ID работы: 13504069

Книга 2. [The Demon Fox, Devils, Dragons and the Dungeon] Демон-лис, дьяволы, драконы и подземелье.

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
99
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 423 страницы, 143 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 33 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 81

Настройки текста
Границы между аниме, книгой и моей собственной памятью начинают немного размываться. Но, ничего страшного! Все равно не собираюсь пробивать голову Сайраоргу :). Также только что закончил Trails of Cold Steel 3. Та концовка... x.x

________________________________________

Глава 81 Я наполовину ожидал, что они побегут друг на друга, столкнутся в центре и просто начнут замахиваться друг на друга. Вместо этого Сайраорг сделал огромный шаг вперед, его правая рука " вскинулась" в воздухе, как будто он собирался ударить Иссэя в подбородок. Я видел и чувствовал силу, которую он сконцентрировал в своем ударе, и вместо бесполезного удара с расстояния пяти метров это движение породило небольшое торнадо. Пыль, грязь и мелкие камни разлетелись во все стороны, когда смерч размером с человека преодолел расстояние между ними. Иссей устоял на ногах, скрестил руки перед собой, чтобы отклонить смерч, и после минутной борьбы отбросил его в сторону, где убийственный ветер продолжил движение по полу, ударился о стену и проделал путь в половину высоты пяти или около того этажей, разбрасывая все новые камни и обломки, пока наконец не угас. "Неплохо. По крайней мере, удержался на ногах". Сайраорг усмехнулся: "Давай, твоя очередь!" Он поднял свою защиту и сделал движение "иди сюда" своей ведущей рукой. Иссей слегка присел, наклонился вперед и открыл двигатели на задней части своей брони. С визгом реактивного двигателя он рванулся вперед, правая рука взметнулась вперед и устремилась к центру массы. Время было выбрано идеально, и бронированный кулак врезался в грудь Сайраорга. Тот слегка изогнулся от удара, и они вдвоем отскочили назад, причем Сайраорг врезался спиной в дальнюю стену с каменным треском. Легко оттолкнув Иссэя правой рукой, он высоко поднял левую и с размаху опустил ее вниз, ударив Иссэя по голове. Иссей принял удар как чемпион: уперся ногами, опустил голову и туловище вниз, чтобы поглотить удар, затем использовал колени, бедро, спину, плечо и локоть, чтобы нанести Сайраоргу тот же апперкот, с которого он начал. Торнадо к нему не прилагалось, но он отправил более крупного мужчину обратно в стену. Но даже несмотря на всю эту мощь, Сайраорг снова сделал шаг вперед и ударил своим огромным правым кулаком в бок Иссэя. Тот выдержал удар, но по его броне пошла паутина трещин. Однако через полсекунды Иссей выпрямился и нанес Сайраоргу точный ответный удар - тот хрюкнул, принимая удар, его пресс и ребра напряглись от удара. "КАК ЭТО?!" крикнул Сайраорг, поднимая обе руки над головой, сцепляя их вместе и обрушивая на голову Иссэя. Учитывая то, как протекал бой, я ожидал, что Иссей будет стоять, держаться и принимать удар на свои поднятые предплечья. Я был приятно удивлен, что он этого не сделал. Вместо этого он сделал полшага назад. Лучший блок? Не будь там. Раздвоенный кулачный молот Сайраорга не долетел до Иссей на расстояние вытянутой руки и врезался в землю, разбив ее и прочертив трещину по полу в сторону нас, зрителей. Я поднял ногу и опустил ее вперед, расколов землю и остановив надвигающуюся трещину, как огненный рубеж. Однако Иссей, не задетый титаническим ударом, оступился, так как земля под ним раскололась. Он опустился на одно колено, чтобы сохранить равновесие, но оттолкнулся рукой и хвостом доспеха. "Фух..." сказал Сайраорг, вставая на фоне развалин земли, которую он создал. "Ты очень сильно попал". Он потер бок, куда Иссей нанес последний удар. "Но это ведь не все, верно?" Иссей выпрямился и оглядел себя: "Ты очень силен, Сайраорг-сан". Он также потирал бок, хотя броня восстановилась. Он посмотрел на линии разрушения, вырезанные на полу и стенах: "Я даже немного завидую". "Я просто из тех, кто сильно бьет". Он усмехнулся: "Хочешь продолжить?" Он снова поднял руки. Иссей посмотрел на нас, зрителей, и мы с Риас пожали плечами. "Думаю, я позволю вам получить автограф сэнсэя, если ты все еще хочешь его получить". Иссей отряхнулся и развеял свою броню. "Иссей-сан?" Асия протянула ему руку, когда он перепрыгнул через расщелину Сайраорга и мою стойку. " Позволь мне..." "Ты лучшая, Асия-чан". Он усмехнулся, похлопав Асию по голове, когда ее исцеляющее сияние омыло его: "Он действительно силен, сенсей". "Ты молодец". Я кивнул: "Ну что, Сайраорг?" обратился я к нему, тоже перепрыгивая через расщелину. "Конечно." Он усмехнулся: "Жаль, что ты не Дьявол, я бы с удовольствием встретился с тобой в официальном поединке. Я слышал, что твои тренировки тоже довольно суровы". Мы встали в квадрат немного в стороне от трещины в полу: "Я бы предпочла думать об этом как о "целенаправленной" тренировке. То есть, я