно продолжил. — С Кэйей всë в порядке, он сейчас внизу и кстати благодаря ему я сейчас стою. Правда не думаю, что он долго протянет, поэтому пожалуйста, Кли, можешь принять мою помощь? Кли некоторое время неуверенно смотрела на Додоко, а потом переключила свой взгляд на Дилюка. — Братик Дилюк, ты же не будешь больше лгать? — осторожно спросила Кли на, что получила кивок. — Хорошо, я поверю тебе! Пожалуйста, больше не обманывай меня. Когда Кли начала осторожно ползти к нему, Дилюк старался как-то подбадривать еë, чтобы малышке не было так страшно спускаться по хрупкой ветке. — Всë в порядке, Кли, ты молодец. Осталось совсем немного. — Спустя некоторое время маленькая Искорка смогла подойти к Рагнвиндру, чтобы тот смог еë взять. Парень осторожно снял малышку и прижал к себе. — Вот, всë в порядке, ты просто умница. Кэйа, опускай нас. — Фух, наконец-то, братишка, ты знал, что очень тяжëлый? — хмыкнул Альберих, опуская их на землю. Парень присел на землю, потирая плечи. — Теперь они будут болеть неделю. — Ничего страшного, потерпишь, — пробурчал Рангвиндр и посмотрел на малышку. — Всë в порядке, Кли, мы уже на земле, ты можешь открывать глаза. Маленькая Искорка открыла глаза и Рангвиндр отпустил еë на землю. Малышка сразу подбежала к Альбериху, который до сих пор сидел на земле. Кли подбежала к парню и крепко обняла его, чего тот не ожидал. — Братик Кэйа, ты в порядке! — радостно воскликнула малышка. — Как видишь я в полном порядке, — улыбнулся Кэйа и погладил Кли по голове. — И зачем же ты убежала, мы за тебя переживали. — Просто я увидела, как ты споришь с братиком Дилюком и, когда он тебя ударил я подумала, что это не он, — быстро рассказала малышка. — Но он пообещал, что больше не будет так делать! Альберих посмотрел на брата, который старался на них не смотреть и заключил, что тому довольно неловко. Парень усмехнулся и медленно произнëс: — Ай-яй-яй, братишка, не хорошо пугать детей, — саркастически заметил Кэйа. Дилюк мигом повернулся в их сторону, прожигая его долгим взглядом. Эх, а ведь всего несколько минут назад они работали так слаженно, аж обидно, что теперь его — Альбериха — снова будет встречать безразличие во взгляде брата. — Кто бы говорил, Кэйа, — процедил Рангвиндр. — Кто завëл нас не пойми куда? «Ну, по крайней мере он уже называет меня по имени, хотя это наверное из-за присутсвия Кли.» — Братик Дилюк, ты обещал не ссориться с братиком Кэйей! — напомнила малышка. — Вот-вот, — закивал головой Альберих, а потом хитро улыбнувшись добавил, — и кстати на счëт того где мы. Я обманул, когда сказал, что не знаю как отсюда выбраться. Несколько секунд Рангвиндр тупо смотрел на Кэйю, обрабатывая информацию. Когда же это произошло, Дилюк сжал кулаки и со злостью посмотрел на Альбериха. Парень уже усадил Кли себе на плечи и коротко сказал малышке: — Кли, держись крепко, сейчас мы будем убегать от жерла вулкана!

