***
Наступила ночь. Закончив ужинать, Йеджи устроилась у костра и достала книгу. Рюджин села напротив, неловко ёрзая на подстеленном брезенте. Собаки, привязанные к сухим палкам, устроились где-то позади. Чтобы защититься от волков, Хауи окружил их стоянку стеной костров, но Шин сказала, что это не имеет смысла. Волки уходили на старые охотничьи угодья, – в месте, ещё не занятые людьми. –«Сквайр Трелони, доктор Ливси и другие джентльмены попросили меня написать все, что я знаю об Острове Сокровищ». Речь Йеджи лилась рекой, и Рюджин слушала восторженно, с интересом, не отрывая от Хван голодного взгляда. Шин считала, что за всё время жизни здесь, – на Клондайке, – успела понять окружающий мир до последней детали. Он был суров и жесток, сильнее убивали слабых, чтобы продолжать жить, и в нём не существовало тепла и ласки, кроме тех, которыми она изредка награждала собак. Рюджин понимала их и старалась держаться поближе, почти не общаясь с людьми, – кроме тех, с которыми пробыла достаточно долго. Но Йеджи стала чем-то новым. Ярким открытием, самородком, случайно найденным на давно заброшенном прииске. Общаясь с ней, Рюджин будто шла на сделку с собой, – не убегала, но и не подпускала, вела себя так уважительно, как могла, но… Хван, словно горный ручей, легко проникала в её мысли. Она внушала доверие. – Иногда мне хочется увидеть море, – тихо сказала Шин, когда Йеджи закончила первую главу. – Тёплое море. Я бы хотела там искупаться. – Да, это действительно приятно. Особенно вечером, когда становится прохладно. Мне нравится купаться на закате. – Здесь особенно не искупаешься. – Не верю, что вы не пытались. Рюджин слабо рассмеялась, откинув голову назад. Пыталась. И больше, чем пару раз. Когда ей ещё казалось, что мир всё-таки хорош, она часто сбегала из приюта к берегу текущей рядом реки, чтобы немного искупаться. Вода там была холодная, проточная, и часто Шин выбиралась на берег болезненно-синяя. Обычно после такого монахини отбивали её пальцы до глубоких кроваво-красных полос. – Когда вы погонщик, невозможно чего-то избегать. Собаки, мягко говоря, не любят мыться. Маламут, будто услышав их, поднял голову и протяжно завыл. – Да, я имею в виду, Тук! Лохматый ты ублюдок! – Грубо, – беззлобно ответила Йеджи. – Знали бы вы, сколько раз этот парень ронял меня, когда я пыталась его помыть. Огромный пушистый грязнуля. – Я всегда мечтала иметь такую упряжку. Брови Рюджин удивлённо взлетели вверх. – Вы не шутите? – Как я могу? Это же невероятно! Ехать вот так, – среди этой красоты, – заботиться о них… вы всегда окружены любовью. – Да, – улыбнулась Шин, цепляясь взглядом за серую шерсть Кайо. – Кажется, они действительно любят меня. – Вы заслуживаете этого, мисс Шин. Я это чувствую.***
– Хотите помочь? Йеджи уставилась на Рюджин, будто не веря, что действительно услышала это. Рюджин смотрела на неё, держа в руках упряжь, пока Кайо сидел у её ног. Остальные собаки доедали горячий тюлений жир, пока Хауи загружал в сани ящики. – Вы хотите, чтобы я помогла вам запрячь собак? – Если вы не против… Она осторожно одевала на собак упряжь, и они тянулись к её прикосновениям. Им нравилось, когда Йеджи почёсывала их за ушами или гладила по холке. Тук довольно заурчал, когда рука соскользнула на живот, почёсывая густую шерсть. Оставался только Кайо, и Хван отступила, думая, что Рюджин сама наденет на него сбрую. – Боитесь? – Вы… вы уверены, что хотите доверить это мне? – Почему бы и нет? – Пожала плечами Рюджин. Дрожащими руками Йеджи натянула на торс Кайо упряжь. Он даже не смотрел на неё, не сводя взгляда с Рюджин. Она почесала его по голове, заставляя тихо заурчать. – Вы знаете, как управлять упряжкой? – Нет. – Идите сюда. Рюджин позволила ей встать на место погонщика и вручила вожжи. – Если хотите, чтобы они побежали, скажите «Хо!». – Хо! – Кайо не сдвинулся с места. – Он не слушает чужих людей. – Ему нужно привыкнуть. Если хотите остановиться, просто скажите «На!». Попробуйте ещё раз. – Хо! Кайо снова остался на месте, но Рюджин хлопнула в ладоши, и он нехотя подчинился. Сани двинулись вперёд. В лицо ударил ледяной ветер, но Йеджи не чувствовала ничего, кроме счастья. – На! На! – Крикнула она, когда они выехали за границу костров. – Рюджин! – У вас отлично выходит, мисс Хван. Удивительно для новичка. Вам нужно чуть больше практики, но вы можете стать хорошим погонщиком. – И вы мне поможете? – Может быть. Я ещё думаю над этим. Йеджи хотелось протянуть к ней руки, но это было бы слишком грубо. Улыбнувшись, она вытащила из кармана жестяную коробочку. – Конфеты? – Это вам, – улыбнулась Хван, протягивая леденцы. – Они вам понравились. – Сп-спасибо.