ID работы: 13504069

Книга 2. [The Demon Fox, Devils, Dragons and the Dungeon] Демон-лис, дьяволы, драконы и подземелье.

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
99
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 423 страницы, 143 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 33 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 68

Настройки текста

Глава 68

Быть "брошенным" - не то, что мне обычно нравилось. Чаще всего это происходило из-за того, что монстр ударял меня достаточно сильно, чтобы свалить с ног (я был силен, но все же весил всего около 65 кг, что в полной броне почти вдвое больше). Или когда я был неосторожен или тренировался с Такемиказучи, который даже в лучшие свои дни мог с легкостью швырнуть меня, так как я встречался с ним только мастерством на мастерство. Даже тот случай, когда Оттар использовал меня в качестве "копья", когда мы отправились на рыбалку. Несмотря на то, что он закинул меня на километр в океан, мне это не очень понравилось. Ведь я не мог его остановить, и я был там, чтобы познакомиться с ним, а не спорить о том, аэродинамичен я или нет. К тому же я не знал, умею ли я плавать. Однако в этот раз, когда Таннин откинул руку назад и переместил ноги, чтобы получить больше опоры, я решил, что в этот раз все может быть по-другому. Конечно, он был намного сильнее Оттара, а расстояние составляло около сотни километров... И вот, когда я начал разгоняться вперед, как шарикоподшипник в рогатке, мои хвосты собрались, чтобы не цепляться за него, ноги сгибались, чтобы не превратиться в блин на его ладони, а новые солнечные очки прочно сидели на моем носу, я вдруг подумал... А ведь это была ужасная идея. И, возможно, я немного описался. Воздух вокруг меня затрещал, и прошло несколько долгих секунд, прежде чем я смог сообразить, что делаю. Это, а также то, что земля была ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ ОЧЕНЬ далеко внизу, и становилась все дальше, поскольку меня сбрасывали со склона горы, добавляло в графу "ужасная идея" этой затеи, но когда мои внутренности вернулись на свои места, а мозг сообразил, что к чему, я начал сосредотачиваться. Я мог проецировать своих лис, изменять их вес, плотность, размер и силу. Это должно позволить мне сделать то же самое с любыми другими моими проекциями... верно? Что использовать? Как это использовать? Смогу ли я сделать это за те четыре с лишним минуты, которые мне потребуются, чтобы преодолеть такое расстояние, прежде чем я либо врежусь в одну из красивых дворцовых стен, либо вообще пропущу замок... Нет, думайте позитивно! ... Как будто я уверен, что смогу приземлиться, не причинив себе вреда... может быть? Хвосты! Хвосты были пушистые, я мог проецировать их побольше, и они были хорошо прикреплены... Может быть, попробовать еще одну проекцию, как в моем эксперименте со святым копьем? Может, получится? Я имею в виду, сработает? Путешествие со скоростью, немного превышающей скорость звука, - плохая среда для концентрации. Я глубоко вздохнул, собрал хвосты и ухватился за кончики каждого из них. Закинув руки за голову, чтобы мои пушистые друзья/коллекция кошек/наблюдатели ругательств разлетелись за спиной, я закрыл глаза и мысленно представил себе нечто подобное, что я видел, когда был намного моложе. Когда образ сформировался, я отпустил хвосты, хотя все еще держался за... что-то. В моих руках было что-то похожее на пару крепких ручек, а позади меня... Я открыл глаза, чувствуя, что скорость начинает падать. Позади меня, прикрепленные к моей задней части и удерживаемые двумя моими руками, находились семь огромных хвостов. Шесть из них, похожие на волшебную проволоку, были прикреплены к ручкам в моих руках, а золотистый седьмой был свободен и пытался управлять мной. Ленточный парашют. Забавная идея из одной из первых 3D-игр конца 90-х годов, она должна была замедлять падение, позволять скользить над ямами, ловушками и прочими игровыми штуками, на которые не хотелось бы приземляться. Однако здесь, когда я сделал еще несколько глубоких вдохов, чтобы отрегулировать сопротивление ветру, хвосты действовали как своеобразный парашют. Теперь, не рискуя разбиться вдребезги ни о землю, ни о стены замка, я начал совершенствовать свое заклинание. Проекция моего золотого хвоста раскачивалась взад-вперед, поддерживая меня в устойчивом положении, а руки тянули за магические шнуры, прикрепленные к хвостам, чтобы я мог повернуть... Я сделал это! Надо будет сделать печенье для Азазеля. Никогда бы не подумал об этом раньше. Конечно, это заставило меня задуматься о том, смогу ли я сделать крылья... Но об этом в другой день, когда я не буду наслаждаться своим вторым в жизни прыжком с парашютом. Может быть, когда я вернусь в Орарио, я пройдусь по склону Вавилона, украду все оставленные Оттаром сапоги и просто спрыгну, чтобы удрать...

