ID работы: 13452425

прежде чем ты очнёшься

Слэш
Перевод
R
Завершён
70
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 8 Отзывы 18 В сборник Скачать

Before You Wake Up

Настройки текста
Меня растили монстром. Иногда я задаюсь вопросом, удалось ли ему это. Но потом я вижу тебя и начинаю сомневаться в себе. Если я тот монстр, которым я должен быть, тогда почему я всё ещё чувствую этот леденящий душу холод при одной лишь мысли, что я могу потерять тебя? Летний шторм внезапно обрушился на Яньчэн во второй половине дня. Проливной дождь и порывы ветра всё же не могли остановить от того, чтобы неохотно покидать безопасные стены собственных домов. Дверь распахнулась, и высокий, стройный Фэй Ду медленно вышел, неся в руках букет прекрасных цветов. Он не спешил, его шаги были медленными и размеренными. Перед последним шагом, который уводил его из-под укрытия крыши он на мгновение остановился, о чём-то задумался, затем решительно вышел из-под навеса под адский дождь. Цветы тут же погибли под ливнем. Не только цветы, его дорогой костюм тоже был испорчен. Вслед юноше несся разрозненный шёпот. Что этот молодой человек делает? Дождь был слишком холодный, и вскоре Фэй Ду начал стучать зубами, но он ещё ни разу не останавливался, когда бросал чему-то вызов. Останови меня. Скажи мне, чтобы я не выходил под дождь. Ругай меня за то, что я не слушаю тебя. Но никто не остановил его, никто не побежал за ним. Фэй Ду сел на маленькую скамейку в красивом, ухоженном саду, положив цветы рядом, и позволил холоду проникать глубоко в его кости. . Фэй Ду закончил последнюю на сегодня встречу, когда зазвонил его телефон. — Фэй Ду, ты закочнил? Я приеду за тобой. — Ты уйдёшь пораньше? — Фэй Ду был в восторге. Последние две недели Ло Вэньчжоу был занят новым делом, и у них едва хватало времени даже на то, чтобы просто увидеться. Прошлой ночью мужчина и вовсе не пришёл домой. — В кой-то веки быстро закончили с бумажной волокитой. Я буду через несколько минут. Подожди меня. Звонок оборвался, и Фэй Ду посмотрел на телефон с раздражением, чувствуя беспомощность. Он хотел попросить Ло Вэньчжоу принести ему жареных в сахаре кашатнов. Юноша тоскливо вздохнул. Не то чтобы они не могли купить их где-нибудь в другом месте по дороге домой, но Фэй Ду и правда нравились те, что покупал для него Ло Вэньчжоу у торговца неподалёку от бюро. Может быть, он попросит шисюна сделать крюк? Фэй Ду достал другой свой телефон, чтобы поиграть, пока он будет ждать. И когда молодой человек вновь взглянул на часы, прошло уже почти сорок минут. Юноша нахмурился. Обычно Ло Вэньчжоу добирался до его офиса минут за двадцать или около того. Если же дороги были переполнены, то чуть дольше. Фэй Ду проверил, но сообщений о пробках на дорогах не было. Ло Вэньчжоу обычно был внимателен к таким вещам. Если бы он опаздывал, то уже позвонил бы Фэй Ду, чтобы предупредить. Тревога начала нарастать, ощущение неправильности отдавало кислым на языке. Фэй Ду уже собрался позвонить Ло Вэньчжоу, когда его телефон зазвонил снова. На экране высветилось имя Тао Жаня, и Фэй Ду почувствовал, как его сердце ухнуло вниз. Юноша принял звонок и не позволил собеседнику даже поздороваться. — Тао Жань-гэ, где шисюн? . Оглядываясь назад, я понимаю, что от моей юности мало что осталось, что не несло бы твоих следов. Они как рассеянные многочисленные звёзды в ночном небе. То тут, то там, иногда видимые, иногда нет, но всегда присутствующие, просто недосягаемые. Я знаю, что если соберу все кусочки, что ты оставил, и сложу их вместе, то получу карту, ведущую домой. Неважно насколько бесконечной будет ночь. Даже следы твои ярче звёзд. . После смерти матери Фэй Ду Тао Жань всегда уделял ему особое внимание. Он приезжал за ним на праздники. Фэй Ду не знал, почему молодому мужчине было не всё равно. С таким же успехом Фэй Ду мог попросить водителя отвезти его, но Тао Жань настаивал на том, чтобы приехать самому. Однажды, на новогодних каникулах, когда Фэй Ду вышел за школьные ворота, его ждал не Тао Жань. Ло Вэньчжоу, высокий, с горделивой осанкой, стоял, прислонившись к машине, с незажжённой сигаретой во рту. Фэй Ду слышал восхищённые вздохи вокруг него, люди почти не скрываясь пялились на Ло Вэньчжоу. Но сам мужчина не обращал на них никакого внимания, словно привык к такому вниманию, куда бы он ни пошёл. Фэй Ду недовольно нахмурился. — Почему ты здесь? Где Тао Жэнь-гэ? — в его тоне не было и намёка на тепло. Ло Вэньчжоу скривил губы. — Тао Жань занят. Он умолял меня подбросить тебя, и будучи хорошим человеком, я не мог отказать ему. Фэу Ду почувствовал насмешку в его словах так, словно она была осязаемой. Мальчик поджал губы. — В этом нет необходимости. Я вызову водителя, — Фэй Ду достал телефон, но прежде чем он успел разблокировать экран, его у него отобрали. — Сопляк, я не люблю тратить своё время впустую. Садись в машину, — с этими словами Ло Вэньчжоу вырвал рюкзак из рук мальчика и положил его на заднее сидение. Фэй Ду сжал губы в тонкую линию. Мальчик с негодованием уставился в спину Ло Вэньчжоу. Но он знал, что если он откажется, этот клоун силой усадит его в машину. И раз уж Фэй Ду ненавидел, когда с ним обращались грубо, ему пришлось забраться на заднее сидение машины и заставить себя сдержаться от того, чтобы хлопнуть дверью. Мальчик надел наушники и закрыл глаза, позволив «Raise Me Up» течь сквозь него. Но он распахнул глаза от неожиданности, когда кто-то содрал с него наушники. Ло Вэньчжоу сидел на водительском сидении и холодно смотрел на него. Да что не так с этим человеком? — Не игнорируй старших, когда они говорят с тобой. Я сказал, садись на переднее сидение. Я не твой водитель. Если бы взглядом можно было обжечь, Ло Вэньчжоу уже прожарился бы до хрустящей корочки. Они смотрели друг на друга, не желая сдаваться. Но сзади посигналила машина, и Фэй Ду, разочарованно вздохнув, вышел из машины и пересел на пассажирское сидение рядом с водителем. — Почему тебе так сложно слушаться своих старших? Фэй Ду, тебе следует научиться относиться к старшим с уважением. Ты уже такой большой. Почему ты всё ещё… Фэй Ду, притворившись глухим, вновь надел наушники. Он не хотел слушать лекций Ло Вэньчжоу. Пока Фэй Ду не закончил школу, такое случалось ещё несколько раз. Когда Тао Жань не мог приехать, приезжал Ло Вэньчжоу, недовольно ворчал и выплёскивал на него свой гнев, читая Фэй Ду лекции о том о сём. До чего же это было раздражающе. Те короткие моменты, что они проводили вместе, Фэй Ду считал тренировками для сдержанности. Но человек, о котором он тогда думал как о досадной помехе, в мгновение ока превратился в того, без кого он не мог обойтись. — Тао Жань-гэ, — позвал Фэй Ду, пока они ждали. Тао Жань в тревоге заламывал руки, но поднял голову, услышав тихий голос Фэй Ду. — Хм? — Когда я учился в школе, почему в те дни, когда ты не мог приехать за мной, ты настаивал на том, чтобы он забирал меня? Знаешь ли ты, как сильно я страдал? Он читал мне свои заумные лекции, которых я не мог избежать, даже слушая музыку, — Фэй Ду тихо рассмеялся. — Никогда в моей жизни не было никого, кто мог бы так вывести меня из себя. Это была настоящая пытка. Тао Жаню потребовалось мгновение, чтобы понять о чём говорил Фэй Ду. Выражение его лица изменилось, и он стал выглядеть ещё более встревоженным. Он бросил на молодого человека странный взгляд. С Фэй Ду было что-то не так. Только что по телефону Тао Жань спрашивал у него, не ведёт ли он машину сам, беспокоясь за него. — Почему бы и нет? — спросил юноша. Но Тао Жань наблюдал за взрослением Фэй Ду с тех пор, как ему исполнилось четырнадцать. Он мог расслышать все необычные паузы в его речи. Но он почти ни на что не реагировал с тех пор, как пришёл сюда. За исключением того, что на его висках выступили мелкие капли пота, а его вечно улыбающиеся глаза были серьёзными, изящные ресницы время от времени слегка подрагивали. Тонкие пальцы были сцеплены, и юноша иногда бессознательно сжимал их, когда смотрел вниз. И теперь он вдруг спрашивал о чём-то, что было так давно. Глядя на него, Тао Жань почувствовал, что этому молодому человеку были нужны объятия. Но с таким замкнутым Фэй Ду, каким он был сейчас, мужчина не мог ничего поделать. Этот ребёнок… он… Вероятно, почувствовав, что на него смотрят, Фэй Ду поднял голову, чтобы встретиться взглядом с Тао Жанем. — Что? Что-то не так? Почему ты так на меня смотришь? — Ты… Фэй Ду, ты в порядке? — мягко спросил мужчина. Выражение лица Фэй Ду смягчилось, юноша моргнул. Его взгляд был таким же ясным, как всегда. — Я в порядке, — инстинктивно выдохнул молодой человек. — Я спрашиваю, потому что всегда хотел знать. Тогда мы по-настоящему не ладили, а ты всё равно посылал его за мной. Разве это не странно? Тао Жань провёл