Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 13353349

Oh, brother of mine

Minecraft, Летсплейщики, Twitch (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
40
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

And a yellow moon glowed bright 'til the morning light

Настройки текста
Поздняя ночь. За окнами дома звенящая тишина. Луна обволакивает своим светом нетронутый снег и фасад дома. В глубине леса слышится хруст протоптанных тропинок и веток. Природа продолжает свой долгий сон, пока два силуэта прокладывают себе путь по ее угодьям.

***

Кошмарные сны посещают Томаса уже который месяц после освобождения от Человека В Маске. Томми до сих пор чувствует на себе скользкий холод чужих рук и оружия, приставленного к горлу в немой угрозе. Иногда ему кажется, что только содрав с себя старую кожу, он сможет заново обрести свободу и стать человеком, а не жалким его подобием. Прошло около получаса, прежде чем Том смог полностью осознать где находится: небольшая комната на втором этаже дома его семьи. Луна скромно рисует еле заметные кляксы на половицах, подгладывая сквозь тюль приоткрытого окна. Вслушиваясь в тишину, Томас улавливает стук посуды с первого этажа – кто-то из братьев не ушел с Отцом. “Говори, если тебя что-то беспокоит. Мы не всесильны, но готовы тебя выслушать, Томми.” – слова пульсируют в голове как свежая рана, Томас пытается убедить себя в том, что это – искренняя готовность, а не простая вежливость. Его тревога шепчет о правильности второго варианта, но Том садится в кровати. Он уговаривает себя просто посмотреть кто шумит, и если что сделать вид, что шумящий виноват в его подъеме. Ему стоило немного отвлечься. Встав на пол, Томми ощутил сквозняк, лижущий его пятки. Развернувшись и подойдя к окну он закрыл его. Тихо приоткрыв скрипящую дверь, Томми, босой, направился вниз по лестнице. Спустившись, он увидел свет пробивающийся из окошка на двери в кухню, за которым и мелькал силуэт шумящего. Им оказался Вилбур. “Всё, Томс, ты проверил кто там, теперь можешь идти обратно” – правдивая, но раздражающая мысль, словно звук капель из не до конца закрытого крана. Вглядываясь в размытый стеклом, мельтешащий силуэт, Томми изо всех сил пытался уговорить себя уйти наверх и постараться хотя бы подремать. Перетаскивая ноги по полу и вяло сминая пальцами края пижамных шорт, Томас направляется к двери. Положив пальцы на ручку он надавливает, коридор озаряет свет ламп, а силуэт перестает бегать туда-сюда. На Вилбуре когда-то белая, но ныне до серого застиранная футболка с мультяшным изображением глобуса, поверх которого надпись “world”, а снизу маленькая приписка “getting worst”, свободные широкие штаны – он явно был готов ко сну, но ему что-то помешало. Взгляд Томми метнулся к горе еще не высохших тарелок возле раковины: Техно и Фил ушли хорошо отужинав и оставили на Вилбура мытье посуды. А еще брат в тапочках. Как глупо. — Томс? Что-то случилось? – Вилбур слишком хорошо его знает, чтобы для начала удивиться появлению своего младшего брата на пороге кухни посреди ночи. — Нет. – ответ рефлекторный. — Я просто услышал как ты тут, видимо, упражняешься в метании тарелок, поэтому и проснулся. – отпустив шорты и вскинув подбородок отвечает Томми с насмешкой. — Извини, я старался тише. – Вилбур делает виноватое выражение лица, слегка комично заламывая брови. А Томас продолжает стоять как вкопанный, изо всех сил корча неприступность и отчужденность. Задумавшись, Томми заламывает пальцы и его взгляд опускается к полу, он чувствует, как трудно становится сделать вдох. — Вы говорили я могу обратиться к вам если что-то случится. – Томас сдается, даже не начав сражаться. – Мне уже давно снятся сны, там… – Томми сглатывает. Вилбур смотрит со смиренным ожиданием, словно выносят приговор. — Ты знаешь. Он. Томми чувствует как вина начинает давить на его желудок. Вилбур говорит: — Да, я знал что так и будет. – тихо, с пониманием. — Я догадывался что с тобой это будет происходить. Не надо… – он прищуривается. – Не надо защищаться, Томми. Хотя бы не сейчас. – Вилбур