________________________________________

"Ты уверена?" Я спросил Акено: "Ты должна быть в отпуске". "Не думаю, что у меня есть выбор". Она хихикнула: "Твои хвосты приняли решение". "Я могу просто убрать их". "В любом случае, сейчас почти перерыв". Она сказала, используя единственную свободную руку, чтобы погладить один из моих хвостов. Извинившись (но не всерьез) перед охранником замка за то, что не воспользовался воротами для возвращения на территорию, я привел себя в порядок и отправился навестить Акено. Затем мои хвосты, как обычно, пошли ее приветствовать. И тут она сказала: "Боже, ваши бедные хвосты надо расчесать". И вот теперь она, совершенно не заботясь о моих хвостах, укуталась в них и предложила расчесать их, поскольку все равно никуда не собиралась уходить, пока кто-нибудь не сделает этого. "Ну что ж, пойдем посмотрим, как там Гаспер. Ему, наверное, нужен отдых или что-то в этом роде".

________________________________________

В последующие несколько дней я оказался в растерянности. Мои контакты молчали, и у меня не было ни одного города, куда можно было бы наведаться за информацией. Риас и остальные вполне могли разобраться во всем самостоятельно. И хотя я иногда помогал им, мой вклад был не нужен, кроме как для сравнения того, где они были раньше, с тем, где они были сейчас. Акено и Шинкаге ладили друг с другом (как бы Шинкаге потом ни жаловался на это), а ее "святая молния" была почти такой же сфокусированной, как и их обычная молния. Она не причиняла больше вреда, чем обычная молния, но требовала больше усилий, чтобы отклонить или заземлить ее. Конеко больше не работала до изнеможения, и чаще всего она демонстрировала свои очаровательные белые кошачьи ушки, чтобы люди могли их увидеть. (Я заметил, что она стала более... уравновешенной. Трудно описать, но, хотя она всегда была довольно сильной и выносливой, в ней появилось больше уверенности в себе. В ее атаках было больше огня. Как будто она сражалась потому, что хотела этого, а не потому, что должна была. Она не использовала никаких других своих магических способностей, хотя мне сказали только, что они у нее есть, а не что это такое. Киба прислал весточку, что он не умер, и небольшую коробку красок для меня. Они были немедленно использованы для рисования. Гасперу было очень удобно летать в виде летучей мыши. А еще он был, может быть, чуть-чуть, менее пугливым по отношению ко всему. Мне хотелось проверить это, например, засунув ему за спину бумажный пакет, но мне очень нравилась моя роль "утешителя", когда я обнимал его и гладил по голове, когда приходил проведать его. Делли все еще могла победить его в борьбе, но разрыв между ними сокращался. Риас... Она была полностью поглощена просмотром, изучением и выбором стратегий из старых кассет с рейтинговыми играми, которые Азазель посоветовал ей посмотреть. Неплохое занятие. Она также иногда находилась в тренировочном зале или на улице с Акено, разбрасывая магию. Асия получила собственную "визитную карточку" для замка лорда Феникса, и ее еще несколько раз вызывали к нему для лечения различных травм. Риас подняла на меня бровь за такой расклад, но я сказал ей, что все очень просто. Лорд Феникс ставил на ноги одного из своих подданных, Асия получала тренировку и корзину фруктов с экзотическим мороженым для всех. С ней всегда кто-то ходил (обычно я), чтобы защитить ее на случай, если кто-то захочет сделать что-то нехорошее. Асия также собирала небольшие "одолжения" с тех, кого она лечила, и хотя они, вероятно, были невелики, это все равно была дьявольская валюта. На склоне горы, где тренировался Иссей, все еще раздавались взрывы и тому подобное, так что, если только Таннин не устраивает из этого шоу, бедный мальчик все еще жив. Мои собственные проекты были в основном приостановлены, хотя то тут, то там я находил время для разных дел. Ранним утром меня никто не беспокоил, хотя, полагаю, это было сделано для того, чтобы я успел испечь печенье. Думаю, к этому времени все в замке уже попробовали его, хотя я был уверен, что только свита Риас, Грейфия и, возможно, лорд и леди Гремори знают, почему оно такое вкусное.

