ID работы: 13492240

Коробочка

Слэш
NC-17
Завершён
2
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      За одним ужином в кафе Чарли скомкано и неохотно вбросил, что хотел бы попробовать, как он выразился… «Проникновение» … Чуть-чуть посмотреть, как это ощущается. Чуть-чуть.              Арнольд подавил в себе готовые в любой момент извергнуться наружу чизкейк с чаем и, помогая себе салфеткой, сделал вид, что просто протирает рот от крошек. Он всё понял, он всё знает, но ему нужно было немного времени, чтобы принять эту новость.              - Проникновение, Чарли? Это к кому ты хочешь проникнуть, если не секрет?       - Класс, ты снова издеваешься надо мной, даже когда я тут тебе душу свою наизнанку выворачиваю.       - У тебя есть все средства и возможности решать свои проблемы более удобными, цивильными способами.       - Черт возьми, А.Р, зачем тебе сейчас строить из себя дурачка? Это такой «цивильный» способ послать меня нахуй или я как всегда чего-то не улавливаю?       - Не бойся называть вещи своими именами.       - Очко, блять, чешется, сам не дотянусь, а может что не надо расковыряю еще, нужен взгляд профи, а лучше сразу перейти к делу!       - Почему же ты не обратишься в больницу? Если я правильно помню, ты уже присутствуешь на учете у одного из славных докторов по данному направлению.              Чарли, изведенный, громко выдвинул стул и резко встал, но, чувствуя, что на него принялось пялиться всё заведение, разгладил волосы и утихомирился. Чтобы и дальше не привлекать внимания, он наклонился над столом, придвигаясь ближе к Ротштейну, и прошептал, бегая взглядом туда-сюда:              - Тебе вообще никогда не было интересно выебать меня в задницу?              Арнольд, наслаждаясь своим чаем, напротив, смотрел ему аккурат в глаза, и, когда чашка опустилась на блюдце, Лучиано встретила довольная ухмылка, с прищуром. Кто-то ему однажды рассказал, что это главный показатель искреннего счастья.              - Ошибаешься, Чарли. – А.Р десертной вилкой украл одну ягодку из их общей тарелки и положил себе на язык. – Но давай закончим с нашим ужином и вернемся к этому разговору… уже в спальне.              «Нихуя себе… Блять, нужно было реально подыграть и забить на это всё. Лучше бы ограбил банк…» - вздохнув, подумал Лучиано, сел обратно и продолжил линчевать свою пасту.

...

      Зайдя в комнату и разложив сумки, Ротштейн мягким, но приказным тоном сказал Чарли полностью раздеваться, пока он будет искать кое-что.              Чарли, уставившись в окно, расстегивал пуговицы сначала на пиджаке, а потом и на жилете. Раздеваться. Кое-что. Когда он успел стать так пугаться безобидных слов? Расстилающееся перед ним бетонное поле, синева неба и будто бы спрятавшиеся между ними лампочки-светлячки, однако, успокаивали и не давали навязчивым мыслям ускоряться. Он старался держаться за настоящий момент и отдаваться неопределенности, убеждал свое сознание в том, что ему сейчас не конвой бухла сопровождать, чтобы стоять на стрёме и тревожиться. Это всего лишь. Безобидная затея. Эксперимент. А вообще, кто не рискует, тот не пьет шампанское. Дойдя до середины рубашки, он внезапно встрепенулся и покрылся мурашками, почувствовав ладони, спускающие подтяжки, стягивающие рукава и затем поглаживающие руки по всей их длине, и сухие губы, которые начали медленно прогуливаться поцелуями по его шее и плечам. Чарли захрюкал от своей нелепой реакции и происходящего.              «И как это называется? Я, по-твоему, сам не справляюсь?» – с кривой улыбкой возмутился он, а потом резко посмотрел вниз, на ладони, быстро переместившиеся и наработано разбирающиеся с ремнём.              Волоски снова встали на дыбы, когда ему прошептали на ухо: «Никогда не отказывайся от помощи, и люди, сами того не понимая, начнут предлагать тебе её чаще», — и словно закрепили мысль поцелуем в атлант. Но когда из Лучиано вышел лишний пар и он повернулся, чтобы ответить тем же и не чувствовать себя школьницей, то мужчины рядом уже не было; он что-то очень громко разыскивал в гардеробе, и Чарли оставалось лишь догадываться, сколько скелетов и засекреченных государством объектов он сейчас перерывает и разбрасывает.       

...