не собираюсь просить Асию махать мечом или Иссея быть боевым медиком". "Эй! Зато у меня теперь есть сертификат по оказанию первой помощи!" воскликнул Иссей. "Ты хочешь нанести первый удар? Или я должен?" спросил он. Это говорило о том, что он, по крайней мере, воспринимает меня всерьез, поэтому я поднял руки, сделал глубокий вдох, потянулся к огню своей запертой магии и выпустил свою собственную ауру кислотно-фиолетового цвета. Я перешел из обычного состояния подземелья на грань, за которой мне придется использовать Молитвы к Гестии, чтобы продвинуться дальше. Позади меня послышался шум - кто-то только что поставил барьер. "Давай." Я уперся ногами и направил энергию в укрепляющие чары на браслетах. Кто может быть лучше для испытания, чем тот, кто бьет до смешного сильно? "Вот это я понимаю!" Он ухмыльнулся: "Ага!" Он выглядел как бодибилдер, а двигался как атлет. Он плавно бежал вперед, его длинным ногам понадобилось всего три шага, чтобы добежать до меня. По пути он завелся, а затем врезал тяжелой правой рукой по моим поднятым предплечьям. Я заметил, что когда его кулак стал практически заполнять все мое зрение, он начал вращать кулак, как штопор, а от его плеча пошел шлейф ветра. Я не мог отклониться назад, чтобы погасить удар, иначе меня отбросило бы назад мини-торнадо, которое он впечатал в мою защиту вместе с кулаком. Земля под моими пятками трещала и ломалась, и мне потребовалась помощь хвостов, чтобы не потерять равновесие, так как я оказался погребенным по самые колени. Мышцы моей спины, позвоночника, бедер и плеч напряглись, сопротивляясь силе удара, но как только он начался, он прекратился. Я остался лежать в земле по самые колени, а все мои руки от предплечий до основания позвоночника были болезненно сжаты. Его кулак все еще касался моих предплечий, и он посмотрел на меня сверху вниз, когда я поднял на него глаза: "Ого, из чего это сделано?" Быстрым движением я раскрыл ладони и положил их по обе стороны от его предплечья: "О-о". Он усмехнулся, когда я, используя его руку, вылез из ямы, в которой оказался, шлепнулся ногами на твердую землю, откинул правую руку назад... Раздались два треска, когда мой правый кулак вырвался вперед. Он уже начал движение, чтобы блокировать удар, но был слишком медлителен. Я раскрыл руку перед самым контактом, когда сопротивление воздуха стало ощущаться так, будто я бью по мокрому бетону. Сайраорг и множество близлежащих обломков были отброшены назад со звуком, не похожим на раскаты грома. Удар ветра отбросил мой капюшон назад, поэтому я почти ничего не услышал. Я наблюдал, как он и поднятые осколки камня врезались в дальнюю стену где-то в районе второго этажа. Он прошел и через перила балкона, оставив в камне зазубренный рисунок ног. Через мгновение он вывалился из стены, но, прежде чем приземлиться на лицо, успел опомниться и поднять руку. Вероятно, он что-то сказал, но я не расслышал. Плюс в том, что на этот раз я не сломал руку. Я просто выполнил удар, который Азазель (и все остальные, кто считал мой стиль скучным) дал мне. "..." Кто-то дернул меня за рукав. "...!" Я посмотрел в ту сторону, это был Иссей. Он выглядел обеспокоенным, но я покачал головой и потрепал его по уху. Он оглянулся, и ко мне подбежала Асия со светящимися руками. Это помогло, но мои уши, вероятно, были наполнены кровью из-за лопнувших барабанных перепонок. То есть я мог слышать, мне не было больно, но все звучало так, как будто я был под водой. "Ты там в порядке?" сказал я, наверное, громче, чем хотел. "Ой!" - ответил он со смехом, - "Ага, ой!". Он повторил, поднимаясь на ноги. Только для того, чтобы провалиться сквозь пол - его удар о перила разбил и пол. Мы все вздрогнули, когда он со стоном поднялся на ноги, отряхиваясь от камней и пыли, один раз кашлянул и выплюнул немного крови. "Сайраорг-сан! Позвольте мне?" Асия подошла к нему. "Спасибо, маленькая миссис". Он опустился на колени: "Ого, что это было?" Он потирал грудь: фиолетовый синяк размером с ладонь исчезал, пока Асия лечила его. "Это, - я оглянулся, чтобы окинуть взглядом Риас и ее сверстников, и получил в ответ кучу невинных взглядов, - было потому, что люди считали мой стиль скучным. Первая версия". Он встал и похлопал Асию по голове (заставив ее ярко улыбнуться в этом очаровательном освещении комнаты). "Ну, тогда я никогда не назову твой стиль скучным. Первая версия?" "Да, ты хотел автограф, а не похороны". Я кивнул, глядя на свои браслеты: "Достаточно хорошо, мистер Сайраорг?" " На данный момент." Он усмехнулся: "Продолжай тренироваться, Иссей, я хочу, чтобы в следующий раз бой был еще лучше". "Не волнуйтесь, Сайраорг-сан." Иссей поднял на него глаза: "Я обещал Президенту, что больше никогда не позволю ей проиграть". Оба ухмыльнулись друг другу и обменялись рукопожатием: "Я могу это уважать". Он сказал: "Спасибо за предварительный просмотр". Он прошел мимо нас, пробираясь через какие-то обломки: "Береги себя, Риас". сказал он ей на выходе. "И тебе того же." Она ответила улыбкой.