________________________________________

Азазель, как обычно, был самодовольным ублюдком. Он не был плохим парнем, просто... загадочным. Самодовольный и загадочный, да, именно так я бы его описал. Немного более симпатичный Гермес... вроде того. "Ты уже догадалась?" спросил он, идя рядом со мной, пока я обходил людей. "Я перевела его и, кажется, поняла". Я сказал: "Но у меня еще не было времени попробовать". Я ответил. "Почему бы не взять выходной? Я уверен, что никто не будет против, ты же хоть спишь?" "Приходится. Они все знают запах моих таблеток растворимого кофе и сообщают Акено, если я их выпила". Кучка стукачей, все они. "Ну, она же твоя святая дева". Он рассмеялся: "Думаю, ты придумаешь, как сделать то, что написано на бумаге, и удивишь до смерти следующего человека, который назовет твой стиль скучным". "Я удивлю их до смерти тем, насколько хорош мой "скучный" стиль". Я надулся: "Но ты прав. В этом мире моя неспособность атаковать на расстоянии, летать или использовать мощную магию вне своего тела - все это мне придется преодолеть. Посмотрев записи рейтинговых игр, я поняла, что каким бы опытным я ни была, у меня будут проблемы, если я не смогу дотянуться до своих противников". "Верно. А как насчет другого вашего проекта? Ты играешь в химика в своей комнате, когда не бываешь здесь". "Ну, я это поняла". Я порылся в пальто и достал темно-синий драгоценный камень в форме капли. "Я придумала, как выращивать сапфиры с помощью своего рода капельной трубки". Размером с ноготь большого пальца, он занял неделю, чтобы вырастить, еще полдня, чтобы огранить, и несколько часов, чтобы повлиять на него с помощью моей магии: "Но..." Я влил в камень немного маны, и он, слегка вздрогнув, превратился в сферу размером с кулак. Идеально гладкая, полая, темно-синего цвета, она стала моим первым успехом в программировании собственного кристалла. Азазель был... самодоволен. Впечатлен, но самодоволен в своем ответе: "Не самая полезная вещь, в которую можно превратить что-то такого размера, но неплохо! У меня ушли годы на то, чтобы добраться до этой стадии". Он взял сферу из моих рук и поднял ее к глазам: "И все эти маленькие слои влияния... Но я говорю тебе сейчас, что ты не добьешься успеха, используя только инстинктивную магию". "Я работаю над этим". Я сказал: "Более формальные вещи, такие как " математическая магия", труднее изучать, и они такие... жесткие". "Тебе не нужно заходить так далеко. Ты уже почти готова, правда. Тебе просто нужно еще кое-что". Он протянул мне сферу, но когда я потянулся за ней, она вернулась к форме маленького голубого драгоценного камня: "Но я уверен, что скоро ты это сделаешь". "Спасибо." Я убрал драгоценный камень: "Наверное, я возьму выходной... как только всем расскажу". "Нет! Просто иди, я сообщу им". Он оттолкнул меня: "Только постарайся не пораниться".

________________________________________

В переводе название техники звучало как "шлепок по волне". А "идея" была проста. Ударь так быстро, как только можешь, и в момент максимальной скорости открой руку. Поначалу это звучало глупо, но по мере того, как я отрабатывал различные ударные движения, от стандартного "прямого боксерского" до "компактного удара слева", идея мне понравилась. Конечно, будучи собой, я стал думать о всяких логических вещах. Почему это вообще должно работать? Зачем вообще это делать? Потом я перестал думать в "человеческих" терминах и переключился на "сверхчеловеческие". Мог ли создатель этой техники быть кем-то вроде меня? Или, скорее, кто-то со способностями, выходящими за рамки сверхчеловеческих? Бой с Соджи показал мне несколько вещей. На таких высоких скоростях все работает по-другому. Например, одежда, даже жесткая, со сверхпрочными воротниками, которые были на форме дзюдоистов, на высоких скоростях рвалась как бумага. Уши становились бесполезными, когда скорость превышала скорость звука. Грубая земля становилась похожей на грязь, гладкая - на лед, воздух - на желе, а нормальное дыхание было практически невозможно. Поэтому я перестал думать как "человек" и снова начал бить воздух.

________________________________________

За ужином на меня смотрели очень странно. Больше, чем обычно. Я имею в виду, что носить доспехи за столом было достаточно странно, но на этот раз я был в бинтах от локтей до кончиков пальцев. Весь день, не считая обеда (из опасения, что мне дадут отгул), я работал над техникой, описанной на том старом куске пергамента. И я думал, что у меня действительно получится. Но было больно. Очень больно. Первый проблеск успеха сломал мне руку. Все пальцы и несколько мелких косточек на ладони. Вправив кости (тоже больно) и съев несколько целебных таблеток, я повторил все сначала. И еще раз. И снова. Каждый раз я причинял себе боль, но по мере того, как я отрабатывал навыки, она становилась все меньше. Конечно, я мог бы иметь под рукой Асию, но, опять же, я не хотел брать отгул, и у меня был свой запас целебных зелий. Но даже по мере того, как я осознавал суть происходящего, мое понимание "сверхскоростного" боя менялось. Так что, пока руки заживали от повреждений, я немного позанимался боксом с тенью. И вот теперь я вошел в столовую, мои руки были мумифицированы лекарственными повязками, что вызвало множество поднятых бровей. "Когда Азазель сказал, что ты берешь выходной, я не ожидала, что ты придешь на ужин в таком виде. Что случилось?" спросила Риас, - "Тебе стоит попросить Асию взглянуть на это". Асия кивнула в знак согласия, но я покачал головой: "Это только от боли, никаких необратимых повреждений нет". Я ответил: "Поскольку некоторые считают мой стиль боя скучным, я решила научиться чему-то новому". Даже лорд и леди Гремори выглядели немного виноватыми при таком заявлении... Неужели я действительно был так прост? "В общем, завтра все как обычно. Сколько времени осталось до матча? Я потеряла счет времени". спросил я. "Недолго." Риас сказала: "Мы соберем всех за несколько дней, а потом будем готовиться". "Это будет официальное мероприятие". Лорд Гремори сказал: "Хоть и рановато, но это будет настоящим представлением Риас всему Обществу Дьявола, поскольку Лорд Сазекс объявил эти игры официальными". "Вскоре после этого состоится сама игра". Леди Гремори сказала: "Я надеюсь, что вы все будете вести себя подобающе этому событию". Мы все кивнули, после чего лорд Гремори поднял нож и вилку, давая сигнал к началу ужина.

