ID работы: 13504069

Книга 2. [The Demon Fox, Devils, Dragons and the Dungeon] Демон-лис, дьяволы, драконы и подземелье.

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
99
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 423 страницы, 143 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 33 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 59

Настройки текста
Глава 59 "Я... действительно впечатлен этим, друг Кодори". Приведя себя в порядок, я вернулся в свою комнату и воспользовался своим новым Таро. И вот теперь мы с Ганешей смотрели друг на друга в темном коридоре. Мы с Делли держали в руках его таро с серебряным напылением, а он - меня на другом конце связи: "Когда они упомянули об этом, я... засомневался. С такой большой семьей, как у меня, я сначала подумал, что Гестия... тяжело восприняла твою потерю. Особенно с учетом недавнего рождения ваших детей". Я кивнул: "Я могу это понять". Я ответил: "Но, как ты видишь, я не умерла, просто... нахожусь в другом мире". Я вздохнул: "Мы должны говорить быстро, это ненадолго. Возможно, я узнала о происхождении подземелья и сбежавшего из него черного дракона". Я поднял руку: "Кроме того, путь между нашими мирами охраняет отец черного дракона". Я поднял руку: "У меня есть одна из недостающих частей подземелья, и я знаю, что другие части были взяты и они где-то в этом "мире", и я выслеживаю их". И, наконец, "Пожалуйста, друг Ганеша, мне нужна твоя помощь в поисках обратного пути. Все, что есть в твоей библиотеке по этому вопросу, будет полезно. Никакая подсказка не будет слишком мала". Затем я опустил руку. Он не сразу ответил, его легкая дурацкая улыбка исчезла, сменившись тем же "серьезным" выражением, которое я выгравировал на карточке: "Происхождение подземелья - интересная тема, но сейчас она не важна. Хранитель - это дверь, а дверь должна иметь две стороны, чтобы быть дверью. И да, подтверждено, что недостающие участки подземелья - небольшие, с девятнадцатого по двадцать девятый этаж в форме грубого цилиндра, не поддаются лечению." Пауза: "Возможно, их больше, но форма подземелья непостоянна, и только Локи, Фрейя и Гефест смогли пройти эти этажи, чтобы исследовать их." Он снова улыбнулся: "А поскольку чтение - мое хобби, я буду рад поискать в моей библиотеке какие-нибудь подсказки". "Эй-эй, мистер Ганеша?" вклинилась Делли. Он посмотрел на Делли, затем наклонился ближе, как бы прищурившись: "Госпожа Кодори, я думал, что все ваши дети здесь". "Я фея". Делли ответила: "И фамильяр Кодори, или "связанный дух"". "Интересно..." сказал он медленно, как будто это действительно было очень интересно, и он искал в своей памяти что-то о ней. "Кодори говорит, что феи там неизвестны, но если ты найдешь что-нибудь о нас, то, возможно, у нас будет другой способ помочь!" "Я буду иметь это в виду". Он кивнул. "Хм, я чувствую, как карта здесь нагревается". "Тогда две маленькие вещи, друг Ганеша. Пожалуйста, позаботься о моей семье. Просто... Скажи им, что тебе не все равно". Я попросил: "И, пожалуйста, держи город вместе". "Я принесу немного шпината для маленькой Чиме". Он сказал с улыбкой: "Конечно! Может, моя семья и не самая большая и не самая сильная, но народ зависит от меня! Бог народа! Ибо я - GA-ow hot!" Связь отключилась, и после того, как Делли убрала руку с карты, я обдул ее веером, чтобы остудить. "Похоже, он будет очень веселым на вечеринке!" - рассмеялась Делли. Делли засмеялась. "Так оно и есть. Массы думают, что он просто милый идиот, не способный ни на что, кроме как быть милым идиотом. Но без интеллекта, который он скрывает за этой личиной, я почти уверена, что город бы рухнул. Стража, проводники, инфраструктура, курьеры, черт возьми, даже патрулирование ферм за городом. На его семью полагаются почти во всем, включая исследования монстров". Я объяснил, положив таро обратно в кожаный футляр вместе с остальными картами. "И все же он назвал тебя другом". Она усмехнулась, глядя, как я раздеваюсь, чтобы лечь в постель: "Похоже, ты умеешь заводить друзей". "Не совсем. Я умею заводить связи. Друга нельзя завести, но дружбу можно заслужить". Я улыбнулся: "Это помогает, если ты знаешь... усовершенствованную версию старых систем. Например, когда я в основном перестроила гильдию. Или я изобрела способ изготовления таблеток из зелий и обменяла секрет на рецепт приготовления чая у семейства Генешы, который также управляет большинством больниц". Она пожужжала вокруг моей головы, затем приземлилась на плечо, обхватив руками мою макушку: "Или как ты спасла жизнь бедной маленькой фее, преподала ее бывшему хозяину урок смирения и дала новой фее место для жизни". "Блап!" Я похлопал ее по спине в обмен на объятия, и она порхнула к Джиру и улеглась. "Да. Я стараюсь не идти по низкому пути". Я вздохнул: "Я демон, но я очень стараюсь не быть монстром". Я забрался в постель и натянул одеяло, потянулся и схватил все своих хвостатых, чтобы обнять их: "Спокойной ночи, Делли". "Спокойной ночи, босс".