________________________________________

Я ненавидел, когда мне в уши попадала вода. Я имею в виду, что большинство людей находят это немного неприятным. Знаете, это странное ощущение сырости, когда слышишь что-то, как будто находишься под водой, и все такое. Для меня, да и для любого другого человека с животными ушами, это не только звучало так, будто я нахожусь под водой, но, поскольку мои барабанные перепонки расположены на макушке, а не по бокам, казалось, что кто-то давит на мои барабанные перепонки при каждом моем шаге или любом шуме громче, чем биение моего собственного сердца. К счастью, у меня была мико с мягким кругом, которая помогала мне прочистить уши, и мы находились всего в одном телепортационном круге от поместья Гремори и их ванн с горячими источниками.

________________________________________

18 сентября "Кто же такой хороший паук?" спросила Делли. Она пыталась побудить его плести паутину на бамбуковой решетке, которую я сделал и установил на кухонном столе. Пока ничего не получалось. Но по какой-то причине пауку было гораздо интереснее играть с Делли в мяч, чем плести паутину. Было очень забавно наблюдать, как пушистый коричнево-белый паук размером с кулак "тапает" по столешнице, подбирает брошенную Делли зубочистку и "тапает" обратно, чтобы бросить ее к ее ногам и получить в награду маленького сверчка. "Не волнуйся, босс." сказала она мне, проводя рукой по его спине, прислонившись к ней всем телом: "Он отличный паук, я скоро заставлю его плести для тебя паутину". "Я почти хочу, чтобы ты не торопилась. Или завести другого". "Нет, нет, не делай этого. В итоге у тебя может оказаться либо больше пауков, чем ты знаешь, что с ними делать, либо мертвый паук. Они не очень общительны". "Тогда я оставляю это на твое усмотрение". Я вернулся к своему алхимическому набору: "Интересно, зачем им все эти зелья маны? Я имею в виду... Это какой-то ритуал? Передача маны? Черт, иногда я жалею, что не умею делать этот магический круг..." "Да, обычно это не входит в список того, что может делать кицунэ. Но..." Делли ухмыльнулась, и они с пауком стали позировать вместе: "У тебя есть я! Я могу делать всевозможные магические круги и прочее. Даже эти странные человеческие расчеты". "Правда?" Я наклонился: "Расскажи мне поподробнее". "Мне пришлось поработать над этим с Гаспером, но если я использую свою магию иллюзии, то есть то, что я умею делать врожденно, - она подняла руку ладонью вверх, и на ней появился матмагический паттерн для "света", - я могу сделать вот это. Тогда с помощью небольшой силы от тебя. Прошу прощения". Я почувствовал, как она потянулась к моему запасу маны, совсем чуть-чуть, и над ее рукой появился небольшой шар белого света: "Видишь?" "Немного округло, но ничего себе..." Я улыбнулся: "Ты просто полна сюрпризов". Я дал ей поглаживание по голове: "Нам придется немного поэкспериментировать с этим". "До или после тренировки паука?" "После. Я хочу получить лучшие материалы для своего нового костюма".

________________________________________

Я перестал зачищать напильником пластину брони, над которой работал, посмотрел на Риас и повторил ее последнее слово: "Осмотр достопримечательностей?" "Да". Она кивнула: "Как важный гость, мы должны в некоторой степени удовлетворять его прихоти. Но Один хочет осмотреть достопримечательности". "Зная его, это будет весь район красных фонарей..." Мы с Риас вздохнули в унисон: "А я приглашена?" "Да. Как ты и сказала, он, вероятно, будет осматривать места, куда я и мои пэры пока не можем попасть, по крайней мере, легально". Она улыбнулась: "После этого он также собирается встретиться с японскими богами". Я улыбнулся: "Когда?" "Во вторник, если ничего не изменится". "В школьный вечер? Какой ужасный старик". "Тем не менее, это наш долг". Она улыбнулась: "О? Что это?" Она обратила внимание на клочок бумаги, который лежал рядом с моей еще не разобранной броней. "Похоже... Кто показал тебе, как это делается?" Это был магический круг. Точнее, пентаграмма, с внутренним и внешним кругом. У него было еще три стиля. Норвежский, поскольку я изучал его для своих Таро и других заклинаний для Шинкаге. Дьявольский, потому что меня окружали склонные к магии дьяволы, которые были не прочь показать мне пару вещей. И Синто, потому что Акено. "Ты знаешь поговорку "сними перчатки"?" "Ну да." Она кивнула: "Значит, это тоже часть твоей новой брони?" " Отчасти. Это будет частью надевания". Я кивнул: "Она так близка к завершению... И если у меня все получится, то когда я вернусь домой, я смогу показать Вельфу... А мы вдвоем... что?" "Приятно видеть тебя счастливой". Она кивнула: "Не забудь поспать, а то я попрошу Акено дать тебе отгул". "Вряд ли это угроза". Я кивнул: "Но я так и сделаю". Я смотрел, как она уходит, и думал, действительно ли Акено рассказала Риас о том, что произошло. А потом подумал, имеет ли это значение. По крайней мере, Баракиэль к нам не зашел... Уворачиваться от разгневанного отца, швыряющего в меня молнии, когда я был голый, - это бы точно испортило настроение.