произносит это все еще с жалостью. Томасу хочется ударить себя головой об стену пару раз. — Как я могу помочь тебе? – Вилбур подходит ближе, смотря на Тома сверху вниз, его карие глаза отсвечивают слезливой поволокой, как у встревоженной косули. Томми думает что да, он хочет обнять его. Да, он знает что эти объятия будут безопасными и теплыми. — Если хочешь я могу тебе что-нибудь приготовить? Или хочешь чай? Отец сказал что можно взять один из его фруктовых… – Вилбур начинает тараторить: он всегда так делает когда нервничает. Томми приятно знать что за него переживают. Это все так странно. — Нет, спасибо. – громко выпаливает Томас, обрывая брата на полуслове – Я… Я могу просто посидеть с тобой? Или… Выдох. Нет, Томс, хватит быть таким жалким. — Или может лучше мне тебе помочь с чем-нибудь? – Томас поднимает глаза, встречаясь с беспокойством в лице напротив. “Да, ты определенно делаешь все только хуже.” — Я уже закончил, но спасибо. – усмешка, чтобы немного ослабить хватку напряжения. Вилбур, как всегда, вежлив. Тому хочется от этого расплакаться. — Ты… – осечка. Вилбур хочет проявить заботу. — Мы можем посидеть здесь, но… – брат мнется, смотря поверх головы мальчика. – Я так устал, если честно. Сказать такое – непозволительная роскошь для Вилбура, поэтому слова звучат как самый страшный секрет. — Я уже собирался ложиться. “Это отказ, придурок, ты опять всем всё испортил. Ты жалкий.” — Хорошо, я понял. – Томми опускает лицо к своим рукам, наконец прекращая мучить собственные пальцы. — Спасибо, что выслушал. Это и есть “простая вежливость” которой его научили: понимать намеки, не надоедать, быть удобным. Но, видимо, Томми также неверно трактовал абсолютно всё, что после освобождения от заключения ему говорили Отец и братья – они не хотели сделать из Тома удобную куклу, они хотели помочь взрастить в Томасе понимание и сострадание к себе и ближним. Томас не может понять почему всё еще стоит здесь, стараясь не утонуть в собственном сознании, мысленно оттаскивая себя от мягкого света кухни и Вилбура в дурацкой футболке. — Еще мы можем посидеть у меня, если хочешь. – с ним как с маленьким ребенком разговаривают, тихо и аккуратно. – У меня есть пара книг которые Фил и Техно принесли из заброшенной библиотеки недавно. Какие-то мифы или легенды, не помню. Могу дать почитать. Томми так благодарен Вилбуру за его будничный тон и готовность помочь. Все еще хочется приложиться головой об стену. — Да. – Быстро, сам не до конца понимая на что именно соглашается, пока никто из них не успел передумать. Он пожалеет. Он захочет слинять как только они подойдут к комнате Вилбура и он ненавидит себя за то, что всё происходящее дарит ему облегчение. Оно обманчиво, ты знаешь. — Или мы можем уйти к тебе в комнату? Может гостиная? Как ты хочешь? Да, Вилбур не настойчив и вежлив, но принимать решение самому в данный момент кажется пыткой. — Я… Не знаю, Вилбур. Мне жаль что я так потревожил тебя. – фраза заученная, но всегда внушает доверие и снисхождение у окружающих. – Я ведь могу просто уйти? — Я хочу чтобы ты хорошо спал, Томс. – тон сделался строже. Вилбур стал немного походить на Техно. — Я тоже не очень хорошо знаю что делать в таких ситуациях. Техно, например, до сих пор снятся кошмары, но когда мы были младше, он приходил ко мне и мы играли в шахматы до утра. Иногда читали пьесы по ролям. Только Техно не совсем человек, ему нужен сон, но это отличается от той концепции к которой мы привыкли. Да и ты знаешь, он довольно неразговорчивый. – выпалил брат на одном дыхании, со своим ласковым и смеющимся взглядом. Томми прослушал половину из того что он сказал, но заметил что Вилбур стоит гораздо ближе. — Я знаю каково это, когда твое сознание работает против тебя, дружок. – Вилбур аккуратно проводит по его волосам рукой задерживаясь на макушке, будто принимая какое-то решение. — Давай я почитаю тебе книги, м? Могу взять самые скучные, чтобы легче было засыпать. Улыбка. Томас смотрит широко раскрытыми глазами на Вилбура. — Пожалуйста. Томми проиграл эту битву, но ему не горько.

