ID работы: 13383303

Знак клана Фут

Джен
NC-17
В процессе
55
автор
Размер:
планируется Макси, написано 264 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 73 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Примечания:
      — То есть ты её просто… выкинул? — Раф сделал жест рукалицо, издав при этом продолжительное гневное мычание. Все присутствующие заметно помрачнели. Мондо, поняв, что сделал что-то не так, быстро вспохватился и пролепетал: — Да не расстраивайтесь, чуваки, я помню, где она лежит… Она ну не прям далеко… — он виновато замолчал. — Может, мы сможем выйти сейчас?.. — задумчиво произнёс Донни, но, скептически посмотрев на плотно зашторенные окна, ответил самому себе отрицательным кивком. — Да что ж такое! Вечно у нас какие-нибудь проблемы! — вспылил Раф, но тираду продолжать не стал, сердито плюхнувшись на диван. — Предлагаю дождаться ночи, выбора у нас всё равно нет, — Лео обвёл окружающих внимательным взглядом, ожидая их реакции. — Круто. А если какой-нибудь прохожий увидит на дороге бесхозную папку и возьмёт её с собой? — недовольно отозвался Раф. — Лео, нужно забрать её как можно быстрее, в ней может быть что-то важное! — Давайте я за ней схо… — Нет! — разом парировали Раф, Лео и Донни, сердито повернувшись к Эйприл. Та от неожиданности остановилась, так и не договорив. Роквелл откашлялся, все мгновенно посмотрели на него. — Предлагаю провести голосование. Пусть поднимут руки те, кто желает выдвинуться за нужным нам объектом прямо сейчас. Раф уверенно поднял руку, на что получил явно неодобрительный взгляд Лео. Эйприл и Мондо тоже подняли. — А теперь те, кто хотят выйти ночью. Оставшиеся — Лео, Донни, Роквелл и Слэш — подняли руки. — Трое против четырёх, — Тайлер пожал плечами. Раф выглядел явно недовольным, но спорить, однако, не стал. — Значит, решено: мы ждём ночи. А пока будьте как дома.

***

       Майкл истерично вцепился пальцами в полку, поджав губы: плевать на то, что он сжёг отчёт — где. его. документы. Он в мрачном молчании посмотрел вниз, на маленький холмик разноцветных папок, из которых от ненадлежащего обращения вылетело содержимое — и ни намёка на серый картон. В его растерянном и злом взгляде отражались непонимание и какая-то маленькая, глупая надежда на то, что он просто спит, и ему снится кошмар. Это просто какая-то ошибка. Сейчас он соберётся с мыслями и… И… Он простоял так, на стуле, в полном молчании и каком-то обречённом бездействии до тех пор, пока дверь в его комнату резко не отворилась, оглушительно скрипнув в тишине. Майкл медленно и неохотно поднял голову. «Прошло уже полчаса?» — со страдальческим удивлением подумал он, увидев на своём пороге Тигриного Когтя. За его мохнатой спиной выглядывала длинная, узкая морда Рахзара. Раз они вместе, значит… — На выход. Мускулы Майкла от этих слов дрогнули. …будет больно.

