ID работы: 13363235

Нож для никудышного принца и мешочек с голосом

Джен
G
Завершён
102
Nukra бета
barbaris-II гамма
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 30 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1. Нож для никудышного принца и мешочек с голосом

Настройки текста
      Портовые блошиные рынки — это место, где можно было найти всё от философского камня до аленького цветочка. Сюда стекались пройдохи со всех стран, ища простаков и отчаявшихся людей, которые купят желаемое чудо за любые деньги. Тáлек задыхался от духоты и всевозможных оттенков вони. Все вещи вокруг, сваленные на деревянных прилавках и столах или просто на парусине, разложенной на земле, нашëптывали истории, манили наклониться и рассмотреть. Попадались и настоящие артефакты, но эти штуки громко не разговаривали и заметить их в куче бесполезного хлама могли очень немногие. Избранные. Ведьма, которую бесцеремонно тащил через рынок Тáлек, тормозила у каждого торгаша, пыхтела, сопела и спотыкалась. Примерив личину молодой эффектной женщины, внутри Урсула так и осталась тучной и вредной тёткой, обжирающейся сладким по ночам.       — Может, хватит уже отвлекаться на ерунду?! — прорычал молодой человек. — Смотри не на мусор, а на лица. Кому ты продала шкатулку?       — Тут нет таких приличных мужчин, один левый сброд! — фыркнула ведьма и манерно повела плечом. — Жарко! Купи мне воды!       — Нечего было пялить на себя это! — Тáлек мотнул головой на тяжёлую широкополую шляпу и туфли на высоких каблуках.       — Кто бы говорил, акулка? — прищурилась ведьма. — Сам битый час причёску выбирал. И какая разница для чудища, лысый или патлатый?       — От чудища слышу, — Талек осмотрелся, не грел ли кто уши. На них с интересом поглядывал хитрющий мужик восточного типа с раскосыми глазами и тонкими усами. Он парню и кивнул, приглашая ознакомиться с ассортиментом на своём прилавке.       — Вода есть? — Талек мельком скользнул глазами по товару. В длинных бусах из морского жемчуга от силы с десяток жемчужин настоящих… Порошок из рога единорога вообще лучше не разбирать на элементы!       — Вода есть везде. А вот живая и мёртвая — только у меня, — торговец самодовольно обтёр губы.       «Эх, попадись ты мне на мелководье, лжец, проучить тебя было бы в удовольствие!»       — Ей просто попить! Дагон видит, как меня раздражает суша! — Талек уже увидел небольшую кофейню, приютившуюся на углу грязной длинной улицы. — Идём, отродье морское, там тебя накормят жареной Луной и дадут чашку кофе или стакан воды.       Азиат расплылся в улыбке: нечасто здесь бродили такие красивые, умные и опасные люди. Об этого можно было сильно порезаться!       Сам Талек, кривя рот, с трудом перебарывал гнев. Истинная сущность почти прорвала красивую оболочку, пугала акульим оскалом и утробным воем. Настроение было препаршивым. Люди — лжецы в большинстве своём, если дело касается торговли и чувств.       Отец проявил мягкотелость и отпустил глупую сестричку во все тяжкие. Это Талека можно было сажать на цепь в наморднике и держать в ежовых рукавицах, как бы ни возражал морской ёж… А Розалии прощалось всё. Мало кто помнил во дворце, что, помимо шести дочерей, у морского царя рождались сыновья. Просто молодые мальки мужского пола на мальчишек были мало похожи. Сильные, наглые, агрессивные хищники с головами акул, постоянно нарывающиеся на драку. Талек оказался поумнее собратьев, усмирил дерзкий нрав и даже получил блестящее медицинское образование в Копенгагенском университете. Вернувшись из очередного рейда на пиратские корабли, Талек и узнал, что самая мечтательная и маленькая сестричка влюбилась в принца и совсем пропала. Сёстры, потерявшие сначала Розалию, а потом волосы, рыдали, отец сидел в тронном зале темнее грозовой тучи, а на море грохотал шторм за штормом, словно непогодой можно было заглушить душевную боль. Говорить с родителем было бесполезно. «Что я мог поделать?! Это пубертат! С вами же справиться невозможно!»       — А ремень пробовал? Со мной помогало! — Талек оскалил зубы. — Ах да, конечно. Это же де-е-евочка!       Потом он вытряс правду из ревущих белугами сестёр и нагрянул к ведьме. Пока Талек крушил её пещеру, а Урсула пряталась в дальней комнате, постепенно познакомились. Ведьма хоть и была интриганкой и лгуньей, но никого к себе арканом не тянула — сами приходили и просили чёрт знает что.       — Ты бездушная акулка, парниша! Не понимаешь, что девочка была влюблена без памяти.       — Ты, как женщина, могла предупредить. Что, как правило, ожидая принца на белом коне, девушка выбирает коня! — Талек скрипнул зубами.       Нет прока от любви. Сладко-ядовитая приправа, за которой не чувствуется горечь разочарований. Жизнь без неё, правда, не играет красками, но так и спокойнее. По соображениям Талека. Его вуаль для прогулок среди людей и обучения была по человеческим меркам очень фактурная. Ему часто признавались в любви и предлагали то, от чего трудно отказаться. А Талек от секса и не отказывался. Удовольствие и кильке приятно, и нужны были связи на суше, за которые когда-нибудь да дёрнешь!       Ведьма вон тоже прихорошилась, хоть и с одышкой на свои триста лет и килограмм.       Они зашли в кофейню. Окна заведения выходили на залив, поэтому сюда худо-бедно поступал свежий воздух. Худенький парнишка лет семнадцати старательно разносил кофе и бесхитростные блюда типа яичницы или рыбного пирога. Яйца Талек любил. Ведьма заказала пирог, кофе и кувшин холодной воды, который заглотнула залпом с ужасным звуком: вода словно ухнула в пустой колодец. Хозяин кофейни, похожий на офицера в отставке, хромая подошёл к колоритной парочке.       — Добрый день, господа! Нечасто меня балуют такие гости, — сказал он вполголоса. — Как дела в Атлантиде?       — Затонула, — мрачно процедил Талек. — И поэтому процветает. Чем могу помочь лично я? Ведьма пусть говорит сама за себя.       — Скорее, чем могу помочь я? Вы раздражены на воздухе, как электрический скат. Ищите что-то или… кого-то? В порту много солдат, поэтому осторожно выплескивайте злость на людях, — хозяин оперся на больную ногу, погладил колено.       Талек зыркнул на некультурно чавкнувшую ведьму:       — Урсула, ты так никогда не выйдешь замуж.       — Не каркай, акулка! У меня серьёзные планы на твоего отца.       — Ох, вот и не советую! В перерывах между метанием икры ты будешь сильно скучать. Он неромантичный трудоголик и любит сорить влюблёнными дочками. Хотя вы сможете работать в тандеме. Ты будешь лепить им ноги вместо хвостов, а он благословлять на неравные браки с никудышными принцами.       — Наш принц очень неплох! — вдруг произнёс хозяин кофейни, словно посчитал своим долгом субъективно обелить королевскую честь. Талек наколол его на острый взгляд.       — И что с того?       — Это сказано просто так. Констатация факта. Наш принц на королевского отпрыска и не похож.       — Тогда тем более никудышный, если даже на это не способен! — огрызнулся Талек и тронул ножны на поясе. Бывший военный сразу подобрался и нахмурился. — Моряков полно, а вот стоящих лидеров…       — Перед поножовщиной, молодой господин, неплохо было бы разобраться… — хозяин кофейни насторожился.       — Не лезь не в своё дело, человечек! Не берись понимать, насколько глубоко синее море — утонешь.       Урсула допила последний глоток кофе с гущей и облизнула пальцы. Мужчины не могут без войны и звона клинков, надо было бросать спасательный круг.       — Благодарю, хозяин! И не смотри, что акулка злой — против природы не попрёшь. К тому же трагедия у него!       — И ты не болтай! — Талек потемнел взором. — Доела — вперёд, искать того одноглазого пройдоху.       — Что-то украли? Ценное? — хозяин был несказанно рад вовремя сработавшей женской мудрости.       — Да. Невзрачный волшебный мешочек. Но то, что там хранилось, дороже многих сокровищ, — нехотя пробурчал Талек, хотя ничего и не собирался объяснять.       Хозяин кофейни понимающе закивал. Он знал по меньшей мере трёх торговцев без глаза… с которыми лучше было не связываться. Бывший солдат поймал насмешливый взгляд женщины, но добрый совет дать не успел… В этот момент в кофейню зашёл высокий здоровяк, от которого пахло морем, смолой и деревом, будто он только вышел из дока.       — Хозяин, полцарства за кофе!       — Договоримся и подешевле, уважаемый! — заулыбался и оживился трактирщик, подзывая мальчишку, чтобы обслужил побыстрее. Талек хмыкнул и поторопил Урсулу. Ведьма же отчаянно строила глазки здоровяку. Тот вежливо отсалютовал настойчивой даме чашкой кофе, но на этом знаки внимания закончились. Новый посетитель отвлёк хозяина кофейни неспешным разговором. А Талек положил деньги на стол. В этом порту были в ходу разные монеты, продавцы принимали любую валюту, лишь бы звенела и не ломалась. Талек снял куртку. Его бесило в этой ситуации всё: но ведьма — менее всего. Никудышный принц на то и был человеком, чтобы не видеть очевидных вещей. Если ты влюблён, то голос в этом деле неглавное.       — Идём, акулка. Время не резиновое. Твой гнев постепенно сбавляет жар, а нож тупится, — напомнила Урсула. Она подкрепилась, поглазела на красавчика и теперь хотела побыстрее в море.       — Мне нужен голос сестры, который у тебя украли! Её спасти я уже не смогу, но по крайней мере…       — Пошли, упрямец! В этом дети Трайтона похожи друг на друга. Упрямы в своих желаниях. Розалия сначала влюбилась и напридумывала себе сказочную жизнь, а потом поняла, что к чему. Принц же ни при чём, пойми!       — Надо было не пудрить девчонке мозги и сказать прямо! — Талек утратил чувство осторожности и почти рычал.       — А он и говорил, что ищет девушку, которая спасла его! Русалочку нашу называл сестрёнкой! — ведьма фыркнула как кошка и сбросила с головы тяжёлую шляпу, а Талека жестоко передёрнуло.       — Чёрта морского ему, а не сестрёнку… Ты тоже пошла у Рози на поводу!       — Так на то я и ведьма, малыш, я никогда не упускала своей выгоды, — она скривила большой напомаженный рот. Женщина лишний раз убеждалась, как тяжело воспитывать детей.       Колоритная парочка вышла из кофейни, огрызаясь друг на друга. Но ведьма шла за Талеком, потому что это было хоть какое-то приключение.       Снова потянулась череда торговцев и их лотков с товарами. Но теперь ведьма смотрела в глаза. Шкатулку с красивыми ракушками и жемчугом она обменяла на кучу сладостей и совершенно забыла, что хранила в ней мешочек с голосом Русалочки. Хватилась его Урсула, только когда в её пещеру влетел тайфун по имени Талек. Вспомнил про семью, когда с сестричкой приключилась беда!       Розалия никогда не боялась злого братца. А он в маленькой Русалочке сестру сначала и не признал, слишком много алого в глазах и злости от отцовского строгача. От Трайтона полокеана мальков, всех и не пересчитать. Приплывала девочка к нему тайком, кормила с рук. И не рыбой, а какой-то веганской, жутко деликатесной ерундой с царского стола. И Талек ел и акулью морду не кривил… По всему видать, свою еду и носила, жалела, что сидит под арестом. Не мог юнец обидеть такую искреннюю и порывистую бунтарку. Сильно понравилась ему Русалочка… А потом Талек рассмотрел, почувствовал зов крови и бежал от греха и своих желаний. Спасла учёба и дозоры на дальних берегах.       В большом доме, где дочек выше крыши, а зона правления отца-царя — прецелый огромный океан, легко упустить подростка. Вот Трайтон и упустил. Гайки воспитания закрутил-пережал, девчонка и взбрыкнула. Ведьма не думала, что Розалия так безрассудно полюбит. Вроде, как назло, всему миру, а девчушка-то неглупая, много читающая… Что перемкнуло в голове?!       Ведьма нашла человечка, и улыбка в полном смысле с треском порвала рот. От неё с воплем метнулся в грязную подворотню одноглазый торговец, бросив весь ширпотреб на земле и прихватив лишь мешок с чем-то более ценным.       — Ату! — ведьма указала на улепетывающего человека, и Талек рванул с места. Никто не ожидал от изящного красивого парня в белой рубашке такой прыти. На секунду при свете яркого солнца все увидели сверкнувшую серебристым хвостом огромную рыбину.       Беглец с надеждой петлял по узким улочкам и тёмным дворикам. От солдат бы он уже раз семь оторвался, но когда торжествуя обернулся, то похолодел. Спутник той мутной бабы прыгнул на него как гепард. Торговец заорал в голосину, но вокруг лишь с шумом позакрывались ставни и двери:       — Я ни в чём не виноват, господин! — сбивчиво залепетал человек. — Я не продавал ничего, что было добыто нечестным путём. И просроченным омолаживающим кремом не торговал. Всё завистники и неудачники клевещут! А шапка-невидимка, она… сбоит в жару, понимать надо! Отпусти-и-ите-е-е-е!       — На хрен ты мне сдался, вонючка, — брезгливо бросил в белое лицо Талек. — Шкатулку с ракушками помнишь?       — Дыа-а-а. Продал! Нету! — завопил торговец. — На то и товар, чтобы не залеживаться.       — Вместе с содержимым продал? — приятный голос срывался до рычания и скрежета: правильные черты лица ломались и оплывали. Торговца заколотил несусветный ужас.       — Пощадите, господин! Вытряхнул я всё! Там хлам был! Мешочки, косточки, пузырёк… Шкатулку продал за хорошие деньги. Но их уже нет, сами посудите: деньги сразу в новый товар! — Талек замахнулся, человечек завизжал тонко и надсадно, прикрываясь руками.       — Жаль! — хищник спрыгнул с жертвы. Удивительно, но грациозное тело оказалось тяжёлым, как акулья туша, под которой торговец однажды прятался. И даже запах почудился такой же.       — Где вытряхнул шкатулку. Покажи!       — Так полгода прошло, милостивый господин… — пролепетал человек, невольно пуская под себя лужу.       — То, что должно дождаться, долежит! — рявкнул Талек и без особых усилий вздëрнул мужика с земли. — Веди!       Так и шли: один — как приговорённый, второй — как палач. Миновали старые сухие доки, где кипела работа, и латалось днище очередного корабля. Спустились под мост, где отвратительно пахло отхожим местом. Талек прикрылся рукавом рубашки. Торговец покружил между кучек дерьма.       — Вот тут! А вон и тот пузырёк! Удивительно…       Талек едва взглянул — конечно, мешочка не было. Им просто могли подтереть грязный зад… Или утащить крысы…       — Господин… только не убивайте…       — Пошёл к морскому дьяволу! Этот точно не отпустит! — рыкнул Талек и первым рванул из-под зловонного моста. Ведьма ждала у парапета. Смотрела на море и жалующихся чаек, сбросив каблуки и разминая отёкшие ноги. Ничего в этих ногах хорошего! Хвост надёжнее — и контрацептив отменный!       — Меня три капитана позвали замуж! — гордо проскрипела Урсула, чтобы отвлечь спутника от гнева.       — Так сходила бы… — Талек сплюнул на камни.       — Так они же врут, что капитаны, акулка! — хохотнула ведьма.       — Происки любви, — Талек расстегнул пару пуговиц. Куртку он где-то потерял. Ненавистные ноги натëрли сапоги.       — Голос канул в Лету? — произнесла ведьма мягко. — Давай и мы вернёмся в море, мой принц. Зачем тебе голос сестры, которой в живых уж нет?       — Кто это тебе сказал? — Талек насмешливо посмотрел на Урсулу. — Я её чувствую.       — Кого?! — опешила ведьма.       — Розалию.       — Андерсен нам в помощь! — простонала Урсула. — Не думала, что горе твоё так сильно, акулка, что поплыла крыша.       — Ну и дура! — Талек быстро осмотрелся, сбросил одежду и, сверкнув белизной кожи с тёмной вязью татуировок, очертя разгоряченную голову бросился в море. Ведьма бережливо подняла штаны и рубашку, ворча, что ничто в этой жизни не меняется…       Талек плыл и плыл… Вернее, нёсся, рассекая толщу воды телом и острым спинным плавником. Она всегда мечтала выйти замуж по любви, а Талек и влюбился, не зная, что за Русалочка перед ним. Вот когда накатила мука. Он мог поступить, как хищник, — просто взять! Но Талек не захотел стать тем, кто погасит свет любви в глазах Русалочки. Ромео когда-то не сказали… поэтому его любовь и закончилась трагично. Здесь же братец доглядел…       Розалия выбросила в море Чёртов нож и стала пеной морской. Никудышный принц женился на вполне хорошей скромной принцессе с хорошим строгим воспитанием, а в копилку печальных поучительных сказок прибавилась ещё одна…       Но Талека раздирали изнутри собственные демоны. Он вынырнул где-то на мелководье, где из воды торчало полным-полно небольших камней. Там уже сушила седые волосы Урсула. Коли ведьма упала на хвост — от неё не отвяжешься.       — Успокоился, братец? Выпустил пар? Теперь слушай! — хрипло сказала ведьма. — Некому мстить. Трайтон уже наказан. Меня ты тоже отменно погонял. Твоя вина — дело спорное. Я же сразу смекнула, кто для тебя была наша Русалочка.       — Смекнула — возьми пирожок с полочки. — Талек лёг спиной на горячий утёс. — Я бы ей ничего не сказал. А любил бы сильнее жизни.       — Это жуть как неправильно, акулка! — покачала головой ведьма. — Все перспективы, что ты нарисовал в своей горячей голове, всё равно привели бы к трагедии. Но ты уже давно не никудышный принц, Талек! У Трайтона вырос достойный наследник.       Не ладилось у Сказочника с любовью, не знал, как к женщине подступиться, вот и гонял влюблённых по полям из игл.       — Ножик мой нашёл, акулка глазастый? — прищурилась ведьма. — Верни! А то с меня Трайтон точно шкуру спустит. Некому тебе мстить! И виноватых тут нет. В своей жертвенной беззаветной любви Русалочка сама сделала выбор. А условие было простое: либо принц женится на ней, либо она убивает принца.       Талек нехотя протянул злосчастный нож: красивый, с блескучим кривым лезвием и зазубринами, с костяной ручкой, перемотанной серебряной нитью. Нож пел в руке хищника и просил крови. Ведьма прибрала артефакт подальше и посмотрела на солнце, нехотя сползающее с зенитного трона.       — Плыви-ка отсюда, морской принц! Пора домой.       — Дамы вперёд! — процедил Талек. — И да, коли нож я вернул, то с тебя волосы сестёр.       — Ах, да-да-да! — умильно пропела Урсула и грузно сползла с камня в воду, будто спустили тяжёлое судно со стапеля.       С берега послышался шум. Выбежал огромный лохматый пёс, за ним неслась босоногая девчонка и звонко смеялась. По плечам метались светлые волосы. Сердце у Талека ухнуло в хвост. Он спрятался за валуном и смотрел.       — Альберт? Ну ты где? Я же есть хочу! — крикнула она, тормоша пса за меховые щеки. Высокий мужчина вынес на берег циновку и корзину. Талек узнал его: это был гудящий добродушием здоровяк из кофейни. И Розалию узнал… Она выглядела искренне счастливой.       Мужчина хоть и был старше, но был надёжнее самого крепкого корабля в этом порту. И даже сам Андерсен не знал, что принц маленькой небогатой приморской страны, приглашённый на свадьбу друга, увидел убитую горем Русалочку перед самым рассветом, дал свой плащ и, сжав холодные тонкие пальчики, произнёс:       — Не смогла сказать, что любишь его? Я заметил, как ты смотрела на Эрика. Но любви не нужен голос, захоти он связать свою судьбу с твоей, малышка. Не убивайся — это не потеря! Я же скажу, что не видел никого красивее среди земных женщин. Не смотри так на эти волны! Я не отдам тебя холодной глубине. А верить мне или нет — решать тебе! Можешь не отвечать — по глазам прочитаю.       А мешочек с голосом спросите вы? Как там Талек сказал: то, что должно дождаться, — долежит! Альберт был никудышным принцем и любил работать в доках, туда крыса и притащила странную находку. А дальше…       Как в сказке! Подытожите вы…       Конечно сказка. Хотя условием-то было, что принц женится, а какой — не уточнялось — всё равно сказка!       Конец!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.