ID работы: 13475281

Архивариус

Джен
NC-17
Завершён
1695
автор
What.Joker соавтор
Размер:
1 106 страниц, 86 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1695 Нравится 339 Отзывы 631 В сборник Скачать

Глава 44

Настройки текста
Приглашение на день рождение Драко Малфоя пришло мне достаточно неожиданно. Хотя нет… не так. Я знаю, что оно должно было прийти, но я не думал, что оно не просто придёт, а его принесёт нанятый человек, который передаст письмо прямо в руки. Приняв его, я быстро то прочёл. В письме было официальное приглашение, а также сопроводительная бумажка, на которой было указано, какой дресс-код, какую еду можно ожидать, а также что вообще запланировано как для взрослых, так и для детей. Ответ я быстро накидал, а затем отправил обратно с посланником. Тот должен будет доставить его, а я же подумаю о том, что можно подарить юному Малфою. Подарок должен быть интересным и полезным. Чтобы он был интересным и полезным, то нужно хотя бы немного знать получателя подарка. Вот только у меня нет никаких знаний об этом парне, зато я знаю того, кто хоть немного его знает. Этим кто-то была Гермиона Грейнджер. Она уже проучилась с ним некоторое время, пусть они и учились на разных факультетах. — Скажи мне, Гермиона, — обратился к ней, когда мы вновь зашли после активной тренировки на полигон Косого. Её навыки, скажем так, очень сильно улучшились с первого дня. В дополнение к тому, что она получила новую волшебную палочку, юная Грейнджер так же стала сильнее после приёма Панацеи. — Что ты думаешь о Драко Малфое? — Белобрысый мудак? — спросила она с лёгким удивлением, не понимая зачем я её спросил. — В литературе, таких как он называют ещё золотой молодежью. Разбалованный, считающий, будто все должны перед ним кланяться, при этом у него ничего нет за душой. Всё что у него есть - это богатство отца. — Вижу он тебе не очень сильно нравится, — хмыкнул я. — Ещё бы, — проговорила она. — Он называл меня грязнокровкой, говорил, что его отец выкинет меня из Хогвартса и особенно сильно радовался, когда я очнулась в больнице пропустив учебу. — Хм, — принял её объяснение. — Что ещё ты можешь о нём сказать? — Если отложить моё презрение в его сторону, — продолжила она отвечать на мой вопрос. — Драко Малфой любит летать. Его отец купил новые «Нимбус-2001» всей команде Слизерина, а за это, тот стал их охотником, в надежде обойти Гарри Поттера по результатам. Но у него нет такого таланта, как у ловца Гриффиндора. Больше ничего такого о нём сказать не могу. — Значит любит метлы, спасибо. Если он любит летать, то я даже знаю какой подарок ему подойдет. Это может быть какой-то современный набор ухода за метлой, в каком-нибудь интересном стиле. Стиль я смогу сам задать. Лёгкая Трансфигурация и закрепить всё заклинанием «Вечная Трансфигурация» и всё будет выглядеть очень даже хорошо. Купить набор было не сложно, зачаровать и трансфигурировать его определённым образом ещё проще. Из обычной коробочки с обычными вещами появилось почти что произведения искусства. Золотистые прожилки, мягкие коричнево-пастельные цвета, острые углы, что создавали жесткую форму, которая привлекала взгляд своей остротой и мелкими деталями, что могли удивить любого заинтересовавшегося. Когда пришёл назначенный день, я аппарировал к уже знакомому дому. Именно тут я впервые встретился с Нарциссой Малфой и именно тут было одно из первых заданий для Гильдии Охотников. Сейчас место выглядело чуть по-другому. Было видно, с домом и окружающей территорией хорошо поработали, чтобы подготовить его к празднованию. Стоило мне сделать шаг, как меня перенесло к главным дверям дома Малфоев, которые были открыты. Интересное использование заклинания портключа. Если я не ошибаюсь, то в Хогвартсе есть что-то похожее, но им не пользуются ради большего количества впечатлений для детей. — Добрый день, Тимоти, — проговорил Люциус Малфой. Мужчина протянул мне руку для рукопожатия. Я ответил. В его эмоциях была лёгкая заинтересованность и ни капли пренебрежения. Два кольца мастерства были прекрасно видны. Он тоже их заметил, но не позволил себе рассматривать их дольше положенного. — Мистер Малфой, рад с вами встретиться, — уважительно