***

      — Что значит: «Ты не идёшь»?! Я хочу помочь! — возмущённо воскликнула Эйприл, сложив руки на груди. — Допомогались уже, — тихо пробурчал Раф, Лео легонько толкнул его в плечо. — Эйприл, послушай, я понимаю, что ты хочешь помочь, но на улице сейчас небезопасно, — Донни терпеливо стоял перед ней, стараясь говорить как можно спокойнее. — Клан Фут навряд ли успокоится в ближайшее время, так что тебе лучше всего пока что не выходить. — Донателло прав, юная леди, — Роквелл подошёл к ним и, заметив её удручённое лицо, добавил. — Не переживайте, я и Слэш тоже остаёмся. — Вы закончили? — Раф нетерпеливо стоял около выхода. — Давайте быстрее, стемнело уже. — Да подожди ты! — крикнул ему Донни, злобно повернувшись. — Ладно, идите, — Эйприл тяжело вздохнула. — В конце концов, ты прав: сейчас мне на улице делать нечего. Донни благодарно кивнул ей и подошёл к ожидающим его братьям. Мондо неловко стоял в сторонке от них. — Удачи! — крикнула им вслед Эйприл. Донни, улыбнувшись, помахал ей в ответ. На улице дул несильный, но ощутимый ветерок, заставляющий зябко подрагивать согретое в тёплом помещении тело. Было темно: небо полностью заволокло массивными чёрными тучами, в просветах которых изредка мелькали светящиеся белые звёзды, и если бы не ярко горящие огни улиц, то город в мгновение погрузился во мрак. — Веди нас, Мондо, — тот нервно кивнул, оглядевшись по сторонам, после чего повернулся направо, зашагав к дороге. Братья, переглянувшись, двинулись за ним. Им крупно повезло: несмотря на августовский вечер, на улицах, из-за неприветливой погоды, и людей, и машин было в разы меньше, чем обычно, что позволило четвёрке передвигаться по городу довольно свободно. Пройдя три-четыре квартала в восточном направлении от Убежища Мутанималов, Мондо вновь остановился на одной из крыш — уже шестой раз за всё время — нервно вертя головой в разные стороны. — Слушай, если не помнишь, то так и скажи… — раздражённо начал Раф, но Мондо испуганно, и оттого резко, его перебил. — Да нет же, я помню! Просто тяжело вот так вот взять в темноте и найти! Оставлял-то я утром. Раф закатил глаза. Лео, переведя взгляд с брата на Мондо, сказал: — Мондо, ты можешь описать место, где ты оставил папку? Думаю, нам так будет легче её найти. Мондо задумался, облизнув глаза: — Ну-у… Там была мусорка. — Информативно, блять, — пробурчал Раф, отвернувшись. Лео проигноривал его. — А что-то более… необычное? — к допросу подключился Донни. Мондо сделал шаг назад. — Лестница, считается? — Не считается! — Рафа передёрнуло. Он, подбоченившись, подошёл поближе. Мондо отошёл подальше. — Тупик ещё был. — Ты, блять, тупик! — взорвался Раф. — Рафаэль! — Что?! Он ничего не может нормально объяснить! Мы здесь до утра с ним провозимся! — У тебя есть другие варианты? — прошипел Лео. — Успокойтесь уже, — нахмурился Донни. Да когда уже эти двое перестанут цапаться? — Мы все здесь на взводе, так что давайте без драк. Тем более, нельзя исключать вероятность того, что в документах не окажется ничего важного, поэтому ссориться сейчас из-за них не имеет смысла. Раф глубоко вздохнул: — Да. Ты как всегда прав. Простите. Лео лишь коротко кивнул. — Рад, что вы прекратили. Мондо, прос… — не успел Донни договорить, как его перебил громкий радостный возглас. — Нашёл, смотрите! Там, внизу, около мусорки прям лежит! Братья подошли к краю и посмотрели в место, куда геккон очень энергично и взбудораженно тыкал пальцем. Под фонарным столбом, в самой середине круга от света, падающего на асфальт, действительно лежала папка. — Там папка, видите, видите?! На неё свет пада.! — Молодец, Мондо! — Раф так сильно обнял геккона, что у того на секунду глаза вылезли из орбит. Остальные тоже заметно повеселели. — Чего же мы ждём, спуска-… — Раф резко замолчал, услышав знакомый отрывистый сигнал. — …-емся. Свет от уличного фонаря осветил паркующийся мусоровоз. Донни тихо застонал: — Да неужели нельзя хоть раз обойтись без приключений? Из кабины вышел тучный мужчина. Он зашёл за кузов для мусора и нажал на панели управления какие-то кнопки. Дверца кузова стала подниматься. — Я спущусь и тихо заберу папку. Вы страхуете, — прошептал Лео. Раф и Донни кивнули. Мондо заворожённо наблюдал за тем, как Лео, словно невидимка, без всяких колебаний спустился к земле. Наконец, кузов открылся. Мужчина, зевнув, пододвинул к нему первый контейнер и нажал ещё несколько кнопок — контейнер, поставленный на специальный опрокидыватель, стал медленно подниматься — мусор постепенно, с приглушённым стуком падал в кузов. Лео стал потихоньку подкрадываться всё ближе к фонарю — нога ступила на свет, все замерли в ожидании — мужчина опять зевнул, лениво моргнул, поёжившись, и посмотрел на фонарь — Лео юркнул за один из контейнеров. — Ну и погодка, — пробормотал человек, снимая первый контейнер и принимаясь за второй. Лео, сидя за третьим, нервно сжал губы. Он выглянул — мужчина не смотрел — и вновь потянулся к папке. Вдруг со стороны дороги раздался протяжный истеричный гудок и мимо мусоровоза испуганно пробежала маленькая чёрная кошечка, едва не сбив мужчину с ног, и забилась в тёмный угол тупика. Мужчина, поправив штаны, обернулся — Лео раздосадованно спрятался вновь. — Бедняжка, совсем испугалась, — начал мужчина, став медленно идти вперёд, внимательно водя глазами по небольшому проулку в попытках увидеть животное. Лео напрягся, услышав приближающийся голос. — Кис-кис-кис, иди сюда, я тебе молока дам. Справа от контейнеров послышалась возня, мужчина направился туда — Лео, мигом схватив папку, исчез в темноте. — Ну ты заставил меня понервничать, — Раф усмехнулся, благодарно хлопнув брата по плечу. — Спасибо кошке, что не побежала в мою сторону, — облегчённо вздохнул Лео. — Обязательно скажи ей это лично, — улыбнулся Донни, Мондо весело хохотнул. Лео посмотрел на геккона, тот заметив это, нервно сглотнул. — Что ж, Мондо, — серьёзно начал он, немало удивив всех своим тоном, — так как изначально ты нёс эту папку, я торжественно поручаю тебе донести её до Убежища, — Лео хитро улыбнулся и протянул поражённому Мондо папку. Тот, аккуратно взяв её, постоял удивлённо несколько секунд, после чего вдруг просиял и резво воскликнул: — Спасибо! Спасибо! Я донесу её, честное слово! Лео потрепал геккона по голове — Раф и Донни растерянно переглянулись. Их старший брат впервые за много месяцев выглядел счастливым. — Что с ним? — тихо прошептал Раф, слегка повернувшись в Донни. — Не знаю. Мне кажется, он… скучает, — Донни посмотрел в ответ. В его глазах Раф прочёл несказанное имя.