      А.Р вежливо протянул ему два полотенца и таинственную коробочку в пергаменте, смерив его стройную фигуру взглядом и отметив про себя что-то.              «Знаешь, мне казалось, что это придется передарить кому-то или пожертвовать на благотворительность милым бабушкам; я сомневался, что это так скоро пригодится».              Поток сознания Чарли активно блокировал все здравые мысли, объясняющие эту коробочку, ведь умным и догадливым быть очень больно. Особенно в его ситуации.              «Пожалуйста, скажи мне, что это набор носков или платков. Или шоколадок. Или наркоты в шоколадках», — он так и не взял это всё в свои руки, почему-то осуждающе уставившись.              У Арнольда взлетела бровь и упали уголки губ. «Чтобы ты утёр и заел слёзы, а потом согрел ноги? Не смеши меня, бери и отправляйся купаться. Ничего такого, что повергнет тебя в шок или вызовет проблемы», — как всегда было высказано спокойно, но больно.              Лучиано уже шёл в ванную, но тут Ротштейн сжал его ногтями за плечо и остановил. «Если хоть что-то проигнорируешь, я тебе собственноручно, прямо на этом месте, сделаю обрезание», — его брови и взгляд можно было вообразить перед собой даже не поворачиваясь.

...

      В уборной висели часы, поэтому с точностью можно сказать, что Чарли уже пять минут медитировал на унитазе, с коробкой, черт бы её побрал, в руках, словно практиковался разворачивать предметы силой мысли. Подушечки больших пальцев потирали и постукивали по пергаменту. Это повергало его в шок. Это вызывало проблемы. За дверью что-то тяжелое отчетливо упало на чью-то голову и кто-то очень отчетливо изругался непереводимой игрой слов. Чарли прослушал, кто и что, но достаточно было того, что это вернуло его в реальность. Он, как ни в чем не бывало, c яростью ребенка на Рождество содрал упаковку и отбросил крышку. И моментально пожалел об этом.              «Блять, мне реально залезут в жопу. Уже этим вечером. Это реально происходит. Почему это кажется таким унизительным? Как он на меня будет смотреть? Блять, меня отымеют. Анально», — Лучиано приближался к последней стадии принятия неизбежного, снова и снова рассматривая ослепляющее содержимое коробочки: клизму со сменными насадками, бьющее по ноздрям ягодное мыло, блестящий тюбик вазелина и салфетки, такие аккуратные, такие белоснежные, внушающие безобидность и девственность этого комплекта. Не хватало только лакричных мармеладок, чтобы еще сильнее «насладиться» предстоящим процессом.       «Постойте, он что, сам себе каждый раз это делает!?»

...

      А.Р натянул один из своих любимых халатов и рассматривал себя во весь рост в зеркале в соседней комнате. Он давно так не ощущал себя вне своей формальной одежды, привязанный к ней, как к ритуалу, как к новой коже. Не то, чтобы тело его как-то беспокоило или стесняло, но мысли о предстоящей затее заставили его, в какой-то мере, снять очки и засомневаться. Это его не пятый и не тридцатый раз в верхней позиции, и удовольствие он получает и от неё; но как же давно это было. Столько всего произошло, столько всего изменилось. Он сверлил свои собственные глаза и будто бы задерживал дыхание, а в груди вместо воздуха витали вопросы о том, как он будет выглядеть со стороны и будет ли это смешно и неловко. Получится ли у него оставить хорошее первое впечатление и передать то, каким несравненным на самом деле может быть опыт, который ему самому приносит наибольшую радость.       

      C полотенцем, не на поясе, как у ловеласа из бани, а закутанный в него, как замученное привидение, Чарли со скрипом вышел из ванны через четверть часа. А.Р устроился на кровати с книгой, пребывая в ней, а не в реальности, словно уже про всё забыл и готовился ко сну.              «Читаю я драматичную главу, и в какой-то момент мне стало грустно, даже возникла мысль, что ты действительно столкнулся с трудностями и застопорился от испуга», - поделился Арнольд, а потом лениво перевёл внимание со страниц на него, поджимая губы.              «Пф, да за кого ты меня принимаешь, — Лучиано скрестил руки на груди, — мне в хуй шприцы вставляли и я молчал, а тут какая-то несчастная клизмочка», — он только вышел из душа, но по его спине и затылку уже лился новый пот, а стопы приклеились к ковру. У Ротштейна уже вошло в привычку улыбаться и покачивать от него головой, но из них это заметил пока только Чарли.              — Рад, что всё в порядке. А сейчас устраивайся поудобнее по центру и развёртывайся, полотенце лучше оставь под собой.       — Господи, почему ты ведешь себя так бездушно, как план из учебника, с циферками? Это не урок, и я не какой-то школьник перед лягушонком, А.Р!       — …Ах да, постой, чуть не забыл…              Арнольд положил книгу на прикроватную тумбочку и собирался подняться, но что-то очень больно потянуло у него в спине, и он, ухватившись за бок, скривился лицом и опустился обратно в подушки. «Будь добр, помоги мне встать», — со стыдом выдохнул Ротштейн и приподнял руку.              Что-то отвратительное снова заиграло у Чарли в голове, и ноги его все еще врастали в пол. Как всегда, он всё портит, и его маленькая идея начала казаться еще более дурной. Нахер ему вообще это всё стало нужно изначально? Нутро ему еще до ужина подсказывало, что всё будет максимально нелепым, и что нужно было зарубить эту мысль на корню. Интрига и желание распрощались с ним, и он, уже равнодушный ко всему, направился к мужчине, чтобы подсобить и вытянуть.       

