ID работы: 13348406

Хороший Плохой Безумный

Слэш
NC-17
Завершён
392
автор
Размер:
227 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
392 Нравится 876 Отзывы 110 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
— Ты что, трахаешься там?! — Так точно, сэр, — холодно ответил Роб. — Я не в городе, буду через пару часов. Ошалевший Бауэрс не нашёл, что сказать, а Грей сбросил вызов и отшвырнул телефон подальше. Пока Билл был разморённый и хорошенько оттраханый, Роб решил немного воспользоваться его состоянием. Взял за загривок, приподняв, подвёл лицом к своему паху и полуопавшим членом мазнул по мальчишеским губам. — Вылижи как следует, — хрипло приказал Грей. Плохо соображая, Билл безукоризненно подчинился. Неумелый язычок прошёлся по чувствительному месту. Билли даже вобрал в себя головку, за что его одобрительно прошлёпали сзади. Роб откинул голову в блаженстве. До сего момента мальчишка не брал у него в рот, стеснялся, говорил пока не готов. А сейчас самозабвенно вылизывал сперму с члена, которым его ранее трахнули. Если так продолжится, за пару часов до Дерри они не доедут: до утра будут валяться в тачке. Так же за загривок, Роберту пришлось оттащить мальца от себя и заглянуть в почерневшие от похоти глазки. Щёки порозовели. Пухлые губы блестели. Роб не отказал себе в удовольствии влажно облизать их и следом же углубить поцелуй. — Маленький развратник, — с трудом оторвавшись, выдохнул мужчина и шлёпнул Билла по обнаженной попе, — хороший, умелый мальчик. Билл в ответ мокро и до сих пор неумело поцеловал его, кажется не заметив как в него пропихнули сразу три пальца, а он тихо постанывал и насаживался на них. — Нужно ехать, — сожалению не было предела, но пришлось отстраниться. — Куда? — В Дерри. — Зачем? Давай ещё раз. Роберту чуть крышу не снесло. Впервые чувствовал себя самым глупым существом на планете. Мальчик льнул к нему, тёрся и просил большего, но из-за одного почившего урода приходилось отказывать. — Давай успокоимся, сладкий, — сдерживая досаду в голосе, сказал Грей. Будет ли странно если он шарахнется головой о стекло? — Правда пора. Мальчик недовольно засопел, но кивнул. Дрожь в бёдрах у него ещё не прошла и когда он попытался приподнялся, чтобы дотянуться до штанов, то содрогнулся. — Ты обещал надеть п-презерватив, — недовольно поморщился Билл. — Я надел. — У меня там… с-скользко… потечёт сейчас. — Малыш, нужно в город, перестань меня соблазнять. — Тогда мож-жет вытащишь пальцы? — сделал резонное замечание Билл, ухмыляясь во все тридцать два. Потечь и укапать весь салон готовы были слюни уже у Грея. Но последняя капля здравомыслия всё-таки ещё держалась. В мальчишке впрямь сильно хлюпало. — Порвался, — констатировал Роб, завороженно следя за белёсыми струйками, покатившимися по бёдрам. У Билла сделалось очень испуганное лицо. Он опустил голову, стараясь в темноте разглядеть и потрогать насколько всё серьёзно. — Тише-тише. Я про презик, малыш. С тобой я всегда аккуратен. Билл выдохнул. Через пять минут, более-менее приведя себя в порядок влажными салфетками и водой, они быстро мчались обратно в Дерри. Глубокой ночью их окружали высокие ряды сосен. Ночная дорога была пуста и Роб гнал с ветерком, заодно проветриваясь и остывая. — Я не сделал тебе больно? — Н-немного. Я наверное никогда не привыкну к твоему р-размеру, — Билл театрально жаловался, но следом же сделал многозначную паузу, хитро зыркнул на Роба и, чуть понизив голос, добавил: — Но мне нравится. Ощущение, как ты орудовал во мне ещё долго не проходит. Уголок губы дёрнулся, Роб вцепился в руль, боясь отвлечься и съехать с дороги. Мелкий манипулятор-провокатор точно знал, что говорит. Резко тормознуть тачку и пожёстче наказать его за грязные разговорчики? Будет ли это наказанием? Наблюдая за напряжённым лицом Грея и его вздувшимися венами на шее, мальчик громко засмеялся. Но когда его веселье не поддержали, понял, что пора бы остановиться, а лучше сменить тему. — Я с-слышал, что сказал м-мистер Б-бауэрс. Ты, кажется, не очень удивлён. Роберт сверлил стеклянным взглядом дорогу впереди и ответил будто