ответил мужчине. Волшебник он действительно сильный, но не на уровне владения магией без палочки. Хотя, думаю, он бы сумел стать мастером, если уделил достаточно времени этому делу. Не будучи мастером, но при этом обладая громаднейшими ресурсами своего рода, он смог занять отличное место в иерархии общества, оказавшись на самом верху, где он может спорить с Министром Магии и на равных разговаривать с Дамблдором. Но все понимают, что как только у него не будет денег, то он просто исчезнет. — Уверен, вам понравится этот праздник и вы сможете хорошо пообщаться с другими волшебниками, — сказал Малфой, и кивнул мне, приглашая пройти внутрь. По магическим традициям он должен встречать гостей. После гости идут к месту празднования и там встретятся с самим именинником, и его матерью или ближайшим доступным живым родственником женского пола. Когда подарки будут переданы, то гость может отправляться и походить по залу, и пообщаться с другими волшебниками, до тех пор, пока не начнётся застолье. Войдя в зал, я удивился его размерам, но не это было самым главным. Самым интересным для меня были самые разные волшебники, с большинством из которых я не был знаком от слова совсем. Были тут какие-то министерские сотрудники, представители гильдий и многие другие, кто хоть как-то связан с Малфоями. Сам зал тоже привлекал внимание. Стены были украшены небольшой зеленоватой драпировкой, с символами рода Малфой, а также символами Слизерина. Похоже, что они горды тому, что их сын учится именно на этом факультете. Небольшие колонны вделанные прямо в стены создавали небольшие углубления, между которыми были столы. На этих же столах стояли подарки. Комната освещалась солнечным светом через большие окна, а также небольшими магическими светильниками. Центром зала был именинник, который сидел за большим столом. Около него сидела Нарцисса, что с легкой улыбкой рассматривала гостей и разговаривала с теми, кто приносил подарки. Направившись к ним, я стал в небольшую очередь. Если честно, то у меня нет никого желания стоять в очереди, чтобы сделать подарку парню, но всё же, я подожду. Через некоторое время я тоже подошел к столу. — Мистер Джоди, — обратилась ко мне Нарцисса с улыбкой. — Я рада, что вы сумели прийти на день рождение моего сына. — Леди Малфой, — кивнул ей с улыбкой. — Я не мог не ответить на приглашение. Так что, поздравляю, юный Драко. Протянул парню подарок я стал наблюдать за тем, как он с интересом рассматривает запакованную коробку, пытаясь понять, что же там такое. Но без заклинаний или простого раскрытия - он не сможет ничего понять. — Благодарю, — натянул на лицо какое-то нудное выражение Драко. Казалось, будто он пытается повторять за кем-то другим. Наверное, за своим отцом. — Благодарю, мистер Джоди, я надеюсь вы хорошо проведёте время, — сказала Нарцисса и кивнула на свою подругу леди Гринграсс с двумя дочерями, которые общались с другой, чуть более старшей женщиной. — Спасибо. Ходить вокруг и рассматривать всё было очень интересно. Среди взрослых волшебников перемешивались дети, которые уже успели немного сбиться в свои группы. Кто-то знает других из Хогвартса, потому что они учатся: на одном курсе; на одном факультете; или же просто родители нормально общаются. — Мистер Снейп, — поздоровался я с черноволосым мужчиной, который стоял немного в стороне и спокойно наблюдал за волшебниками, не сильно спеша вступать в разговоры. — Мистер Джоди, — ответил тот, легко кивнув. — Поздравляю вас с быстрыми достижениями. — Спасибо, профессор Снейп, — кивнул ему. Я мог бы назвать его мистер, но назвав того профессором, я высказал ему чуть больше уважения. Было понятно, что ему это понравилось, как и любому другому человеку. — И да, мне хотелось бы поблагодарить вас за подарок с ингредиентами, — протянул он. — Надеюсь, вам эти ингредиенты помогли в ваших исследованиях, — проговорил я. — Ещё бы, — хмыкнул тот и позволил лёгкой ухмылке появиться на его лице. — Северус, — к нам подошел невысокий мужчина, с не самым приятным выражением лица. Большие, немного выпуклые глаза, маленький рот и усики, которые можно было назвать «не усики, а пропуск в трусики». — Вижу, что ты уже