________________________________________

Я уже начал сомневаться, поймала ли Грейфия убийцу или хотя бы узнала, что он все еще здесь. Ведь прошло уже почти две недели, а я так ничего и не услышал. И хотя она, возможно, использовала старую пословицу "Поворот на месте - честная игра" и держала меня в неведении, я решил, что настало время проверить, действительно ли я перестал смотреть через плечо здесь, в замке. Поэтому я оставил кое-что под ковром рядом с алхимической скамьей, положил паука (все еще в банке и такого же ворчливого) на середину стола, как будто забыл его убрать, и вышел из комнаты. Я не стал запирать дверь и спросил у горничной, может ли она отвести меня туда, где я еще не бывал.

________________________________________

"Это действительно очень интересно". Я сказал своей служанке: "Я все время думала, что у дьяволов есть все эти старые штуки, которые выглядят так, будто не должны работать, или работают от каких-то заумных приспособлений, питаемых душой, но это..." "По мере того как люди изобретали более совершенные способы, мы совершенствовали наши методы". Хотя стиль наших зданий остается в основном неизменным и зависит от прихоти лорда и леди, это не значит, что все остальное должно оставаться архаичным". Она указала жестом на дюжину белых труб высотой с меня и почти такой же ширины, как моя рука: "Горячий источник, например, не сможет удовлетворить потребности замка такого размера. Эти резервуары с водой предназначены только для восточного крыла замка". Да, мы с горничной около часа обсуждали огромную водопроводную систему замка.

________________________________________

Мы со служанкой вернулись в мою комнату. Я открыл дверь, проскользнул внутрь и посмотрел на свой алхимический стол. Затем я остановился, указал на ледяную глыбу в форме человека, протянув одну руку к банке с пауком, и негромко сказал: "Ха, ты активировал мою карту-ловушку". Я не стал подходить ближе, а снова открыл дверь и сказал: "Вызовите Грейфию-доно, пожалуйста". "Сейчас." сказала она, и ее шаги быстро удалились по ковровому покрытию коридора. Я не стал злорадствовать, произносить речи или даже разглядывать того, кого поймал, а протянул руку, спроецировал гигантское когтистое воплощение и заключил ледяную глыбу в свои сияющие черно-золотые объятия. Я чувствовал магию внутри льда, признаки живого человека, но больше ничего не мог о нем сказать. Затем раздался стук в дверь. "Леди Кодори?" Грейфия. Я подошел достаточно близко, чтобы не задеть дверь, и впустил Грейфию: "Что ты думаешь?" "Мы шли по следам этого человека, но до сих пор он оставался вне поля зрения". Она сказала: "Вы можете освободить?" Карта-ловушка была вариантом той, что я дал Иссей, и совокупностью моих знаний в области математической магии. Как и оружие, заморозившее Райзера, она питалась магией жертвы, отпуская ее только в том случае, если она заканчивалась, что делало ее слабой до бесполезности, или если кто-то выпускал ее, отсоединяя от самой ловушки. Призрачной когтистой рукой я осторожно поднял его с пола. Грейфия открыла дверь, произнесла единственное слово: "Одеяла". Затем она закрыла дверь. "Как ты догадалась?" "Я решила, что единственный раз, когда я выходила из своей комнаты без стоящей перед ней служанки, это был первый раз, когда они вошли. И благодаря урокам горничной, которую вы мне оставили, я решила, что кто-нибудь попытается вернуться за очень, очень дорогим пауком". В дверь постучали, и Грейфия приоткрыла ее настолько, чтобы принять сверток пушистых одеял: "Как бы вы хотели с этим справиться, Грейфия-доно?" "За такое преступление, как попытка убийства гостя дома Гремори, наказание будет... весьма суровым". сказала она, излучая тонкую ауру убийственного намерения. "Ну, сначала мне нужно задать несколько вопросов". Грейфия расстелила стопку одеял, и я обхватил свою заложницу, медленно, осторожно, с силой надавливая на нее. Лед начал падать, превращаясь во влажный туман, прежде чем упасть на землю. Это была женщина. Стройная, одетая в форму горничной, она выглядела... ну, как все остальные горничные. В общем, мало чем она отличалась от других. "Есть идеи?" "Нет. Что странно, учитывая, что я знаю всех служанок в замке". Она прозвучала слегка обеспокоенно. "Ну, если вы возьмете ту маленькую бутылочку, что стоит рядом с пауком, откроете ее и помашете перед ней?" Пахучие соли - один из самых старых и надежных способов разбудить человека. Прошло около двух секунд, прежде чем она попыталась отодвинуть голову от леденящего душу запаха солей: "Что? Нет..." Она посмотрела на меня, который держал ее, затем на Грейфию, которая... нахмурилась. "Прежде чем я передам тебя Грейфии за незаконное проникновение". Я начал: "Вас отозвали, верно?" "Бесхребетный криминальный босс..." пробормотала она, - "Да, меня отозвали. Я просто должна была возместить свои убытки". Конечно, она пыталась сопротивляться, но не могла заставить мои призрачные пальцы даже пошевелиться. "Ну, тогда, наверное, мне не придется ее убивать". Я пожал плечами: "Ну, с меня хватит". "Очень хорошо". Грейфия посмотрела на служанку: "Я позволю тебе выбрать". Она начала. "Год минус один день". Она сразу же сказала. Грейфия кивнула, затем достала из-под своего белого фартука кусок выцветшей коричневой бумаги: "Освободите ее руку". сказала она мне. Я вытянул мизинец своей призрачной руки и освободил правую руку моей пленницы. Затем она достала из-под фартука маленький серебряный нож, проткнула большой палец девушки, прижала его к бумаге и отступила назад, давая мне понять, чтобы я освободил ее. Как только я это сделал, с девушки слетела одежда, подобно навыку Иссэя "Разрыв платья", и на ее запястьях появилась пара тяжелых наручников. Мгновение спустя, с лязгом тяжелой цепи, на ее шее материализовался черный железный ошейник. "Готово". сказала Грейфия, заворачивая девушку в одно из одеял: "Ты будешь служить Дому Гремори в том качестве, в каком мы попросим, в течение одного года за вычетом одного дня". И ее вывели из комнаты, причем она выглядела скорее раздраженной тем, что ее поймали, чем тем, что ей предстоит год рабства.