ладонями по лицу, посмотрел на Фэй Ду и ответил: — Я этого не делал. Фэй Ду приподнял брови от удивления. — Он… он сам вызывался. Он не хотел, чтобы ты расстраивался из-за того, что рядом с тобой нет семьи, что никто не может забрать тебя. Поэтому он всегда сам предлагал поехать за тобой. Мгновение Фэй Ду никак не реагировал. Затем он моргнул, и лёгкая улыбка тронула уголки его губ. — Я должен был догадаться. Тао Жань подумал, что Фэй Ду ведёт себя слишком странно. Он протянул руку, чтобы положить её молодому человеку на плечи, но Фэй Ду схватил её, развернувшись к Тао Жаню лицом. Мужчина вздрогнул, почувствовав, какие ледяные руки у Фэй Ду. — Гэ, он обязательно приедет за мной снова, правда? Тао Жань не мог найти слов. Взгляд Фэй Ду был ясным, но отражающийся в его глазах свет казался несколько маниакальным. Даже то, как он разговаривал, его интонация была неправильной, несколько неуверенной. Мужчина сомневался, что Фэй Ду сам это осознавал. Если бы он не был так долго с ним знаком, буквально наблюдая за его взрослением, он бы тоже этого не заметил. Его глаза пылали. — Фэй Ду, я… — Тао Жань не мог закончить предложение, как бы ни старался. Поэтому он просто покачал головой, погладил Фэй Ду по голове и снова повернулся, чтобы посмотреть на красную лампочку, горящую над дверью операционной. . По пути в офис Фэй Ду Ло Вэньчжоу заехал купить жареных в сахаре каштанов — небольшое подношение в качестве извинения за то, что он не мог в эти дни уделять достаточно внимания молодому человеку. Пока мужчина ждал, мимо него пробежал ребёнок. Малыш остановился у края тротуара, посмотрел по сторонам и начал переходить дорогу. — Мама, не догонишь! — крикнул ребёнок матери и побежал к припаркованной через дорогу машине. К своему несчастью, малыш позабыл о том, что он находится посреди дороги и прямо сейчас на него мчалась машина. Всё произошло в мгновение ока. Водитель закричал. Ребёнок замер в ужасе. Каштаны из рук Ло Вэньчжоу рассыпались по земле, но подскочивший уровень адреналина сделал своё дело, и мужчина бросился наперерез машине к ребёнку. Он оттолкнул ребёнка в сторону и откатился вправо, чтобы избежать столкновения с автомобилем. Машина его не задела. В отличии от грузовика, ехавшего по другой стороне. К тому времени, когда люди вокруг осознали произошедшее и вызвали 120, Ло Вэньчжоу уже был без сознания, по его затылку стекала кровь. . Сколько необходимо времени, чтобы вынести приговор жизни? Четырнадцать часов. Тридцать пять минут. Двадцать семь секунд. — Черепно-мозговая травма. Прямо сейчас не могу ничего сказать, мы сделали всё, что в наших силах. Он без сознания. Мы можем только ждать, пока он очнётся. Полное выздоровление? В данный момент не могу ничего обещать. . Фэй Чэнъюй всегда возлагал на Фэй Ду большие надежды. Но успехи в учёбе никогда не были тем, что он требовал от своего наследника. Для Фэй Чэнъюйя, даже если бы Фэй Ду провалил все экзамены, не стало бы проблемой отправить учиться его за границу. Не имело значения, будет ли Фэй Ду дома или за границей, он никогда бы не смог вырваться из-под контроля Фэй Чэнъюйя. У Фэй Ду, конечно же, были совсем другие планы. Он не мог уехать за границу. Для того, чтобы юноша мог сделать то, что ему было нужно, было бы лучше, если бы он мог оставаться дома, но при этом не привлекая слишком много внимания со стороны Фэй Чэнъюйя. Так что, несмотря на то, что быть лучшим в школе не было необходимостью, быть слишком плохим в учёбе он тоже не мог. Тао Жань волновался о результатах тестов Фэй Ду, как никто никогда не волновался. Ло Вэньчжоу же никогда не спрашивал, и Фэй Ду не стремился рассказывать ему. Мужчина и без этого умудрялся каждый раз улавливать причину непрекращающегося беспокойства Тао Жаня, и никогда не упускал случая сделать парочку колких замечаний по поводу успеваемости Фэй Ду в школе. Для Ло Вэньчжоу было привычным делом появляться у Тао Жаня без предупреждения, и порой это происходило в те дни, когда Фэй Ду оставался у него. Так проходила большая часть каникул мальчика. Он, склонившийся над книгами у Тао Жаня дома, и где-то позади сам хозяин дома в компании Ло Вэньчжоу. Иногда появлялся кто-нибудь из их коллег, и тогда Фэй Ду тихо исчезал в маленькой комнате для гостей. По мере приближения вступительных экзаменов беспокойство Тао Жаня росло, а это означало, что количество язвительных комментариев Ло Вэньчжоу тоже увеличивалось. Большинство из них было различными вариантами «Не жди того, что деньги твоей семьи проложат тебе путь. Ты должен усердно трудиться и зарабатывать собственные заслуги». При таком положении дел Фэй Ду был не очень приятно удивлён, когда Ло Вэньчжоу приехал вместе с Тао Жанем, чтобы проводить его на экзамен, заявив, что его нужно подвезти. Прежде чем уйти, Тао Жань подарил ему набор ручек, которые, как знал Фэй Ду, были не особо дешёвыми, и пожелал ему всего наилучшего. — Спасибо, Тао Жань-гэ, — Фэй Ду нежно улыбнулся мужчине. Ло Вэньчжоу за всю дорогу не удостоил юношу и взглядом, предпочитая жевать незажженную сигарету. Поэтому Фэй Ду тоже не обращал на него никакого внимания, поблагодарив Тао Жаня, он развернулся спиной к мужчинам, но был остановлен окриком Ло Вэньчжоу. — Фэй Ду! Юноша оглянулся. — Ты уж постарайся. Фэй Ду, замер в ожидании укуса, который, несомненно, должен был последовать, но нет. Должно быть, выражение его лица было странным, потому что Ло Вэньчжоу прищурился, глядя на него. — Что? — Ничего. Никаких лекций сегодня? Ло Вэньчжоу отвесил ему подзатыльник. — Эй! — Я ведь говорил тебе, чтобы ты разговаривал со старшими по-человечески. Фэй Ду открыл было рот, чтобы огрызнуться, но Тао Жань прервал его, прежде чем юноша успел что-либо сказать. — Вы двое не можете вести себя прилично? Фэй Ду, тебе пора. Иди. Вэньчжоу, перестань его задирать. — Но он, — начали они одновременно, но Тао Жань оборвал их. — Пожалуйста. Фэй Ду смягчил выражение лица, взглянув на Тао Жаня, мягко попрощался с ним и ещё раз пристально посмотрел на Ло Вэньчжоу, прежде чем уйти. Зайдя в аудиторию, он всё ещё слышал, как Тао Жань отчитывает Ло Вэньчжоу, на что юноша искренне улыбнулся. Два дня спустя, когда Фэй Ду вышел из экзаменационного зала, шёл сильный дождь. Поскольку Тао Жань сказал, что хочет заехать за ним, Фэй Ду договорился, чтобы его водитель сначала заехал за ним. На улице было слишком много людей, из-за всех этих зонтиков и почти слепящего дождя Фэй Ду не мог разглядеть Тао Жаня в толпе. Юноша подумал о том, чтобы переждать дождь, когда кто-то схватил его за плечо и подтолкнул вперёд. Это был Ло Вэньчжоу. Снова. — Не толкай меня, — отмахнулся от него Фэй Ду. — Или что? Мы что, должны ждать под дождём, пока ты соизволишь почтить нас своих присутствием? Фэй Ду фыркнул, отказываясь вступать в перебранку. — Как прошло? — спросил Ло Вэньчжоу. — Так себе, — ответил Фэй Ду, не произнося «Почему тебя это вообще волнует?» готовое сорваться с губ. — Ты-то почему здесь? — Дела. — О. — Фэй Ду! Как всё прошло? — воскликнул Тао Жань, увидев их. Мужчина сидел в машине Ло Вэньчжоу. — Хорошо. Мой водитель не приехал? — Приехал. Я отослал его, — ответил Ло Вэньчжоу. — Я же сказал тебе, у нас всё равно здесь дела. Мужчина подождал, пока Фэй Ду сядет, прежде чем подойти к водительскому месту. Дождь продолжал барабанить по стеклу, размывая прошлое и настоящее. — У тебя не было никаких дел там, да? — Фэй Ду уставился на свои промокшие цветы. — Ты приезжал только ради меня. Оба раза. Тогда Фэй Ду этого не заметил. Но сейчас он вспомнил, что Ло Вэньчжоу ждал, потому что не хотел, чтобы Фэй Ду промок и держал над ним свой зонт, пока юноша складывал свой и садился в машину. — Шисюн, прошло двадцать три дня, — его губы беззвучно шевелились. — Разве ты не придёшь за мной на этот раз? Может быть, дождь был слишком сильным, и никто не услышал его вопроса, и некому было на него ответить. Здесь был только он, эти грустные цветы и дождь. . Три слова. Я, люблю и тебя. Их так легко собрать воедино. Все говорили, что эти слова ужасно тяжёлые. Но я никогда не находил их особо привлекательными. Используйте их без каких-либо ожиданий, и они заставят людей улыбаться, сделают их счастливыми. Для тех, кто придавал им слишком большое значение, порой всё заканчивалось ревностью и ненавистью, а иногда слезами и разбитым сердцем. В других же случаях они просто исчезали в недрах вселенной, словно их никогда и не существовало. Сами по себе слова не были ни лёгкими, ни тяжёлыми. Не более чем то, чем ты хотел, чтобы они были. По крайней мере, я так думал. Каким же глупцом я был! . После ужина Ло Вэньчжоу отнёс Фэй Ду обратно в постель. Его только сегодня выписали со строгими инструкциями некоторое время не нагружать лодыжку. Поэтому, несмотря на то, что они привезли