________________________________________

16 июля Я как раз освобождал место в мастерской, когда услышал знакомый, слишком идеальный гул двигателя большого грузовика. Ага! "О! Старшая сестра приехала!" взволнованно сказала Делли, положив перочистку и поспешив на улицу. Я вытер пыль с рук и вышел на улицу. На самом деле это был не большой пикап с пламенной наклейкой, а маленький грузовичок. Двигатель звучал так же, и я узнал старую побитую кепку на водителе. На пассажирском сиденье, чуть видневшемся над капотом, сидела Миттельта, которая, судя по наклону головы, болтала с Саймом. Когда они остановились и вышли из машины, Делли полезла обнимать одно из боковых зеркал (как мне потом сказали, это были уши Кошмара). "Друг Сайм, друг Миттельт, рада вас видеть". сказал я, "И тебя тоже". Я обратился к движущемуся фургону. "Надеюсь, ты понимаешь... дистанцию, которую мы соблюдали, друг Кодори". ответил Сайм. "Понимаю. Но ты как раз вовремя, если бы ты ждал дольше, я бы не смогла закончить свой следующий проект". Я посмотрел на Миттельту, которая не сводила глаз со счастливой феи. "Так что с ней случилось? Почему она изменилась?" спросила она. "Мой новый хозяин забыл вовремя меня призвать". Делли немного замялась: "Но ничего страшного! Я гордый член Клуба Пушистых Ушек". Она похлопала по боковому зеркалу: "Ну вот, теперь ты можешь переодеться и снова иметь настоящие уши". "Фыр". "Хм. Я думала, ты уже покончила с "мастерами"". прокомментировала Миттельта, возвращаясь в кузов грузовика, - "Ну что, босс, начнем?" "Да, да. Сначала старые дела". Сайм сказал: "А, ты освободила место, это хорошо". В кузове грузовика было несколько больших коробок. Я заказал тонну железа. И почти столько же меди и олова вместе взятых. Мало того, я получил большой тигель и подходящую по размеру печь к нему. Общий вес груза составил около девяти с половиной тонн, не считая заказанного мной ящика "всякой всячины", в котором находились другие металлы, кристаллы, драгоценные камни, химикаты и просто... всякая всячина. Я забрался в грузовик и стал помогать разгружать легкие вещи, а затем сам поднял более тяжелые. И, конечно же, расписался. Я записал, что надо спросить любимый вкус мороженого Риас. "С ума сойти, какая ты сильная". прокомментировала Миттельта между укусами пудинга. "Я слышал, что у вас с Альбионом были небольшие... разногласия". Сайм хихикнул: "И что ты чуть не убила его". "Я удивлена, что ты это знаешь". Я сказал: "Поможешь мне распаковать кое-что из этого?" Я указал на большую печную коробку и ящик с "мелочами": "И да... Я собиралась его убить. Но он оказался достаточно быстрым, чтобы увернуться". Я вздохнул, взял небольшие пакеты с вещами и рассортировал их на верстаке. "И я была зла". "Работа курьером позволяет мне оставаться на связи чаще, чем вы думаете". Сайм сказал: "Порошкообразная азотная кислота?". Он протянул мне пакет со всевозможными предупреждениями о коррозии. "Гальваническое покрытие". Я ответил: "Логично. Но да, если бы я думала, что он сможет уклониться, я бы сместила прицел на расстояние вытянутой руки вправо". "Это было бы впервые. Один из нас всегда убивает другого". Шинкаге сказал: "О, привет, Миттельт. Я Шинкаге... и не проливай свой пудинг". "У тебя есть гигантский металлический кот! Почему у тебя гигантский металлический кот?" " Потому что она его построила. Тысячи лет знаний, а все еще задаешь глупые вопросы. " Миттельт села и проследила, чтобы ее пудинг не упал со стола: "Вечно эти странности..." "Ну, в следующий раз, когда вы будете сражаться, он будет более осторожен, я думаю". Cайм хихикнул: "Я также слышал, что ты не только настоящая кицунэ, но и теперь обитаешь в местном святилище?" Он помог мне собрать в кучу дрова из ящиков, стоявших у входа в мастерскую. "То, что я кицунэ, для меня тоже стало неожиданностью. А что касается святилища... не знаю. Но она уже пригодилась". Я поймал свой новый хвост, прежде чем он успел ударить меня: "Я имею в виду, даже без моего нового хвоста, и да, я расчешу тебя позже, черт..." Сайм рассмеялся: "Полагаю, ты не просто вышла замуж за дворянина". Я снял крышки с ящиков с металлом и улыбнулся, глядя на аккуратно сложенные металлические цилиндры: "Я не кузнец, но для чего тебе нужна вся эта медь и олово?" спросил Сайм, заглядывая в ящики вместе со мной: "То есть, конечно, я знаю, что из них делают бронзу, но для чего?" "Я рада, что ты спросил". Я усмехнулся, в основном потому, что наконец-то смог рассказать кому-то эту шутку: "Некоторое время у меня была пара каменных собак возле святилища. Они были маленькими, но им удалось завалить одного волшебника. К сожалению, они оба были сломаны, но мы успели вовремя, чтобы спасти их... духи?" "А, значит, новые тела? Почему бронзовые?" спросил Сайм, протягивая Шинкаге большой палец вверх, - "Похоже, железо тебе больше по душе". "Ну, когда вы смешиваете медь и олово в определенном соотношении, примерно четыре части меди и одна часть олова, вы получаете очень специфический тип бронзы". Я усмехнулся: "Этой смеси тоже тысячи лет, и ее обычно называют "колокольным металлом"". Только Делли поняла шутку, так как у нее в руках было Таро Белла. Но вместо того, чтобы попытаться объяснить, я просто отмахнулся от этой темы: "В любом случае, поскольку я ждала вас, у меня есть немного закуски на дорогу". "Ура!" обрадовался Миттельта, - "Что? Я люблю конфеты..." "Тогда тебе понравится чизкейк!" сказала Делли.