его не об убийстве, а о погоде спросили. — Хаггинс идиот. То что его уберут было вопросом времени. Меня раздражает, что это время выпало именно на нас, — на долю секунды Роб подумал, что разошёлся и ляпнул лишнего, но также быстро пришло осознание, что Билли он может говорить абсолютно всё, — я рассчитывал на несколько заходов с тобой сегодня ночью. Билли довольно усмехнулся. До Дерри они доехали быстрее, чем планировал Роб. — Сейчас приедем, ложись сразу спать. Меня не жди, пока появляться не буду. Если тебе удобно и не скучно, можешь оставаться пожить у меня сколько хочешь. — К-когда мы ещё ув-видимся? — спросил Билл. Он поник, из голоса иссякла радость. Машина стояла на светофоре. Мысли Роберта улетучились в другое русло. Бауэрс наверняка решит ускорить операцию, пока потенциальные преступники не залегли на дно. Убийство Хаггинса ставило под угрозу всё, что удалось выяснить, но благо добытой информации, было с лихвой для поимки организатора. — Н-не знаю, — Роберт услышал вопрос Билла, но, будучи глубоко в своих мыслях, расслабился внешне из-за чего споткнулся в своем коротком ответе, сам же выруливал на уже знакомые улицы. Резко повисшая тишина стала напряжённой и сулила грандиозные трудности. От неё зазвенело в ушах, но через секунду её разбило криком. — Охуел?! Билл гневно заорал на весь салон. Грей аж подпрыгнул на сиденье — чуть управление не потерял. — Что? Что? Что я сделал?! Роб реально испугался. Выровнял машину, озираясь по сторонам и выдохнул, ладно на дороге они сейчас одни были. А ещё, стоило секундной растерянности пройти, он хотел шарахнуть пацана по морде, но сдержался. Пока. — Знаешь ты что! Д-думаешь это смешно, остряк хренов?! Н-н-не знает он! Тормози тачку! Я сам до дома дойду! С тихим визгом машину тормознули на ближайшей обочине. Билл выскочил, громко хлопнув дверью. Роб вышел за ним, встряхнулся, почувствовав на коже прохладный ночной воздух. И улыбнулся. — Оленёночек, стой, — голос протянул фразу с весёлой интонацией, но на самом деле он изменился, пусть Билл этого не заметил, как и глаза Грея, которые затянула гневная поволока. — Ночью нельзя ходить одному. — Вот и пусть на меня маньяк нападёт! — в сердцах крикнул мальчик, не оборачиваясь. — Билли. — Нах-хер иди! Слова застряли в горле. Ворот футболки больно впился в шею, заставив мальчика громко подавиться. Тело с лёгкостью оторвали от земли и встряхнули, будто не человека, а щенка нашкодившего. Билл чудом устоял на ногах и не шарахнулся на спину, когда его соизволили на ровную поверхность поставить. — Совсем ёбнулся?! Б-больно, блядь! — просипел Билл, схватившись за в миг заболевшую шею. Роб возвышался над ним, казалось мимо ушей слова пропуская. Но это было не так. Каждое неосторожно брошенное слово Грей услышал. Он не замахивался. Но даже так ладонь хлестко ударила Билла по щеке и тот не свалился, да и в сознании в принципе остался, только потому, что Роб не вкладывал силу вообще. — За базаром следи, щегол, — бездушно произнёс Грей, вся его фигура источала гнев и угрозу. И пусть на лице не дрогнула ни одна мышца, глаза заледенели. Сам стал похож на человекоподобную фарфоровую куклу, в которой не существовало жизни и людских эмоций. Билл схватился за горевшую часть лица. В глазах выступили слёзы. Таким устрашающим Роберта он ещё не видел. Язык к нёбу прилип. Мальчик мгновенно осознал, начать плеваться ядом — это окончательно пересечь тонкую грань, где он ещё в безопасности. — В машину вернись. Живо, — спокойно приказал Грей. Билл напугался, съёжился и подчинился. Во рту чувствовался солёный привкус. Будто прочитав мысли, Роб как бы между прочим добавил: — Как приедем, приложишь лёд, а то будет синяк. Мальчику оставалось молча кивнуть. Остаток дороги ехали молча. Размышляя о случившемся Билл понимал, он глупо себя повёл, почему-то не смог погасить внезапный гнев: сначала решил, что Грей игнорит его, а потом в довесок ещё и передразнивает. Но даже так, из-за этого распускать руки? Тем временем, они встали на подъездную площадку. Билли собирался выйти и уйти ночевать в другое место. Наведается как раз к