ID работы: 13403068

Смертельная игра времени

Слэш
R
В процессе
139
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 56 Отзывы 73 В сборник Скачать

Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон

Настройки текста
Пришёл октябрь холодный и сырой. Из-за этого вся школа кашляла и чихала, а мадам Помфри постоянно была занята. На помощь болеющим, приходило бодроперцовое зелье. Действовало оно моментально, и все было бы хорошо, если бы не побочное действие: у тех, кто принял настойку, часа три из ушей валил дым.

***

События неслись мимо Гарри. Мальчик постоянно плавал в своих мыслях, никого не замечая. Чем сильно обидел Малфоя. Ещё бы! Оскорбляешь тут Поттера, оскорбляешь, а ему хоть бы хны! Видеть друзей Гарри стал очень редко. На всех уроках он теперь учился, исключением были уроки Бинза, которые он проводил в библиотеке, а пройденный материал учил самостоятельно.

***

Тяжелые капли дождя стучали по окнам замка неделю без перерыва. Озеро вышло из берегов, клумбы превратились в грязное месиво, а тыквы Хагрида раздулись до размеров кареты. Но все это нисколько не остудило энтузиазм Оливера Вуда. Тренировки продолжались. Именно поэтому в субботний вечер незадолго до Хэллоуина Гарри возвращался к себе в башню промокший до нитки. Тренировка не принесла большой радости, и дело было не только в скверной погоде. Близнецы Уизли ухитрились подглядеть за тренировкой слизеринцев и своими глазами убедились, что такое эти новые нимбусы 2001. Соперники носились над полем так стремительно, что невозможно было даже различить игроков. Идя по пустому коридору, Гарри заметил, что не только его одного одолевают невеселые мысли. Почти Безголовый Ник, привидение башни Гриффиндора, уставившись в окно бессмысленным взглядом, бормотал себе под нос: — Не удовлетворяю их требованиям… какой-то сантиметр, если уж на то пошло… — Привет, Ник, — окликнул его Гарри. — Привет, привет. — Ник, вздрогнув, отвернулся от окна. На нем была старинная шляпа с пером, из-под которой на плечи падали крупные локоны, и кафтан с широким плоеным воротником. Благодаря этому воротнику было незаметно, что голова его почти совсем отрублена. Он был полупрозрачен, как облако дыма. Гарри отчетливо видел сквозь него темное небо за окном и льющиеся по стеклу потоки дождя. — У тебя озабоченный вид, юный Поттер, — сказал Ник, сворачивая прозрачный лист бумаги и пряча его в карман. — У тебя тоже, — ответил Гарри. — А-а, ничего особенного. — Ник изящно взмахнул рукой. — Я и не жаждал туда вступать… Просто подумал, подам заявление. Но, оказалось, я "не удовлетворяю их требованиям"… Ник силился изобразить безразличие, но все-таки не смог скрыть обиды. — Сорок пять ударов тупым топором по шее! — достал он из кармана письмо. — Разве этого мало, чтобы принять меня в Клуб обезглавленных охотников? — M-да, — ответил Гарри. — Что я хочу сказать, — продолжал Ник. — Я больше всех желал, чтобы все прошло как по маслу и голова отделилась от туловища как положено. Ведь было бы не так больно. И я не оказался бы впоследствии в столь двусмысленном положении. Однако… Почти Безголовый Ник встряхнул прозрачный лист бумаги и начал читать звенящим от негодования голосом: — "Мы принимаем в Клуб охотников только тех привидений, чьи головы полностью отсечены от тела. Без этого условия нельзя участвовать в таких мероприятиях, как скачки на коне с жонглированием головой или игра в поло отрубленными головами. С величайшим сожалением должен сообщить Вам, что Вы не удовлетворяете нашим требованиям. С наилучшими пожеланиями, сэр Патрик Делэйни-Подмор". Почти Безголовый Ник сунул письмо в карман, — Моя голова, Гарри, держится всего на лоскутке кожи и нескольких жилах! — воскликнул он. — Все скажут, что она отрублена, но нет, для сэра Патрика, обезглавленного по всем правилам, этого недостаточно. — Почти