________________________________________

Только Риас, похоже, не знала, что произошло, и ее единственным комментарием по этому поводу было: "Нам всегда нужны более надежные руки". Все остальные, похоже, не знали ни о том, что мне угрожает опасность, ни о том, что на территории находится убийца. Это говорило о двух вещах: во-первых, да, безопасность и секретность были на высоком уровне, даже в спокойной атмосфере замка. А во-вторых, мой потенциальный убийца будет разгребать дерьмо год за днем. Ну, и, может быть, быть обглоданным скучающими верблюдами.

________________________________________

Теперь, когда я выучил, настроил и запомнил методику изготовления собственного парашюта, я часто просто прыгал с балкона рядом с общежитием, где мы все жили, чтобы навестить людей. Хотя я и получал от Грейфии "взгляды" за "дурачество", я не раскаивался, так как это было довольно весело и позволяло мне тренироваться. Возможно, когда-нибудь мне придется предотвратить выброс себя на орбиту или что-то в этом роде. Отрываться от земли, не прыгая, у меня пока не очень получалось, но если земля была достаточно теплой, я мог сделать что-то вроде 'парашюта'. Широкая оболочка из проецируемой маны, которая ничего не весила, но могла задерживать тепло, как воздушный шар. А для чтения поздним вечером я начал читать курс по скоростной механике, термодинамике и их приложениям. Достаточно продвинутая наука могла считаться магией, но если я знал науку, то и применял магию...

________________________________________

"Ты не можешь надеть свои доспехи на торжество". Риас ответила категорично. "Но..." Я стоял в комнате, которая была, наверное, больше, чем весь первый этаж здания ОРК, окруженный всеми стилями европейского платья, которые я только мог себе представить. От платьев без спинки до викторианской аристократии - здесь были сотни, а может быть, и тысячи платьев. "Никаких "но"!" Риас указала на кольцо безупречно одетых служанок, окружавших нас, и прищурилась на меня: "Вы - гость Дома Гремори, и вы должны быть одеты должным образом для такого случая!" "Но..." Я почувствовал, что начинаю дуться. Мне нравились мои доспехи! Черный цвет подходил ко всему! Я даже почистил, отполировал и натер их воском до приятного, устрашающего красно-черного цвета ржавчины! Они выглядели почти так же хорошо, как в тот день, когда я их сделал! "Нет." Риас сделала полшага вперед, притопнув ведущей ногой: "Мы все наряжаемся. Это мое официальное представление на политической сцене, и я не хочу, чтобы кто-то из моих коллег или подчиненных выглядел как очень стильный наемник!" Служанки тоже сделали полшага вперед. "Вы только что сказали, что это стильно!" "Для поля боя! Это же бал! Модное платье и еда! Уверена, вы бывали не раз". Все служанки, казалось, отбрасывали тени гораздо больше, чем следовало. "Ладно." Я сказал, прищурившись: "Сколько у нас времени?" "Послезавтра, вечером". сказала она, улыбаясь моему явному согласию. Я встал прямо, моя тень нависла над всеми остальными: "Я сошью себе маскарадный костюм, а если он окажется недостаточно маскарадным..." Я огляделась вокруг и указал на первое попавшееся черное платье: "Я надену вон то черное платье с одним плечом". И добавил: "Без лифчика". Служанки отступили на полшага, так как моя тень практически поглотила их всех. Риас, казалось, ничуть не обеспокоилась, но кивнула: "Хорошо". Она посмотрела на служанок, которые едва держались на ногах: "Помогите ей". Это привлекло их внимание: "Да, принцесса!"