________________________________________

"Даже если ты огнеупорная... Ты сумасшедшая". прокомментировала Делли. Отправив их, не забыв (по указанию Делли) похлопать по зеркалу бокового вида, я подключил и запустил новейшее дополнение к мастерской. По сути, это была большая плавильня. Не совсем кузница, где под воздействием тепла металл становился мягче, эта плавильня предназначалась для сжижения металла. У меня была маленькая, размером с грудь человека, и еще меньше, размером с голову человека. Их я использовал для небольших слитков, которые отливал для изготовления доспехов и украшений. Однако этот был достаточно велик, чтобы в нем поместился человек. Правда, его пришлось бы немного свернуть, но его внутренний объем был почти в шесть раз больше, чем у следующего по величине слитка. Конечно, я уже заказал, распаковал и наполнил свой новый тигель, и теперь смотрел в него на металлический суп. Почему я сходил с ума? Ну, время от времени я открывал его и помешивал голой рукой. Засовывал руку чуть выше локтя, чтобы побольше перемешать содержимое. Конечно, было немного больно, но это не причиняло мне вреда. У меня тоже были свои причины. "Ты же знаешь, мне это не повредит, - ответил я, осторожно смахивая капельки бронзы с руки и возвращая их в горшок, - я просто добавляю столько своего, сколько могу". "И не добавляешь свой черный мех?" "Только золото". Я ответил: "Они должны быть белыми, но если я добавлю немного меха моей жены и немного полировки, то мне не придется их красить". Я усмехнулся: "И если вы думаете, что эта часть безумна..."

________________________________________

Позже, когда оба куска бронзы весом около четырехсот пятидесяти килограммов были расплавлены и вылиты в большие прямоугольные кирпичи, я отправил Акено сообщение. К тому времени, когда она приехала, я уже счищал окалину и шлак с двух четырехтонных блоков. Большинство статуй полые, но эти... нет. Я планировал использовать свою силу и навыки авантюриста, чтобы сделать массивные статуи. С парой четырехтонных статуй из зачарованного металла, охраняющих святилище, в следующий раз, когда какой-нибудь зазнавшийся колдун захочет ступить на мою территорию своими грязными ногами, все будет иначе. Они были бы размером с крупную собаку, а весили бы столько же, сколько большой автомобиль. "Ара, какая злая улыбка". сказал Акено, похлопав по хвосту первого посетителя, а затем и остальных, так как все они были ревнивыми. "Я просто думаю о том, как удивится следующий, кто вторгнется в святилище". Я усмехнулся: "Однако!" Я перестал улыбаться: "Это будет святое место, и его нужно освятить". Я положил свою проволочную щетку: "Это можно сделать?" "Конечно, хотя..." Она улыбнулась: "Сначала вам придется отнести их в святилище". Делли захихикала, когда мое лицо немного опустилось, но потом я сказал: "Ну, в таком случае..." Я сделал пару глубоких вдохов, чувствуя, как расширяется грудная клетка, втягивая в себя магию, витающую в воздухе, и разжигая собственное пламя в клетке: "Тогда давайте проведем небольшой тест". Я сделал еще один глубокий вдох, чувствуя, как физически меняются мои руки и ноги, спина и плечи по мере того, как я набираю силу, превышающую мой статус авантюриста: "Если моя Мико присоединится ко мне, я избавлю ее от прогулки". Я сделал еще один вдох, наклонился и приложил ладони к бронзовым блокам. Неразрывная хватка удержала их одним движением пальцев, и я снова выпрямился, поднимая их с пола. Они были тяжелыми, НАСТОЛЬКО тяжелыми, но с пятым вдохом и звуком ткани, начинающей натягиваться на мои мышцы, я смог их удержать. Было больно, и я чувствовал, как напрягаются все мышцы от предплечий до лодыжек, но я мог их держать. Сила, которую я использовал, заставляла воздух вокруг меня почти вибрировать. Настолько, что Делли чуть не промахнулась мимо моего плеча, когда пыталась на него сесть. Акено, казалось, не испытывала никаких затруднений и издала довольный звук, обхватив меня руками и осторожно поставив свои изящные ножки между моими, так что не было ни малейшего шанса, что я уроню бронзовые блоки на ее ноги, если моя сила не выдержит. Но... Это была моя сила, и я использовал ее на своей земле, и мы шли к моему святилищу. Как шаг вперед, без движения... ________________________________________ "Глупая Ко-сан". выругалась Акено, массируя мне спину. После того, как мы прибыли (без проблем) и я поместил два блока в круг из гладких белых камней рядом с главным святилищем (без проблем), я вышел из круга и настроил свою магию на "обычную". Только за это пришлось заплатить небольшую цену... И вот теперь я лежал на футоне Акено, после того как ей практически пришлось нести меня туда. Проще говоря, почти все мои основные мышцы были практически поджарены. Единственный раз, когда я пытался поднять что-то подобное, это когда я пытался поднять почти тонну одной рукой, не имея ничего, кроме статуса авантюриста. Но с помощью своей магии мне удалось не только поднять, но и пройти с двумя с половиной тоннами в каждой руке. И в глубине души я знал, что у меня есть еще больше сил, если они мне действительно понадобятся. Кем же я стал? Акено, потянув меня за рубашку, вернула меня в настоящее. "Эй..." пробормотал я, не чувствуя в себе сил остановить ее. Даже мои хвосты лениво почесывались о ее ноги: "Ну, думаю, когда-нибудь ты это увидишь..." "Эй, босс, я только что принесла... о, вам двоим нужно уединиться?" Я слышал, как гудели крылья Делли, когда она влетела в маленькую комнатку: "То, что я их сразу забрала и телепортировала, тебя сильно напрягло, не так ли?" Я изо всех сил извивался, чтобы Акено сняла с меня рубашку: "Ой, мой... Что это?" спросила она. "Ну, проще говоря, это... я. Как искатель приключений. Зеркало всех моих достижений и переживаний, когда я находилась под даром Фалны". Я объяснил: "Если бы ты умела читать все эти маленькие иероглифы, ты бы точно знала, что я могу делать. Ну, типа того". Я почувствовал, как ее пальцы пробежали по моей спине, прослеживая линии и изгибы слов. "Я чувствую это как часть тебя". Она сказала: "Хи-хи... Я хочу увидеть все это". "Так вам нужен этот момент?" поддразнила Делли. "Ну, я не против зрителей". Акено залезла руками под мой спортивный лифчик и как можно осторожнее стянула его с меня: "О, мой, кажется, ты все испортила". "Я так и думала". Я вздохнул: "Ты можешь смотреть на меня сколько угодно, пока держишь руки на моей спине". Я очень старался не смотреть на нее, так как это было практически все, что я мог сделать, кроме, может быть, щелкнуть ее хвостом. Акено послушно (к счастью) занялась моей спиной: "Ты говоришь, это отражение?" спросила она. "Если свести человека к простым цифрам, то вот как это может выглядеть". Я ответил: "Это не учитывает того, что привело меня туда". Я пробормотал: "Эй, Делли?" "Босс?" "Он что-нибудь делает?" "Ну, у него открыты глаза". Она ответила: "Когда я его сфотографировала, он моргнул". Делли добавила. "Очень странно." Акено пробормотала: "Хм, всего шесть хвостов?" "Я уверена, что это изменится, когда я вернусь домой и получу обновление". Было странно, что изображение на моей спине было зеркальным отражением меня, даже более буквальным, чем цифры. "Ну... Теперь у меня есть хвост для каждого из моих детей". Я улыбнулся: "Может быть, я отращу один для своей жены и буду обнимать их всех сразу". "А кого ты тогда будешь держать на руках?" спросила Акено. "Ты права, восьмой - для моей Богини, а руки - для моей жены".