...

             Лучиано прочитал много закрученных любовных историй и был главным героем еще бо́льших. Но никогда такого не было, чтобы его так ловко и аккуратно хватали за предплечье и так элегантно опрокидывали на кровать. Он прожил этот короткий момент настолько отчетливо и правильно, что даже не почувствовал злости или обиды, как это обычно бывает, когда нарушают его личное пространство и поступают против его воли. Полотенце слетело с плеч, увильнув куда-то вне зоны видимости. Долго мерзнуть не пришлось, а к ошеломлению подключилось возбуждение, граничащее со страхом, когда А.Р возвысился над ним с развязавшимся халатом.              «Между нами говоря, ты совсем, совсем уж не школьник, если опираться на твою аналогию».              Блять. Аналогия.       

...

      — Как давно ты этого хотел?       — Не то, чтобы я хотел, просто вызывало небольшое любопытство изре-       — Как давно, Чарли?       — Два месяца.       

      За жадной, разогревающей прелюдией последовали будто бы бесконечно длящиеся во времени и по телу поцелуи. Арнольд считал спешку лишней и, наоборот, растягивал каждый свой шаг, чтобы выразить свои мысли и чувства в мельчайших подробностях. Он даже позволил в конец растрепать свою укладку, потому как понимал, что так Чарли вымещает свойственный ему переизбыток энергии в своем бессильном положении.              А.Р прохлопал ресницами с ухмылкой, когда подполз к тазу и чужие ноги сами согнулись в коленях. Он задержался на всех поверхностях бедер, как бы обозначая, где будет происходить главное действо и на что стоит обратить особое внимание, а потом поставил восклицательный знак, сильно надавив всей поверхностью влажного языка на промежность и лизнув ровно вверх, и приподнял голову. Перед ним лишь учащенно вздымались грудная клетка и живот, что сложно было трактовать как недовольство.       

      Лучиано не мог поверить, как после всего, через что он прошел в ванной, несмотря на покалывания и жар растяжения, у него так быстро и уверенно встало от всего лишь измазанного в вазелине пальца. С каких пор такое возможно? Тепло, сосредоточившееся сначала в одной точке — распространялось волнами по всему телу и отскакивало от его стенок обратно, томительно и беспощадно. С заботливо подложенной под поясницу подушкой, с удерживаемой вверх ногой, он без слов задавал так много вопросов, на которые не придут ответы. Но он этого не замечал, разбросанный в новых ощущениях и звуках.       «М-хм, будто бы так и было задумано природой, согласен?» — внезапно втиснулся в поток его сознания чужой голос.       Давление внутри увеличилось вдвое, и Чарли сжимал простынь ногтями. Его приводило в ярость то, что шею нельзя откинуть на девяносто градусов, проходя сквозь матрас. Кудри прилипли ко лбу, не обращая внимания на движения головой. Каждая клеточка в районе живота судорожно ныла о том, как Лучиано хочется трахнуть хоть кого-нибудь, вот прямо в эту же секунду, но он успокоил себя тем, что сейчас он трахает сам себя. Ну, точнее, его трахают. Хоть кто-то кого-то трахает в этом доме!              Несмотря на контрасты смешанных чувств, Чарли привязался к этому пятну пота под своей спиной, к ладоням, ухаживающим за ним от головки и до копчика, к посторонним, но очень званным скруткам внутри. Его будто бы мариновали, как индейку на День благодарения, разминали все грубые мышцы, смазывали все стенки и поверхности, чтобы прожарить и на выходе получить сочное мясо с хрустящей корочкой.       «Я, блять, чувствую себя как индейка на День благодарения, — прорычал Лучиано. Арнольд притормозил и раскрыл глаза. — Ты чего перестал!?»       «Хорошо, что я не отмечаю этот праздник. Это сравнение преследовало бы меня и на месяц вперёд», — только оправившись от лягушат, он снова был поражен до глубины души. Правда.

...