________________________________________

С небольшой группой служанок в моем распоряжении и Делли я принялся за работу. Были собраны ткани, сняты мерки, сделаны чертежи и пошиты вещи. С помощью служанок были наспех собраны необходимые материалы, а с помощью Делли мне удалось добавить хотя бы несколько незначительных заклинаний. Это ни в коем случае не было боевым платьем, но, по крайней мере, кто-то, пролив на меня вино, не будет иметь удовольствия испачкать мою одежду. Я также добавил карманы. В последний раз, когда я носил что-то без карманов, я не смог хранить зелья, был ранен стрелой, заколот и обожжен. И это после того, как я провел холодную ночь под проливным дождем без еды, огнива и даже фляги для воды. _

_______________________________________

И вот, спустя почти двенадцать часов, я создал свое "Боевое кимоно". Вместо зеленого и красного, с рукавами из старой драконьей чешуи, оно было выполнено в малиновом цвете Гремори, переходящем к низу в черный, с добавлением золотой нити. Разумеется, золотой нитью был вышит простой лисий узор на спине, по бокам и по длинной плиссированной юбке. Конечно же, не обошлось без оби, хотя я использовал не традиционные четыре метра ткани, а "мужской" вариант шириной около 10 см и длиной, достаточной для того, чтобы обернуть вокруг себя дважды. И да, он был с узлом сзади. Я, конечно, не хотел привлекать к себе ТАКОЕ внимание. Другой особенностью, конечно, были длинные рукава. Достаточно длинные, чтобы прикрыть руки, когда они опущены по бокам, они были такого же красно-черного цвета, как и остальные, и содержали большинство карманов, которые я пришил. По настоянию моих горничных, у которых были свои пожелания, хотя от большинства из них я отказался, я также сделал небольшое ромбовидное "окно в декольте". Я согласился на это только потому, что это было еще одно место для кармана (вроде как, раз уж у меня есть декольте для него), а фасон платья заставлял мою грудь быть вместе, и небольшая вентиляция была бы не лишней. После этого мои волосы были подстрижены, я получил красивую ленту и пару черепаховых гребней, а также большие пальцы вверх от всех участников. Даже Риас улыбалась. Это было хорошо, так как надевать черное платье на одно плечо без бюстгальтера мне не хотелось. Тем более что я была уверен, что это мероприятие будет означать многочасовые перерывы между дойками...

________________________________________

Я уже собирался спрыгнуть с балкона, когда услышал тяжелое хлопанье чего-то огромного, летящего в мою сторону. Подняв голову и быстро осмотрев небо, я увидел Таннина, который непринужденно приближался к балкону. Ну, достаточно непринужденно для гигантского дракона/человека. Поэтому я отступил ко входу на балкон и стал ждать, когда он приземлится. Для его размеров приземление было довольно мягким, и он спустил Иссэя со своей огромной руки, позволив мальчику сойти с его ладони с непринужденным "хап". Иссей был без рубашки, а его штаны выглядели так, будто их использовали для тушения пожара, но в остальном он выглядел невредимым. "Спасибо, Таннин-сан, за помощь". сказал Иссей, помахав рукой. "Я буду на вечеринке накануне вашего матча". Он сказал с урчанием: "Ты хорошо справился, и, выиграв или проиграв, ты должен гордиться своими успехами". "Надеюсь, этого достаточно". Иссей сказал: "Тогда до скорой встречи!" Таннин кивнул, встал во весь рост и посмотрел на меня: "Видишь? Не умер. Скоро я доставлю тебе фрукты. " "Спасибо." Я помахал в ответ и наблюдал, как Таннин повернулся и спрыгнул с балкона, его крылья расправились и унесли его прочь. "А, сэнсэй!" услышал я сзади себя, - "И Иссей". Киба вышел с балкона и встал рядом со мной, когда Иссей подошел к нему: "Сэнсэй, Киба". Он поприветствовал меня, а затем посмотрел на рыцаря Гремори: "На что ты уставился?" "Просто замечаю, как сильно ты поправился". Киба сказал то, что, как я был уверен, было "голосом из спальни". Иссей отшатнулся: "Убери от меня свои глаза, ты...!" Мы с Кибой захихикали: "Ну, с помощью сэнсэя мы оба пришли в форму". Киба улыбнулся, глядя, как Иссей пытается прикрыться. "О, привет, ребята". "Я знала, что встречу здесь Иссей-сана, но не ожидала увидеть Кибу-сана и Сенсея". Одежда Ксеновии тоже выглядела "рваной", а бинтов на ней было еще больше, чем в прошлый раз, когда я ее видел. Но я знал запах мускульного релаксанта и решил, что в остальном она невредима. "Ого, что это за бинты?" - спросил Иссей. "Ничего, просто кое-что от боли в мышцах. Новые зелья из лабораторий Гремори неплохо лечат, но на вкус они все равно слишком похожи на лекарства". Она ворчала. "Хе-хе, ты похожа на мумию". поддразнил Иссей. Ксеновия хмыкнула, но ничего не сказала. "Пойдемте в дом". Я положил руку на плечо Ксеновии и Кибы: "Я уверена, что ваше появление привлекло внимание некоторых людей, и они хотели бы поздороваться с вами". Мы все вошли внутрь и пошли по коридору в сторону (по крайней мере, я надеялся, что это так) общежития. Первой из "определенных людей", которых мы заметили, была Асия, которая вошла через двойную дверь из бокового коридора и заметила нас: "Иссей-сан, Ксеновия-сан, Киба-сан!" Она поприветствовала нас: "И сэнсэй тоже!". Улыбаясь и веселясь, она помахала рукой и подскочила к нам: "Вы все вернулись!" "Эй, Асия, - сказал Иссей, выходя с другой стороны Кибы, чтобы помахать ей рукой, - ты все еще выглядишь лучше всех в этом монашеском наряде". Он ухмыльнулся. Асия ахнула, увидев его без рубашки: "Что случилось? Ты полуголый..." "Ну, Таннин дышит огнем..." Он почесал затылок: "Но я в порядке!" Он поднял руку, чтобы остановить ее, когда на ее пальцах появилось священное снаряжение. "Ах, хорошо." раздался голос Риас из конца коридора, - "Все мои замечательные люди вернулись ко мне". Она встретила нас на полпути и тут же обняла Иссея за руку: "Оооо, у тебя стало еще больше мышц..." Я закатил глаза, когда Асия вцепилась в другую руку Иссэя, и выражение лица парня стало мечтательным. "В любом случае, идите все приведите себя в порядок и переоденьтесь, а мы обсудим ваши тренировки". Она отпихнула их, а затем посмотрела на меня: "Вы тоже, сэнсэй. Уверена, вам тоже интересно". "Вообще-то, да." Я кивнул.