________________________________________

Позже, после простой трапезы из рыбы и риса в святилище, Акено приступила к подготовке двух бронзовых блоков. Поцеловав ее в лоб (я подозревал, что это часть ритуала, но все равно сделал это), я вернулся в свою мастерскую. Следующей частью работы по изготовлению статуй будет планирование. Если я сделаю их полыми внутри, то смогу сделать их обоих размером с Шинкаге или близкими к нему. Это было бы просто великолепно. Но нет, они должны быть меньше, размером с большую собаку, и сплошными по всей длине. Но я не собирался использовать инструменты. Я собирался положить блоки в свою новую печь, нагреть их и голыми руками перемещать металл. Это займет больше времени, но, как и все мои чары, это будет иметь личный оттенок, моя собственная воля и сила, навязанная материалу. Это займет весь день и, возможно, всю ночь, а может быть, и понедельник. Но я должен был все правильно спланировать.

________________________________________

17 июля Ровно через минуту после того, как на горизонте забрезжили первые лучи света, Акено прислала мне сообщение. Я провел ночь, планируя, рисуя, делая несколько зелий и отсыпаясь. К святилищу я пришел пешком, в основном чтобы сэкономить ману для похода в мастерскую. Акено ждала меня у небольшого каменного круга, мокрая от пота и выглядевшая так, словно не спала всю ночь. Мне было как-то не по себе от того, что она вымоталась из-за меня (при том, что я ничего не делал), поэтому перед уходом я помог ей умыться и уложил в постель. И да, я снова поцеловал ее в лоб. Обратный путь был нелегким. Нужно было быть осторожным на каменных ступенях, ведущих к дороге. Нужно было медленно идти по улице. И я должен был опускать блоки как можно мягче. Поскользнуться на ступеньках было бы... катастрофой. Я бы никак не смог удержаться от падения, и хотя со мной все было бы в порядке, один или оба блока, если бы они что-то повредили, превратились бы в пыль. Дорога была старой, и четыре тонны давления на небольшом участке оставили не одну неглубокую выбоину на моем обратном пути. Но я добрался. Десять минут ходьбы заняли почти час, но я сделал это. Еще час я потратил на то, чтобы медленно сбросить магию, которой питался, позавтракал, надел бандану, выпил зелье, чтобы мышцы не сводило судорогой, отключил телефон и принялся за работу.

________________________________________

19 июля Это заняло больше времени, чем я думал. И, возможно, кого-то расстроил тем, сколько газа я использовал из школьного трубопровода... И, конечно, разозлил Акено (а также разочаровал Сону и ее свиты, а также некоторых из банды Риас). Но ничего, кроме голых рук, сильного жара, четырех таблеток растворимого кофе, кучи извинений и обещаний Делли, поскольку именно она велела людям уходить, пока я работаю... Они были готовы. Статуи-близнецы сидели гордо, с идеальной осанкой. Стройные лисы-охотницы, каждая весом с автомобиль и ростом с ротвейлера. Они не были настолько детализированы, как я мог бы их сделать, но я был уверен, что их невозможно перепутать. Хранители святилища кицунэ. А с помощью хвоста моей жены и тщательной полировки они стали похожи на белый мрамор. "И вот я снова призываю тебя, чтобы ты защищал и оберегал территорию, когда я не смогу". Я прикоснулся двумя камнями к статуям. Это происходило медленнее, чем раньше. Но с тем же ощущением "изливания" сила из камней перетекла в бронзовые статуи. Когда "жизнь" в камнях исчезла, я стал ждать. Если объяснение Акено было правдой, то мою работу будут оценивать здесь. Я вздохнул, когда они оба начали двигаться. Медленно, словно стряхивая долгий сон, они оба ожили, твердый металл слегка изменился, двигаясь так, словно под ним были настоящие мышцы и сухожилия. "Ип?" сказали они вместе. "С возвращением!" сказал я, положив руки им на головы, - "И спасибо вам". Чувство гордости было близко к тому, что я испытывал, когда рождались мои дети, я не знал почему, но... "Вы вернетесь в святилище и будете снова охранять его территорию?" Они смотрели друг на друга, переглядывались, и между ними происходило то, что можно было описать как безмолвный разговор, состоящий исключительно из движения бровей. Наконец, они оба сели как положено и подняли на меня левую и правую лапы. Я пожал их. "Еще раз спасибо. Но на этот раз вы можете идти со мной". Если их и беспокоил вес и то, что они стали во много раз больше, чем раньше, то этого не было видно. Они без труда ходили, обходили выбоины и поднимались по лестнице. Казалось, что они весят не больше, чем раньше. Когда мы добрались до верха лестницы, Акено вытирала пыль с пары новых каменных площадок. Они были не такими высокими, и она не пыталась поднять их на место, как раньше. Но они, похоже, не возражали, и заняли свои новые места с привычной глупой улыбкой, а затем снова стали совершенно неподвижными. Сидели в полной готовности, лицом друг к другу. Единственная разница между ними заключалась в том, что у одного из них был слегка приоткрыт рот, а у другого - нет. " Ты потратила на меня столько времени, а они двигаются как настоящие. " - сказал Шинкаге, отходя от большого дерева, стоящего в стороне от Тории. "Разная магия... Я думаю. Я не буду спрашивать, как она работает, я просто рада, что она есть". Я ответил, внезапно зевнув: "Надеюсь, он не был слишком ворчлив, пока был здесь?" "Вовсе нет. Он очень добрый, когда хочет". Акено хихикнула. " Ложь. " - ворчал Шинкаге, - "Находясь рядом со всеми этими женщинами, я становлюсь мягким. " Я ударил его по металлической спине: "Правда?" "Босс!" Делли молнией выскочила из главного здания: "Подойдите на минутку!" Она помахала нам рукой, ее тон говорил о том, что это очень важно. Я заподозрил, что что-то происходит в двух шагах от маленькой спальни Акено, только когда Делли выглянула из-за раздвижной двери и сказала: "Так, сейчас! Берите Щетки!"