домой инвалидное кресло и костыли, Фэй Ду всё равно хотел, чтобы Ло Вэньчжоу носил его повсюду. Его состояние ужасно его раздражало, поэтому молодой человек хотел посмотреть, как далеко он сможет зайти, прежде чем Ло Вэньчжоу сорвётся. К его удивлению мужчина ни разу не вышел из себя. Вместо того, чтобы почувствовать облегчение, Фэй Ду почувствовал, как тяжело стало у него на сердце. Он хотел притвориться, что всё в порядке, но его шисюн не купился. В ту ночь он уложил Фэй Ду в постель и, подоткнув одеяло, развернулся, чтобы вернуться в свой кабинет, когда Фэй Ду, ощутив необъяснимое чувство кризиса, высвободился из-под одеяла, схватил Ло Вэньчжоу за рукав и слегка потянул. — Шисюн, я люблю тебя. Ло Вэньчжоу полуобернулся к нему. В тусклом свете прикроватной лампы его лицо выглядело особенно мрачным. Но как только он посмотрел на Фэй Ду, поджатые губы слегка смягчились, и что-то похожее на беспомощность промелькнуло на его лице. Он высвободился из хватки Фэй Ду и накрыл его руку своей. Фэй Ду не знал, что Ло Вэньчжоу увидел на его лице, что заставило его вздохнуть. Вместо того, чтобы уйти, он дважды погладил Фэй Ду по голове и наклонился, чтобы запечатлеть лёгкий поцелуй на его лбу. — Я знаю. Ты измотан, ложись спать. Мне нужно заняться кое-какими бумажными делами. Я буду поздно. Успокоенный, Фэй Ду закрыл глаза, позволяя себе погрузиться в сон. В последние дни, несмотря на то, что Ло Вэньчжоу никогда не упрекал его, никогда не обвинял, Фэй Ду почувствовал перемену в их отношениях. Поначалу Ло Вэньчжоу был намного более властным, чем обычно, всегда хотел знать, где находится молодой человек, всегда был слишком осторожен, когда дело касалось Фэй Ду. Какое-то время Фэй Ду боялся, что причинил непоправимый вред тому, чтобы у них было. Ло Вэньчжоу по-прежнему шутил с ним, всё также заботился о нём, но между ними, несомненно, появилась дистанция, которой раньше не было. Фэй Ду мог ощутить её в панической биении сердца Ло Вэньчжоу, когда мужчина терял его из поля зрения, мог видеть в отметинах на своей светлой коже, когда его возлюбленный в отчаянии забывал контролировать свою силу. Ло Вэньчжоу любил его, Фэй Ду знал это. Но то, что он глубоко ранил Ло Вэньчжоу, Фэй Ду знал тоже. Долгое время молодой человек не знал, как сократить это внезапно возникшее между ними расстояние. Рождённое из недостатка любви, из этой боли. Поэтому Фэй Ду ждал, надеясь, что всё наладится само по себе, слишком боясь напомнить Ло Вэньчжоу о том, что произошло тогда, боясь потерять его навсегда. Какое-то время они оба разыгрывали вариант, что если на это не обращать внимания, то этого не существует. Помогло то, что Ло Вэньчжоу не был тем, кто разочаровывается в людях. Он упорно трудился, чтобы справиться с этим самостоятельно. Свои сомнения, свою боль — всё это он скрывал от Фэй Ду, не желая влиять на его выздоровление. Несмотря на то, что Фэй Ду всё это видел, молодой человек предпочёл не беспокоить Ло Вэньчжоу, регулярно убеждаясь, что мужчина знает, что он здесь, и он в порядке, что он любит его, и что, несмотря на то, что они не могут говорить об этом, Фэй Ду жаль. В конце концов, расстояние начало сокращаться. Оно полностью исчезло, когда они оставили этот груз позади. На лёгком ветру, в тени деревьев Фэй Ду поделился с Ло Вэньчжоу своим последним секретом. В ту ночь, прижав одну ладонь к сердцу Фэй Ду, а другую положив ему на талию, Ло Вэньчжоу сказал: — Я был там, когда это сердце дважды останавливалось. Я слышал, как оно изо всех сил старалось продолжать биться. В тот день, когда я вёз тебя в больницу из Биньхая, я всё думал, не перестанет ли эта вялая штучка работать вовсе. Всю дорогу до больницы я продолжал считать, боясь, что пропущу хоть один удар. Ты и правда был… — Фэй Ду, больше никогда не заставляй меня проходить через это. Фэй Ду накрыл его ладонь своей и улыбнулся. — Шисюн, не волнуйся. Обещаю, я больше не буду. Бип. Бип. Бип. Фэй Ду прислушался к ровному биению сердца Ло Вэньчжоу, и внезапно ему захотелось рассмеяться. Этот человек просил не пугать его больше, а сам… Фэй Ду всегда знал, что такой день настанет. Он не осмеливался много думать об этом, но он всегда знал. Теперь, когда это случилось, молодой человек почувствовал, как что-то снова перекрыло ему доступ воздуха. Фэй Ду закрыл глаза и выровнял дыхание. К телу Ло Вэньчжоу было прикреплено слишком много трубок и линий, но несмотря на это, Фэй Ду осторожно протянул руку и коснулся его пальцев своими. — Сегодня Ло Иго разнёс ещё один цветочный горшок и даже умудрился сделать Фэй Цянь своим сообщником. Думаю, теперь они надеются не встретиться с тобой в ближайшие дни. Они сейчас невероятно прилипчивые. Я тоже редко бываю дома. Мама и папа помогают мне. — Шисюн, они тоже волнуются. Мне кажется, что я никогда ещё не видел их с такими красными глазами, но они всё равно продолжают говорить мне, что всё будет хорошо. Разве это не смешно? Разве не я должен их утешать? — Шисюн, прости. Я правда пытался, но я не знаю, как это делать. — О, и да, твоей команде тяжело без их Капитана Китая. Тао-гэ определённо уже вымотан необходимостью командовать твоими подчинёнными. Вчера Сяо Хайян сказал, что так странно без твоих завтраков, а Лан Цяо пообещала, что больше не будет жаловаться, даже если ты будешь приносить булочки с начинкой из кинзы. Жаль, что я не успел записать это на будущее. — Шисюн, им всем нужно, чтобы ты вернулся. Голос Фэй Ду становился всё тише, пока он продолжал ласкать кончики пальцев. Затем, совсем тихо, он добавил: — Шисюн, мне ты тоже нужен. . Шторм был безжалостным, неумолимым. В последний раз, когда шёл такой дождь, Фэй Ду забыл взять с собой зонт, и ему пришлось быстрым шагом идти от парковки до дома, потому что Президент Фэй считал, что бежать под дождём, закрыв голову руками, безвкусно. Молодой человек насквозь промок за то короткое время, что ему потребовалось, чтобы добраться до дома. К счастью, Ло Вэньчжоу всё ещё был у себя в кабинете, поэтому Фэй Ду на цыпочках пробрался в комнату для гостей, чтобы высушить голову, стараясь не шуметь. — Фэй Иго… — напел Ло Вэньчжоу, напугав Фэй Ду, замершего у дверей ванной. Мужчина стоял позади него и смотрел на молодого человека, нахмурившись. Его и без того тонкие губы были сжаты в линию, он скрестил руки на груди. Фэй Ду почувствовал, как от мужчины волнами исходит осуждение. — Ах… Шисюн… Я был неправ, — признался Фэй Ду под пристальным взглядом Ло Вэньчжоу. — И ты снова собираешься расплатиться своим телом? — Ло Вэньчжоу небрежно вошёл, а затем схватил Фэй Ду за талию и втолкнул его в ванную. — Я правда забыл, — пробормотал Фэй Ду, его оправдания были приглушены полотенцем, когда Ло Вэньчжоу принялся не слишком аккуратно сушить его волосы. — Каждый день ты забываешь. Что ты вообще помнишь, Президент Фэй? — Ло Вэньчжоу схватил его за подбородок, заставляя встретиться с ним взглядом. Фэй Ду улыбнулся ему, уже протягивая руки, чтобы обхватить мужчину за талию. — Что я люблю тебя, — искренне ответил он, нежно прищурив персиковые глаза. — Ах ты, сопляк! — Ло Вэньчжоу ударил его полотенцем. — Прими горячую ванну. С твоим невероятно здоровым телом, кто знает, как сильно ты разболеешься к утру. — Шисюн… ты не присоединишься ко мне? — Фэй Ду прижался крепче. Ло Вэньчжоу безжалостно оттолкнул его. — С тебя вода льётся. Убирайся! — Ох! — Фэй Ду отстранился, решив больше не доставлять хлопот. Когда Фэй Ду вышел из ванной, Ло Вэньчжоу в комнате уже не было. Молодой человек открыл дверь в их спальню, где Ло Вэньчжоу сидел на кровати с феном в руках, а рядом лежала аккуратно разложенная пижама для Фэй Ду. Прежде чем сесть напротив Ло Вэньчжоу, чтобы он высушил его волосы, Фэй Ду переоделся в пижаму. И на следующие несколько минут комната заполнилась шумом фена, пока Ло Вэньчжоу тщательно просушивал волосы молодого человека. — Спасибо, — поблагодарил Фэй Ду, когда мужчина закончил. Но стоило Ло Вэньчжоу положить фен на стол, как Фэй Ду развернулся и толкнул возлюбленного на кровать. — Не сердись, — прошептал Фэй Ду в губы мужчине. Ло Вэньчжоу провёл пальцами по шелковистым прядям, сжал их в кулак и дёрнул, заставив Фэй Ду вскрикнуть: — Ауч! — Шисюн, я правда так больше не буду. Я действительно думал, что зонт у меня в машине, но забыл, что оставил его вчера дома, когда вернулся. — И что? Почему ты не позвонил мне? Я что, не спустился бы? Зачем бежать, а нет, простите. Президент Фэй не бегает. Он элегантно пройдётся, даже если дождь льёт так сильно, что ничего невозможно перед собой разглядеть. Фэй Ду прижался к груди Ло Вэньчжоу, покрывая его шею лёгкими поцелуями. — В следующий раз я обязательно позвоню! Не сердись больше. Ло Вэньчжоу знал все уловки Фэй Ду, поэтому лишь фыркнул в ответ. — Сколько этих