Тозиеру, если как он говорил в доме мини-тусовка, никто в помине не спит. А уж как сам он тут оказался и что целый день делал — Билл отличный лжец. Дверь не поддалась. Заблокирована. Грей сделал глубокий вдох и вдруг успокоился. Он подождал готовности Билли к диалогу и когда это произошло, заговорил: — Билл, все поступки несут последствия. Нарваться можно и на что-то похуже лёгкой пощечины. Научись контролировать эмоции. И знай, у меня даже в мыслях не было тебя дразнить. Я в тот момент о другом задумался, поэтому так вышло. Билл потёр ушибленную щёку. Она ещё саднила. Следом почувствовал на ней легкое прикосновение. Роб погладил, а затем приблизился и поцеловал уголок разбитой губы. — Иди отдыхай. Вскоре увидимся. Я извинюсь перед тобой всеми приятными способами. — Ты в к-курсе, что ты долбанный козёл? — Билл не хотел, но губы растянулись в улыбке, отчего ранки закровоточили. Понимал, что не должен, но Грея он простил. — Никто не совершенен, Оленёночек, — Роб слизал выступившую кровь. *** Участок напоминал улей. Ни на секунду не стихающий шум и слаженный механизм работы сотрудников во главе с Бауэрсом, который примерял на себя бронежилет. Оскар был холоден. Не повышал голос, а отдавал чёткие указания о дальнейших действиях. Хотя внутри у него бушевал ураган, но показать спектр обуревавших чувств — это лишиться грамотных расчётов в голове. Пацана считай из-под носа увели и жестоко убили. Каждый был слишком ошеломлён и разозлён. Когда Грей явился в участок, он мгновенно влился в работу. Оскар предоставил ему быстрый отчёт медиков: Хаггинсу разбили череп. Тело почти полностью было в гематомах. По предварительным данным в него бросали камни, находившиеся возле ливневого стока. Это было похоже на садисткую игру в «снежки» со смертельным исходом. А когда он был достаточно покалечен, просто подошли и добили по голове, расколотив вместе с лицом до неузнаваемости. Хаггинс перед гибелью старался дать отпор, судя по изрезанным ладоням, бросал камни в ответ, но как видимо безуспешно. Никаких следов убийцы не нашлось. Если они и были, оказались смыты дождём и сточной водой, в которой нашли бездыханного, изуродованного Хаггинса. — Что за инцидент был утром? Зачем ты просил прочесать местность в парке? — спросил Оскар, потирая уставшие глаза. Одно к одному — на сон времени нет. — Я же говорил: увидел знакомого пацана — он сказал его напугал какой-то псих, — безучастно ответил Грей. — Я должен был ехать сам знаешь куда, поэтому решил, если есть свободные люди, пусть глянут. — Погоди-погоди, ты бросил напуганного пацана, на которого возможно напал убийца после расправы с Хаггинсом? — встрепенулся Оскар, у него аж остатки волос на голове встали дыбом. — Пф, нет конечно. За кого ты меня принимаешь? — Роберт был само воплощение невинности. — Я его с собой взял. — А, ну хорошо… Чего?! — какая-то часть волос у Бутча всё-таки опала или поседела. Ему стоило бы почаще смотреть в зеркало. Но нужно ли себя пугать? В Дерри и так полно кошмаров. — Ты вообще спятил?! А если б что-то случилось и тебя б раскрыли. А перестрелка если б началась?! — Ты драматизируешь, Оскар. С моей стороны всё прошло как нельзя лучше, чего нельзя сказать о Дерри, которое стоило мне покинуть. — Это камень в мой огород? — Нет, — противно улыбнулся Грей и добавил: — в Хаггинса. Когда до Оскара дошло сказанное, он честно держался целых десять секунд, прежде чем прыснуть. Чего отрицать, излишнее моралфажество не в его репертуаре, а без юморной чернухи на их работе не выжить. — Ладно-ладно, благодаря тебе и твоей команде, мы добыли много информации. Осталось только дождаться главного деятеля и разобраться с озверевшими малолетками, но, думаю, если всё пойдет по плану — это не составит труда. Ты мне вот, что скажи: чего за пацан-то? Как зовут? — Малыш Денбро. На пару секунд повисла холодная тишина. Может ли тишина вообще быть холодной? — Серьезно? Грей, я надеюсь ты не… не преследуешь его? — с опаской спросил Оскар. Поначалу все отвратительные слова со стороны Грея казались мерзкой шуткой. Но как-то много совпадений. Бауэрса от одной