***

      — Отвечай! — прорычал Тигриный Коготь. Майкл не разбирал слов. Его крупно и лихорадочно трясло. Рахзар взял второе ведро, до краёв наполненное водой, и с каким-то особым садистским упоением мощным потоком вылил ему на лицо. Майкл судорожно закашлялся. Капли противно цеплялись за кожу, мучительно медленно скатываясь одна за другой. Он лежал на холодном каменном полу, к нему же, крепкими увесистыми цепями, были прикованы его руки — голову зафиксировали так, что ею стало невозможно пошевелить. — Я не помогаю им, — дрожащим голосом ответил Майкл. На него снова полилась вода. Нарочито медленно и шумно. — Хватит врать. Карай-сама сказала, что ты покинул её на некоторое время, после чего она нашла тебя в компании твоих братьев, — он слышал голос Тигриного Коготя: холодный и требовательный. — Она сама меня отпусти… Вода не дала договорить: попала в лёгкие. Майкл залился надрывным кашлем, но быстро почувствовал, что это не помогает: вода всё так же оставалась в организме. Ну конечно, она соврала: им всем было приказано не выпускать Майкла из поля зрения. Все нарушали это правило, но мало кому за это действительно доставалось. Хотя бы потому, что всегда поверят им, а не Майклу. Следом пришла новая порция воды: поток был сильнее, чем у предыдущей. Майкл почувствовал, как к его горлу медленно подступает истерика. — Я ничего не сделал, — трясясь от страха, прошептал он. Его вновь окатили водой. Он не успевал дышать: ведро следовало за ведром и так, казалось, шло до бесконечности. Напор постоянно менялся: иногда выливали всё разом: так, что вода царапала кожу и выбивала дух; то лили настолько умышленно медленно, что воздух кончался в лёгких, и вместе с судорожным вздохом — с желанием жить — в организм попадало лишь больше воды. Ха-ха, скоро в лёгких будет столько воды, что места для воздуха не останется. Ему холодно, ему страшно, его топят. Как котёнка. И это делают всё те же, что и в первый раз. Его разум кричал, что ему плевать: их не утопят и не убьют — этот кошмар надо просто перетерпеть. Тело кричало, что боится. Потому что тело уже тонуло. Разум — нет. Его трясёт. Наверное, от холода. — Я ничего не сделал… Трясёт. Уже от ужаса. Потому что его отстёгивают, хватают за панцирь и окунают головой в ведро так, что он стукается ею о жестяные стенки. Попытки вырваться оканчиваются провалом. В его голове что-то щёлкает — что-то, что он не успевает и не хочет разобрать — быстро, будто молния, всплывает в памяти и так же быстро задыхается в потоке мыслей, совсем как он сам сейчас захлёбывается водой из ведра. Его продолжают топить, наседая сверху и даже ради шутки не собираясь вытащить его голову и дать вдохнуть хотя бы чуть-чуть. Хотя бы немножко. Пожалуйста. Его вытащили. Майкл, хрепя, стал судорожно хватать ртом воздух, чувствуя, что наглотался воды на ближайший месяц. Где-то сзади негромко переговаривались Рахзар и Тигриный Коготь. — Я говорю тебе: он точно что-то знает! Нужно просто его дотопить. — Если бы знал, то давно бы сказал. Ты же знаешь, что воды он боится больше, чем огня. Ему мокро и холодно. Он хочет спать, он хочет, чтобы это прекратилось, чтобы они перестали его обсуждать. Он не заметил, как Такеши подошёл к нему. До воспалённого мозга долетели слова: — Я всё ещё жду отчёт, Майкл.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.