следующих раз уже было? — Я не посмею повторить это снова. Правда! В любом случае, разве это не твоя вина? — … — С чего вдруг это моя вина? — Не потому ли я так рассеян, что не могу перестать думать о тебе? — ФЭЙ ДУ!!!!!!!! Фэй Ду заливисто рассмеялся, не думая о последствиях. В конце концов его смех сменился извинениями и мольбами о пощаде. Коты, находящиеся за дверью, уже привыкли к подобному. Они с отвращением уставились на закрытую дверь, отвернулись и снова заснули. . — Фэй Ду, есть ли в этом мире хоть что-то, чего ты действительно боишься? — однажды спросил Ло Вэньчжоу. — А ты как думаешь? — Фэй Ду, разместивший голову на коленях возлюбленного, оторвался от книги, которую читал, и посмотрел на мужчину. Ло Вэньчжоу посмотрел на него в ответ, на волосы Фэй Ду, рассыпавшиеся по его бёдрам, на то, как молодой человек непринуждённо потянулся, чтобы взять его за руку и переплести их пальцы, его персиковые глаза улыбались. — Забудь, — ответил Ло Вэньчжоу. Фэй Ду закрыл глаза, и улыбка на его губах стала ещё шире. Если его пальцы хоть немного и дрожали, Ло Вэньчжоу не стал говорить об этом. — Я скажу тебе сейчас, — сказал Фэй Ду, наблюдая за кардиомонитором. — Единственное, чего я боюсь, — это потерять тебя. Но, шисюн, ты всегда это знал, да? — спросил Фэй Ду, касаясь его пальцев. Он не ждал, что Ло Вэньчжоу ответит ему, и, конечно, тот ему не ответил. . — Тао Жань, Сяо Фэй Ду… приглядывай за ним, — сказала Му Сяоцин, пока они ждали снаружи. — Он говорит, что с ним всё в порядке, и выглядит он прекрасно, но он… на самом деле его здесь нет. — Я знаю, тётушка. Не беспокойтесь о нём. Я за ним присмотрю. — С Ло Вэньчжоу всё будет хорошо. Мой сын, он столь же силён, сколь и упрям, и он упрям с того момента, как вцепился в моё чрево. Он не сдастся без борьбы. Он обязательно выкарабкается, — под конец её голос дрогнул, и Тао Жань не знал, кого она пытается убедить на самом деле, его или себя. Ло Чэн обнял её за плечи. Человек, стоящий сейчас перед ним, не был тем импозантным мужчиной, который осмеливался приказывать начальству в муниципальном бюро. Сбросив груз своих чинов и униформы, остался лишь отец Ло Вэньчжоу. Морщины избороздили его лоб, а губы были сжаты в бескровную линию. Если присмотреться, то можно было заметить, как покраснели его глаза. — Вам двоим следует пойти немного отдохнуть. Я останусь с Фэй Ду. — Мы подождём, пока ребёнок выйдет, — ответил Ло Чэн. — Он очень напуган. Он хорошо это скрывает, но людей нашего возраста и опыта ему не одурачить. Он не мог обмануть даже Тао Жаня или Лан Цяо, да даже Сяо Хайяна. Как он мог обмануть родителей Ло Вэньчжоу? Но Тао Жань ничего им не сказал, лишь кивнул. Прошло не так уж много времени прежде чем Фэй Ду вышел. Он в смятении покачал головой, направляясь к ним. — Сяо Фэй Ду, ты уверен, что хочешь остаться здесь? Тебе следовало бы хоть раз поспать дома, — мягко упрекнула Му Сяоцин, погладив Фэй Ду по щеке. — Не нужно, всё в порядке. Я останусь, просто на всякий случай. Они ожидали такой ответ, поэтому ни Му Сяоцин, ни Ло Чэн не были слишком разочарованы. — Тогда мы пойдём. Не забудь поесть, мы принесли тебе ужин. Мама приготовила твой любимый суп. — Спасибо, мама. — Позвони нам, если тебе что-нибудь понадобится. — Хорошо, не беспокойтесь. Фэй Ду наблюдал за тем, как они уходят, и после того, как родители Ло Вэньчжоу скрылись из виду, он снова посмотрел на Тао Жаня. — Давай поужинаем вместе, гэ? Вопреки постоянным жалобам Ло Вэньчжоу, Му Сяоцин была достаточно приличным поваром. Фэй Ду ел молча, его разум блуждал где-то далеко, куда Тао Жань не мог дотянуться. Ло Вэньчжоу хлопотал по кухне, как обычно, поручив Фэй Ду нарезать овощи. Но президент Фэй слишком долго не видел своего шисюна из-за несовпадающих графиков. Волосы мужчины были немного длиннее, чем обычно, а рукава рубашки закатаны до локтей. Капельки пота скатывались по его вискам и горлу от жары в то время, как он умело управлялся с различными блюдами, облачившись в свой фартук Капитана Китая с изображением рычащего Ло Иго, который не так давно Фэй Ду сшил для него на заказ, и конечно же, Фэй Ду отвлёкся. Он отложил нож и придвинулся ближе к Ло Вэньчжоу, протягивая руки к мышцам пресса, которые он так любил. Ло Вэньчжоу схватил схватил его блуждающую лапу, останавливая её движение. — Негодник, жить надоело? Или ты такой способный, президент Фэй? Фэй Ду проигнорировал слова мужчины, прижавшись грудью к его спине и уткнувшись носом в его затылок. — Не голоден до еды, — Фэй Ду скользнул второй рукой по талии Ло Вэньчжоу и заключал его в объятия. — Ужин будет позже, — напомнил Ло Вэньчжоу ему. — Шисюн, — Фэу Ду лизнул его ухо и прикусил кожу на шее. — Мой ужин уже передо мной. Ло Вэньчжоу закатил глаза, услышав дешёвый подкат, добавил овощи, уменьшил огонь на плите и развернулся, чтобы подхватить Фэй Ду на руки. Фэй Ду тут же обхватил талию Ло Вэньчжоу ногами, а руками его голову, намереваясь приставать к мужчине всю дорогу до спальни. Достаточно сказать, что на ужин Фэй Ду тоже пришлось выносить из спальни. Ло Вэньчжоу наполнил его тарелку питательной домашней едой, которую Фэй Ду никогда не стал бы есть где-либо ещё. И раз уж Президент Фэй ранее решил отдать предпочтение своей любимой наложнице, а не своей империи, поэтому когда он сел ужинать, он достал телефон, чтобы украдкой взглянуть на количество уведомлений о работе скопившихся на электронной почте. Предполагалось, что он разберётся с ними раньше, но молодой человек был очень сильно отвлечён, занимаясь… другими делами. Как раз в тот момент, когда Фэй Ду уже собирался убрать телефон, его лоб внезапно обожгло. Ло Вэньчжоу ткнул ему в лоб палочками для еды! — Сколько раз я говорил тебе не пользоваться телефоном во время еды? С Фэй Ду поступили несправедливо! — Шисюн, я уже собирался его убрать, — пожаловался он, потирая уколотое место. — В следующий раз делай это быстрее, — совершенно не раскаивался Ло Вэньчжоу. Он положил ещё немного мяса в тарелку Фэй Ду и дважды постучал по ней. — Ешь. — Как прикажите, госпожа. Ло Вэньчжоу ущипнул его за талию. — Фэй Ду! — что-то щёлкнуло у него перед лицом, и Фэй Ду моргнул, развернувшаяся перед его глазами сцена исчезла и превратилась в больничную палату с её белыми стенами. Обеспокоенное лицо Тао Жаня медленно обрело чёткость. — Прости, что ты только что сказал? — на автомате произнёс Фэй Ду. Его лицо оставалось таким же бесстрастным, как всегда. Тао Жань был напуган до полусмерти. С каждым днём Фэй Ду отдалялся всё сильнее. Он по-прежнему настаивал, что с ним всё в порядке, и вообще не поднимал шума ни из-за чего. Всё было именно так, как и говорила Му Сяоцин. Несмотря на то, что он был прямо у них перед глазами, даже говорил и делал всё правильно, Тао Жань никогда так остро не ощущал дистанцию, которую Фэй Ду установил между собой и миром. За исключением редких поездок навестить котов, он практически жил в больнице. Каждый день им приходилось беспомощно наблюдать, как Фэй Ду всё больше и больше уходит в себя. Тао Жань с растущим страхом внимательно следил за тем, как всё чаще и чаще мечтательная дымка появляется в глазах молодого человека. Только что он столько раз выкрикнул имя Фэй Ду, прежде чем щёлкнуть пальцами перед его лицом. — Фэй Ду, послушай меня. Ты измотан. Тебе нужно отдохнуть. Ты не можешь продолжать в том же духе. Да, ты выполняешь привычные действия правильно, пока кто-то напоминает тебе об этом, но без напоминаний жизни в тебе, как в восковой фигуре. Я знаю, это тяжело, но послушай своего гэ хотя бы раз. Иди домой сегодня вечером. Немного поспи. Я останусь с Вэньчжоу. — Вкус другой, — мягко прокомментировал Фэй Ду. — Что? — Другой вкус. То, как готовит мама, на вкус совсем другое. Мне больше нравится, как готовит шисюн. Тао Жань больше не мог сдерживаться. Он схватил Фэй Ду за плечи и притянул к себе, крепко обнимая. Семнадцать дней. Он сдерживал себя семнадцать дней, не поддаваясь этому порыву. Фэй Ду был так удивлён объятиям Тао Жаня, что сразу напрягся. Затем он медленно осознал, что это Тао Жань обнимал его, и позволил себе расслабиться. — Гэ, я правда… — Не говори. Ни слова, — Тао Жань обнял его крепче. Фэй Ду послушался, позволив Тао Жаню утешать себя так, как ему хотелось. — Фэй Ду, не бойся. С Вэньчжоу всё будет хорошо, слышишь? Не будь таким. Как я могу бояться? апатично подумал Фэй Ду. Однажды он сказал Ло Вэньчжоу: — Шисюн, если ты однажды покинешь меня, моё сердце умрёт вместе с тобой. Мёртвое сердце — мёртвое сердце и есть. Оно не чувствует ни любви, ни страха. — Ло Вэньчжоу, если ты не вернёшься ко мне, кто возьмёт на себя ответственность? — Шисюн, ты и правда оставишь меня здесь одного гнить? — Шисюн… шисюн… шисюн… Фэй Ду отбросил свои бесполезные мысли и обнял Тао Жаня