Глава 6
4 ноября 2013 г. в 20:41
— Принимай пополнение, Крэйг! — сказал я, легонько подтолкнув Рейно в его сторону.
Крэйг поднял голову, посмотрел на меня. На его лице отразилось удивление.
— Далт, я солдат, а не нянька. Зачем ты притащил сюда этого ребенка? Что мне с ним делать?
Я жестом отозвал его в сторону.
— Мне некуда было его отправить. Он видел то, что не должен был видеть, и последнее, что мне нужно, это чтобы ему начали задавать вопросы. Так что он пока останется здесь. Ты за него головой отвечаешь, понял?
— Да уже чего тут не понять, — ответил Крэйг. Потом ухмыльнулся и заговорщицким тоном спросил:
— Слушай, а почему ты никогда раньше не говорил, что у тебя есть сын? Мы бы с ребятами выпили за твоего наследника.
— Не дури, Крэйг! Еще раз услышу эту чушь про наследника, точно буду знать и откуда пошел этот слух, и кому пора укоротить язык.
Ухмылка Крэйга стала шире. Мы слишком давно знали друг друга, и он прекрасно понимал, когда я говорю всерьез, а когда только делаю вид.
— Да ладно тебе, я лишь сказал, что думал. И другие могут так подумать. Ты же не запретишь людям думать?
Я пожал плечами.
— Просто пригляди за парнем, ладно?
Он отсалютовал мне небрежным жестом.
— Да не вопрос, командир.
С Ринальдо я связался уже ближе к вечеру.
— Надо поговорить, — сказал я, как только связь между нами стала устойчивой. Он кивнул и протянул мне руку.
— Иди ко мне.
Я сжал его ладонь и сделал шаг. И обнаружил, что стою в темной комнате с плотно задвинутыми ставнями, освещенной светом множества свечей. На стенах и полу были нарисованы мелом какие-то оккультные символы. Пахло ладаном.
— Колдуешь?
— Что-то вроде. Что случилось, Далт?
Я вздохнул. И неохотно признался:
— Я сделал глупость. Большую глупость...
И я рассказал ему все. Ринальдо должен был знать о том, что произошло. И пусть лучше он услышит об этом от меня, чем от кого-то другого.
Он слушал молча, только мрачнел с каждым словом. Я украдкой наблюдал за ним и гадал, насколько его хватит. Как оказалось, не надолго.
— Я ведь просил тебя не высовываться! Ты понимаешь, насколько все сейчас усложнил?
Я отвел глаза. Он был прав.
— Мне жаль.
— А мне жаль, что я не запер тебя в траголитовой пещере как только все это началось! Между прочим, и сейчас еще не поздно.
— Только попробуй!
Ринальдо вздохнул, на мгновение прикрыл глаза.
— Ты хоть догадался спрятать трупы? — после недолгой паузы спросил он.
Я кивнул.
— Как... Хотя нет, не говори, я не хочу этого знать! Их могут найти?
— Не знаю, может быть. Смотря как будут искать...
— Хорошо будут. Ты забыл, с кем имеешь дело?
Я пожал плечами.
— Значит, их найдут. И если повезет — то не сразу, а через несколько дней. Но рассчитывать на это мы не можем, нужно исходить из худшего. А это значит, что времени у нас нет. Проклятье, я надеялся, что к тому моменту у меня будут доказательства, но... Тянуть больше нельзя. Иначе может оказаться слишком поздно. Я должен поговорить с Вайол, причем сегодня же.
— Почему именно с Вайол?
— Потому что она — единственный человек в Амбере, кто поверит мне на слово. Остальные потребуют доказательства.
— Доказательства чего?
Он смерил меня скептическим взглядом.
— Того, что за всем происходящим здесь последние недели, стоим не мы с тобой.
— И что нужно, чтобы это доказать?
— Ну разумеется, найти того, кто все это устроил!
Он подошел к письменному столу, что-то взял с него, какой-то маленький предмет, и без предупреждения бросил его мне через всю комнату. Я чисто рефлекторно его поймал.
— Знакомая вещица, не так ли?
