ID работы: 13384144

Золото Дракона

Слэш
R
В процессе
17
Размер:
планируется Мини, написано 11 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Примечания:
— О, так вот Вы где! — Аякс находит его к обеду и выглядит слишком жизнерадостным. Впрочем, Моракса это не злит — особенно после многочасовой медитации со звуком прибоя. — Обыскался Вас, господин Чжун Ли. Нас пригласили в храм Наруками. Вы идëте?       Архонт плавно поднимается на ноги и стряхивает песок с полы одежды. Фатуи делает шаг ближе и помогает ему, поправляя галстук на шее. Моракс замирает, никак не реагируя на подобное; человек улыбается непонятно чему, заставляя напрячься, когда раздаются шаги по песку. — Тарталья, ты нашëл Чжун Ли-…       Сердце тревожно замирает, взгляд поднимается на запыхавшегося Тому. Под глазами мешки от бессонной ночи, губы поджаты, а во взгляде столько растерянности и отголоски боли, что даже невесомый поцелуй в щëку от Тартальи остаëтся незамеченным. Тот, впрочем, особо и не расстроен; довольно улыбается, поворачиваясь к управляющему. — Да, я нашëл. Мы скоро будем.       Тома выглядит бледно, и желание объясниться неутомимо растëт, почти срывается с губ. Однако, не успевает: Аякс оказывается припечатан к скале с задранной головой и ухмылкой на устах, в то время как лезвие копья упирается ему в горло. Чжун Ли впервые наблюдает столь яркую негативную реакцию от Томы; тот хмурится и бурлит похлеще лавы в горе. — Тише, тише. — Тарталья поднимает руки вверх, довольный до безобразия. Моракс и сам не прочь стереть ухмылку на лице человека. — Я просто пошутил, Тома, не горячись. — Не думаю, что воспринимаю такие шутки. — Я не думал, что ты так накинешься. Подумаешь, чмокнул друга. Разве это запрещено?       Моракс опускает рукой древко, стремясь отодвинуть копьë от чужого горла и заставить его бросить. Не сразу, но Тома поддаëтся, однако, не успевает дракон переключить внимание на себя, как слышит хруст костей и вскрик Фатуи. Он ловит кисть Томы, занесëнную для ещё одного удара, крепко удерживая. Впрочем, внезапное удовлетворение от реакции управляющего щекочет нутро. — Тебе стоит уйти, Тарталья.       Удар вышел хорошим; утирающий кровь Аякс явно загорается идеей вызвать на дуэль обладателя пиро стихии, но лишь ретируется, запрокинув голову.       Тома тяжело дышит, словно его готово разорвать от переполняющих эмоций. Моракс держит его запястья, когда он дëргает руками, и жмëт к себе. — Отпусти. — управляющий порывается вырваться, но отпустить его сейчас — потерять одну из нитей их связи. — Моракс. — Дыши. — Моракс, отпусти меня.       Приходится развернуть к себе лицом и вжать в поверхность скалы, заставляя наконец-то посмотреть на себя. Архонт тянет ладонь с перепачканными костяшками и касается невесомо губами. И лишь тогда тянет обе руки к своему горлу, смотря расплавленным янтарëм в очи напротив, улавливая, наконец-то, другие эмоции.       Непонимание сменяется растерянностью, когда фаланги касаются кожи. — Ты можешь выпустить свои эмоции. — спокойно произносит дракон, удерживая пальцы на своём горле. — Этим ты меня не убьëшь.       Тома смотрит на него, как на идиота; Чжун Ли глядит ещё несколько мгновений, прежде чем смежить веки. Он ощущает, как пальцы усиливают хватку, а после его дëргают ближе, заставляя наклониться. Ладони рефлекторно упираются в шероховатый камень, чтобы иметь хоть какую-то опору.       Губы сталкиваются с губами, сминая порывисто и жадно, словно одолела жажда, ныне неведомая. Тома цепляется за него, зарываясь в пряди, приводя в беспорядок причëску; Моракс опускает левую ладонь на талию и вжимает в себя. Ему прикусывают нижнюю губу — дракон рокочет в поцелуй и открывает рот шире ради того, чтобы столкнуться языками и сплестись. Он даëт полную свободу действий, скользя медленнее и подстраивая под этот успокаивающий ритм выплëскивающиеся эмоции.       Они отстраняются друг от друга, тяжело дыша. Кажется, пролетели часы — но это сильно не волнует, когда Тома трëтся кончиком носа о чужой, закрывая глаза и пытаясь успокоить быстро бьющееся сердце. Моракс готов за эти мгновения отдать что угодно; он касается невесомо губами по очереди век, наслаждаясь покоем. Его тянут за волосы на затылке — и дракон покорно подставляет незащищённое горло под горячечные поцелуи, пускающие мурашки вдоль хребта. — Это — единственные следы, которые я на тебе оставлю. — шепчет в шею Тома, слегка кусая чувствительную кожу.       Успокаивающе гладя по волосам свободной рукой, Моракс улыбается самыми уголками губ. ***       Чжун Ли даже и не пытается сокрыть собственнические метки Томы на шее. Тот испытывает некоторую долю смущения, когда кое-как сбивчиво объясняет причину задержки тем, что им пришлось разбираться с электро-слаймами, но врать — не было его стезëй. — Господина Чжун Ли покусали комары в процессе этой битвы? — иронично интересуется Аято, приподнимая бровь.       Архонт касается линии позвоночника управляющего, оглаживая сверху-вниз, вынуждая невольно вытянуться, и встречает холодный взгляд спокойно. — Это была слишком внезапная атака. — просто отвечает дракон. — Не смог отразить.       Оба обладателя Гидро элемента выглядят одинаково раздражëнно, пускай и тянут улыбки на уста. Мораксу, если честно, без разницы. — Раз мы собрались, — Аято окидывает взглядом Архонта. — самое время отправиться на экскурсию. Пойдëм, Тома, впереди — нам есть, что обсудить.       Управляющий не двигается с места, слегка вскинув голову. Камисато удивлëнно изгибает бровь. — Тома? — Я предпочту пойти рядом с господином Чжун Ли. — заявляет тот. — Весь вчерашний день был занят хлопотами, и мне необходимо обсудить с ним дела не менее важные. — Тома. — Клан Камисато не рухнет от того, что разговор подождëт до вечера. Идëмте, господин Чжун Ли.       Управляющий обходит главу, и Архонт следует за ним, пребывая в куда лучшем настроение, чем до этого. — После не возникнет проблем? — интересуется вкрадчиво, склоняясь слегка в его сторону.       Тома бледный, закусывает губу и выдыхает тяжело: он впервые пошëл против воли Камисато? Однако, когда Моракс ловит его взгляд, там плещется смесь из напряжения, облегчения и радости. — На самом деле… — начинает управляющий, спускаясь по ступеням в лес. — я не знаю. Но как приятно говорить «нет» человеку, который забывает о дружбе.       Короткий смешок срывается с губ Архонта.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.