в ответ. Тао Жань вздохнул с облегчением, почувствовав отклик от Фэй Ду. Он больше ничего не говорил, лишь обнимал его. Спустя какое-то время он отпустил юношу и отстранился. — Спасибо, гэ. Пожалуйста, не волнуйся обо мне. Фэй Ду улыбнулся, и сердце Тао Жаня ухнуло вниз. Фэй Ду утешал его. Даже то объятие, на которое молодой человек только что ответил, было не для него, а для самого Тао Жаня. Сколько ещё этот ребёнок продержится, прежде чем сорвётся? На мгновение Тао Жань почувствовал, как он хочет разозлиться на Ло Вэньчжоу за то, что он позволил Фэй Ду так зависеть от него. О чём он только думал? Тао Жань быстро отбросил эту мысль. В этом было не больше вины Ло Вэньчжоу, чем самого Фэй Ду. Он просто надеялся, что Ло Вэньчжоу не будет отсутствовать слишком долго. А если он… Фэй Ду… Тао Жань не хочет знать, что тогда будет. . Я всегда знал, чем закончится моя история. Рождённый во тьме, обречённый на насилие и кровопролитие. Поэтому я дрейфовал, бездомный, кажущийся бесцельным, но всегда направляющийся к одному и тому же неизбежному концу. Но оказывается, человек тоже может быть домом. Им могут быть мозолистые руки, прижимающиеся к твоей коже, им может быть изгиб чужих губ. Непоколебимая честность и пристальный взгляд. Дом сделанный из плоти, крови и костей, наполненный теплом и такой трепещущий жизнью… Это изменило всё. Всю ночь шёл дождь, но утром у могилы своей матери Фэй Ду встретил Ло Вэньчжоу. Фэй Ду до сих пор помнит, как впервые увидел эти цветы. Третий год после её смерти. За исключением первого года, когда он устроил целое шоу, взяв с собой Фэй Ду, чтобы возложить два огромных букета наа её могилу, Фэй Чэнъюй никогда больше не посещал кладбище, его помощница договорилась с цветочным магазином, чтобы цветы доставляли прямо к её могиле. В отличии от этого человека, Фэй Ду навещал её каждый год. На третий год, мальчик пришёл довольно поздно, потому что Фэй Чэнъюй в тот день был дома. Он уехал только около полудня на следующий день, и когда Фэй Ду добрался до маленького кладбища, было уже почти темно, отчего атмосфера была особенно мрачной. Цветы, доставленные помощницей Фэй Чэнъюйя выглядели броско в тусклом свете. Фэй Ду скривил губы в усмешке. Он убрал эти несчастные цветы, как он делал это каждый год, заменив их своим букетом лилий, цветами, которые ей действительно нравились. Или, по крайней мере, Фэй Ду думал, что они ей нравились, исходя из того, что он наблюдал все эти годы. Но на этот раз, когда мальчик убрал большой букет, то обнаружил под ним маленький букет белых хризантем. Фэй Ду задумался, не выбросить ли ему и их тоже. Но, учитывая, насколько минималистичен был этот букет цветов, было маловероятно, что они могли быть от кого-то из знакомых Фэй Чэнъюйя. Записки не было, лишь печальный букет белых цветов. Фэй Ду некоторое время смотрел на них, и наконец решил оставить их, забрав для мусорки только большой букет. Ему потребовалось ещё четыре года, чтобы узнать происхождение этих цветов. Ло Вэньчжоу — последний человек от которого Фэй Ду ожидал подобного поступка. После случая с Хэ Чжунъи Фэй Ду подумал, что Ло Вэньчжоу не так плох. Но под дождём, на том кладбище, он впервые почувствовал, как что-то странное в его сердце зашевелилось по отношению к Ло Вэньчжоу — опасения, удивление, замешательство… благодарность… Два года они приходили вместе. Фэй Ду не хотел в следующий раз идти один. Он не хотел нести ещё один букет цветов. Он закрыл глаза и подставил лицо дождю, позволив бесконечным каплям стекать по лицу. . — Так жаль, не правда ли? Президент Фэй такой молодой и красивый. — Его преданность разбивает мне сердце. — Он так сильно его любит. Я волнуюсь за него. Если случится худшее… — Не каркай, —предупредила старшая из медсестёр. — Этому ребёнку нужна вся удача, что только есть в этом мире. — Ради его же блага я надеюсь, что это не закончится разочарованием. . К тому времени, как самолёт наконец приземлился, Фэй Ду так сильно устал. Предполагалось, что это будет короткая деловая поездка, но переговоры заняли больше времени, чем он ожидал, и на самом деле, всё, что сейчас хотел молодой человек, — это поехать домой и отдохнуть. Перед отъездом Фэй Ду Ло Вэньчжоу был занят новым делом, так что технически за последний месяц у них почти не было времени друг на друга, не считая обмена приветствиями и напоминаний Ло Вэньчжоу о том, что Фэй Ду должен заботиться о себе. Если им очень везло, то они могли выкроить немного времени на несколько коротких звонков то тут, то там. — Президент Фэй, домой или в муниципальное бюро? — спросила Лу Цзя, понимая вымотанность начальника. Фэй Ду задумался на мгновение. Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз забирал Ло Вэньчжоу с работы. — Давай поедем в муниципальное бюро, — решил он. — Президент Фэй! — Лан Цяо просияла, увидев его. — Давненько не виделись, — девушка выжидающе уставилась на него. — Прости, но я приехал сюда прямо из аэропорта. Как насчёт завтрака завтра? — Фэй Ду первым предложил мир. Лан Цяо, погрустневшая на глазах, тут же подняла голову, чтобы посмотреть на этого доброжелательного генерального директора со звёздочками в глазах, словно она ни мгновения не сомневалась в нём. — Президент Фэй, миру нужно больше таких начальников, как ты. Фэй Ду едва сдержался, чтобы не рассмеяться над её бесстыдной лестью. — Шисюн занят? — Вообще-то, нет. После недели сверхурочной работы сегодня мы наконец-то можем вернуться домой вовремя. — Прекрасно! Спасибо, Лан Цяо, — Фэй Ду, не забыв о хороших манерах, кивнул девушке, прежде чем неторопливо направиться в кабинет Ло Вэньчжоу. Ло Вэньчжоу редко закрывал дверь своего кабинета, поэтому как только Фэй Ду свернул за угол, он сразу же увидел фигуру, уткнувшуюся носом в папку, которую он держал в руках. Фэй Ду даже не мог ясно разглядеть его лица, только линии его черт и отросшие, изрядно растрёпанные волосы, вероятно из-за того, что он бесчисленное количество раз проводил руками по голове. Тем не менее, молодой человек почувствовал, что расслабляется, как усталость этих недель и тоска, которую он крепко держал в себе, тихо оседают в самой его сущности. Я так сильно по нему скучал. Фэй Ду дважды постучал в дверь. — Почему ты… — Ло Вэньчжоу не договорил, он поднял голову, и на столь любимом Фэй Ду лице промелькнуло замешательство, сменившееся удивлением. — Фэй Ду, ты… я думал… разве ты не говорил, что переговоры займут ещё несколько дней? Фэй Ду закрыл за собой дверь, и, улыбаясь, прошёл в кабинет. — Я так сильно скучал по своему шисюну, что решил вернуться домой пораньше, — он не останавливался, пока не оказался прямо перед Ло Вэньчжоу. Оказавшись перед мужчиной, он потянул его за руку, вынуждая подняться, чтобы Фэй Ду смог обнять его, уткнувшись лицом ему в шею. Только когда он смог по-настоящему вдохнуть его запах, Фэй Ду понял, как много значили эти слова. Молодой человек бессознательно крепче обнял Ло Вэньчжоу. — Шисюн. Ло Вэньчжоу не использовал никакой парфюм. Несмотря на это, от него пахло чистотой и какой-то остротой, присущем лишь самому Ло Вэньчжоу. И слабый запах табака. Гораздо, гораздо слабее, чем он был раньше. Фэй Ду никогда не просил его бросить курить. Но Ло Вэньчжоу всё же решил сам отказываться от этой привычки. Он редко курил в эти дни, если только у него действительно не было сильного стресса. Пепельница дома оставалась большую часть времени неиспользованной, поэтому однажды Фэй Ду всё же спросил об этом. — Курение вызывает у тебя неприязнь, да? — парировал Ло Вэньчжоу. — Так почему не сказал мне об этом сам? Действительно, почему? Из-за страха стать похожим на Фэй Чэнъюйя? На кого-то, кто будет контролировать каждую мелочь в своём партнёре? Или потому что он боялся расстроить Ло Вэньчжоу? Потому что он боялся потерять единственную хорошую вещь в своей жизни из-за своей неприязни к курению? Может быть, он чувствовал, что не имеет права просить об этом Ло Вэньчжоу? Или просто потому, что он слишком сильно любил Ло Вэньчжоу и был неспособен не принимать что-либо в нём? — Я не знаю, — честно ответил ему Фэй Ду тогда. — Ты и так много делаешь, чтобы угодить мне. И на самом деле, это не так важно. Я уже привык к этому в тебе. — Фэй Ду, — Ло Вэньчжоу схватил его за подбородок, заставляя встретиться с ним взглядом, который до этого был прикован к горлу мужчины. — Мне нужно, чтобы ты говорил мне, если есть что-то, что вызывает у тебя дискомфорт. Ты можешь так делать? Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным. Я делаю это, потому что люблю тебя. Я хочу построить жизнь с тобой. Поэтому если во мне есть что-то, что расстраивает тебя или делает несчастным, мне нужно, чтобы ты дал мне знать об этом, чтобы я смог поработать над этим. И мне нужно слышать об этом от тебя. Ни от Лю Цзя, ни от Чжоу Хуайцзиня, ни от кого-либо ещё. Договорились? В тот день Фэй Ду пообещал ему постараться. Теперь, когда Ло Вэньчжоу обнимал его, а их сердца бились друг напротив друга, Фэй Ду позволил себе расслабиться. — Мне не нравится, когда ты так далеко. Ло Вэньчжоу рассмеялся, но обнял Фэй Ду ещё крепче. — Чего ты добиваешься? Фэйшир, — Ло Вэньчжоу расстянул прозвище. — Что ты натворил? — Ничего, — пробормотал Фэй Ду. — Просто соскучился по тебе. Ло Вэньчжоу обхватил его сзади за шею, чтобы заглянуть ему в лицо, изучая его улыбающиеся, но уставшие глаза. — Прекрати грызть самого себя. Я тоже скучал по тебе, негодник, — он наклонился и поцеловал Фэй Ду в лоб, а затем сменил тему. — Сколько приёмов пищи ты пропустил? Всего несколько недель, а ты уже похудел, — проворчал Ло Вэньчжоу, выпрямляясь. — Я ел! Правда! Как бы я посмел? Ты можешь спросить Мяомяо, если мне не веришь. Ло Вэньчжоу усмехнулся, но не стал развивать тему. — Дай мне пять минут, чтобы закончить дела, и поедем домой. — Хорошо, — легко согласился Фэй Ду. Теперь, когда он увидел Ло Вэньчжоу, когда прикоснулся к нему, вдохнул его запах, в его сердце снова воцарился покой. Верный своему слову, Ло Вэньчжоу не заставил себя долго ждать. Было начало зимы, в воздухе витала прохлада. Президенту Фэю, который предпочитал элегантность комфорту, Ло Вэньчжоу в очередной раз прочитал ему нотацию, укутывая в собственную куртку. Уважаемый капитан Ло понятия не имел, что его коварный возлюбленный намеренно оставил своё пальто в машине, когда Лу Цзя высаживала его. Фэй Ду ещё раз глубоко вдохнул аромат куртки Ло Вэньчжоу и, почувствовав знакомые ощущения, закрыл глаза. Я и правда дома. Он открыл влажные глаза. Дождь закончился также неожиданно, как и начался, и Фэй Ду вымок до нитки. Но его глаза были ясны, когда он поднялся, выбросил испорченные цветы в мусорку и направился обратно в здание, прямиком к лифту. Теперь, когда он задумался о сделанном, Фэй Ду не мог понять, что он вообще хотел доказать, делая то, что он только что сделал. Не было похоже, что Ло Вэньчжоу действительно был способен спуститься вслед за ним и отругать за то, что он промок. Вероятно, это был момент… иррациональной импульсивности. В тот момент, когда Фэй Ду вышел из лифта, медсёстры на дежурном посту встретили его с улыбками, которые быстро сменились беспокойством, когда они рассмотрели столь непривычный для Президента Фэя внешний вид. — Президент Фэй! — Всё в порядке. Просто дождь застал меня врасплох, — объяснил он. — Президент Фэй, вам следует лучше заботиться о себе. Мы не хотим, чтобы вы тоже заболели! — предостерегла одна из старших медсестёр. — По крайней мере, я знаю, что окажусь в надёжных руках, если всё-таки заболею, не так ли? — пошутил Фэй Ду, заработав от неё сердитый взгляд. — Замолкаю, — он поднял руки, успокаивая женщину, и повернулся, чтобы открыть дверь в президентскую палату, которую он организовал для Ло Вэньчжоу. Фэй Ду не осмелился проверить, как он там, прежде чем не привёл себя в порядок. Горячая вода была приятной, его мысли вернулись к другому времени, к влажным мышцам скользящим по его коже, к ощущению горячих губ Ло Вэньчжоу. Фэй Ду стряхнул с себя воспоминания, понимая, что сейчас не время и не место. В последние дни становилось всё труднее и труднее от этих похожих на сон вспышек. Их было слишком много, но недостаточно. Никогда не будет достаточно, даже целой жизни не хватило бы на все воспоминания, что он хотел оставить с Ло Вэньчжоу. Му Сяоцин всё ещё была рядом с сыном, когда Фэй Ду наконец добрался до его кровати. В ней ощущалась усталость, которой раньше не было. Когда он встретил её впервые, юноша даже умудрился заигрывать с ней. Но прямо сейчас Му Сяоцин выглядела несколько измученной, немного старше своего возраста, даже несмотря на улыбку, которую она адресовала Фэй Ду. — Сяо Фэй Ду, ты вернулся. Ты попал под дождь? — М-м. Цветы оказались испорчены, — признался Фэй Ду. Му Сяоцин многозначительно оглядела элегантно обставленную комнату с дорогими цветочными композициями, украшающие пространство. — Похоже на то, что ему нужно больше цветов? Му Сяоцин мгновение изучала его, прежде чем решила, что пора прекращать этот цирк. Фэй Ду оказался поражён, когда почувствовал прохладное касание её ладони к своей щеке. — Мама… — С Вэньчжоу всё будет хорошо. Врачи сказали, что его травмы хорошо заживают, а рефлекторные реакция улучшаются. Это вопрос времени, когда он очнётся. Тебе не нужно так бояться. Фэй Ду мог лишь улыбнуться ей. — Хотите я вызову водителя, чтобы он отвёз вас домой? — попытка сменить тему была слишком очевидной. — Нет, не нужно. Старик уже едет. Наверное, застрял в пробке. — В последние дни у вас было слишком много хлопот. Ещё и коты, — Фэй Ду заправил свои ещё влажные волосы за уши. — Всё в порядке. Я могу с этим справиться, пока этот негодник на пути к нам, — Му Сяоцин кивнула в сторону сына. — Он должен навещать нас чаще. Если мы не будет выделять время сами, кто знает, когда это моё любимое дитя сочтёт нас достойными своего времени? — Шисюн правда был занят, — попытался Фэй Ду. — Ты хороший ребёнок, — Му Сяоцин усадила Фэй Ду рядом и погладила по голове. — Но тебе не нужно его покрывать. Фэй Ду сдался и позволил Му Сяоцин наполнять его уши бессмысленной болтовнёй. Она действительно была матерью Ло Вэньчжоу. Стоило однажды провести с ней время, как оставалось только догадываться откуда Ло Вэньчжоу унаследовал своё мастерство нести бесконечную чушь. Но её болтовня и в самой деле заставила Фэй Ду чувствовать себя лучше. Му Сяоцин была одним из самых добрых людей, кого он когда-либо знал. Опять же, совсем как его шисюн. Она никогда не говорила о своём беспокойстве из-за Фэй Ду, не желая заставлять его испытывать ненужную вину, предпочитая вместо этого общаться с ним, как обычно. Фэй Ду был безмерно благодарен ей и Ло Чэну за то, что они не ворошили его чувства. Ло Чэн вошёл в палату как раз, когда Му Сяоцин рассказывала о том, как Ло Вэньчжоу был пойман, когда пытался пробраться в дом после комендантского часа. — Ты снова вспоминаешь героические похождения своего молодого господина Ло? — вместо приветствия сказал Ло Чэн. — Моего? Как же легко ты уклоняешься от ответственности за рождение этого хулигана. Кто виноват в его упрямстве? Определённо не я. Каков отец, таков и сын. Упрямец с мерзким характером. Ло Чэн, не ожидавший таких нападок на свой характер, поднял руки, моля о прощении. — Да, да, весь в меня, — он легко признался, подойдя к постели Ло Вэньчжоу, без надобности поправляя одеяла. Прядь волос скользнула по лбу его сына. Ло Чэн отвёл её в сторону, прежде чем снова развернуться лицом к остальным членам своей семьи. Он ничего не сказал, но Му Сяоцин всё равно покачала головой, глядя на него с лёгкой грустью, затаившейся в уголках губ. — Фэй Ду, возвращайся завтра домой. Прошло слишком много времени с тех пор, как ты был там в последний раз. Коты встревожены. Особенно маленький, — отдал приказ Ло Чэн. — Хорошо. — Тогда мы уходим, — Ло Чэн помог жене надеть пальто. В любое другое время Фэй Ду предложил бы проводить их до машины. Но после несчастного случая с Ло Вэньчжоу, Фэй Ду было сложно оставлять его одного, даже если для самого Ло Вэньчжоу это ничего не меняло. — Погода в эти дни непредсказуемая. Убедись, что тоже не заболеешь, — напомнила Фэй Ду Му Сяоцин. — Хорошо, я понял, — кивнул Фэй Ду. — Хороший ребёнок, — Му Сяоцин поцеловала его в щёку. — Тогда увидимся завтра. — Завтра. Возвращайся домой, — Ло Чэн для убедительности сжал его плечи. — М-м. Больше они не задерживались. Фэй Ду позволил себе вздохнуть, после того как закрыл за ними дверь. — Твои родители очень сильно любят тебя, — непринуждённо произнёс он, занимая своё привычное место у постели Ло Вэньчжоу. — Тебе следует чаще навещать их, вместо того, чтобы ждать, пока они сами приедут. Маме пришлось перенести несколько лекций, потому что она не хотела оставлять тебя, пока ты в таком состоянии. Они приходят каждый день, чтобы взглянуть на тебя. Папа прикрывается котами, чтобы хоть раз вытащить меня из больницы. А как там твои подчинённые? Тао-гэ приходится нелегко, он вместо тебя руководит командой. Но он всё равно приходит каждый день, независимо от того, насколько занят или как поздно. Остальные члены команды тоже часто приходят. А я? Я остаюсь с тобой уже двадцать три дня, шисюн. Чем ты так занят, что даже не можешь потрудиться, чтобы открыть глаза хоть на мгновение? Все врачи говорят, какой у тебя хороший прогресс, и что ты можешь очнуться в любое время, когда будешь готов. Почему ты так долго? — к концу речи тон Фэй Ду стал обвиняющим. — Это твой способ преподать мне урок за все те прошлые разы? Разве я уже не признал свою ошибку? Разве я