нашел себе таких же товарищей… — Алекс Розье, — проговорил Снейп. Было видно, что ему этот парень совсем не нравится. Если честно, то звучит это несколько оскорбительно. Последняя фраза звучала так, словно он разговаривает с кем-то более низким по уровню. Чуть-чуть наклонив голову, я стал внимательно его изучать, пытаясь подметить хоть что-то, что может действительно поставить его выше меня или профессора элитной школы, которую он сам должен был заканчивать. Ну и общаться так с мастером… не самое умное решение, тем более мастером из гильдии Зельеварения. — А ты всё ещё не достиг звания Бакалавра, — протянул Снейп. — Уверен, что в следующий раз это звание будет твоим. Кстати, позволь мне представить тебе мастера Чар и мастера Трансфигурации - Тимоти Джоди. Снейп кивнул на меня. Я же позволил улыбке появиться на своём лице и протянул руку для рукопожатия. На секунду мне показалось, что этот Алекс Розье взорвётся от злости. Но нет, он выдохнул и попытался немного успокоиться. Это ему удалось, потому что он пожал мне руку в ответ. Хотя, я бы не сказал, что это что-то приятное. Рука у этого человека была холодной, немного влажной и слабой. Кисть тоже ощущалась слабо, что намекает на то, что он не колдует много или достаточно для того, чтобы стать мастером, или даже бакалавром. После этого Алекс резко отвернулся и попытался раствориться в толпе. Но… толпы тут не было, так что такая попытка выглядела особенно жалко. — Кто этот такой Розье? — поинтересовался у Снейпа. — Местный бугуртер, — протянул зельевар. — На два года младше. — Хм-м, — кивнул ему. — Он не выглядит сильным волшебником. — Он таким и не является, — хмыкнул мужчина. — Я не знаю, сколько ему стоило стать подмастерьем, но не стоит его недооценивать. После Снейп оставил меня одного и отправился куда-то дальше, пообщаться с какой-то невысокой волшебницей, что спокойно рассматривала редкие двигающиеся картины. Тут из коридора наконец-то появился Люциус, сопровождая ещё двух волшебников. После этого он провёл рукой и я ощутил изменения пространства. Похоже, что дверь на территорию закрыта и более сюда так просто попасть невозможно. А вот выйти, если нужно, можно. — Друзья, — привлёк внимание всех в зале Люциус. К нему в этот момент подошли Нарцисса и Драко. — Сегодня вы все были приглашены на празднование тринадцати лет моего сына Драко. Внимание сместилось на парня, который очень сильно радовался такому вниманию. — У него уже есть прекрасные успехи в Хогвартсе, как приём в команду квиддича Слизерина, высокие оценки по всем предметам и только хвалебные отзывы преподавателей. Более того, он уже начинает учёбу под крылом своего крёстного, мастера Зельеварения Северуса Снейпа. О, а я даже и не знал, что Снейп крёстный отец Драко Малфоя. Удивительно. А вообще, всё что говорил Люциус было только хвальбой в сторону своего сына, самого себя, рода Малфой и ни одного хвалебного слова в сторону Нарциссы. Не знаю, это случайность или же он действительно считает, будто его жена ничего не делает для рода и их сына. Не признавать заслуги других — это быстрый путь к ссорам. Когда старший Малфой закончил говорить, все гости запели ему поздравительную песенку, а потом дети ушли в другой зал для развлечений. С ними должно быть несколько взрослых, которые были специально наняты для этого. Мы же отправились за стол, который появился в центре. Все места были подписаны, чтобы не было никаких волнений или недопониманий. Уверен, Малфои сделали всё, чтобы показать собственное расположение и уважение к другим волшебникам. Позволив другим волшебникам поспешить искать свои места, я стал ожидать. Не вижу смысла спешить и искать своё место, потому что незанятое будет именно моим. И я оказался прав. Одно из незанятых мест оказалось моим. Оно было за несколько кресел от Люциуса, что сразу же выдвигало меня вперед. Между мной и ним сидел Снейп и ещё какой-то немолодой волшебник. Тот кинул на меня заинтересованный взгляд, но пока что не спешил начинать разговор. Напротив сидела невысокая, немного полноватая женщина, что рассматривала меня уже совсем неприлично долго. Все волшебники вокруг меня были знакомы между собой. Так около меня сидел