Я раскрыл ладонь. Это оказался тяжелый перстень-печатка из потемневшего серебра с темно-зеленым камнем. На камне был вырезан какой-то символ. Я поднес его к свече и только тогда разглядел, что на нем изображено.
— Это символ моего рода, — сказал я. — Но я никогда не видел это кольцо раньше...
— Видел, — возразил Ринальдо. — Просто не обратил внимания. Иногда ты бываешь чертовски невнимателен, Далт.
Я вопросительно посмотрел на него, ожидая объяснений.
— Я снял его с руки твоего двойника прямо у тебя под носом, — ухмыльнулся он. — Кстати, не вздумай его надевать.
— Почему?
— Это опасно, тебе — в особенности. Я еще не разобрался толком в механизмах наложенных на него заклятий, но то, что я заметил, мне очень не нравится. Помимо всего прочего, оно влияет на мысли того, кто его носит.
— Каким образом?
— Окрашивает в красный цвет, — пожал плечами Ринальдо, и я понял: спрашивать, что он имеет в виду бессмысленно. Он сейчас не в настроении что-либо объяснять.
— И чем это может нам помочь?
— Я надеюсь, что смогу выйти на того, кто его заколдовал. Твоему двойнику кто-то помогал, это же очевидно. Кто-то вложил ему в руки оружие и научил ходить по Теням. И появился он здесь совсем не случайно. Думаю, его послали сюда специально, и я хочу знать, кто и зачем. Но благодаря твоим подвигам у меня теперь нет на это времени. За два-три дня, в одиночку... Я могу не успеть, Далт. Разбираться в чужой магии — ювелирная работа, тем более в магии такого уровня. На это может уйти уйма времени.
— Я могу чем-то помочь?
— Нет. Все что ты мог, ты уже сделал. Просто не мешай мне, ладно? Или, клянусь, я действительно посажу тебя под замок. Для твоего же блага.
— Не надо. Я все понял.
Он кивнул.
— Тогда катись отсюда. Мне нужно подумать, что сказать Вайол. И я хочу все-таки попытаться разгадать тайны этой штуковины.
Он протянул руку ладонью вверх. Не без сожаления — почему-то мне очень не хотелось выпускать эту вещь из рук — я отдал ему кольцо. И ушел, не оглядываясь.
Следующие дни пролетели незаметно. Я не покидал пределов лагеря и усиленно, как уже давно этого не делал, муштровал своих солдат. Крэйг меня даже как-то вечером спросил:
— Далт, к чему мы готовимся?
Я пожал плечами, но он явно ждал другого ответа, и я не стал его разочаровывать.
— К большим неприятностям. Но я все же надеюсь, что до этого не дойдет. Так что не вздумай ссылаться на мои слова. Я тебе ничего не говорил.
Он отвел глаза.
— Я-то ничего не скажу, но люди не слепые... И я не один здесь такой умный. Я просто самый наглый, и у меня нет проблемы подойти к тебе и спросить напрямик. Но все чувствуют неладное... И про тех двоих, что вчера нашли неподалеку от Лана, уже слухи ходят. Это ты их так?
— А это имеет значение?
— Для меня — нет. Если ты — значит было за что. Если нет — то и говорить тут не о чем.
— Это был я. Доволен?
— А Рейно все видел, да?
— Да. Как он там?
— Осваивается потихоньку. Задатки у парня есть. И он не трус.
— Это я и так знаю. Приглядывай за ним, Крэйг.
— Да я глаз с него не свожу! Знаешь, меня уже пару раз спрашивали, правда ли это, что он твой сын.
— И что ты сказал?
Крэйг рассмеялся.
— А ты как думаешь?
Ринальдо появился на следующий день вечером, когда солнце уже скрылось за горизонтом и сумерки окутали долину туманной дымкой.
— Больше ничего не натворил? — спросил он, завидев меня.
— Вроде нет.
— Это хорошо. У меня две новости, одна хорошая, другая не очень. С какой начать?
Я пожал плечами.
— Да с какой хочешь.
— Завтра мы с тобой встретимся с Рэндомом и Джулианом. Нас выслушают и дадут нам возможность оправдаться. Но... — тут он заколебался.