________________________________________

"Как ты думаешь, это сработает?" спросил Шинкаге. "Хм... может быть? Кажется, я все сделал правильно?" Гаспер ответил: "И хорошо..." Делли, сидевшая на его плече, похлопала его по голове: "Продолжай". "Я думал сделать второй такой же, побольше, с полноценной 3D-системой. У этого есть входы для этого, но... Возможно, я не смогу заставить его работать с тобой". Ситуация. Мы были вчетвером в мастерской. Гасперу пришла в голову интересная идея (как и большинство его идей на самом деле), когда я был в его комнате, размышляя, смогу ли я получить лучший боевой отчет, чем тот, который дал мне Шинкаге. Не сказать, что отчет Шинкаге был плохим, но для его первого "серьезного" боя все, что я получил от него, было что-то вроде "Мои системы сработали как надо". То есть, он вернулся неповрежденным, Сазекс, Шемхазай и Азазель сказали, что он "впечатляет", и единственное, что мне пришлось сделать, это вычистить песок, который попал под его бронепластины, когда что-то каким-то образом повалило его. Это все еще оставляло несколько вопросов, и ровно одна основная система оставалась непроверенной. Последнее меня не смущало... Это был козырь, и использовать его следовало только в ситуациях, набранных на одиннадцать баллов из десяти. Итак, Шинкаге лежал на полу, а из его глаз в HDMI-порт базы HIDA был выведен перерезанный HDMI-провод. " Странные ощущения, если это хоть как-то помогает. "С проводами, примотанными к глазам, я ничего не вижу и чувствую... покалывание. " "Я думаю, что ощущение покалывания вызвано HIDA. Это должно означать, что ты подключен... Осталось только придумать, как заставить тебя "говорить" с ним..." Гаспер пробормотал: "Гм... Можешь придумать что-нибудь простое. Например, форму или что-то в этом роде?" " Очень хорошо. " "Хида?" начал Гаспер, побуждая плавающую голографическую Делли посмотреть на него: "Ты можешь переключиться на порт HDMI и вывести это на экран?" "Конечно! ... Но у меня ничего не получается! Но я могу подождать, пока ты что-нибудь подключишь". После чего она скрестила ноги в позе лотоса и тихо повторила "ом амп децибел...". "Хорошо, мистер Шинкаге? Можете ли вы... медленно увеличить мощность, подаваемую на ваши глаза? Очень медленно!" Я прислушался к сердцу Шинкаге, которое медленно раскручивалось. "Ом-ампер-дециб... о? Я предлагаю проверить провод, думаю, что-то может быть не так с соединением". сказала Хида. "Все в порядке, Хида. Пожалуйста, покажи, какой сигнал ты получаешь". "Посмотрим... Пуф!" Это не было похоже на телевизионные помехи. Не совсем. Скорее, это было похоже на размытый туман или на попытку разглядеть сквозь слезящиеся глаза только свет в конце коридора. Но где-то среди этого был как бы более светлый участок размытого черного тумана. "Еще немного?" Гаспер погладил Шинкаге по голове: "Мы что-то видим". Пауза: "Я чувствую, как в моих глазах нарастает тепло. " - сказал он. И тут мы увидели это. Это была монета в десять иен, лежащая на каменном полу. "О, эй, это я тебе дала". сказала Делли. " Она у меня под кроватью. " " Хе-хе. Все еще немного нечетко, но может быть..." Гаспер посмотрел туда, где парила Хида: "Хида? Ты можешь увеличить резкость этого изображения?" Хида на мгновение задумался: " Извини... На этом компьютере закончилась пробная версия Video Cleaner. Если ты подключишь меня к Интернету, я смогу найти более новую версию". Гаспер посмотрел на меня, и я покачал головой: "После того, как мой телефон взломали, я не буду ее ни к чему подключать". "Ничего страшного. Я могу прийти с ноутбуком позже, если хочешь?" Гаспер кивнул: "Я имею в виду... Я хочу проверить и другие ее системы". "Проверить?" спросила Хида, "Ну, если хочешь, я могу..." Она начала наклоняться и хвататься за подол своего виртуального платья. "Нет, нет! Отмени!" Гаспер покраснел: "Делли-чан! Ты и другие команды туда ввела?" Делли пыталась сдержать смех, но в итоге свалилась с его плеча, зацепившись за один из моих хвостов, где и продолжила хихикать. " Можно я уже сниму эту пленку с глаз? "