Корбан Яксли. Оказалось, что его жена не смогла прийти, потому что подцепила какую-то магическую болячку. Напротив меня сидела Аннет Крэбб, жена Джейми Крэбба, который ещё считается левой рукой Люциуса Малфоя. Около него сидел Джошуа Гойл и его жена Маргарет Гойл. Мужчина считается правой рукой Люциуса Малфоя. Как я успел понять, они готовы исполнить любой приказ своего сюзерена. По правую руку от меня сидела Алекто Кэрроу, невысокая, сутулая женщина с короткими пальцами, а также светло-коричневыми волосами. Голос у неё был хриплым и добавлял к её отталкивающей внешности. Скажем так, лучше бы я сидел на краю стола, чем около этой «псины сутулой». От неё действительно тянет псарней и несколько другими не самыми приятными запахами. Кажется, она действительно работает с собаками так же, как и её брат Амикус Кэрроу. И что-то подсказывает, что отношения между ними намного ближе и глубже, чем отношения между братом и сестрой. Намного глубже. Разговоры между волшебниками, которые меня окружали были не самыми информативными. Они не обсуждали новые разработки в магии или открытия. Пусть тех и не так уж и много, но они всё же случаются. Волшебники даже не обсуждали новости с других стран. Хоть что-то… Они даже о квиддиче не говорили. Разговоры в основном строились вокруг; Министерства Магии; его сотрудников; как плох Дамблдор; как они будут управлять магическим миром, если станут его нераздельными владельцами и что маглорожденных волшебников нужно использовать как скот для экспериментов. Никаких интеллектуальных разговоров тут больше не вели. Они разговаривали с настолько большой самоуверенностью, что даже описать это было невозможно. Я бы с большой радостью оказался где-то в другом месте, но так как это будет считаться очень некультурным, то я продолжал сидеть за столом и копировать Снейпа в его горделивом молчании. Просить кого-то передать мне какое-то блюдо я не стал, так что просто аккуратно приманил его к себе, без использования волшебной палочки. Это было несколько необдуманно, потому что сразу же привлекло внимание большей части гостей стола. Дыхание Кэрроу стало каким-то сиплым и частым. Желание сказать ей пойти к доктору никуда не уходило, а наоборот только усиливалось, так же как и её братцу, что истощал возбуждение в мою сторону. Повторюсь, я бы хотел оказаться от них подальше. Через некоторое время уже все волшебники наблюдали за тем, как я наложил себе на тарелку немного еды и таким же, беспалочковым методом отлевитировал её обратно. Стоило только тарелке опуститься именно то место, откуда я её и взял, как волшебники ахнули. Кажется, что я показал филигранный контроль заклинания без использования волшебной палочки несказанно удивил волшебников за столом. Продолжив их игнорировать, я занялся тем, что стал спокойно поглощать еду. Волшебники за столом начали разговоры, но сейчас они были только вокруг моей персоны. Было видно, что многие хотели бы со мной пообщаться, потому что сейчас, прямо перед их носом кто-то заявил на уровень самого «борзого» за столом, что эту борзость может подтвердить силой. Так и живем. Корбан Яксли наконец-то решил обратиться ко мне: — Так вы Тимоти Джоди? — Верно, — кивнул ему. — Мастер Трансфигурации и Чар. Это многим и так было известно, но они как-то не особенно задумывались об этом. Для них моё мастерство было немного отдаленным. Но вот совместно с демонстрацией личной силы, мои звания становятся очень важными. — А вы? — спросил у него. — Корбан Яксли, — представился он, показав немного звероватое лицо. — Глава рода Яксли. Все это было сказано с таким пафосом, словно он должен меня удивить или же восхитить. Но не увидев на моём лице и капельки уважения - немного расстроился. — И чем занимается ваш род? — поинтересовался у него. — Я поставляю материалы зельеварням Святого Мунго, — сказал он спокойно. — Недавно мой род получил большой заказ от больницы. — Это же прекрасно, — кивнул ему. Разговор дальше не особенно клеился, потому что я сам не сильно спешил обсуждать какие-то вопросы с другими волшебниками, которые меня окружали. Они это не особенно понимали и поэтому доставали своими вопросами, идеями и даже пожеланиями. На всё