не обещал тебе исправиться? — Шисюн, я понял, как больно было тебе, когда я поступал так с тобой. Я больше никогда так не сделаю. — Какой счёт ты ведёшь? Я никогда не заставлял тебя ждать так долго, правда? — Шисюн, тебе не кажется, что это уже чересчур? — больше не было обвинений, осталась лишь искренняя просьба. — Ты не можешь просто очнуться? Фэй Ду взял одной рукой свободную руку Ло Вэньчжоу, переплёл их пальцы вместе и накрыл второй рукой. Он благоговейно наклонился вперёд, закрыл глаза и нежно коснулся губами их переплетённых пальцев. — Прости, мне не следовало так себя вести. Ничего страшного, если тебе нужно больше времени. Возвращайся ко мне, когда будешь готов. Я всегда буду здесь, независимо от того, как долго придётся ждать. — Я могу ждать тебя всю жизнь. Но постарайся не заставлять меня ждать так долго, хорошо? Если ты так поступишь, мы сможем только гулять с тобой. Возможно, мне даже придётся катать тебя, дряхлого старика, на инвалидном кресле. Это было бы слишком большой растратой красоты и способностей, тебе не кажется? Что-то зашевелилось между большим и указательным пальцами Фэй Ду, за движением последовала легкая боль, заставившая его открыть глаза и удивлённо посмотреть вниз. От того, что он увидел, у Фэй Ду перехватило дыхание. Выступающие костяшки и мозолистые пальцы. Возможно из-за долгого бездействия они не смогли использовать достаточно силы, чтобы причинить ему боль по-настоящему. Фэй Ду сглотнул, внезапно испугавшись. Ему хотелось взглянуть в лицо Ло Вэньчжоу, но боялся того, что мог обнаружить. Без его разрешения его пальцы начали дрожать, и медленно дрожь распространялась по всему телу. Фэй Ду закрыл глаза и сделал пару глубоких вдохов, пытаясь успокоить своё внезапно заколотившееся сердце. Он всегда превосходно владел собой, но на этот раз его тело словно решило взбунтоваться, умышленно игнорируя его команды. На его глазах была какая-то пелена, которая отказывалась исчезать даже после того, как он несколько раз моргнул. Фэй Ду снова ущипнули, и на этот раз он рефлекторно поднял глаза на Ло Вэньчжоу. Пара чернильно-тёмных глаз, что были ярче солнца, уставилась на него с явным неодобрением. Впервые в жизни все слова, что он только знал, покинули Фэй Ду. Он пару раз открыл рот, но не смог выдавить ни звука. Перед глазами всё расплывалось. Когда Ло Вэньчжоу впервые встретил Фэй Ду, в глазах ребёнка не было ни слезинки. Когда Фань Сыюань замучил его почти до смерти, Фэй Ду с гордостью сообщил ему: — Я не заплачу, даже если увижу гроб. На обратном пути с горы, когда Фэй Ду извинялся перед Ло Вэньчжоу, его глаза покраснели, голос звучал немного хрипло, но и тогда он не плакал. Сейчас, спустя двадцать три, нет почти двадцать четыре дня с того момента, как его мир рухнул, при взгляде в эти любимые глаза, наполненные светом и жизнью, Фэй Ду потерял самообладание. Под этим слишком знакомым взглядом с его губ наконец сорвался звук — и благословение, и мольба одновременно. Это было его погибелью и его спасением. — Вэньчжоу. Очки в тонкой оправе, не могли ничего скрыть и были не в силах помешать Ло Вэньчжоу увидеть единственную слезинку, скатившуюся по щеке Фэй Ду, сопровождаемую жалобным звуком разбитого стекла. . Ло Вэньчжоу был сбит с толку и дезориентирован. Вокруг царила бурная деятельность, которая не давала ему возможности подумать. Он слишком устал, его глаза всё время пытались закрыться, но он упрямо не сводил взгляда с Фэй Ду, отвечая на адресованные ему вопросы. Прошло не так уж много времени, прежде чем он сопоставил все детали воедино и получил приблизительное представление о том, что происходит. Три недели назад произошёл несчастный случай, и он получил серьёзные травмы. Он впал в кому. На этом размышления Ло Вэньчжоу прервались. Глаза на мокром месте, звук разбитого сердца, скатившаяся слеза. Фэй Ду! Бурная деятельность пошла на спад, когда врачи и медсёстры начали уходить один за другим. Всё это время Ло Вэньчжоу чувствовал, как безжалостный взгляд Фэй Ду прожигает его насквозь. Он устал и не мог долго оставаться в сознании, но всё же подозвал Фэй Ду ближе. Ему нужно было сказать ему кое-что, прежде чем он снова заснёт. Фэй Ду был очень тихим, когда подошёл. Он уже собирался сесть как обычно на свой стул, когда Ло Вэньчжоу покачал головой и похлопал по кровати. Фэй Ду послушно сел туда, куда ему указали. Его глаза были опущены, длинные волосы ниспадали вперёд и закрывали глаза, Ло Вэньчжоу взял его за ледяную руку и переплёл их пальцы вместе. — Фэй Ду, посмотри на меня. Фэй Ду, услышав приказ, на автомате поднял глаза. Его взгляд был ясным, но слегка расфокусированным, метался от одного предмета к другому, словно Фэй Ду был напуган. Ло Вэньчжоу притянул его ближе, пока расстояние не оказалось достаточно близким, чтобы он смог протянуть руку и коснуться его щеки. Фэй Ду вздрогнул от прикосновения, он вновь встретился взглядом с Ло Вэньчжоу, словно хотел что-то спросить, но тут же отвёл взгляд. — Милый, прости. Фэй Ду широко распахнул глаза от удивления. И впервые с тех пор, как Ло Вэньчжоу очнулся, Фэй Ду, наконец, заговорил с ним напрямую. — Тебе не за что извиняться. — Я ведь напугал тебя? — не отступил Ло Вэньчжоу. Его голос всё ещё был хриплым, поэтому он мог лишь шептать эти слова. Фэй Ду, несмотря ни на что, всё равно понял его и покачал головой, не соглашаясь, но был остановлен взглядом Ло Вэньчжоу. — М-м, — был вынужден признать Фэй Ду. — Иди сюда, — Ло Вэньчжоу тянул его ещё ближе до тех пор, пока Фэй Ду не оказался наполовину распростёртым рядом с ним на кровати, положив голову ему на плечо. Фэй Ду привычно прижался крепче, пряча лицо в изгибе шеи Ло Вэньчжоу и положив руку ему на плечо, и тогда он, наконец, почувствовал, что расслабляется. Это не было ни сном, ни иллюзией. Ло Вэньчжоу очнулся, и Фэй Ду, наконец, почувствовал, как безмолвное сердце в его груди согревается и снова возвращается к жизни. Движения доступные Ло Вэньчжоу были ограничены, но он всё равно протянул руку, чтобы заправить волосы Фэй Ду за ухо, пару раз нежно погладив его. Затем он схватил Фэй Ду за подбородок и приподнял его настолько, чтобы запечатлеть поцелуй на лбу возлюбленного. Ло Вэньчжоу увидел, как дрогнули ресницы Фэй Ду, прежде чем он снова спрятал лицо у него на плече. — Я устал, милый, так что я могу заснуть в любой момент. Но тебе не нужно бояться, позже я проснусь, хорошо? Ло Вэньчжоу всегда был так проницательным, когда речь заходила о чтении Фэй Ду. Когда-то молодой человек приходил в ужас от того, что его так легко было раскусить. Даже после того, как он свыкся с этим фактом, он всё ещё мог заставить Фэй Ду замирать, когда этот человек так легко его понимал. Ло Вэньчжоу попал не в бровь а в глаз и в этот раз, но Фэй Ду сам не осознавал этого, пока его не поставили перед фактом. Его пальцы непроизвольно сжались на животе Ло Вэньчжоу в тот момент, когда мужчина признал, что он может заснуть, и расслабились лишь после того, как его мозг обработал остальные слова Ло Вэньчжоу. — М-м. — Спи со мной. Не уходи. — М-м. — Какой послушный! Почему ты не можешь быть таким почаще? — попытался пошутить Ло Вэньчжоу. — Вэньчжоу, я люблю тебя. Слабая улыбка Ло Вэньчжоу исчезла, на его лице промелькнуло сложное выражение, прежде чем он коснулся щеки Фэй Ду, нежно поглаживая. — Я тоже тебя люблю. Я здесь. Чего ты так боишься? А теперь отдыхай. — М-м. Ло Вэньчжоу больше не мог держаться. Его собственные глаза просто отказывались оставаться открытыми. Но прежде чем сознание ускользнуло от него, он всё же сумел что-то пробормотать. — Не бойся. Я буду обнимать тебя. Спустя то короткое время, что потребовалось Му Сяоцин и Ло Чэну, чтобы пробраться обратно сквозь вечерний поток машин после того, как они покормили котов и получили сообщение от Фэй Ду, они смогли увидеть только пару крепко спящих влюбленных: Фэй Ду свернулся калачиком под боком у Ло Вэньчжоу. Му Сяоцин почувствовала, как у неё защипало глаза от этого зрелища, а сердце, наконец, вернулось в грудь после самых долгих и мучительных трёх недель в её жизни. Она почувствовала, как на неё накатывает слабость от облегчения, только когда Ло Чэн прижал её к себе. Но даже у императора в отставке дрожал голос. — Вот и всё. С ними всё будет хорошо. — Я знаю, — Му Сяоцин обняла его в ответ. — Я знаю. . За пределами моего разума, за пределами всех границ, что я установил для себя, я ждал чуда. Его. Он — начало, что я выбираю. . — Всё хорошо, всё хорошо, папа почти закончил. — Не двигайся, ты, малявка. — ФЭЙ ЦЯНЬ!!! Фэй Ду, сидящий за ноутбуком на балконе, хихикнул, услышав раздражённые крики Ло Вэньчжоу. Вероятно, испугавшись, что вскоре настанет его черёд, Ло Иго спрятался за ногами Фэй Ду, в то время, как кот и мужчина на диване в комнате