________________________________________

Мне удалось, хоть и ненадолго, спасти поздний вечер. Делли и Акено заставили меня немного отдохнуть и расчесали мне хвосты. Так как уже несколько дней я не получал ничего, кроме самого элементарного ухода за собой, это означало, что если я не позволю им, то у меня сзади начнется восстание. Когда я вернулась в мастерскую, в основном для того, чтобы привести себя в порядок, я посмотрел на свой телефон. Учитель: Пожалуйста, сообщите мне, когда вы будете свободны в следующий раз. Лиса2: А сейчас подойдет? Учитель: Да. Мы собираемся начать занятия в спортзале, если вы хотите присоединиться к нам. Я проверил телефон на наличие других сообщений и не нашел ни одного, кроме Асии, напоминающей мне о необходимости заботиться о себе, Акено, говорящей: "К тому времени, как ты прочтешь это, ты уже будешь оттираться до покорности". И все. Лиса2: Конечно. Буду минут через десять.

________________________________________

Вся свита Соны была там, чтобы тренироваться. Мне это показалось немного странным, но все они были очень мотивированы. Киба был там, хотя он просто выполнял свой обычный набор веса, а Иссей занимался с боксерской грушей, и пот пропитывал его футболку, говоря мне о том, что это была последняя часть его тренировки. Не то чтобы я был против сверх мотивированных людей, желающих учиться. Это действительно помогало мне чувствовать себя как дома. Но даже когда все они уже должны были думать о том, чтобы лечь спать, еще долго после ухода Кибы и Иссэя, они все еще спрашивали инструкций. В конце концов, именно я сказал им, что нужно отдохнуть и поспать, потому что четырех часового сна было недостаточно для того, чтобы компенсировать два с половиной дня отсутствия сна и напряженной работы.