приходилось отвечать нейтрально, хотя было желание тем засадить чем-то позабористей между глаз. Информация о том, что я являются магглорожденным долго скрываться не могла, да я и не особенно хотел её скрывать. Это сразу же поменяло отношение со стороны окружающих волшебников на негативное. Конечно, они были умными, чтобы не вокализировать это, но недостаточно, чтобы скрыть эмоции и выражения лиц. Единственные, кто не сильно обратили на это внимание, были Креббы и Гойлы, а также Снейп. Возможно, ещё кто-то, но я не особенно смотрел дальше моего ближайшего окружения. После еды волшебники начали расходиться по залу, общаясь между собой. Я же заметил Амикуса, который ходил за мной по пятам, словно собираясь что-то сделать. Остановившись в одном месте и сделав вид, что я рассматриваю картину, заметил, что тот подсадил на меня следилку. Само заклинание было мне знакомым, потому что я сам его использовал несколько раз в виде тестов. Снять его, если знать как - проще простого. Я знаю о ней, но пока что снимать не буду, а посмотрю, что же они захотят сделать. Не ощутить удовлетворение со стороны Кэрроу было сложно, так же, как и со стороны Яксли. Последний, кажется, и был организатором этого быстрого и стремительного заговора против меня. Другие волшебники, которые заметили это действие не стали ничего предпринимать. Ну что же, если в Англии что-то случится, то я с большой радостью спишу вас в утиль. — Мистер Джоди, — привлекла моё внимание Гринграсс. — Леди Гринграсс, — ответил ей с улыбкой. — Вы выглядите всё также прекрасно. — Что вы, — улыбнулась она и смущенно скрыла улыбку. Но всё равно ей было приятно. — Я, если честно, не ожидала, что вы окажетесь на уровне владения беспалочковой магии. — Да, во время моего путешествия, я сумел открыть в себе такую способность, — кивнул ей. — А потом в Орлином Гнезде мне помогли максимально раскрыть собственные возможности. — Вы там были? — удивилась она. — Верно, прекрасное место, если у вас будет такая возможность, то я советую это место навестить. — Знаете, я бы с радостью с вами поговорила о вашем путешествии более детально. Да и моим дочерям тоже было бы интересно услышать ваши истории… Всё это было сказано с небольшим намёком на приглашение. — А что кажет Мистер Гринграсс? — поинтересовался у неё. — Мой муж тоже хотел бы с вами пообщаться, — кивнула она. — Ну, тогда я не против. — И да, ещё одно, — женщина понизила голос. — Вам нужно быть осторожней… Некоторые волшебники очень хотят вернуть старые времена. — Спасибо за предупреждение, — кивнул ей. — Тогда этим волшебникам придётся постараться. Она кивнула, принимая мой ответ и отправилась дальше, дабы пообщаться с кем-то ещё. За предупреждение я могу её только поблагодарить, потому что немногие готовы такое сделать. Ещё раз проведя её красивый стан, я перевел взгляд на сам зал и стал внимательно его изучать, пытаясь понять кто с кем водится. Я уже начал это делать до этого, но сейчас у меня есть намного больше свободного времени для подобного. Ко мне подошёл Люциус, который только что закончил общаться с какой-то полноватой женщиной, похожей на жабу. Она была одета в розовый пиджак с несколькими изображениями котиков. Сами котики были милые, но вот женщина, на которой они были - не особенно. В будущем, как мне кажется, она должна стать ещё той мегерой. — Как вам праздник? — поинтересовался Люциус Малфой. — Неплохо, благодарю, — кивнул ему. — А как вам? — Всё идет неплохо, — размыто проговорил тот. — Уверен, что многие к вам уже подходили, дабы поговорить о ваших силах и способностях. Ко мне дошли слухи, что вы обучились искусству волшебства без палочки в Орлином Гнезде. Это так? — Конечно, — кивнул ему. — Я прямо как перед собой вижу эти книги. У меня даже ощущение есть, что сами книги у меня прямо под пальцами. — Вижу вы отлично помните всё, — уважительно протянул Люциус. — Вот скажите, мистер Джоди, если бы было предложение, то вы бы смогли обучить кого-то этому навыку? — Смог бы я обучить? — переспросил и на несколько секунд задумался. — Если вас интересует, обещал ли я никого больше не обучать этому… то нет. Такого не было. — Хм-м, — протянул Люциус. — Значит, сможете… Сколько