продолжили свою ожесточённую борьбу. — Ауч! Да прекрати, пакость! Что-то упало со стола, и Фэй Ду услышал трагический конец того, что вероятно было его последней кофейной кружкой, когда визжащий Фэй Цянь запрыгнул на висячий цветочный горшок. К его несчастью, это не могло спасти его от загребущих лап Ло Вэньчжоу, который за все эти годы научился быть нечеловечески быстрым, когда имел дело с кошками. Своими дьявольскими лапами он схватил кота за шкирку и прижал к груди в неотвратимой хватке. Фэй Цянь с ненавистью уставился на орудие пыток в его руке, тщетно пытаясь вырваться. — Ты никуда не пойдёшь, пока я не разберусь с тобой, — предупредил Ло Вэньчжоу, безжалостно срезая ещё один коготь с кошачьей лапы. Ло Иго злобно мяукнул, увидев положение своего стажёра, но трусливый кот не осмелился привлечь к себе внимание Ло Вэньчжоу. Фэй Ду, наблюдавший за представлением, затрясся от беззвучного смеха, отказавшись от управления своей империей в обмен на вечернее шоу. — Над чем ты смеёшься? Он доставляет столько же хлопот, как и ты! — Ло Вэньчжоу даже не оторвался от созерцания когтей несчастного кота. — Шисюн, я предлагал свою помощь. Но ты сказал, что я буду только мешать. И в итоге ты пожертвовал ради этого моей новой кофейной кружкой. — Президент Фэй, я уже миллион раз говорил тебе не оставлять свои вещи на краю. Ты слушаешь? Нет. В чём ты меня обвиняешь? Можно подумать, подумать в других обстоятельствах перепуганный кот не уничтожил бы кружку. Но Фэй Ду мудро держал рот на замке и не тыкал палкой в морду тигра. — Шисюн прав, — вместо этого признал он. — Это моя вина. Я буду осторожен в следующий раз. Ло Вэньчжоу даже не потрудился признать правоту своей чепухи, вместо этого сосредоточившись на последнем когте Фэй Цянь. — Всё! Готово. И что, было сложно? Теперь я посмотрю, как тебе удастся изодрать мою куртку, — Ло Вэньчжоу объявил о своей победе и отпустил несчастное животное. Фэй Цянь подбежал к Фэй Ду и запрыгнул к нему на колени, чтобы тот посочувствовал его несчастью. Фэй Ду послушно провёл рукой по его спине. Он слышал, как Ло Вэньчжоу за его спиной с грохотом подметает пол, всё ещё бормоча что-то о беспокойных детях и оплакивая собственную судьбу. — Шисюн, — нежно позвал Фэй Ду. — Оставь. Иди сюда. Посиди со мной немного. — Пять минут, — отозвался с кухни Ло Вэньчжоу. — Ешь, — перед Фэй Ду поставили тарелку с аккуратно нарезанными фруктами. Зная, что Фэй Ду работает и ему нужно, чтобы его руки оставались чистыми, Ло Вэньчжоу потратил время на то, чтобы насадить их на шпажки. — Шисюн такой предусмотрительный, — сказал Фэй Ду, откусывая кусочек. — А разве не так? — Ло Вэньчжоу не стыдился нахваливать самого себя. Он устроился на пустом стуле рядом с Фэй Ду и тоже взял шпажку. Они в тишине сидели рядом, пока Фэй Ду заканчивал свою работу, а Ло Вэньчжоу просто смотрел на него. Фэй Цянь уже позабыл о том, что должен был расстроен из-за Ло Вэньчжоу, и спрыгнул с колен Фэй Ду, чтобы свернуться калачиком под стулом главы семьи. Атмосфера была невероятно умиротворяющей. Близился закат, и мягкий свет отражался в стёклах очков Фэй Ду. Лёгкий ветерок принёс аромат цветов и трав, которые усердно выращивал Ло Вэньчжоу. На фоне сумеречного неба красивые черты лица Фэй Ду, казалось, излучали почти неземное сияние. И Ло Вэньчжоу подумал, что этим вечером он выглядит особенно прелестно. — Насмотрелся? — спросил Фэй Ду, нажимая «отправить» на последнее из своих электронных писем и закрывая ноутбук. — Тренировка для глаз. Фэй Ду рассмеялся, вставая и потягиваясь. Он схватил Ло Вэньчжоу за руку и потянул за собой. — Идём, — Фэй Ду кивнул в сторону подвесного кресла для парочек в углу, которое он уговорил Ло Вэньчжоу позволить ему установить. Оно было идеального размера: не слишком большое, но и не слишком маленькое, как раз для того, чтобы сидеть, прижавшись друг к другу, и любоваться закатом. Фэй Ду прижался к Ло Вэньчжоу, перенеся большую часть своего веса на него. Одной рукой он надёжно обхватил его за талию, а вторую бессознательно положил на сердце Ло Вэньчжоу, оно легко билось, пока мужчина возился с одеялом, чтобы защититься от осенней прохлады. Конечно Ло Вэньчжоу знал, что побудило Фэй Ду на этот маленький жест, точно так же, как он знал, почему Фэй Ду был необычайно послушен и немного чрезмерно липким с того дня. Но Ло Вэньчжоу знал, что с этим нельзя торопиться. Фэй Ду нужно обдумать всё в собственном темпе. На этот раз он слишком сильно напугал его. И хотя Фэй Ду ни разу не пожаловался с тех пор, как Ло Вэньчжоу очнулся, судя по той информации, что он собрал от остальных Фэй Ду был «ужасающе тих» на протяжении всего испытания. Ло Вэньчжоу пытался представить каково это могло быть для него, и даже от одной мысли о подобном у него защемило в груди. — Шисюн, — мягко окликнул Фэй Ду, выводя Ло Вэньчжоу из задумчивости. — Хм? Фэй Ду открыл рот, собираясь что-то сказать, на мгновение задумался и передумал говорить. — Забудь. Так, пустяк. — Что за пустяк? — Я просто подумал… — Фэй Ду покачал головой. — Это и правда глупо. Я просто подумал, что это и правда имеет значение. — Что именно? — То, что ты здесь со мной смотришь на закат. Ло Вэньчжоу со свистом втянул воздух, обхватил подбородок Фэй Ду пальцами и приподнял его, чтобы встретиться с ним взглядом. Его глаза были открыты, он уже снял очки, и поэтому Ло Вэньчжоу смог увидеть в них неприкрытую уязвимость. Фэй Ду позволил ему увидеть всё, ничего не спрашивая. Губы Ло Вэньчжоу изогнулись в улыбке, и он дважды постучал пальцами по лбу Фэй Ду. — Президент Фэй, пожалуйста, не начинай очередной сеанс саморефлексий. Последний был довольно скверным. Фэй Ду рассмеялся, шлёпнув по лапе, схватившей его за подбородок. — Признай, ты любишь это. — Я люблю тебя. Смех Фэй Ду резко оборвался. Но Ло Вэньчжоу был безжалостен к Фэй Ду, как и к другим котам. Он не позволил мыслям Фэй Ду зайти слишком далеко. Он обхватил его за талию и с силой прижал к своей груди, удерживая его взгляд в плену здесь и сейчас, вместе с ним. — Фэй Ду, послушай меня. Я люблю тебя и сделаю всё, что в моих силах, чтобы у нас была целая жизнь, полная закатов вместе, хорошо? Фэй Ду потребовалось время, чтобы ответить. Затем он моргнул, и улыбка вернулась к его глазам. — Это обещание? — Это то, чем тебе нужно, чтобы это было. Ты можешь мне в этом довериться? Фэй Ду нашёл этот вопрос забавным. Не то, чтобы существовали какие-то границы, которые он не переступил бы, риски, на которые он не пошёл бы, когда дело касалось этого человека. Если бы на другой стороне был Ло Вэньчжоу, Фэй Ду всегда решился бы на прыжок, всегда, как бы сильно не боялся. В любом случае, когда-то у него было слишком много вариантов, было слишком поздно отступать сейчас. — Я буду на этом настаивать, — наконец сказал он. — Хорошо, — выдохнул Ло Вэньчжоу. Фэй Ду закинул ноги на колени Ло Вэньчжоу и удобно положил голову ему на плечо. — Я тоже тебя люблю, — прошептал Фэй Ду, и почувствовал, как что-то мягкое прижалось к его волосам в ответ. Фэй Ду, не мигая, смотрел на горизонт, на горстку разбросанных звёзд. Если бы он на мгновение закрыл глаза, то смог бы увидеть себя под разрисованным небом, сидящим точно так же — прислонившись к Ло Вэньчжоу. Единственным отличием были бы седые волосы и морщинистая кожа. Хорошо прожитая жизнь. — Холодает, пошли в дом, — спустя какое-то время Ло Вэньчжоу тронул его за плечо. — Так удобно. Я не сдвинусь с места, — Фэй Ду прижался носом к коже Ло Вэньчжоу. — Ну и ладно, — и Ло Вэньчжоу без предисловий завернул Фэй Ду словно принцессу в одеяло и поднялся вместе с ним на руках. Фэй Ду даже не стал притворяться, что сопротивляется, и просто обвил шею Ло Вэньчжоу руками. — Такой сильный, Капитан, — Фэй Ду прижился к его горлу, нежно облизывая. Ло Вэньчжоу рассмеялся и ущипнул Фэй Ду за кончик носа, предупреждая его вести себя прилично. Это было просто действие, но всё равно оно наполнило его теплом. Знакомая лёгкость этого прикосновения, бесконечная привязанность, которую оно несло. Насколько ему повезло, что ему удостоилось чести быть любимым? Он всегда будет бояться потерять это. Но всё в порядке. Разве это не естественно? Он всё ещё может научиться жить с этим, расти вместе с этим, лучше переносить. Всякий раз, когда он сомневался, он мог попросить Ло Вэньчжоу помочь ему разобраться. В конце концов, Фэй Ду не зря называл его шисюном. . Я никогда ничего не жаждал в своей жизни. Только тебя, только моменты, которые мне посчастливилось провести с тобой. Целую жизнь, всем мои жизни, точно такие же, какая у меня сейчас. Просто такую, как у меня сейчас. Я могу споткнуться и упасть, но нет дороги, по которой было бы слишком трудно идти, когда я с тобой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.