***

28 сентября 15:02

— Итак, вот мы и на месте, — торжественно заявил Альберих, выводя Дилюка и Кли на поляну, которая была полностью защищена деревьями, плотно обступившими еë. — И почему мы не могли сразу пойти к ней, а не петлять по лесу, — недовольно пробурчал Рангвиндр. — Пф, так слишком скучно, братишка, — отмахнулся парень и подозвал к себе Кли. — Кли, пожалуйста, помоги мне растелить плед. — Скучно, но безопасно, — закатил глаза Дилюк. Кэйа хмыкнул и наклонился к малышке. Парень показал пальцем на Дилюка и прошептал: — Кли, вот видишь какой бука братик Дилюк, а всë потому, что он никогда в детсве не ел овощи, — заверил Кли Альберих. — А вот теперь посмотри на меня, я всегда ел овощи и не стал угрюмым букой! — Вааа, а это правда, что после того, как заканчиваешь школу становишься угрюмым букой? — заинтиресованно спросила малышка. — Ну как ты видишь, мой братец живое тому опровержение, — ухмыльнулся Кэйа. — А ведь просто надо было есть овощи. Аделинда постоянно на него ругалась за это, — при воспоминании о женщине, которая в детстве заменила им обоим мать, тëплая улыбка появилась на лице парня. Дилюк, который всë время стоял в сторонке, походу услышал их диалог с Кли и решил вмешаться. — Да кто бы говорил, — фыркнул Рангвиндр. — Забыл как упрашивал меня, чтобы я съел за тебя мясо, а ты за меня овощи? — А помнишь, как после этого Аделинда нас ругала, — загорелся Кэйа и взял второй плед, который они ещë не расстелили. Альберих намотал его по пояс и вышло так, что оно было похоже на длинную юбку. Парень прокашлялся и начал говорить на высоком тоне, пародируя Аделинду, — Дилюк, Кэйа, вы опять проворачиваете ту же аферу? Как так можно, всë сегодня вы не выйдите на улицу, будете помогать мне убираться! Бу-бу-бу, какая я злюка, — уже выходя из образа добавил Альберих и рассмеялся. Кли тоже засмеялась вместе с ним из-за голоса Кэйи, когда тот говорил. Даже на лице Рангвиндра появилась слабая улыбка и лëгкий смешок слетел с его уст. Это было то ради чего Альберих так старался, ведь видеть такую родную и дорогую улыбку было для него дороже любого золота. Парень даже не помнит, когда в последний раз видел искриннюю улыбку брата, наверное где-то пол года назад. Вроде бы не большой промежуток времени, но для Кэйи это было сродни пяти лет. Альберих только сейчас заметил, что уже несколько секунд смотрит на брата и нелепо улыбается. Что ж, сегодня на несколько секунд можно было показать эмоции, всë же такое событие — Дилюк наконец-то улыбнулся, да и начал называть его по имени, опустим то, что он сегодня два раза чуть не лишил его последнего глаза и ударил по лицу. Походе Рангвиндр почувствовал на себе взгляд Кэйи и вновь надел маску безразличия. Альберих огорчëнно вздохнул и постелил второй плед. «Ну, уже хоть что-то..» — Братец, ты так и будешь стоять на одном месте? — усмехнулся Кэйа, постукивая по свободному месту. — Тут полно свободного места, присаживайся. — Да! Братик Дилюк садись к нам! Рангвиндр неуверенно присел рядом с ними, а Кэйа лишь кивнул Кли, чтобы малышка достала то, что они подготовили. — Итак, братец, посмотри, что мы собой принесли. — Серьëзно? — скептически фыркнул Рангвиндр, смотря на что указывал бывший брат. — Водные бомбочки? — Агась, — довольно улыбнувшись кивнул Альберих и протянул брату пару штучек. — Держи. — А мне они зачем? — Ну не знаю, — пожал плечами Кэйа и взял свою порцию бомбочек. Парень отошëл назад, а его глаз хитро блеснул. — Возможно, чтобы защищаться! Водная бомбочка полетела прямо в Дилюка, намочив его одежду. Совсем не ожидавший этого парень не смог увернуться, как в