будет стоить такое обучение? Последний вопрос был задан очень тихо. — Давайте обсудим это в какой-нибудь другой день, — сказал ему так же тихо. — Как на счёт того, чтобы встретиться послезавтра? — Послезавтра, — задумался он. — Хорошо. Время завтрака вам подойдет? У меня как раз свободный блок в это время. — Подходит. — Тогда я буду ждать вас послезавтра на завтрак и мы обсудим этот важный и интересный вопрос. — Конечно. На этом наш разговор и закончился. Ко мне ещё подходили другие волшебники, потому что они хотели познакомиться со мной, а также оценить для себя, какую выгоду они могут получить. Особенной выгоды, я пока что им не могу принести, потому что не сильно вмешан в политические дела магической Англии. Являясь мастером двух направлений, а также владея беспалочковой магией, у меня есть много веса, который может поменять политические расклады. Но я этот вес пока что не использую и он лежит мертвым грузом. Когда будет нужно - я его использую. Так как больше ничего интересного не происходит, я решил уйти. — Уже уходите? — поинтересовалась у меня Нарцисса. — Да, пора, — ответил ей. — Благодарю за приглашение. — Вам хотя бы понравилось? — спросила она. — Да, было интересно, — кивнул ей головой, замечая, что группа Кэрроу и Яксли тоже куда-то начали собираться. Нарцисса заметила это, а после посмотрела на меня вопросительно. На секунду я позволил хищной улыбке проявиться на моём лице, чтобы только она сумела её заметить. Она всё поняла и только кивнула головой. — Тогда всего хорошего, — сказала она. — Надеюсь, вы всё-таки придёте на завтрак. — Ох, не волнуйтесь, — хмыкнул. — Я не люблю давать обещаний, которых не могу придержаться. Всего хорошего. Отойдя немного в сторону, я крутанулся и аппарировал. Вот только моя аппарация была совсем не в Лондон или Косой Переулок. Нет… я переместился на пустырь, где можно принять любого гостя и не особенно волноваться, что кто-то заметит или помешает. Десяток заклинаний мгновенно легли на окружающее пространство, превращая его в ловушку. Ещё десяток только усилили ловушки, позволяя мне активировать их по первой же нужде. После этого я скрыл самого себя и стал ждать. Жучок всё ещё был на мне, хотя я и был готов в любой момент его скинуть. Ожидание немного затягивалось, но я даже и не думал начать сомневаться в том, что нападения не произойдёт. Они должны понимать, что чем дольше затягивается ожидание, тем больше шансов, что я буду готов к их приходу, потому что жучок можно обнаружить. И действительно. Через ещё полчаса на то место, где я был - приземлилось три черных тени. Мгновение и пространство накрывает антиаппарационный барьер, а вместе с ним и ещё несколько барьеров, которые не позволят им уйти отсюда на своих двоих. Следом жучок был уничтожен, теперь полностью скрывая меня от них. — Какого! — вскрикнул Яксли. Он вытащил свою волшебную палочку и начал водить ей во все стороны. Пусть я и не могу рассмотреть их лица, из-за чёрных балахонов и белых масок, но это не значит, что я ничего не ощущаю. Они совсем не ожидали, что из охотников превратятся в жертвы. Последнее до них ещё не дошло, но, думаю, ждать нужно будет не долго. — Выходи, грязнокровка! — закричал он и использовал какое-то заклинание в надежде меня найти. Но, понятное дело, ничего найти он не сможет, потому что его поисковое заклинание слабое. — Ревелио Максима! На этот раз заклинание было во много раз сильнее и могло бы раскрыть много чего, но… его всё равно было недостаточно для обнаружения меня, потому что я наложил на себя заклинание против подобных воздействий. Сражаться с ними я не собираюсь от слова совсем, но вот компенсацию я получить хочу. Взмах палочкой и ловушки были активированы. Палочки вырвало из рук, после их оплело несколько лоз и немного растянуло. Теперь они даже двинуться не сумеют. Большая часть ловушек оказалась не активированной, потому что были сделаны для подстраховки, если бы нападающие оказались более сильными и искусными в магии. Я думал, что они придут с какой-то подстраховкой, а не просто втроём. — Тц-тц-тц, — прощёлкал я языком, заставляя звук расходиться прямо из воздуха, не давая им возможности определить моё