***

Они поднимаются на второй этаж, сворачивая налево от комнаты Томми; у Вилбура она чуть больше чем у младшего брата, с пушистым ковром и стеллажами под завязку набитыми книгами и свитками. В комнате царит легкий беспорядок, будто владельца оторвали от какого-то интересного дела прямо в середине процесса. Кровать справа от двери стоит под скошенной крышей. Желтое освещение ночника греет стены. — Ты пока садись, я сейчас найду. Томми забирается с ногами на кровать, обхватив колени, наблюдает за братом, который перебирает что-то в тумбе под письменным столом. Вилбур часто поправляет очки, пыхтя, но находит что хотел и широко улыбается: книга о легендах какого-то забытого героя, переплет выглядит слишком ново для найденной в заброшенной библиотеке. — Сам ее впервые открываю, но так даже интересней будет, да? – матрас прогибается под тяжестью тела Вилбура, он скидывает тапки, подвигаясь ближе к стене позади, складывает ноги в позу “лотоса”. Томми следует его примеру, все еще подогнув острые колени к груди и уперев в них подбородок. Вилбур принялся читать.

***

Дом будит топот тяжелых сапог и шуршание меховых накидок. Путники вернулись. Техно, взяв сумки их обоих, прошел в гостиную. Фил, прихватив с собой мешочек с высушенными ягодами, направился вверх по лестнице на второй этаж. Поднявшись и увидев, что дверь в комнату его младшего сына открыта, он сдвинул брови к переносице. Подойдя к ней, он заглянул - никого. Что ж, это довольно странно, но Фил не стал настораживаться слишком сильно. Он знал, что Том никуда бы всё равно не ушел. Отец научил его ценности обещаний. Если бы Томми остался в гостиной, ему бы сообщил Техно. Если бы Томми нашелся на кухне, то они оба его увидели только зайдя в дом. Видимо остался только один вариант. Фил, все еще держа в левой руке мешочек с ягодами, приоткрыл дверь в комнату своего среднего сына. На кровати вместе спали оба мальчика: Томас сопел, лежа на Вилбуре и слабо сжимая в пальцах рукав его футболки, а Вилбур спал под Томом, так и не сняв очки; одной рукой он обнимал младшего брата за бок, а другой держал приоткрытую книгу. Перейдя порог Фил подошел ближе к кровати, кладя поверх книг на прикроватной тумбе тканевый мешочек со сладостью. Взглянув на сыновей, он кончиками пальцев снял очки с Вилбура и положил их к гостинцу. Фил нагнулся и поднял с пола сбитое одеяло, накрыв сверху обоих, выключил ночник и вышел. Лестница жалобно поскрипывала под ногами Техноблейда. — Всё в порядке? – басистый голос прокатился по этажу остановив Фила на полпути. — Да. – Шепнул Фил. — Напомни, что за книгу ты принес из той библиотеки?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.