________________________________________

20 июля Я пропустил семинар и почти до обеда использовал все молоко, которое выработал за время работы. Я не забыл оставить в холодильнике маленькую бутылочку с запиской "спасибо" и для моей Силки. Около обеда я получил сообщение от Риас с просьбой прийти на обед в ОРК. "А, сэнсэй!" Иссей поприветствовал меня, когда я вошел, "Мы уже посещали святилище". "Впечатляющие статуи". добавил Киба. "Спасибо. Хотя это стоило усилий, заранее извиняюсь за следующий счет за газ, который получит школа". сказал я Риас. Она улыбнулась в ответ: "Пока мы все получаем по банке варенья, я уверена, что счет будет похоронен под какими-нибудь бумагами, пока не потеряет актуальность". "Тогда не забудьте прислать мне свои заказы". Я оглядел всех, затем сел между Асией и Конеко. "Разве это еще не летние каникулы?" Акено со своего обычного места позади Риас спросила "Так хочется в Ад?". Я не мог удержаться от смеха: "Мне все время говорили, что я должна туда отправиться, так что теперь, когда у меня есть такая возможность, я это сделаю". "Собери все, что возьмешь с собой, к пятнице, так как мы уезжаем в понедельник". Риас сказал: "Но нет, мы встречаемся сегодня, потому что..." Кто-то постучал в дверь, вежливо, но прямо: "Извините". Через мгновение вошла Сона, за ней - Азазель. "Позвольте представить вам советника Клуба оккультных исследований". Она посмотрела на меня: "Назначен школой". Азазель скрестил руки и усмехнулся: "Можете называть меня просто Азазель-сенсей". Пауза. "Что?" спросил он, когда все уставились на него пустым взглядом. "У нас уже есть сэнсэй". сказал Иссей. "Согласен." Киба кивнул. "Тоже согласна." присоединилась Ксеновия. Конеко просто перестала откусывать от конфеты и кивнула. Асия не стала уклоняться, а обняла несколько моих хвостов. Акено тихо "фу-фу-фу", а Риас смотрела мимо Азазеля на Сону. "Га... так холодно". сказал Азазель. "Сона?" спросила Риас. "В связи с последними событиями, либо он, либо моя сестра". Сона ответила: "С его знаниями Сазекс посчитал, что он идеально подходит на эту роль. Кодори-сенсей способна, но она - сторонний наблюдатель". "Согласна." Я сказал, и все взгляды обратились ко мне: "Каким бы грубым он ни выглядел". "Эй!" "Мистер Азазель..." "Хм, неплохо звучит..." "По крайней мере, он кое-что знает об этой Бригаде Хаоса и умеет сражаться". Я поднял бровь: "Чем больше у тебя опыта под одной крышей, тем лучше ты справишься в подземелье". "Знаешь, мне стоит составить список поговорок о подземельях". Иссей сказал: "Эй, ты вернул свою руку?" "Я сделал себе специальный протез". сказал Азазель, сгибая левую руку, которую он потерял, и заставляя ее отрастить когти. "Если ты не слишком привязан к своей новой руке, я могу помочь тебе отрастить старую". предложил я. "Нет, нет, все в порядке". Он прошел мимо диванов и сел в модное кресло Риас с высокой спинкой за ее столом. Это явно раздражало ее, но, по крайней мере, он не клал ноги на стол или что-то в этом роде. "Она права, вы, ребята, будете работать на меня..." "С вами". Я поправил, давая понять, на кого именно я работаю. "Кхм. Верно, со мной, чтобы остановить Бригаду Хаоса". Он продолжил: "Ты хорошо поработал, Хёду, но Вали вернется, и я не думаю, что у тебя есть шанс противостоять ему на равных. Даже с учетом твоей победы над ним". Иссей выглядел немного подавленным, но в глазах его была решимость: "Если бы не помощь Сэнсэя... Было бы хуже". "Как она тебе помогла?" спросил он, явно с любопытством, а не снисходительно: "Нет никаких записей о том, что у сосуда Императора Красного Дракона было два священных снаряжения". "Он сделал это сам." Я сказал. "Я бы не сказал, что сам". Иссей почесал затылок: "Сэнсэй помогла мне понять, в чем разница между мной и моим партнером. Так что я использую свое священное снаряжение, а он - свою силу. Это вроде как одно и то же? Но не совсем." "Хм..." Азазель кивнул. "Разбить доспехи было моей идеей, не так ли, принцесса?" Я подмигнул Риас, которая покраснела: "Я знала о том, что он сломал доспехи, но когда я впервые увидела Вали, и он сказал, что собирается сражаться с Иссеэм, я попросила его потренироваться на высокопрочной броне, которую я собрал, после того как заставила его поработать над контролем своей магической мощности, чтобы он не тратил ее так много". "Так вот как тебе это удалось..." Азазель усмехнулся: "Приятно было видеть, как из него ушло немного самодовольства". Он откинулся в кресле: "Но даже тогда, если бы не она, и если бы он говорил серьезно, ты был бы мертв". Азазель кивнул ему: "Вот почему я здесь, чтобы помочь тебе тренироваться с твоим священным снаряжением, поскольку я самый главный эксперт по ним". "Ты что-нибудь узнал о них?" спросила Риас. Мы все встали и расположились вокруг стола: "Вали работает с некоторыми из их команд, и этот персонаж Бикоу тоже". "Как вы думаете, они снова попытаются напасть на школу?" спросил Иссей. "Сейчас, когда три силы работают вместе, это маловероятно. Им придется нелегко, учитывая потери, которые они только что понесли, а также то, что здесь появился твой новый дух-хранитель". Он покачал головой: "Скорее всего, они придут в себя и некоторое время будут планировать, прежде чем снова начать действовать". Он посмотрел на Иссэя: "Ты восстановил свои силы с тех пор?" "В основном." Иссей признал: "Тело больше не кажется тяжелым, и я могу в любой момент достать свои перчатки". "Быстрее, чем ожидалось". Он кивнул: "Это хорошо. Предстоящие сражения, как и оценочные игры, будут сложными, если ты не сможешь контролировать свою силу. Но именно поэтому я здесь". "Пока у нас есть Гаспер, мы имеем идеальную комбинацию". Иссей усмехнулся и указал на невинно выглядящую картонную коробку в углу. "Вид Балора? Все еще не обученный, он так же опасен для тебя, как и для врага". пренебрежительно сказал Азазель. "Мне становится лучше", - сказала коробка, после чего тихонько фыркнула. "Ты, Юуто, это был? Как долго ты можешь использовать свой священный дьявольский меч?" спросил Азазель. "Пока мне не надоест". сказал он, его улыбка не совсем доходила до глаз, "Я никогда не пытался держать его дольше нескольких часов." "Недостаточно хорошо. Ты должен быть в состоянии удерживать его по крайней мере три дня". "Рррр... Я могу продержаться минут десять..." Иссей вздохнул. "А Вали может держать его месяц. Вот насколько ты отстал". Азазель вздохнул, затем посмотрел на Акено: "Акено, ты все еще держишь обиду на Баракиэля?" "Я не намерена прощать или признавать его. Моя мать умерла по его вине". Акено нахмурилась, ее тон был как раз на грани вежливости. "Он ничего не сказал, когда ты стала дьяволом". "Его не было рядом, чтобы что-то сказать". "Интересно, а если бы он..." Азазель остановился, затем посмотрел на меня, когда я положил руку на плечо Акено: "Это не мое дело..." Акено похлопала меня по руке, затем сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться: "Я никогда не буду считать его своим отцом". Наконец она сказала. "Я думаю, это хорошо, что ты присоединился к греморийской знати. Но интересно, что бы он сказал?" Азазель закончил и снова посмотрел на Иссея: "Эй, Император Красного Дракона, можно я буду называть тебя просто Иссеем? Ты говоришь, что иметь гарем - твоя мечта, верно?" "Более или менее... да?" Он неуверенно ответил: "То есть... Это точно цель". "Почему бы тебе не позволить мне научить тебя разбираться в женщинах? У меня были всевозможные гаремы с тех пор, как я пал все эти тысячелетия назад". У всех, кроме Иссэя, опустилось лицо, а сам мальчик сказал: "Что, правда?" "Григорий пал от благодати из-за земных удовольствий, так гласит история". Я сказал: "Что?" Все посмотрели на меня: "Я много читаю". "Ну, она не ошибается". Азазель рассмеялся, его руки изобразили гораздо более подробную версию "хватательных рук" Иссэя: "Я падок на женские удовольствия и никогда не оглядывался назад". Он усмехнулся: "Если бы я не был так занят ими, я мог бы написать такие книги, что рассказы дона Хуана показались бы учебником статистики! Что скажешь? Пойдешь за мной, и мы найдем женщину, которая сделает из тебя мужчину?" Иссей выглядел взволнованным: "Ты действительно сделаешь это для меня?" "Конечно! Я до сих пор помню то сладкое искушение... Девственники, какими мы, ангелы, были в те времена, не могли противостоять женскому искушению! Ты должен жить в соответствии со своими похотями!" Я увидел, что Риас вот-вот набросится на Иссэя сзади, готовая оттащить его от этого... поощрения. Но Иссей покачал головой и остановил ее: "Это так заманчиво! Но... Я не хочу идти по легкому пути, даже в этом случае". Встретившись взглядом с Риас, все остальные удивленно смотрели на спину Иссей, я подмигнул ей. "Баххх. Должно быть, я теряю хватку, если не могу соблазнить даже Короля Драконов". Он поднял голову и встал: "Ничего, у тебя здесь неплохой выбор, а драконы вообще предпочитают полигамную жизнь". Он рассмеялся и положил руку на плечо Иссэя: "Как бы то ни было! Привыкай к моему присутствию здесь, потому что этим летом мы отправимся в тренировочный поход, и я собираюсь выпороть тебя, начиная с самого начала!" Пауза. "У нас уже есть сэнсэй". сказал Иссей. "Согласен." Киба кивнул. "То же самое." Ксеновия хихикнула. "Она уже учит нас." Акено согласился. "Даже заставила нас правильно питаться..." добавила Асия. Конеко кивнула, показывая, что на коробке Pocky, которую она ела, написано "Без сахара" и "С низким содержанием соли". Азазель посмотрел на меня: "Ты меня убиваешь..." "Если ты можешь научить их чему-то, кроме физических искусств, то давай". Я посмотрел на всех: "Я учу их драться, как могу. Но я мало что знаю о магии, и я мало что знаю о священных снаряжениях. Но если у вас есть идеи, как улучшить игру, я готова выслушать". Последнюю часть я сказал Азазелю: "Хочу спросить, а в ближайшее время будет что-нибудь особенное? Я имею в виду, кроме подготовки к сражению с этой Бригадой Хаоса?" "Да." Риас сказала: "У нас больше нет времени на безделье". "У вас ведь скоро конференция молодых повелителей дьяволов, верно? Большинство представителей нового поколения будут там, верно?" спросил Азазель. "Это будет собрание наследников старых домов. Это старый обычай, но он служит для того, чтобы заявить о себе всему обществу дьяволов". пояснила Риас. "Ты имеешь в виду рейтинговые игры?" спросил Иссей, - "Даже с учетом всего происходящего терроризма?" "Звучит как хорошая идея, особенно с учетом терроризма. Опыт не заменишь". Азазель сказал, а я кивнул в знак согласия: "Тактика, принятие решений на лету в неизвестных ситуациях - это так близко к реальному боевому опыту, как только можно получить..." "Но у нас уже есть сэнсэй". начал Иссей, в то время как остальные улыбались бедному Азазелю. "Опять?" Азазель вздохнул: "Откуда ты взялась?" Он посмотрел на меня. Все засмеялись, а я пожал плечами: "Как бы ни было опасно, нет места лучше дома". "Вздох, ну, кроме этого, я займусь обучением их священным механизмам, и мы можем вместе устроить рейтинговые бои в стиле игры". Он покачал головой: "Я договорюсь с Сазексом, когда мы прибудем туда".