местоположение. Сам я показывать себя не собираюсь. — И зачем вы решили за мной проследовать, неуважаемые господа? — Грязнокровка не должен быть мастером и не должен владеть беспалочковой магией, — прокричал Яксли. — Так вы из тех, — протянул я. — Жаль-жаль. Для вас. А у меня появится несколько экспериментальных образцов. Без проволочек и не особенно волнуясь о жертвах, я ворвался им в разум, ища ответы на некоторые вопросы. Первый вопрос был, они действительно ненавидят магглорожденных или же это только попытка скрыть своё желание власти и доминации за хоть какими-то взглядами. И ответ был банальный… они ненавидят маглорожденных и готовы делать всё, чтобы их убивать. Они этим даже занимались, собираясь в небольшие группки и врываясь в дома ничего не подозревающих маглов и маглорожденных, и убивали их. Внутри они мечтали возвращения Тёмного Лорда, когда такая политика была официальной и у них даже были награды за это. Большего мне знать и не нужно было. — Круцио, — использовал я одно из непростительных заклинаний, призвав чужую волшебную палочку. Это пыточное заклинание было действительно мощным, заставляя лица моих пленных исказиться от боли. Кричать они не могли, потому что я запечатал их рты. Само заклинание давало отдачу тому, кто его использует в виде притока адреналина, сексуального возбуждения и других позитивных эмоций. Теперь понятно, почему у многих летят крыши после этого заклинания. Прервав его, я начал подбирать следующее заклинание, но уже из арсенала, который я получил из книг. Следующие добрых два часа я испытывал самые разные пыточные заклинания. Никакой жалости, ни к Яксли, ни к Кэрроу я не испытываю. Мне хватало того, что я прочёл в их разуме. Понятное дело, что они должны послужить мне не только как манекены для пыток, а и для других дел. — Как вы себя чувствуете, друзья? — поинтересовался у них. — Всё ли у вас хорошо? — Кха-ха, — начал кашлять Яксли. Я распечатал им рты и сейчас они с радостью отплёвывались от крови. Взмах рукой и всех их обдало холодной водой. — Я уже понял, что вам нравятся такие развлечения, — спокойно проговорил. Никакой жалости в моём сердце не было. — Тогда мы продолжим. Но, как бы мне не хотелось, у меня не так уж и много времени. Пока я испытывал на них пыточные заклинания, я также раздумывал над тем, что мне с ними делать, дабы получить полную компенсацию за потраченное время, волнение и за испорченное настроение. — Мразь, — проговорил Амикус Кэрроу. — Ох, — протянул я. — Да, я знаю каким образом вы мне компенсируете всё. Не могу же я так просто отпустить вас после того, как вы сами хотели меня попытать и убить. Еще час пыток, но уже направленных на то, чтобы полностью сломить их сопротивление. Для того, чего я хочу их использовать, Империус или же работа с мозгами не особенно помогут. Они должны сами прийти к нужному для меня решению. При использовании некоторых заклинаний, час пыток в реальности может вместить в себя сотни часов. — Кто ваш господин? — поинтересовался у троицы замученных людей. Я ни капли удовольствия не получил после этого часа времени. — Господин, пожалуйста! — первым бросился на колени Яксли. — Я всё сделаю ради вас! Они даже без моего влияния и так были немного переломанным людьми. Над ними поработал Тёмный Лорд, потому что он совсем не терпел хоть какого-то свободомыслия от своих подчинённых. Нужно было просто вскрыть эти старые и глубокие раны, а затем углубить их тупым и ржавым ножом, посыпая всё при этом солью. — Тогда, Кробан, ты должен отдать мне всю свою собственность, — сказал ему с улыбкой. — Этим ты сделаешь меня счастливым. — Конечно, господин! — проговорил он. На его лице появились слёзы счастья. — Я это сделаю. Всё, что принадлежит роду Яксли станет вашим, господин. — А что насчет вас, Амикус и Алекто? — поинтересовался у двух других пленных. — Господин, мы ваши верные рабы! — прокричала Алекто. — Мы сделаем тоже самое. — Прекрасно, — улыбнулся им в ответ. — Вы молодцы. На их лицах был экстаз от того, что я тех похвалил. Но мне бы не хотелось иметь таких рабов. Я отправил Прямохвату патронуса с желанием встретиться для обсуждения одного делового предложения. Ответ пришёл мне очень