             Когда в него протолкнули третий палец, Чарли глубоко застонал, а потом одумался и вскипел, не позволяя себя обезумить:              — Сколько это будет продолжаться? Тебе не осточертело еще? Давай по-хорошему уже!       — Хм, ты опаздываешь на деловую встречу?       — Я тебе сейчас эти пальцы отгрызу, я, блять, не шучу.       — Ты же знаешь, я не люблю торопиться. А в таких деликатных местах это тем более не нужно. Ты же просил мнение эксперта, да?       — Ублюдок, да я кончу в любой момент, не видно, что ли!? Я с утра жду, пока ты присунешь мне свой хер, а ты ковыряешься как в носу!              Ротштейну, по большей части, не нужны были ответные ласки — он краше обдолбанного героином довольствовался, выцеживая из Лучиано всё больше грязных подробностей и каплей смазки. Свободной рукой медленно провел тому по боку и напряженному животу, словно хотел загладить и вину, и рассерженное ворчание.              — Вот теперь ты звучишь убедительно.              Всё еще задерживаясь внутри, Арнольд снова подобрал этот злосчастный тюбик вазелина и щедро смазал себя, вздохнув и наконец-то ощутив, как довольно приспускаются веки.              — Забрось и вторую ногу мне на плечо, так нам обоим будет очень комфортно.              Чарли недовольно замычал. На нем не было ни одного живого места, кроме причинного. Но хозяин — барин, поэтому он протер глаза, почесал затылок и напрягся, поднимая ногу, а вместе с ней и голову, решая полюбопытствовать.              У него схватило сердце и в горле пересохло. Он осознал А.Р поверх себя, а себя под ним, и вытаращился; на его старательно приглаженные, но всё еще взбешенные ранее волосы; на большие глаза, которые либо перебирали варианты, либо снимали несуществующую одежду, но, скорее всего — просто были полны провокации; на облитое румянцем лицо, выжатое, наконец-то трудящееся. Он оказался нависающим над Лучиано еще отчетливее, аккуратно раздвинул свои и чужие ноги и пристроился ближе, изгибаясь в пояснице и облокачиваясь мягким животом тому на пах и бедра. Всё целиком это невозможно было передать прилично и грамотно. Распластанный, липкий на всём животе, Чарли не испытывал ни капли стыда или унижения.       «Как же охуительно ты выглядишь отсюда, едрить твою налево, А.Р…» — он не нашел ничего умнее, кроме как поделиться этим открытием своим самым восхищенным голосом. С Лучиано никто еще такого не вытворял, и он никогда бы не подумал, что его так разопрёт от подобного. Он был на таком пределе, что, кажется, охрип.       А.Р, обхватив одной рукой икру, а другой держа себя аккурат перед входом, чуть вытянул шею, будто бы не расслышал или не поверил своим ушам. А затем принялся посмеиваться и отвернулся в сторону, закрывая глаза и покачивая головой:       — Осторожнее с комплиментами, Чарли… Они обладают огромным потенциалом менять людей…       У Лучиано кончилось терпение оставлять Ротштейна стоять и сладко мудрить, будучи таким красивым и великолепным. Он понял, что не может и дальше просто лежать и смотреть, и ощутил достаточный прилив возбуждения, чтобы в одно мгновение резко подняться на руках и повалить мужчину на спину, впившись ему ногтями в плечи и приковывая к кровати.              — Чарли! Что ты такое твор-       — Прости, А.Р, кажется, я уже и так всё понял, что хотел, спасибо, что выручил…              Для него потеряло значимость и интерес все остальное, кроме того, чтобы сейчас же отплатить Арнольду той же монетой и вылюбить его до посинения, перехватывая роль рассказчика их истории.              На Лучиано глазели с такими растерянностью и оскорблением, с какими не глазели на заголовки газет, кричащие о раскрытом мошенничестве на Мировой серии. Он сразу понял, что пришло время выкинуть свою последнюю карту, и набросился на А.Р с поцелуями.       

...

             Арнольду бесполезно было себя обманывать и отрицать то, как ему сносит крышу от таких, казалось бы, «вредных» привычек и сторон Чарли, когда они остаются наедине, и что ему совсем не хочется ставить того на место и завершать начатое.              По опыту вцепившись покрепче, он просто позволял этому случаться и случаться вдвойне, всё еще верный своим принципам — плыть по течению и никуда не спешить.              Лучиано сжимал их обоих в кулаке и быстро толкался, долгожданно размахивая кудрями. Он пьяно выдыхал гортанью обрывки каких-то непристойных фраз на обоих языках. Ротштейн не отставал с нарастанием становился громким, и его ноги не могли найти покоя. Он будто подпевал Чарли и придерживал его то за голову, то за ягодицы, позволяя разыграться по полной. Вместе с потоком быстро сменяющих друг друга нот и событий, его осенила одна мысль.              — Ничего страшного. Я люблю тебя.              Он наконец-то ощутил, как прикрылись веки и приоткрылся рот.              
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.