мысли передёрнуло. — Город маленький. Сама судьба заставляет меня натыкаться на него, — объяснил Роберт со странной улыбкой на лице. Бауэрс прищурился, но озвучивать предыдущие мысли не стал. У Грея извращённое восприятие мира и отбитое чувство юмора, надо давно к нему привыкнуть. — Бля, а что он вообще забыл ни свет, ни заря в парке? — этот вопрос Оскара волновал не меньше. — А чего бы беспризорнику не гулять там в любое время суток? — нескрываемое чувство собственной правоты так и сквозило из всей сущности Роберта. — Грей, мы это уже обсуждали, точнее я звонил семье Денбро… короче допросить его надо. — Не стоит его лишний раз травмировать. К тому же, я ненавязчиво это сделал пока мы с ним ехали в Ладлоу. Он утверждал, что нападавший был клоун. — В смысле… — Оскар неопределённо покрутил в воздухе ладонью, — как в цирке, что ли? Роб пожал плечами. — Наркотики? — Нет, — отрицательно покачал головой Роб. — Я незаметно обшманал его — ничего, да и он выглядел вполне адекватно, напуган разве что был искренне. Я подумал, что это скорее на него нарик напал. — Ерунда какая-то, — зло сплюнул Оскар. — У нас в Дерри в довесок завёлся наркоманский притон с клоунами? — Давай оставим мальчика пока в покое. Есть дела поважнее, которые не терпят отлагательств. Как вообще умудрились проморгать Хаггинса? — Наши прочесали парк как ты и просил. Ничего не нашли. А тут и пропажа Хаггинса обнаружилась ближе к обеду. Этот придурок выучил как наши патрулируют его дом и вылез через окно. К тому же скрыл от нас второй телефон. У них у всех было оказывается по два телефона. Один для связи друг с другом, второй с наркодилером. Как оказалось нам он показывал второй. А вот первый — большая удача, что его удалось найти и восстановить. Хаггинс похоже намеренно сбросил его, поняв, что самому конец. И что ты думаешь? Незадолго до смерти ему написал Виктор Крис. «Бро, я в дерьме! Прости, что не выходил на связь. Приходи сегодня на пустошь с рассветом без копов. Не доверяй им! Я всё объясню. Не могу надолго включать телефон. Я буду ждать. Не подведи.» — Хаггинс повёлся, — продолжил рассказ Оскар. — Срезал с себя браслет слежения. На закрытом форуме ему подсказали как это сделать. Суки. Так он и сбежал. Реджинальд сглупил и это стоило ему жизни. Его выманили и завершили дело. И теперь встаёт ещё один вопрос: где Крис и вообще он ли это писал. — Выясним и поставим точку, как захватим их пахана, — голос Роберта стал тяжёлым и мрачным. — До развязки осталось недолго. Операция началась. *** Точка сбора группировки была на контроле, несмотря на то, что сразу все участники должны были собраться лишь через пару недель. То был соседний город Ладлоу, куда, собственно, ездил Грей вместе с Биллом. Квартира для собрания была установлена давно, но первое время она пустовала и для слежки за ней оставили людей. Благо Роберт не полагался на случай. Ранее он решил не дожидаться, скажут ли Хаггинсу, когда тот был ещё жив, место следующего сбора или нет. Как оказалось не зря. От него было несколько наводок, включая, предыдущие места зависания, но в остальном пришлось действовать самим. На тех дорогах, где были совершены преступления мало камер или вообще нет. Это сильно осложнило поиски, пришлось добывать записи с частных камер на домах и магазинах. Банда действовала умно и нигде не светилась. Поэтому проверяли зафиксированные машины и брали у некоторых людей отпечатки пальцев. Ещё собрали данные с видеорегистраторов автомобилей, которые в определённый промежуток времени проезжали по нужному полиции направлению. Вероятность была мала, но то, что мимо потенциального свидетеля проедет угнанная машина, не стремилась к нулю. И после колоссальной, кропотливой работы удалось установить личности некоторых участников банды и вычислить. Их не стали задерживать и так они сами вывели оперативников к новой точке дислокации. Так, сложная, запутанная паутина привела в соседний город с Дерри — Ладлоу. Некоторые из установленных преступников съезжались постепенно в этом городе, причём криминалом тут не промышляли, ну зато выдали свою квартиру нового