________________________________________

Позже, после ужина, меня "вежливо вызвали" в резиденцию Хёдо. Причем не только меня, но и Шинкаге. К счастью, с Делли никто не обратил внимания на металлического кота весом в тонну, который шел рядом со мной по дороге. "Держу пари, ты точно сможешь наложить на него маскировочные чары". Делли сказала: "То есть, я могу легко показать тебе, как это делается, но..." "Я уверена, что смогу... но не с его нынешним телом". Я ответил: "То есть... Я только вроде как знала, что я делаю в первую очередь". " Моя уверенность ослабевает. " - категорично сказал Шинкаге. "Спасибо, но серьезно. Я догадалась о некоторых правилах, и хотя у него почти все части внешней и внутренней поверхности вырезаны, вытравлены, пропитаны или наделены силой, ни одна из них не пересекается, так сказать, ни с одним из других зачарований. Добавление новых означает, что мне придется где-то наложить еще один слой..." " И таким образом моя уверенность восстановлена. " "Хм... А как насчет второго тела?" "Ты серьезно? То есть, конечно, можно, но это займет недели... снова..." " Я только-только освоился в этом. " "Тогда, наверное, я никогда не останусь без работы". Делли усмехнулся. "Когда мы вернемся, у тебя всегда будет место. Со мной, с моей семьей или с моим семейством. И ты тоже". Я постучал сапогом по ноге Шинкаге: "Неважно, что". " Я не уверен, что с нетерпением жду встречи с этим... Гросом, о котором ты говорила. " "Почему бы и нет? Два занудных старика уравновесят друг друга". Я улыбнулся: "Этот дом... Серьезно, как люди его игнорируют..." Я остановился перед воротами резиденции Хёдоу и посмотрел на них: "Интересно, для чего нас вызвали..." "Сэнсэй!" Иссей приветствовал меня от входной двери: "Заходи, Азазель-сан установил кое-что в нашем подвале! Тебе понравится!" " Полагаю, мы это узнаем. По крайней мере, здесь есть полы, которые меня выдержат. "

________________________________________

Выяснить это действительно можно. В доме с лифтом мне до этого доводилось бывать лишь однажды. Но, спустившись на три этажа (или, по крайней мере, на B3), Иссей, Шинкаге, Делли и я вышли в... Гигантскую, МАССОВУЮ, КОЛОССАЛЬНУЮ... Пустое помещение. Бетонные стены, яркое люминесцентное освещение... Мне сразу вспомнился гигантский ангар для мехов из... Neon Genesis Evangelion. В нем даже была "комната управления", расположенная высоко на одной из стен, где я мог видеть кого-то за стеклянным окном. Щелчок, помехи, шум обратной связи, "А, тест-тест!" сказал Азазель через систему громкой связи. "Эй, сэнсэй, добро пожаловать в новую тренировочную комнату". Я видел, как он помахал нам из окна: "Я знаю, что ты работаешь с ними только над техническими навыками, но, как ты заметила, это не все, что им нужно". Я показал ему большой палец вверх, и мы вчетвером прошли/проплыли к центру комнаты так, чтобы оказаться перед окном наблюдательного пункта: "Я полагаю, он не развалится, когда магия начнет летать?" "Мы подключили его к школьным лейлиниям и можем по желанию превращать его в барьерное пространство. С помощью нескольких кнопок мы можем даже заставить его имитировать правила большинства рейтинговых игр, хотя он и не настолько велик, чтобы принять одну из них". Азазель сказал: "Что скажешь? Довольно удивительно, как по мне". Я посмотрел на Иссэя. "Сэнсэй... Почему ты сейчас выглядишь очень страшно?" "Потому что теперь я могу тренировать вас, ребята, так же усердно, как мы тренируемся дома, и не беспокоиться о том, что кого-то убьют". Я поднял глаза на Азазеля: "Надеюсь, в том числе и меня?" Больше никакого затупленного оружия или медленных атак... С таким устройством мы все сможем тренироваться в полную силу, постоянно. " В режиме симуляции рейтинговой игры? Да. Я работал с этим отшельником Аджукой и Майклом. Поскольку мы помогали ангелам разрабатывать систему "Храбрый святой", мы решили, что в какой-то момент может произойти событие в стиле рейтинговой игры между ангелами и дьяволами". "И мы станем испытателями прототипа?" - спросил я. "Именно так. Вы не всегда сможете использовать атаки широкого радиуса действия в рейтинговой игре, но вы можете практиковать их, а также все остальное здесь". Он усмехнулся: "Да, даже вы, мистер Кот". " Я с нетерпением жду этого. "ответил Шинкаге, потягиваясь, как настоящий кот, его металлическое тело щелкало и издавало тихие скребущие звуки. "Но не сейчас!" Азазель быстро сказал: "Дайте мне день, чтобы убедиться, что все на месте". "Значит, он не просто неряха". Я пробормотал, заставив Иссей нервно рассмеяться: "Конечно!" Я обратился к нему: "Ну что ж, Иссей... теперь нам не нужно беспокоиться о том, что мы все разгромим". "А я наконец-то могу использовать против тебя свой разрушитель равновесия и не беспокоиться о стенах". Иссей кивнул: "А моя 3D-модель помогла?" "Да, - мы обменялись кулаками, - мне осталось сделать всего две вещи, прежде чем я смогу собрать свою новую броню. Я с нетерпением жду, когда увижу, как далеко ты продвинулся, работая на полной мощности". "Я тоже." Он усмехнулся: "Спасибо, сэнсэй Азазель!" Он сказал, поднимаясь в командную комнату: "Не пропустите ужин!" "Не пропустим". Азазель кивнул, показав нам большой палец вверх.

