ID работы: 13344833

Бабочка:я не стану прежней

Гет
NC-21
Завершён
98
AnnFrR бета
veeellyyy гамма
Размер:
84 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 114 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 3. Всё ещё больно

Настройки текста
Примечания:

Чтобы подружиться с бабочкой, нужно сначала самой превратиться в кусочек природы. Выключить из себя человека, затаиться внутри — и представить себя деревом, травой или цветком.

Несколько месяцев спустя. Цитадель.       Над золочёными шпилями Цитадели опустилось непроницаемое покрывало ночи. Царила освежающая прохлада, легкий, как пёрышко, ветерок, чарующие запахи и ароматы благоухающих цветов, доносящиеся из райского сада, и лёгкое ощущение умиротворённости.       По винтовой лестнице на нижнюю площадку Вики спускалась плавно, шаг за шагом, как ночная бабочка, со стопкой книг. Пролетев пару лестничных пролетов, она остановилась и, прислонившись к перилам, посмотрела на ночное небо. Там миллиарды звезд, словно песчинки на пляже, играли в лучах солнца. Было в этих неземных бриллиантах что-то прекрасное, завораживающее и неповторимое.        Несколько месяцев назад Вики редко выходила из своей комнаты, ссылаясь на плохое самочувствие и хроническую усталость. Друзья чувствовали, что это не настоящая причина их подруги, но не задавали слишком много вопросов и старались дать девушке время побыть одной. Каждый раз, когда она думала о Люцифере, на неё накатывали боль и тоска, поэтому старалась заполнить свой разум каким-либо занятием.        Единственным утешением для неё было изучение необычных культур и растений в саду. Эти удивительные пестрящие разнообразием бутоны и лепестки. Нежные зелёные или чуть красноватые листочки. Удивляла её порой природа. И забавляла, так естественно и легко, заставляя улыбнуться, почувствовать себя даже не счастливой, а возвышенной, да уж эта мысль действительно смешна. Специально подготовленную на участке почву помогал ей окультуривать Торендо, хотя, конечно, не без магии. В остальном Вики всё делала сама, начиная от дизайна и заканчивая посадкой необычных кустарников. Как ни странно для демона, земля приносила ей тепло, снабжала положительной энергией, снимала стресс и радовала своими дарами. Удовольствие от создания чего-то своими руками было приятным, хотя и необязательным для бессмертного. Девушке это место скорее напоминало её прежнюю людскую жизнь.       Продолжая беспечно спускаться по лестнице, Вики думала о том, как проведет вечер. Несколько верхних книг начали соскальзывать. Пытаясь поймать их в воздухе, она нечаянно оступилась и полетела вниз. Не успев расправить крылья, демоница неожиданно врезалась прямо в широкую грудь мужчины, мгновенно оказавшись в его объятиях. Сердце совершало немыслимые кульбиты. Дыхание перехватило. Испуганно вцепившись в его широкие плечи и уткнувшись лицом в его рубашку, девушка уловила тепло и тонкий, едва ощутимый запах ольхи. И по тёмной энергии сразу узнала его обладателя. Луна красиво отражалась в его чёрных глазах. Вики смотрела на него, не отводя взгляда:        — Привет, ходячая катастрофа.        Немного забавляясь ситуацией, Маль провел большим пальцем по её лицу и вытер красную дорожку с  разбитого носа. Она была слишком потрясена, чтобы двигаться. Ей вдруг стало стыдно за свою неуклюжесть и невнимательность.       — Прости, я запачкала тебе рубашку.         — Пустяки, — он помог Вики подняться. — Куда спешила? На свидание?       — Скажешь тоже, — Вики хмыкнула, подбирая разбросанные на земле книги.        Одна давно забыла, каково это — ходить на свидания. Мальбонте прислонился к кирпичной стене. Его внушительная высокая фигура и красные крылья отбрасывали тень при сиянии луны.       — Давно не виделись. Как ты?       — Забросила террариум и теперь облагораживаю сад. Странно, не правда ли?        — Если тебе это нравится, почему спрашиваешь?        — Захотелось узнать, что ты обо всём этом думаешь.        Мальбонте подобрал последнюю книгу у своих ног, с интересом прочитал название и передал Вики.       — В любом случае, это лучше, чем идти на войну и смотреть, как умирают тысячи бессмертных.        — Да, я тоже так думаю, — Вики крепче обняла книги, посмотрела другу прямо в глаза и прошептала. — Я скучала.        Он был рад это услышать, но внешне не показал виду.        — Пойдём.        — Куда?       