сбора. Люди Грея уже месяц следили за точкой и это дало свои плоды. Вскоре туда наведался мужчина, после стали приходить подростки, как видимо, отчитывались за выполненную работу по продаже наркотиков. Роберт приказал пока никого не задерживать, подозревал, что сейчас на квартире не лидер. В срочном порядке он сам решил выехать в город. И пока Билл таскался по торговому центру, чтоб купить вещи, Грей связывался со своими бойцами, следившими за нужным домом. Может показаться, что мальчик всего лишь прикрытие, но Роберт на самом деле хотел его развлечь, просто совместил отдых с работой. Тем более самому-то ему нужно было лишь глянуть тот дом — он с Биллом мимо него проехал. Этого Грею было достаточно для оценки обстановки. После его человек осторожно передал кое-какие данные, Роб был тогда уже в цирке — Билли в этот момент развлекался в комнате страха. Грей в тот день отдал ещё один приказ: если главарь так и не объявится, а подельник решит уехать, то повязать хотя бы последнего, естественно, включая тех, кто будет с ним. Но удача не изменила — организатор объявился. И вот Хаггинс мёртв, а Грей и Бауэрс едут в Ладлоу, уже изучая нарытую информацию про ублюдка: Шон Арчер — некогда человек с военной выправкой; внушительное телосложение, по-армейски коротко-стриженные черные волосы, такая же борода и мрачное, внимательное лицо. Один вид говорил, что этот человек был когда-то военнослужащим, но сейчас скатился до организации банд подростков. Хотя теперь было понятно почему ему подчинялись и боялись — виднелась в нём ещё не растерянная за годы сила и властность. Отряд Грея уже собрался вокруг дома. И ждали лишь его сигнала. Шона и остальных нужно было застать врасплох. И нападут на них сегодня ночью. Лично Бауэрс не участвовал. Смотрел как экипировался Грей и ушел командовать ударным отрядом: вооруженным и опытным. Выступили, как только стемнело. Грей поднял руку, давая сигнал, что операция началась. Небольшой отряд. Все в обезличенной чёрной экипировке. Работали быстро. Впереди двигался Грей. В нужном здании горел свет. Вокруг никого видно не было. Бауэрс выдал чёткие инструкции: не проливать кровь без крайней необходимости, поскольку в доме были и подростки. Главная цель — организатор, с которым разберутся позже по-своему. Грей подал новый сигнал, бойцы поднялись и побежали в наступление, к главному входу. Эпичной битвы как в крутых боевиках не было. Стоило вышибить дверь, подростки, что были в квартире не смогли хоть как-то сориентироваться, сами испуганно попадали на пол. Подельник Арчера также беспомощно сдался. С Шоном пришлось немного повозиться: шустро он юркнул в дальнюю комнату, как видимо собираясь смыться через крышу, но прежде чем он успел запереть дверь, чтобы задержать бойцов, Роберт, опасаясь, что преступник схватится за оружие и со своей подготовкой наделает ненужных жертв, выдернул чеку и швырнул гранату в щель закрывающейся двери. На мгновение все ошеломленно замерли — раздался тихий шлепок и шипение, а следом матерный крик. Комната, в которую забежал Арчер оказалась заполнена облаком слезоточивого газа. Ослеплённого и беспомощного Шона разоружили и быстро вывели из строя бойцы. Сами-то они были в противогазах. Всех повязанных под покровом ночи загрузили в черные машины и увезли в Дерри. *** Оба подозреваемых ранее были судимы. Подельник, он же Честер Джонс, сидевший когда-то за совращение малолетних, раскололся и обвинил во всём Арчера сразу. Жирный засаленный ублюдок, до которого и дотронуться противно было, источал от страха зловонный смрад. Но Грей не побрезговал — для проверки сломал ему два пальца. В отчёте этого не запишут — сломались где-то до задержания — даже проверять никто не станет. Бауэрс и слова не сказал, был разве что недоволен, что не сам это сделал. Хотя Роб был весьма любезен и отметил, что он не скряга — для Оскара оставил ещё целых восемнадцать. Тот усмехнулся в ответ. Арчер же был судим по статье, по-которой в скором времени сядет вновь. Банды он уже организовывал ранее и — вот это новость! — по поднятым данным он должен быть в тюрьме ещё ближайшие