________________________________________

Вечер был наполнен новыми тренировками. И снова сверстники Соны были в полном порядке, в то время как сверстники Риас... ну, не ленились, но и не были так мотивированы. С новостями о предстоящих играх я уже мог сказать, что Сона думала об этом гораздо дольше, чем Риас. Например, пэры Риас, по крайней мере, те, кто пришел, уже ушли. "Я очень хочу сыграть с тобой в шахматы". сказал я Соне, когда мы с ней двигались по одной из площадок для спарринга в зале. Я просто выполнял ката, а она копировала меня, но двигалась по воде рядом сомной . "Я не намерена проигрывать". Она твердо сказала: "Помимо престижа победы, победитель турнира будет иметь больше шансов на будущее, включая политическую власть". "Ага. Это включает поддержку твоей мечты об открытии школы". Я кивнул, разворачивая ногу и нанося удар. Сона подражала этому движению: стекающий сгусток воды потрескивал, превращаясь в лезвие, которое следовало за дугой ее ноги, а затем в нож, когда она наносила удар: "Правильно." Она ответила, приведя руки в оборонительное положение, осколок льда снова стал жидким, а затем вернулся в мешочек с водой, который я для нее сделал. "Часть моей стратегии заключается в том, чтобы занять твое время сейчас, так как я уверена, что Риас-сан захочет, чтобы ты тренировалась исключительно для ее пэра, когда приблизятся игры". "Учитывая всю ту дополнительную работу, которую вы все проделали, мне вряд ли нужно быть здесь сейчас". Я сказал это достаточно громко, чтобы они все услышали: "На данный момент я могу показать вам новые вещи, конечно, но вы все находитесь на той стадии, когда лучше всего понять, как расширить свои возможности самостоятельно." Это вызвало несколько улыбок со стороны ее коллег, которые остановились, чтобы послушать. "Вам всем уже подарили предметы магического оборудования из моей мастерской. И я скажу вам сейчас, что все они имеют точно такие же параметры, как и те, что есть у свиты Риас. Исключение составляют вещи, которые вы уже знаете, например, защитные кубики Асии или копье Цубаки. После этого все зависит от того, как вы используете их с вашими собственными способностями". Я кивнул каждому из них: "Вы стали намного лучше с тех пор, как я начала вас обучать, но теперь это больше связано с личностным ростом и поиском своих пределов, а не с изучением новых вещей". "Независимо от этого, пока не наступит неизбежное время, я бы хотела, чтобы вы продолжали учить нас." сказала Сона. "Только бы никто из вас не пропустил ужин". Я ответил: "Кто-нибудь хочет провести спарринг?"