Безголовый Ник несколько раз глубоко вздохнул и уже спокойнее продолжил: — А что тебя огорчило, мой юный друг? Не мог бы я чем-нибудь помочь? —Хм... — Гарри задумался. — Да. Ник, вы случайно не зна... Конец предложения заглушило пронзительное мяуканье. Гарри посмотрел под ноги и встретился взглядом с двумя желтыми, как горящие лампы, глазами. Глаза принадлежали Миссис Норрис, тощей серой кошке — верной помощнице завхоза Аргуса Филча в его бесконечной борьбе со школьниками. — Уходи-ка отсюда поскорее, Гарри, — посоветовал Ник. — Филч сейчас в самом дурном расположении духа. Он простужен, вдобавок, кто-то из третьекурсников нечаянно забрызгал лягушачьими мозгами весь потолок в подземелье номер пять, и он весь день наводил там порядок. Если он увидит, сколько с тебя натекло грязи… — Да, верно, — согласился Гарри и попятился назад под осуждающим взглядом Миссис Норрис. К сожалению, он не успел убежать. Между Филчем и его кошкой существовала странная связь — стоит Миссис Норрис увидеть проказу, Филч тут как тут в мгновение ока. Вот и сейчас он выскочил из-за гобелена, то и дело чихая, готовый немедленно учинить расправу. Глаза метали громы и молнии, побагровевший нос распух, голова обмотана клетчатым шерстяным шарфом. — Грязь! — завопил Филч, лязгнув зубами. Глаза выкатились из орбит, а палец грозно указывал на лужу, натекшую со спортивной формы Гарри. — По всему замку грязь! Нет, с меня довольно! Идите за мной, Поттер! —Кхм. Мистер Филч, простите пожалуйста. Давайте я уберу за собой сам.— лишние неприятности Гарри были не нужны. Смотритель сощурился и ,будто подозривая в обмане, посмотрел на него. — Хорошо, Поттер. Но если ты попробуешь обмануть меня! —Ни в коем случае! Филч протянул ему ключи от одного из чуланов для швабр и вёдер и сказал, — Когда закончишь — принесёшь. —Хорошо. Спасибо. — Филч ушёл. Его кошка злобно зыркнув, на Гарри ушла вслед. — Фу-у-ух... Пронесло. —Да. Неожиданно однако. Филч обычно не делает одолжений. Так что ты хотел спросить? Гарри взмахом палочки очистел одежду и пол. Повторяя материал, он решил выучить парочку хозяйственных заклинаний. —Ник, вы случайно не знаете, что может быть спрятано под замком? —Хм. — призрак глубоко задумался. — Когда-то ходила легенда о тайной комнате. А тебе зачем? —Я недавно увидел кое-что интересное. И теперь хотел бы узнать об этом побольше. А где можно прочитать эту легенду? —Возможно что-то есть в истории Хогвартса. Не знаю точно. Её много раз переписывали. —Спасибо большое! И, Ник, как ты думаешь, я могу чем-нибудь помочь тебе с этим Клубом обезглавленных охотников? — спросил Гарри. — А ведь ты и правда мог бы кое-что для меня сделать! — взволнованно воскликнул Ник. — Гарри… Нет, наверное, я прошу слишком многого… ты откажешься… — Говори прямо! — потребовал Гарри. — Видишь ли, в этот Хэллоуин я буду праздновать пятисотлетие со дня смерти, — сообщил Почти Безголовый Ник, приосанившись. — О-о… — Гарри растерялся. — *И зачем праздновать свою смерть..?* В самом деле? — Я устраиваю прием в подземелье, в одном из больших подвалов, — начал Ник. — Съедутся мои друзья со всей Британии. Ты окажешь мне великую честь, если тоже придешь на праздник. Разумеется, я буду счастлив видеть на приеме и твоих друзей — мистера Уизли и мисс Грэйнджер. Но вы, наверное, предпочтете школьный банкет по случаю Хэллоуина? Ник вопросительно посмотрел на Гарри. — Нет, почему же, — не задумываясь, принял решение Гарри. — Не знаю на счёт ребят, но я обязательно приду. — О, мой дорогой мальчик! — восторженно вскричал Ник. — Гарри Поттер на моем юбилее смерти! — Ник вдруг замялся. — А ты не мог бы сказать сэру Патрику, как бы случайно, какой у меня бывает устрашающий вид? — Ко… конечно, — не сразу нашелся Гарри. Почти Безголовый Ник просиял.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.