одиннадцать лет. Роберта это уже не волновало. Головы полетят у других, так же как и выяснение обстоятельств, почему рецидивист оказался на свободе раньше срока. Грею оставалась малость — выбить признательные показания и отправиться наконец отдыхать. Раскалываться мужик долго не хотел. Выдержка оказалась железная, правда, по мнению Грея — это глупое и болезненное оттягивание неизбежного. Поэтому, дабы не затягивать спектакль, Роб и Оскар переглянулись, мгновенно поняв мысли друг друга. Приказ принести ведро воды был отдан намеренно громко и, услышав, Шон крепко сжал зубы. Когда всё было занесено в камеру, а лишние люди удалились, Бауэрс задал вновь один и тот же интересующий вопрос и, не дождавшись ответа, кивнул Грею. Без того прикованного к стулу, тело Шона затянули покрепче ремнями, а затем грубо повалили на спину. Оскар удерживал ему ноги, чтобы не мог пошевелиться. Тем временем Грей накинул мужчине на лицо полотенце. А следом, первые капли пролились сверху. По сути не причиняя никаких травм, его собирались топить. Совсем скоро Шон не смог бороться с приступом паники. Когда его подняли, сразу стал сговорчивее. — Уроды, — харкнул он. — Это незаконно. Да вас за пытки… — Сможешь доказать, что тебя кто-то пытал? — спросил Грей, демонстративно тронув носком ботинка ведро с оставшейся водой. — Мразь, — улыбнулся Арчер, вновь сплёвывая накопившуюся слюну. — Тебя я лучше всех запомнил! — Так и запишем. Угрозы представителю власти. Ух, детка, срок тебе и без того грозит немалый. Промокший и вспотевший мужчина стиснул зубы, того и гляди готовые раскрошиться от силы злости, с которой их сжимали, а Роб понизил голос и, пригнувшись поближе, продолжил: — Почитал на досуге твоё досье. Меня впечатляют твои навыки, честно, да и прошлые заслуги тоже. Но мы по разную сторону баррикад, а я и не таких ломал. Каким бы крутым и сильным ты не был, рано или поздно не выдержишь и расскажешь всё, что я хочу знать. Это простая физиология. — Я и так всё рассказал, — холодно ответил Шон. — Ты ничего не рассказал, — вмешался Оскар, — убийство пацанов в нашем городе: Хокстеттер, Хаггинс и Виктор Крис. — Не убивал я их. — Естественно, ты сам их не убивал, — у Грея был спокойный, даже миролюбивый голос, но за этой ширмой скрывалась убийственная натура. — Ты их заказал. Обиделся, что пацанята кинули тебя и решил убрать. Роберт говорил не вопросительно, а вываливал констатацию фактов. — Скоты, думаете я не знаю как работает ваша всратая система? Решили на меня все висяки свои повесить? — Шон не выдержал, начал повышать голос. — Да, сучата кинули меня! Но я их не трогал! Да, собирался хорошенько наподдать и выбить бабки, которые они спёрли! Но потом Хаггинс сам с нами связался и сказал, что их мочат по одному! Он наоборот хотел к нам уехать и спасти свою жирную жопу! — А Виктор Крис? — Это белобрысая молчаливая шестёрка голоса без Хокстеттера никогда не подавал и как ушёл, я ничего о нём не слышал! Знал, где найти, но мне не до него было! Не до кого из них! — А почему именно с Хокстеттером так извращенно расправился? — спросил Бауэрс, в голосе слышалось плохо скрытый гнев и отвращение. — Чего?! Я же сказал, я никого из них… и я не извращенец! — В отличие от твоего дружка? Очень оригинально воспользоваться веткой, а что, у самого там не работает? — Роб поставил ногу в массивных армейских ботинках на чужой пах, медленно надавливая. — Может ты врёшь, а пацанчик просто не дал тебе, за что поплатился? — Какого хуя ты несёшь?! По себе судишь?! Сам наверняка любитель мальчиков! — на последней фразе голос Шона на тон повысился — Грей надавил на сокровенное посильнее. — Я таким никогда не занимался! Хватит! — Да? Но твой дружок как раз сидел по такой статье. Он был исполнителем? Шериф, у нашего второго друга остались ещё целые пальцы, может и ему провести водные процедуры? Послушаем, как он запоёт. — Вы, блядь, хуже самых отбитых мафиозников! — заорал Шон, стараясь вырваться из оков и скинуть чужую ногу, пытавшуюся раздавить ему яйца. — Нет, мы власть и закон, — спокойно ответил Грей, ногу он убрал, отошёл и опять взял ведро