________________________________________

21 июля "Ну что, малыш?" спросил я Гаспера, который выковыривал одну из зеленых сфер из доспехов Альбиона, - "Что скажешь?" "Может быть." Он тихо сказал: "То есть... если это то, что ты думаешь". "Отлично." Я погладил его по голове, затем забрал у него маленькую сферу: "Как дела с большим проектом?" "Я... все еще работаю над ошибками. Очень много ошибок..." Он вздохнул: "Но это все технические вещи... например..." "Да ладно, я знаю язык". "Ну, я основывал строительный аспект на AUTOCAD. И хотя это все еще отличная программа, в ней нет "живого 3D" аспекта, как то, что мы пытаемся сделать здесь... Поэтому мне пришлось переписать код, чтобы заставить его работать. Вот только это высококлассная инженерная программа, а я... ну... не высококлассный инженер". пояснил он, рассказывая о самой программе, пока голографический проектор показывал демонстрацию сборки LEGO. "Я занимаюсь дизайном, а не проектированием. Пока детали работают вместе, они могут быть сделаны из плутония, если это важно для программы. Пусть все будет просто". Я усмехнулся: "Но когда ты наконец сделаешь голографический 3D AUTOCAD, продавай его за миллиарды". Я усмехнулся: "Я имею в виду, что ваша демонстрация здесь - это практически все, что мне нужно. Поскольку проект будет работать на "человеческой энергии", мне не нужно ничего, кроме "как далеко я могу наклониться, чтобы не повредить себя или движущиеся части". Если честно, я уже имел представление о том, как построить свой пластинчатый костюм, и теперь, когда у меня был запас железа, я мог это сделать. Но если бы я хотел зачаровать его, вырезать линии на металле и вообще сделать "продвинутый" пластинчатый доспех, мне бы потребовалось нечто большее, чем "подгонять пластины молотком". С телом Шинкаге было намного проще, поскольку у него не было "хлюпающих кусочков", которые могли бы зацепиться за подвижные части. Я же любил, чтобы мои хлюпики раздавливал профессионал, а не металл. "Как вы думаете... э-э... Как ты думаешь, Иссей-семпай разрешит мне сделать его модель?" спросил Гаспер. "Я была бы разочарована, если бы он этого не сделал". Я ответил: "Не забудь собрать вещи для поездки. А можно мне оставить свой сейф здесь, внизу? Пока нас не будет?" "Конечно!"

________________________________________

22 июля "Интересно, на что похож ад?" прокомментировала Делли, пока мы собирали вещи для поездки. "Не забудь вот это". Она указала на мой молокоотсос: "Если ты не хочешь каждый день просить Акено о помощи". Она хихикнула: "Только без пуха!" Один из моих хвостов обвился вокруг нее и просто обвил ее. "Я не забуду, - я осторожно отцепил ее от своего хвоста, - и хотя я уверена, что она поможет, она может не поделиться". "О... Это было бы трагедией. Никакого печенья все время..." Она надулась и взъерошила платье, чтобы расправить его: "Как ты думаешь, у тебя будет много времени на учебу, пока ты там?" "Я найду время. Даже если мне придется взять с собой все таблетки растворимого кофе. Я имею в виду, подумайте об этом. Все эти истории о дьяволе, искушающем смертного "запретными знаниями" и "секретами"... Я буду в месте, где есть и то, и другое. И доступно, если я вежливо попрошу, а не скажу "обменяю свою душу" или что-то в этом роде. "Кстати... Ты еще не пробовала использовать адское пламя, а?" Она жужжала взад-вперед между моим комодом и мной, передавая мне одежду для упаковки. "Нет. Я почти уверена, что знаю, как его включить, но у меня не было материалов, чтобы действительно поработать над этим. И... Я немного опасаюсь включать его просто так". Я посмотрел на свой большой сейф из мастерской, где лежал обернутый мехом Цербера куб "огня": "И мне интересно, что именно я могу с ним сделать. Я имею в виду, что вы слышали об оружии, но никогда о доспехах..." "Ну, в зачаровании ведь главное - намерение, верно? Я знаю, как это делается, и видела, как это делается раньше". Я кивнул и закрыл большой кейс: "Все равно, мне нужна "конечная цель", чтобы начать зачаровывать, иначе у меня может получиться просто пустой кусок металла с опасным неиспользованным потенциалом". Помню свой первый настоящий урок с Асфи, вторым лучшим зачарователем в Орарио (официальным, так как лучшим был 800-летний нежить, которого технически не существовало). "Интересно, как мы туда попадем?" "Что-то мне подсказывает, что не через круг телепортации. Просто предчувствие".

________________________________________

Примечания! На этом я прервусь, потому что это становится немного длинным, и у меня есть дела. Но не волнуйтесь! Через пять дней у нашей команды начнутся летние каникулы, и произойдет еще больше событий! Я провел опрос, и людям нравится, когда что-то происходит. https://discord.gg/aKAQg4bnYu дискорд! А моя настоящая книга "Мы тоже?" уже на Инкитте.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.