— Что — но?
— Я не смог настоять на месте встречи. К сожалению, мы сейчас не в том положении, чтобы ставить условия. Встреча произойдет на их территории. Мы должны будем прийти к ним.
— В Амбер?
— Нет, конечно же нет. В лагерь Джулиана.
Я на мгновение прикрыл глаза рукой и будто со стороны услышал собственный голос:
— Это может быть ловушка, ты же понимаешь.
— Да. Но у нас нет выбора. Я верю слову Вайол, Далт. Если ты хочешь разрешить все это миром, то и тебе придется рискнуть.
— Королева тоже там будет?
— Нет.
Тогда как ты можешь полагаться на ее слово? Я хотел было спросить это вслух, но поймал его взгляд и ничего не сказал. Ринальдо был абсолютно прав. У нас нет выбора.
— Я пойду с тобой.
Он улыбнулся.
— Я в тебе не сомневался.
— Значит, завтра, да?
— Да, в полдень. И ради всего святого, Далт, я тебя очень прошу — молчи. Говорить буду я. У меня это получается лучше.
Я кивнул, без слов признавая его правоту.
— Ты как, разобрался с кольцом?
— Более или менее.
— И?
— Часть заклятий я снял, часть разрушил, а те, что остались, приведут нас к тому, кто все это устроил. Я специально их не стал трогать, хочу, чтобы Рэндом видел все сам. Все получится, Далт. Поверь мне.
Я верил. Так уж получилось, что в этой жизни я никому так не доверял, как ему.
На следующий день мы были в назначенном месте точно в назначенное время. Мне было не по себе, но я старался этого не показывать. Ринальдо тоже нервничал. Я видел это по его неестественно спокойному лицу, по напряженной улыбке и излишне резким жестам. Поймав мой взгляд, он украдкой мне подмигнул. «Спокойно, не дергайся», — тихо шепнул он. Мы слишком хорошо знали друг друга...
Джулиан встретил нас у ворот и не допускающим возражений тоном приказал оставить своих людей снаружи. Мы подчинились, и он провел нас через весь лагерь. На нас никто особо не обращал внимания, солдат было немного и все казались занятыми своими делами, и я впервые задумался, сколько у него здесь человек. По всему выходило, что вряд ли много. Я внимательно смотрел по сторонам, машинально запоминая, где что расположено. Не то чтобы я всерьез считал, что мне пригодится эта информация, напротив, я очень хотел верить, что нам удастся договориться, но... С инстинктами очень трудно спорить.
Джулиан провел нас к большому шатру в центре лагеря, откинул полог и жестом предложил нам заходить внутрь. Я перешагнул порог. После яркого солнечного дня, царящего снаружи, свет масляной лампы, стоявшей на столе казался серым и тусклым. Я моргнул, давая глазам привыкнуть к смене освещения. И замер, пораженный.
Блейз сидел за столом, и с рассеянным видом крутил в руках какой-то свиток, то скатывая, то раскатывая тонкий пергамент. Но вот он, услышав наши шаги, медленно поднял голову, посмотрел прямо на меня. Удивления в его глазах не было, только усталость и скука. Ненавижу...
Ринальдо ощутимо ткнул меня в бок, и я вспомнил, где нахожусь.
Дальнейшие события развивались вполне предсказуемо. Короткий обмен любезностями, в которых за вежливым тоном отчетливо слышались нотки угрозы, рассказ Ринальдо... Он рассказывал все, как было, ничего не скрывая и не приукрашивая, но я видел, что старался он напрасно. Ему не верили. И без веских доказательств не поверят, понял я. Единственная надежда была на то, что ему удастся задуманный фокус с кольцом, но... Проверить это на практике нам так и не удалось.
Два выстрела прозвучали один за другим. На мгновение мы все замерли, потом Рэндом, до сих пор стоявший рядом со столом, вдруг прижал руки к груди и начал медленно оседать на землю. Красное пятно расплывалось из-под его пальцев.