воды. Оскар в этот момент снова опрокинул Арчера на пол. — А ты, кажется, хочешь ещё искупаться. Крик и сдавленное мычание доносились ещё долго за закрытыми дверьми. *** Генри стоял возле кабинета отца нетерпеливо его ожидая. Если тот задерживался, возвращался он более злой чем обычно. Мальчик, кажется, уже дорожку протоптал у входа в его кабинет — заперт он не был, но Оскар ненавидел, когда кто-то входил туда без спроса. Лучше не рисковать ни здоровьем, ни жизнью. Умаявшись ходить на месте, Генри плюхнулся на ближайшую скамью. Как вдруг на него упала чужая огромная тень. Генри обрадовался. Правда радость была недолгой. Он скорчил гримасу отвращения, когда поднял голову и увидел, что возвысился над ним дылда-напарник отца. — Привет, Генри. Однако младший Бауэрс закатил глаза, проигнорив приветствие, демонстративно отвернулся, скрестив руки на груди, в ожидание отца. Он не хотел признаваться, но этот мужик его чертовски пугал. Некий иррациональный страх преследовал всякий раз, когда мальчик видел Грея. По ощущению проходило, будто в клетку с голодным львом закинули и тот скалится и утробно рычит, истекая слюной, собираясь разорвать жертву в клочья, а затем сожрать. Поэтому Генри считал, что тактика игнора будет лучшей в отношении крипового напарника отца. План дал сбой — лось опустился рядом с младшим Бауэрсом, намеренно заходя в личные границы. — Генри, игнорировать других невежливо. Быстро скажи «здрасте» дяде Грею. Генри молчал. Опустил глаза и старательно изучал свой браслет, нервно теребя его. И тот решил порваться именно сейчас! Грей всё это время наблюдал за ним как кот за глупым хомячком в клетке. — Ой, какое несчастье, — притворно расстроился Роб, — будешь плакать? Хочешь, новый подарю? — Да чего тебе надо уже! Ты жуткий, чувак! — Я просто пришёл сообщить тебе хорошие вести: плохие дядьки, которые зверски надругались и жесточайшим, изуверским образом убили всех твоих друзей, пойманы. У Генри дёрнулось нижнее веко. Грея можно было назвать энергетическим вампиром. Он намеренно выдавал на словах всякую гнусь, провокацию, оставаясь внешне милым и вежливым, а сам всякий раз жаждал насладиться ответными эмоциями от потенциальной жертвы. — Ясно, — вдруг коротко ответил Генри. — И всё? А как же слёзы? Я люблю когда в три ручья с соплями и слюнями! — Настоящие мужики не ревут! — заорал Генри, глаза его увлажнились. — Чего ты прикопался?! Мальчик собирался встать, но тут запястье его до боли сковали сильные пальцы. Генри подумал вот-вот кость затрещит. — Я разрешал тебе уходить? — спросил Грей. Он сидел и был ниже, но даже так для Генри он возвышался смертельной волной, которая могла с головой накрыть. Мальчик в ужасе вылупился и не мог с места двинуться. А Роб, пользуясь чужим страхом, заставил сесть рядом и даже приобнял за плечи. Вот теперь Генри не на шутку испугался. Они вроде в центре полицейского участка, но вспомнились рассказы отца на ночь о маньяках, которые похищали, измывались и убивали детей — зато мальчик с детства никому не доверял. Генри в какой-то момент решил закричать о помощи, но Грей просёк это по испуганно-мечущимся глазам и, прижав парнишку крепче к себе, демонстративно помахал мимо проходящим копам с пончиками, а сам с улыбкой произнёс. — Не позорься. Тебе никто не поможет. Генри молча трясся. — Что-то ты бледный. Может, тоже хочешь сладкий пончик? — Не хочу! Где мой отец?! — пискнул Генри. — Занят, — довольно протянул Грей. — Твоим папочкой пока побуду я. — Глупая шутка, — Генри аж икнул. — Нет, Генри, — Роберт продолжал лыбиться, обнажив идеальные зубы, в голосе его сохранялась мягкость — с таким бы лицом он людей разделывал. — Глупая шутка — это то, что все делают вид, что ты не при делах. Будто ты вообще не был знаком с убитой троицей. — Вообще-то про Виктора ещё не ясно, — тихо возразил Генри, вжав на максимум голову в плечи. — Это вопрос времени, — ответил Роберт. — Но поговорим о тебе: ты был лидером этой маленькой шайки. Я помню, как всего год назад, вас, четверых придурков, частенько привозили в участок, а твой любящий папуля каждый раз орал благим