________________________________________

19 сентября Я как раз открывал дверь мастерской, когда услышал позади себя слишком идеальный гул большого двигателя, приближающегося по дороге. Я открыл тяжелую дверь гаража, включил свет, помахал рукой Шинкаге, а затем вышел на улицу, чтобы посмотреть, как к дверям подъезжает черный с огненными боками пикап. На водительском сиденье, конечно же, сидел Сайм, а рядом с ним, в привычной шляпе и жилете, - Стив. Они болтали, как старые друзья, что заставило меня задуматься, не является ли он на самом деле ладьей Сайма... Но я не стал спрашивать. "Вижу, что готова к этому дню!" Он выпрыгнул из грузовика и ухмыльнулся мне: "Я подумал, что мне стоит присоединиться к этому". Мы пожали друг другу руки, его заразительный энтузиазм был лучше утренней чашки чая: "Это было очень быстро. Успех?" "В некотором роде, да". Он посмотрел на Сайма, который приклонил шляпу в нашу сторону, а затем пошел к задней части грузовика. "Я тебе покажу. Нужно быть очень осторожным с ними, с ними и со всем, что вокруг них". "К счастью, моя девочка такая же огнеупорная, как и ты". прокомментировал Сайм, открывая заднюю дверь и откидывая один из тех защитных чехлов для пикапов. "Уже был один несчастный случай". Яйца были аккуратно уложены в ящик 3X4. Каждое из них было вложено в плотный черный пенопласт и разрисовано кучей цифр и букв. Однако правое верхнее яйцо отсутствовало - пенопласт расплавился. "Выбоина?" спросил я. "Эх, это только те, что дожили до сегодняшнего дня. В лаборатории еще с десяток вылетело". Стив пожал плечами: "Но что поделаешь? Для науки!" "А что означают эти цифры и прочее?" Я легонько провел пальцем по одной из маркировок, и само яйцо стало теплым, почти как лихорадочный лоб. Это было помечено 17M104. "О! Мне сказали, что это номер, пол пера, из которого оно взято, и приблизительный возраст пера". "Хм. Самый большой номер здесь... 37? Так много казусов? Или несколько не хватает?" Я окинул их обоих взглядом. "Ну, ты ничего не говорила о дополнительных услугах". Стив усмехнулся: "Не волнуйся! Эти, насколько я надеюсь, не взорвали мой дом". Я продолжал смотреть на него. "Да ладно! Разве можно меня винить? Если они вылупятся, я смогу сохранить вид! Узнать о них вблизи! Я просто должен был попробовать". Сайм наблюдал за нами обоими, забавляясь. "Это справедливо". сказал я, наконец, "И честно говоря, когда я вернусь домой, я надеюсь, что возьму этих ребят с собой". Я усмехнулся: "Итак, теперь, когда они у меня есть..." "Точно! Господин курьер сказал, что у тебя есть шкура Цербера. Давай начнем с этого".

________________________________________

Благодаря новым размерам цеха мы смогли установить неполный десяток прочных ячеек для яиц. Условий для высиживания было немного, поэтому мы решили устроить несколько разных. Мы установили несколько моих запасных карт с заклинаниями, чтобы согреть их, как в вулканических районах, откуда они, по слухам, родом. Установили пару охлаждающих карт, чтобы поддерживать комнатную температуру, а остальные просто установили без каких-либо дополнительных "экологических" приспособлений. Оставалось надеяться, что если они и взорвутся, то мех "Цербера" не даст ничему сжечь здание. Но, судя по небольшой кучке пепла и оплавленному пенопласту на месте двенадцатого яйца, это будет не более чем небольшая вспышка тепла. "А что насчет этих двух?" спросил Сайм, указывая на два яйца, первое с маркировкой 17M104, а второе 02F83: "Отложить их в сторону?" "Я собираюсь построить для них специальный куб". Я сказал: "Может быть, попробую что-нибудь с ними сделать..." Я посмотрел на Шинкаге, который в основном прятался в своей кровати: "Почему ты прячешься?" " Без причины. " "Могу ли я доверить тебе потушить пожар, если понадобится?" " Все мои вещи тоже здесь. " "Достаточно хорошо." Я кивнул: "Спасибо вам обоим". Я выглянул наружу: "И ты тоже!" " Фырк." "Удачи, да? Скажи... Если тебе удастся вылупить одного или двух лишних..." Стив с надеждой посмотрел на меня: "Или удастся достать еще какие-нибудь давно вымершие кусочки животных, с которыми ты хочешь попробовать это сделать?" "Давайте не будем ничего учитывать до того, как что-то вылупится". Я кивнул: "И тебе удачи".

________________________________________

Теперь, когда я достал шкуру Цербера, мое внимание вновь привлек куб Адского огня. Честно говоря, теперь, когда я был так близок к завершению работы над броней, когда у меня были все эти другие проекты (опять), когда я немного расстроился из-за того, что, возможно, больше никогда не вернусь домой... Я вроде как не хотел ничего с этим делать. Но потом я вспомнил речь, которую произнес Вельф. О том, что у меня есть инструмент или навыки, но я никогда ими не пользовался, считая, что без них можно овладеть своим ремеслом. Итак, я включил свою мастерскую, положил в печь немного металла и принялся за работу.

________________________________________

В итоге я превратил куб адского пламени в источник тепла для закалочной печи, по сути, приняв фразу "выкован в адском пламени" буквально, а не "выкован с адским пламенем". Это было немного сложно, и требовало от меня ОЧЕНЬ точного количества маны, которую я проецировал в куб, чтобы заставить его работать... Слишком мало, и я получал маленькое грустное голубое газовое пламя, которое, казалось, дулось, колыхаясь взад-вперед по поверхности куба. Слишком много... Ну, скажем так, хорошо, что кто-то позаботился о мерах безопасности, и что Сона обнесла потолок и стены защитными барьерами. Сам я тоже оказался как бы невосприимчив к огню. Он не обжигал, но я мог сказать, что ущерб от него был духовного характера. Следующие двадцать минут (после того, как я потушил все маленькие огоньки) мне пришлось провести, обнимая Шинкаге, чтобы ощущение холодного одиночества прошло. После короткого сеанса кошачьей терапии и принятия более эффективных мер по сдерживанию, я сделал печь как надо и приступил к работе над следующим проектом.