быстро, вместе с молодым домовым эльфом. Тот посмотрел на меня испуганными глазами и проговорил. — Владыка Прямохват приглашает вас в свой кабинет, господин, — сказал тот. — Тогда переноси меня и вот этих троих. Эльф поклонился и взял меня за руку. Троица чистокровных волшебников с переломанными разумами коснулись его. Через секунду мы оказались в большом кабинете, где сидел знакомый мне гоблин, а также его охрана. Это были два гоблина в массивных доспехах, готовые атаковать любого, кто посмеет напасть на их господина. — Мистер Джоди, — проговорил тот, не обращая внимание на троицу, которая упала на землю и уперлась лбами об пол. — Что привело вас в такой поздний час. — Всё просто, мистер Прямохват, — ответил ему, а затем кивнул на троицу. — Они хотят передать мне во владения всю свою собственность, без каких либо обязанностей. — Кто тут у нас? — поинтересовался он, а затем приказал. — Покажите лица. — Покажите лица, — повторил я слова Прямохвата. — А, Яксли и Кэрроу, — выдохнул гоблин. — Мне нужно позвать поверенных их родов. Одну минутку. Он что-то быстро и грубо наговорил в какой-то артефакт, а затем вновь вернулся ко мне. — Банк возьмёт себе семь процентов от всей суммы в виде налога, — проговорил гоблин. Было видно, что он ожидает торга с моей стороны. Но его не будет. — Это подходит мне, — кивнул ему. — Прекрасно, — довольно ощерился гоблин. — Может быть чая? — Не откажусь, — кивнул ему. Гоблин хлопнул в ладоши и через некоторое время на столе появились две чашки с горячим и приятно пахнущим чаем. Кроме них появилось какое-то просто печенье. — Вкусный чай, — сказал я, когда сделал глоток. Прямохват только кивнул на это, макая своё печенье в горячий чай, а затем с наслаждением поглощая его. — Из Южной Африки, — сказал он. — Мне понравились и вот теперь я каждый месяц получаю оттуда партию. Через несколько минут два гоблина вошли в кабинет. Они сделали очень глубокий и уважительный поклон, а после подошли к столу Прямохвата. — Ваши клиенты желают сделать перевод всех твёрдых и мягких активов на имя моего клиента, — сразу перешел к делу Прямохват. — Все обязательства они оставляют себе. От таких новостей у гоблинов прямо волосы зашевелились. Тот, что выглядел чуть более старшим сделал шаг вперед. — Господин Яксли, — обратился он к одному из челобитных чистокровных. — Вы действительно хотите сделать это? — Да, — кивнул Корбан. — Я Корбан Яксли, перевожу все активы рода Яксли на имя Тимоти Джоди. Все обязанности остаются на роде Яксли. — Принято, — сказал гоблин мёртвым тоном. После он вытащил стопку документов и протянул их Прямохвату. Тот быстро начал ставить какие-то печати, а затем передавать мне документы на подпись. Я ставил подписи, не забыв перед этим прочитать, что же я получаю. Земли, деньги, счета и ещё много чего другого переходили в моё владение. Все изменения автоматически появятся и у Министерства Магии, что очень удобно. Два часа заняло всё и под конец я получил новый ключ к банковскому счету, в котором теперь находятся все деньги рода Яксли. Там очень даже неплохая сумма. Этого недостаточно чтобы купить крепость Штромхаммер, но теперь я совсем не бедный человек. Следующие два часа пошли на такую же процедуру с родом Кэрроу. Когда всё было завершено, я отдал семь процентов Гринготтсу. Предложение Прямохвату стать поверенным моих дел, тот принял быстро и без размышлений. Это пока что неофициальная связь, но думаю, если всё пойдет правильно, то тогда можно оформить по правилам. Гоблины, которые были поверенным родов Яксли и Кэрроу перестали таковыми являться. Конечно, это не значит, что я стал полноценным владельцем их земель и домов. Нужно было ещё получить магические ключи. Это заняло ещё полноценных пол, следующих дня, когда на меня переносились все защиты, все контуры управления и много чего ещё. Жену Яксли я просто усыпил до смерти и поглотил её душу. С Кэрроу всё заняло намного меньше времени, потому что у них не было настолько много владений. Но даже так… до вечера я с этим справился. После этого я тоже их убил и поглотил души, сразу же приступив к распаковке полученной информации.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.