________________________________________

Через некоторое время мы все собрались... где-то в замке. Должно быть, в воздухе было что-то такое, что ограничивало мое чувство направления, иначе я бы не понял, как мы сюда попали. Свежевымытые и одетые, они все болтали о своих тренировках, пока мы ждали Азазеля и Риас. Из окна открывался прекрасный вид, и мы удобно расположились на диванах. "Подожди... Значит, тебе не пришлось проводить время в пустыне, питаясь всем, что попадется под руку?" спросил Иссей, - "Это нечестно!!" "Я проводил время в святилище моего хозяина. Он находится на вершине холма рядом с прекрасным местом отдыха". сказал Киба, похлопав Иссэя по плечу. "А я все это время была в солдатских казармах". Ксеновия сказала: "Не так удобно, как здесь, но, конечно, лучше, чем в церкви". Азазель вошел вместе с Риас: "Господин Азазель? Неужели я один прошел через адские тренировки?" спросил Иссей со слезами на глазах. "Я думал, ты сдашься на полпути! Я не думал, что ты продержишься до конца!" Азазель рассмеялся: "Но ты меня удивил! И Таннина тоже. Он тоже не думал, что ты сможешь это сделать". Большинство членов группы сочувственно посмотрели на него, и казалось, что он может продолжить жаловаться, но вместо этого он сел: "Нет. Если это ради Президента, я сделаю все, что угодно". Даже если я не смогу достичь реальной цели тренировки", - вздохнул он. "Неправда." Я сказал: "Ты стал сильнее и вернулся. И все же не смог справиться с крушителем баланса? Он покачал головой, но не ответил. "Ну, этого следовало ожидать без какого-то катализатора". Азазель сказал: "Ты сделал это уже дважды, но только с помощью". "Я была там только как свидетель". Я сказал: "На этот раз он сделал это сам". Азазель посмотрел на меня и почесал подбородок: "Хм. Если бы у нас был еще месяц, я уверен, ты бы смог это сделать. Таннин даже согласился бы, я думаю". Иссей в ужасе посмотрел на нас: "Нет! Я не хочу снова уклоняться от огненных шаров!" Риас спасла пешку, сказав: "Не волнуйся, ты разберешься". Она похлопала его по плечу, что, как обычно, выжало из него всю энергию: "Вот так". "А что насчет остальных?" спросил Азазель, - "Я слышал, что маленькая Асия заводит друзей в замке Феникса?" "Да!" Она сказала: "Сенсей поручилась за меня, и я была там, чтобы исцелить жертв их пчел". Она улыбнулась: "У Рейзера-сана хорошая семья, и они говорят, что я экономлю им кучу денег, потому что им не нужно использовать Слезу Феникса, когда я кого-то исцеляю". "И?" Азазель нажал. "Это не так эффективно, как если бы я прикоснулся к ним, но я могу исцелить любого, кого увижу, если сначала произнесу заклинание". Она улыбнулась: "Жена сэнсэя тоже очень добрая". Конеко кивнула, посмотрела вниз и слегка покраснела. "Приятно слышать. Не то чтобы у меня была большая надежда, но Гаспер? Есть успехи?" Упоминание его имени заставило его слегка подпрыгнуть на месте, но он не стал заикаться под своей "маской храброго Гаспера". "Немного. Делли-тян пыталась помочь. И теперь я могу превращаться в летучую мышь, когда захочу!" "Лучше, чем ожидалось." Азазель кивнул в знак согласия: "Конеко-чан?" "Я в порядке." Она ответила коротко, не предложив ничего другого. "И я знаю, что Акено и твой Железный Кот..." " Шинкаге. " - прошелестел Шинкаге из-за диванов, до сих пор хранивший полное молчание,, - "Или мне начать называть тебя Скупым старикашкой, Азазель? " Большой металлический кот поднялся, возвышаясь над диваном, на котором сидели Акено и Риас. Акено похлопала по его металлической челюсти: "Да, мы работали вместе". сказала она. Азазель просто отмахнулся от нее: "В любом случае, вечеринка будет завтра, так что отдыхайте до конца дня". Он встал и направился к двери, а я встал, чтобы последовать за ним. Должно быть, он услышал меня, потому что повернулся и сказал: "Так, мы с Кодори попросим вас проснуться пораньше, чтобы устроить небольшой сюрприз". "Не слишком рано". Я поправил его: "Но не проспите". Я вышел вслед за ним: "Что скажешь?" спросил я, как только мы оказались вне пределов слышимости комнаты, где они только что начали разговаривать друг с другом. "Я вижу хорошие улучшения". Он сказал: "Ты это чувствуешь? Или ты не разбираешься в таких вещах?" "Ну, Иссей вырос в силе. Я чувствую, что это странное состояние без магии немного сдвигается. Акено не чувствует себя комфортно со своей новой силой, но она все равно ее использует. Конеко в целом... более стабильна. Гаспер все лучше справляется с сюрпризами, хотя его социальный баланс все еще очень низок. Риас все это время проводит либо в спортзале, либо смотрит записи. У Кибы и Ксеновии дела обстоят немного лучше". Я улыбнулся: "А Асия по-прежнему самый очаровательный сердитый терапевтический котенок на свете, только теперь она может лечить кого угодно в любой точке комнаты". "Да, я тоже так думаю". Он кивнул: "Ты готова к завтрашнему дню?" "Я больше тренировалась и уверена, что смогу бросить им всем вызов". Я улыбнулся: "И, кажется, я разобралась с тем листком бумаги, который ты мне дал". "Какой именно?" Я бросил на него недоуменный взгляд, но он отмахнулся: "Я слышал, что ты пришла на ужин с перевязанными руками". Он усмехнулся: "И что ты, оказывается, умеешь летать или что-то в этом роде?" "Парашют, вроде того". Я сказал, похлопывая хвостом: "Но да... Я почти с нетерпением жду, когда смогу опробовать это на живой мишени". Я пошевелил пальцами, когда они покачивались на боку. "Почти?"