________________________________________

"Сэнсэй? Ты выглядишь немного..." сказал Киба, входя в мастерскую, останавливаясь у желтой линии, надевая фартук и защитные очки. "И... у тебя был несчастный случай?" Я стоял возле новой печи, положив руку на бок, чтобы определить температуру. "Немного. Это моя новая адская печь". Возможно, я все еще выглядел так, как будто немного поплакал. " У нее были небольшие проблемы с набором мощности. " - заметил Шинкаге. Киба подошел к печи и осмотрел ее, держа руки на расстоянии: "Но у нее нет циферблата?" " Именно. " "Я только что приступила к закалке. К счастью, я правильно сложила печь, и она выдержала первую закалку". Я посмотрел на таймер на стене: "Мне пришлось заглянуть в Интернет, чтобы найти и смешать нужную глину..." Я убрал руку с трубки и отрезал свою ману от кубика внутри нее. "Его нужно будет заточить, но если ты хочешь разобраться с этим и испытать его..." Я потянулся к трубке и достал длинный изогнутый клинок - катану. Я быстро поднес его к одному из своих рабочих столов и зажал конец, чтобы он остыл на воздухе. "Ух ты..." Киба посмотрел на него: "Это замена мастеру Оките?" "Если он пройдет испытания". Я сказал: "Поскольку я не могу его испытать, я обратилась к тебе, мистер Чистое лицо, парень с мечом". Я усмехнулся: "Пока он остывает, ты можешь напомнить мне, как ему нравится, чтобы рукоять была обмотана". Я была слишком занята, пытаясь не получить удар, чтобы хорошо рассмотреть". В ответ он вызвал из воздуха катану, в ножнах и все такое. "Как насчет того, чтобы сделать копию этого?" "Хорошо..." Я достал катану, постучал ею о ближайший стол, чтобы растворить лезвие, и отнес рукоять к свободному верстаку: "У меня уже есть сая, ты можешь смешать лак нужного цвета с тем, что лежит на столе". "А можно я буду присутствовать, когда ты будешь его отдавать?" Он начал выбирать красители из того, что лежало на столе. "Конечно. Ты помогаешь его делать, поэтому будет справедливо, если ты будешь присутствовать при том, как я буду его одаривать". "Иссей сказал мне, что тебе не терпится поработать в новом тренировочном зале". "Когда Азазель убедится, что все работает, мы сможем тренироваться, не опасаясь причинить друг другу вред". Я посмотрел на шнуровку на реплике и начал свою собственную на новой рукояти. "Правда, в тренировках всегда приходится немного сдерживаться, опасаясь несчастного случая. Вы позаботились о том, чтобы менее... боевые из нас были в курсе дела, но для меня, Конеко, Ксеновии и теперь даже Иссэя не остановить удар или просто случайно оступиться может означать катастрофу". "К счастью, Асия действительно хороша в своем деле, и нам пока что везло. Теперь она просто телепортирует тебя в штрафной изолятор, уставшего, но без аквариумного украшения в глазу".

________________________________________

Вечером мы спустились в подвал дома Хёду. Азазель стоял перед всеми нами и улыбался своей самодовольной улыбкой: "Ну, мы его протестировали, и все работает, как надо". "А как это работает?" - спросил я. "Магия." ответил он. Все засмеялись. Кроме меня. Я спрашивал серьезно. "Если ты когда-нибудь захочешь узнать процесс и сможешь заставить Аджуку рассказать тебе, тогда это перестанет быть просто магией". Азазель сказал: "В любом случае, если вы хотите проверить это сейчас..." Он поднял глаза на комнату управления и махнул рукой. Освещение, ярко-белое и люминесцентное, приобрело легкий красный оттенок, и я почувствовал, что мана в воздухе застыла, как застоявшийся воздух. Мгновение спустя, с легким магическим гулом и сиянием голубого круга массового телепорта, Сона и ее пэридж поднялись с пола. "Сона? Все? Азазель, что они здесь делают?" спросила Риас. "Глупый вопрос." Я ответил: "Если это симулятор рейтинговой игры, то ему нужны команды, не так ли?" "Верно." Сона сказала, выходя вперед: "Хотя поле немного простое, Азазель сенсей пригласил нас на симуляцию игры". "Это не обязательно должна быть настоящая игра". Азазель поправил: "Просто должны быть два лидера, в данном случае короли. Мне нужно сделать еще кое-что, прежде чем я смогу пригласить сенсея в качестве официального "лидера"". " Жаль. Я надеялся наконец-то протестировать последнюю боевую систему. "Шинкаге хмыкнул: "Привет. " Последнее слово было сказано Момо и Рейе, которые похлопали ему по голове. "Сэнсэй." Маки окликнула меня, но только подняла телефон, когда я посмотрел на нее. Я кивнул, и она убрала его. "Что ж, полагаю, придется обойтись этим". Риас кивнула: "Может быть, сегодня пойдем на все?" "Да. Пойдем". Сона согласилась, они оба внезапно засветились. "Ара... Ну, я же взяла с собой палочку". Акено улыбнулась, подмигнув мне. "Позвольте нам, старикам, расчистить поле, прежде чем вы начнете взрывать все подряд". Азазель поднял руки вверх: " Возьми дракона за руку". сказал он мне. "Давай ты". Я положил руку на спину Шинкаге. "Очищаем поле". сказал Азазель. Словно что-то тянет меня назад.