Звон разбитого стекла — это упала на землю лампа, которую он смахнул со стола неловким движением, — и расплескавшееся масло ярко вспыхнуло, безжалостно высвечивая детали. Джулиан, с невесть откуда взявшимся кинжалом в руке, Блейз, машинально скомкавший свой свиток так, что костяшки пальцев побелели, Ринальдо, на лице которого шок медленно сменялся осознанием непоправимости случившегося...
Миг — и все вдруг пришло в движение. Джулиан моментально оказался рядом с Рэндомом, запоздалым, уже ненужным жестом закрывая его собой, мгновением позже Блейз оказался рядом с ним. Я видел, как он заставил Рэндома разжать руки, потом провел ладонью над его раной. Воздух замерцал под его пальцами, но крови было слишком много... Руки у Блейза дрожали. Джулиан, коротко ругнувшись, отбросил в сторону ладонь Блейза и попытался остановить кровь уже без всякой магии, собственным плащом. Ринальдо шагнул было к ним, явно желая помочь, но, напоровшись на злое «не подходи!» — я даже не понял, кто из них это сказал, — снова замер на месте.
Топот сапог снаружи, яркий солнечный свет хлынул внутрь — в шатер ворвались солдаты, услышавшие выстрелы. Где-то вдалеке зазвучал тревожный сигнал — кто-то додумался поднять тревогу.
— Стреляли оттуда, — Джулиан рукой указал своим людям направление. — Прочесать все окрестности, снайпера взять живым. Ты, ты и ты, — он явно наугад выбрал троих солдат, — останетесь здесь, с этих двоих, — он кивнул на нас с Ринальдо, — глаз не спускать. Блейз, да проснись же ты! Держи! — он сорвал с пояса Рэндома и буквально вложил Блейзу в руку небольшой прямоугольный предмет — колоду карт. — Забери его в Амбер — сейчас же! Чтобы через пять секунд вас здесь не было!
Блейз взял колоду, вытащил карты. Едва не рассыпав их все, наконец-то отыскал нужную, поднял на уровень глаз. Радужное мерцание окутало его, миг — и он и Рэндом исчезли. Джулиан вздохнул, качнул головой, потом медленно поднялся на ноги. Посмотрел на меня, потом на Ринальдо так, будто впервые увидел.
— Оставайтесь здесь, — приказал он и торопливым быстрым шагом вышел из шатра, на ходу отдавая распоряжения. Трое солдат, что он оставил «приглядывать» за нами, смотрели на нас с опаской, явно не понимая, как с нами быть. Ринальдо дружелюбно улыбнулся им.
— Эй, мы не враги. И мы безоружны, — сказал он, демонстрируя пустые ладони. И осторожно сделал шаг.
— Стой на месте, — приказал один из них.
Улыбка Ринальдо стала еще шире.
— Я — Ринальдо, король Кашфы. Друг и союзник Амбера. А это... — он сделал еще один шаг, коснулся моего плеча. — Мой военный советник.
Краем глаза я заметил, как на его пальце блеснуло то самое кольцо, что он еще совсем недавно запрещал мне надевать.
— Вали отсюда, приятель, — едва слышно шепнул он мне. — Забирай людей и уходи.
— А как же ты? — так же тихо спросил я.
— Со мной все будет в порядке. А вот о тебе я этого сказать не могу. Тебе нельзя здесь оставаться. Иди же... Я с тобой свяжусь!
Он толкнул меня, и перед глазами вдруг все поплыло... А в следующий миг я оказался снаружи, на дороге, по которой мы сюда прибыли, всего в паре шагов от ворот лагеря и от моих ребят, ожидавших нашего возвращения.
— Как ты здесь оказался, Далт? — спросил Крэйг, с удивлением глядя на меня.
— Неважно. Уходим отсюда сейчас же. Ну же, по коням!
Они повиновались, и только один из них спросил:
— А как же Ринальдо?
— С ним все будет хорошо, — ответил я, очень надеясь, что Ринальдо действительно знает, что делает. Единственное, что меня успокаивало, — это то, что если бы Ринальдо сам не хотел там остаться, то с легкостью ушел бы вместе со мной.