матом, но отмазывал вас. — Ну и что?! — А то, Генри, что я знаю, что ты что-то скрываешь, — Грей лучился самоуверенность и контролем. — Вот только, что? Мне бы очень хотелось закрыть тебя в какой-нибудь камере и с пристрастием допросить, мне кажется ты расколешься в первые пять минут. Последнюю фразу Роберт прошептал с придыханием и Генри начал вырываться, правда безуспешно. — Что ты скрываешь? Я по глазам вижу. Меня не проведёшь, как своего папку. — Пап! — на высокой ноте завопил Генри. — Чего ты орёшь? — Бауэрс собственной персоной неожиданно оказался перед ними, лениво почесывая ухо. — Что тут происходит? Генри едва не разрыдался, облегчённо выдохнул и быстро сбросил со своего плеча ручищу Грея, тот больше не удерживал. Аж споткнулся подскакивая к отцу, если б Оскар вовремя не отошёл, то головой в пузо бы ему влетел. Роберт противно хихикал. — Пап, он ненормальный! — крикнул покрасневший мальчик, схватив отца за руку и указав пальцем на Грея. — Это не новость, — Оскар устал. Он потер переносицу, надеясь так немного убрать пелену с глаз. Забыл, когда последний раз нормально спал. — Мы просто болтали, — Грей хлопнул себя по колену и встал, подмигнув Генри. — А ещё он… — мальчишка прикусил губу, собираясь с духом, и последующее произнёс, душой под землю в преиподнюю проваливаясь, внутри он умер от стыда навеки: — он меня лапал… — Чего?! — Ой, мечтай, — Роб ответил почти в унисон с Бауэрсом, при этом радости в нём только прибавилось. Сонливость у Оскара как рукой сняло. Он гневно зыркнул на Грея, а потом повернулся к бледному как смерть Генри. — Ты, пиздюк, какого хрена тут забыл? Я разве не ясно выразился, чтоб ты дома сидел и никуда не выходил?! — Так ты же сам мне сказал принести тебе сменку, — мальчик, пища себе под нос, протянул отцу принесенный свёрток. Бауэрс вырвал у него пакет с вещами. — Домой вали, пока пинками не погнал, — в вдогонку дал подзатыльник, — такси чтоб вызвал. И как приедешь, чтобы позвонил, понял?! Именно позвонил! Никаких паршивых сообщений! Генри со всем согласился и убежал, не оборачиваясь. — Ты что до него докопался? — пришла очередь карать Грея. — Он что-то скрывает. — Не надо выдумывать. У нас есть признательные показания. От обоих! Вскоре дело будет закрыто. — Оскар, я профессионал в делах допроса: ты думаешь я не знаю, когда мне выкладывают всю правду, а когда готовы уже взять на себя убийство Кеннеди, лишь бы я прекратил? Дай поболтать с твоей принцессой, его ж даже трогать не придётся, чтоб секретиками поделился. — Грей, тебя заносит, — Оскар посерьёзнел. Даже в отношении Грея, терпению имелся предел. Были определённые границы, за которые нельзя переходить. За одной такой как раз выступал сын, за него Бутч глотку перегрызёт любому. — Угомонись или пеняй на себя… Ни один мускул на лице Роберта не дрогнул. Он примирительно поднял руки и собирался уйти. — Ты хочешь сказать, что это были не они? Что мы в тупике? — Оскар знал, Грей понял, о ком речь. И хоть порой, как сейчас, Бауэрс Грея ненавидел, но чуйка у того была стопроцентная. — Нет, зачем портить статистику? — Роб обернулся, — преступников мы поймали, они во всём созналась. Извращенец — исполнитель, русалочка — заказчик. — Но тебе все равно неймётся? — Именно так. — Ладно, надеюсь ты ошибаешься, — Оскар махнул рукой, но решил добавить. — Грей, чтобы я тебя больше и близко не видел рядом с моим сыном. — А что ты нервничаешь? Он не в моем вкусе. У Оскара дернулось нижнее веко. — Заткнись, — сквозь зубы процедил Оскар, медленно качая головой. — Ты многое сделал. Дерри благодарен тебе за проделанную работу. Поэтому можешь отдыхать. Позволь не лицезреть твою рожу в участке пару дней. — Всенепременно, Оскар, — улыбнулся Роберт и ушёл. Зайдя к себе в кабинет, он расслабленно упал в кресло. Покрутился на нём, смотря в потолок, собирая мысли в кучу. А затем достал из запертого нижнего ящика папку и бросил на стол. — Как только завершу кое-какое дело, — Роб завершил сказанную ранее фразу в пустоту, но это мелочи. В графе для фамилии стояло «Денбро».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.