________________________________________

Мы очутились в большой чистой белой палате с множеством больничных коек. На одной из стен, занимая большую ее часть, висел монитор, на котором были изображены два пэража, соревнующиеся друг с другом, и просто спарринг, как обычно. "Точка выхода по умолчанию". пояснил Азазель, - "Что скажешь?" "Хорошо." Я кивнул: "Шкаф с медицинскими принадлежностями, чистые кровати, хороший экран для наблюдения. Сама комната - тоже отличная идея". Я указал на экран. "Не правда ли? Это позволит им больше тренироваться, а мне и остальным - испытывать новые вещи". "Когда мир, тренируйся для войны. К счастью, дома у нас есть враг, на котором мы можем сосредоточиться. Так что технически мы всегда в состоянии войны, только не друг с другом". "Это самое близкое, что мы можем получить, не имея реального противника". Азазель кивнул: "В любом случае, если ты хочешь присоединиться к ним, тебя нужно будет ввести в систему. Я не собираюсь даже пытаться выяснить, как настроить тебя магически, поэтому я придумал вот это". Он протянул мне ожерелье: "Если ты не хочешь вступить в пэрство или что-то подобное, этот камень будет действовать как маркер, чтобы сделать тебя "лидером"". " А как же я? Я часть ее... двора. " "Являешься. И твое тело состоит из множества ее работ и меха. Когда она наденет его, ей нужно будет лишь помассировать тебя небольшим количеством маны, и ты будешь связан с ней и ожерельем". Между мной и Азазелем возникла Делли: "А я?" "Ты - ее фамильяр. Все то же самое, только тебе нужно быть в игре в самом начале". "Ура!" - в ее руках вдруг появились корона и скипетр, - "Я - королева!". "Всем, кого ты приведешь, кто не связан с тобой так... персонально, понадобится вот это", - он указал на ожерелье. Я внимательно посмотрела на ожерелье. Это было серебро или что-то очень близкое к нему, с маленькими аметистовыми камушками, вставленными в некоторые звенья: "А, так что, просто сделать еще одно ожерелье или какой-то жетон с одним из этих камней?" "Именно так." Он кивнул: "Ну что, посмотрим, как они работают?" Он открыл дверь: "Позвольте показать вам комнату управления".

________________________________________

О том, насколько далеко они продвинулись в обучении, говорило то, что, даже получив разрешение на применение "убойной" силы, никто не перешел границы дозволенного. Под конец Асия очень устала, но никого не пришлось выгонять из медицинской комнаты. С моей точки зрения, в комнате управления (которую Азазель показал мне, как использовать, хотя в основном все сводилось к "включить тумблер, выключить тумблер") они серьезно спарринговали, но ни разу не прибегли к ударам ногами по упавшему противнику. После этого я вместе с Маки, Шинкаге и Делли пошел обратно в школу. "Сэнсэй. Ты ведь поедешь с нами на школьную экскурсию?" спросила она, положив руку на спину Шинкаге и проводя по ней кончиками пальцев. "Да. Мне обещали теплый прием от Куно, дочери Ясаки". Мой хвост требовал внимания: "Что случилось?" "Я хотела убедиться. Ты ведь серьезно хотела стать моей старшей сестрой?" Она протянула руку, на которую уселись мои хвосты, и уделила им немного внимания. " Нечестно... " "Я сказала, что если это будет официально на бумаге, то это будет официально". Я пожал плечами: "Я позабочусь о том, чтобы тебе тоже были рады". Я положил руку ей на плечи, но не стал обнимать: "Мы, бродячие лисы, должны держаться вместе". "Спасибо. Мне и так плохо, что приходится скрывать себя весь день, каждый день, даже перед друзьями. Но если ты будешь говорить за меня, я смогу хотя бы быть собой среди других демонов". "Без проблем. Если тебе что-нибудь понадобится, просто заходи в мастерскую, или звони, или еще что-нибудь. Ты можешь пойти в святилище, если тебе нужно немного пространства. Там обычно никого нет, кроме лисиц, а они тебя уже любят". "Да, я буду иметь это в виду". Я остановился, когда мы подошли к зданию ОРК, а она продолжала идти, помахала рукой и снова повернулась вперед, чтобы идти домой. " Интересно, смогу ли я тоже поехать в Киото? " "Если есть возможность тебя туда доставить, то я тебя туда доставлю". Я кивнул: "Если нет, то ты всегда можешь туда сбегать. Мы что-нибудь придумаем".

________________________________________

ПРИМЕЧАНИЯ! На самом деле, сказать особо нечего. Это помещает нас в седьмую книгу, прямо перед тем, как... ну... что-то произойдет. :) aKAQg4bnYu за дискорд! А моя настоящая книга "Мы тоже?" уже на Инкитте.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.