него полетела другая бомбочка, но от Кли. — Ура! Водный бой! — радостно воскликнула малышка, а Альберих спрятался за одно из деревьев. Ему не хотелось попасть под обстрел маленькой Искорки, которая, когда дело касалось бомбочек была беспощадна. Парень медленно подкрадывался к Дилюку, который так же, как и он спрятался за деревом. Кэйа хотел кинуть в него ещë одну бомбу, чтобы намочить уже мокрый худи брата, но не успел он запульнуть еë в Рангвиндра, как получил бомбочку от Кли прямо по лицу. — Хэй, мы же вроде договаривались не кидаться в своих! — возмущëнно воскликнул Альберих. — Не приятно, когда тебя предают? — хмыкнул Рангвиндр и просто так кинул в Кэйю бомбочку. — Это тебе за одежду, а это, — в Альбериха полетела ещë одна бомба, — за то, что завëл нас в лес на несколько часов, просто, чтобы посмеятся. Бомбочка попала прямо в лицо Кэйи из-за чего тот зажмурил глаз. Мокрые от воды волосы прилипли к лицу, но это не мешало парню. Альберих взял свою бомбочку и кинул еë в брата. — А ты злопамятен, братец, — усмехнулся Кэйа. Дилюк лишь хмыкнул и продолжил атаковать бывшего брата, пока у обоих не закончились бомбочки. Парни устало вздохнули и одновременно вышли из укрытия, а зря. На них обрушилась волна бомбочек от Кли из-за чего и так не сухая одежда, стала полностью мокрой, а братья упали на траву. Радостная малышка подбежала к ним и воскликнула: — Ура, я победила! — Кли, да ты настоящий чемпион по водным бомбочкам, — пропыхтел Альберих. — Хехе, я просто ждала пока вы потратите свои друг на друга, а потом когда вы вышли из деревьев, кинула все свои, — гордо заявила малышка. — Прямо как ты и учил, братик Кэйа. — Молодец, горжусь тобой, — улыбнулся Альберих и убрал волосы с лица. Парень приподнялся и наконец-то посмотрел на брата, который до сих пор лежал на траве. — Братец, ты там живой? — Ага, просто это было неожидано, — признался Рангвиндр и посмотрел на брата. Его глаза распахнулись от удивления, а сердце словно пропустило удар. Зрачок правого глаза был полностью серый, а радужка на удивление была того же цвета, что и другой глаз. «Но как? В него же в тот день попал нож. Хотя, зрачок Кэйи имеет особую форму, а на правом глазе он круглый, хоть я и помню, что он был таким же как и на левом.. Это может значить, что он носит линзу, наверное, чтобы не пугать Кли..» Чувство вины, словно кол, пронзило его. Из-за него глаз Кэйи стал таким, из-за того, что он не смог сдержать свой гнев и кинул в бывшего брата нож. Кэйа, словно почувствовал о чëм думает его брат и потрогал место, где должна быть повязка. — А, ты на счëт этого, — понимающе протянул Альберих. — Наверное повязка соскочила, я сейчас поищу еë. — Братик Дилюк, а ты не знал? — спросила Кли, подбегая к парню. — Что не знал? — осторожно спросил Дилюк. — Ну, братик Кэйа сказал, что у его дедушки тоже в пятнадцать лет чëрная точка в глазу стала серой и это означает, что он стал достаточно взрослым для того, чтобы стать пиратом, — заявила малышка слепо веря лжи Кэйи. — А чтобы люди не могли их распознать, они надевали повязки на глаз. — Нет, я не знал, — пробурчал Рангвиндр, подыгрывая Кли. — Спасибо, что рассказала. — О, нашëл! — раздался из-за деревьев голос Альбериха, и оттуда вышел Кэйа уже с привычной повязкой на глазу. — Ну, что, пошли сушиться? — Да! — воскликнула маленькая Искорка и побежала вслед за Кэйей, оставляя Дилюка одного. На пол пути Альберих остановился и посмотрел на брата. — Братец, ты так и будешь здесь сидеть? — усмехнулся Кэйа и кивнул в сторону Кли. — Давай, иди к нам, мы тебя ждëм.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.