________________________________________

На поляне в лесу недалеко от стен замка Гремори стояло одинокое дерево. Оно было шириной с зерновой бункер, а одна его сторона была полностью очищена от коры от земли до высоты примерно в два человеческих роста. В середине дерева было небольшое отверстие размером с ладонь, которое проходило прямо сквозь дерево. С обратной стороны дерева из небольшого отверстия выходила конусообразная рана, достаточно большая для того, чтобы в ней мог стоять человек.

________________________________________

"Да. Почти." Я сказал: "Увидимся завтра утром".

________________________________________

Остаток дня ушел на планирование. Все было готово, группа Риас вернулась более сильной и уверенной в себе, а я провел как можно больше времени, расширяя и совершенствуя свои собственные навыки. Как всегда, в голове крутилась мысль: "Как это поможет мне вернуться домой? Ответ всегда был один и тот же. Я не знал, достаточно ли я силен, чтобы победить того, кто привел меня сюда.

________________________________________

Пробуждение, потягивание, молоко, завтрак, выпечка, доспехи, похлопывание Джиру, постукивание Шинкаге сапогом для мотивации, запирание двери. После всего этого я отправился телепортом на самую высокую точку замка, а Шинкаге - на первый этаж. Я посмотрел на склон горы, где тренировался Иссей, и приготовился к небольшому падению.

________________________________________

"Сэнсэй!" Я услышал остальных, когда они пробирались через лес у подножия горы: "Ух ты, это было намного легче, когда Таннин-сан нес меня". сказал Иссей. Я вздохнул и скорчил гримасу: "У вас у всех есть крылья! Зачем идти через лес?" Это вызвало всеобщее выражение "о да, у меня есть крылья". "В любом случае." Я сказал: "Мы все здесь?" "Ага." сказал Азазель, входя на поляну последним, - "Я подготовил площадку и все такое". "А что мы все здесь делаем?" спросила Асия. "Думаю, я знаю". Киба улыбнулся: "Но я не хочу портить сюрприз". "Ну, мы пойдем немного дальше по склону горы к месту, где Иссей тренировался с Таннином". Я сказал: "Потом Азазель нажмет на волшебную кнопку, и мы устроим рейтинговую игру". Все зашумели: "Но даже если ты вызовешь своих лисиц..." начала Акено. "У меня уже есть своя ладья и ферзь". сказал я и протянул руку. Делли появилась в струе маны и искр: "Я - королева, кьяхаха!" У нее даже были корона и скипетр, хотя я понятия не имел, как они у нее появились. "Полагаю, Ладья - мой ближайший аналог." Шинкаге вылез из ближайших кустов: "Может быть, Епископ ближе? " "Что ж, численность будет справедливой". Риас кивнулf, "Но защитит ли система вас от вреда?" "Мы работаем над этим". сказал Азазель, хотя я понятия не имел, кто такие "мы", - "Это должно работать для всех". "И мои лисы будут распределены по ролям и наделены силой соответственно". Я сказал: "Я даю вам всем час после прибытия в лагерь Иссэя на планирование. Будут установлены зоны для повышения, а условием победы будет набрать очко против меня". "Как в поединке по боевым искусствам?" спросил Киба. "Да." Я кивнул, встал и глубоко вздохнул: "Посмотрим, как вы справитесь".

________________________________________

Примечания! В этот раз не так длинно, как обычно, но начнем следующую главу с небольшой мини-рейтинговой игры для наших героев. Веселитесь, и до встречи. aKAQg4bnYu дискорд! А моя настоящая книга "Мы тоже?" уже на Инкитте.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.