Мальбонте не ответил. Только в полутьме его умные глаза излучали странный добрый свет. Вики ничего не оставалось делать, как последовать за ним, сгорая от любопытства. Он привел девушку к летней беседке, где они сидели много лет назад. И она подумала, как быстро пролетело время.        Смахнув пыль, Вики села на скамейку. Мальбонте прошёл мимо, а когда вернулся, в руках у него была золотая клетка. Бабочки разного окраса сидели на тонких веточках между лепестками флокса. Они изредка хлопали крыльями, словно собираясь взлететь, но не взлетали; насекомые были спокойны и безразличны к тому, что происходило вокруг.        — Какие красивые! — лицо девушки расплылось в улыбке.        — Возьми ту, что сидит ближе всех.         Он открыл петли дверцы. Вики осторожно протянула руку внутрь. Красная бабочка взлетела и села прямо на неё. В лунном свете изящные крылья светились изумрудным светом, а пальцы покрывались золотистой пыльцой. Мальбонте сел рядом с девушкой. Находясь рядом с ним, она всегда чувствовала себя расслабленной и открытой.       — Я считаю, что бабочки являются прекрасным дополнением к саду.       — Ты прав, спасибо. Но я таких нигде не видела.        — Не волнуйся, они не покинут сад и проживут долгую жизнь: я наложил на них магию.         — Правда? Как интересно..       — Вот вы где! Я вас везде ищу!        Торендо внезапно вошёл в беседку, удивив своих друзей.       — Выглядишь суетным, что случилось? — Мальбонте первым встал и поприветствовал своего друга, после чего Вики обняла его.        — На самом деле ничего особенного, — мужчина наклонился вперед и с интересом рассматривал бабочек. Вспомнив, где уже видел их раньше, озадачился. Но, думая, что друзья ждут ответа, повернулся.       — Завтра будет конкурс маскарадных костюмов. Раз уж мы все здесь, я подумал, что было бы неплохо пойти и немного снять усталость.         Мальбонте ясно дал понять, что его не интересуют подобные увлечения.        Торендо тут же переключил своё внимание на подругу. Она до сих пор любовалась бабочкой и её забавными усиками.       — Вики?       — Не, я не пойду.        — Позволь узнать, почему?        — Хотела почитать в библиотеке. Кстати, Мальбонте, не мог бы ты помочь мне перевести одну книгу?       Он повернулся к ней, удивленно хмыкнув. В этот момент с запястья руки Вики слетела бабочка и переместилась на его плечо, на что парень никак не отреагировал.       — Что именно тебя интересует?       — Способности и силы демонов, но тексты почти все написаны на языке тьмы. Ты же знаешь, я пока плохо им владею.        — Если вы хотите провести время вместе, то так и скажите.       В голосе Торендо прозвучал намек на ревность, но он хорошо спрятал его за холодной маской своего непроницаемого лица. Но от друзей это, конечно, не скрылось: Вики не нашлось, что ответить, и Мальбонте этим непременно воспользовался.       — Мы будем на бале-маскараде.       — Говори за себя. Я сказала, что не пойду.       — Это моё условие. Взамен на мою услугу: оказать тебе помощь.       — Звучит как ультиматум. Так нечестно! — Вики возмутилась, сердито сверкнув глазами.        — Учитывая, что у меня были планы на завтра, вполне справедливо, — он усмехнулся, подперев рукой верхнюю часть балки, возвышаясь над Вики, как грозовая туча. Она не боялась его. Но бывали моменты, когда чувствовала себя беззащитной маленькой девочкой в его присутствии. — Ты попросила меня, я ответил "да". Так почему сердишься?       — Не сержусь.        — Правда?       — Ладно. Я вас оставлю. Доброй ночи.       Удовлетворенный результатом, Торендо быстро ушёл, оставив друзей ещё долго обсуждать этот вопрос.       День подходил к концу. В библиотеке было тихо, просторно и спокойно. Из-за хронической усталости и бессонницы у Вики было плохое... Нет, отвратительное настроение. Она часами сидела на скамейке, устало опустив голову. И громко ругалась, когда непереведённые слова расплывались перед глазами.       — Я говорил тебе, что нужно проявлять терпение.        — Ага, как и то, что поможешь мне.       — И помог, — Мальбонте, всё это время наблюдал за Вики. Он изменил привычную позу на стуле, чтобы легче было видеть лицо девушки. — Все подсказки у тебя на столе, единственное, что нужно сделать, это расшифровать текст и понять, что там написано.       — Я устала, — вздохнув, она опустила голову на стол и чувствовала, как каждая мышца на теле напрягалась в сидячем положении. Мальбонте встал и задвинул за собой стул.        — Продолжим в следующий раз.        — Ты иди, я посижу, ещё почитаю.       — Зачем ты это делаешь?        Вики сделала вид, что не услышала вопроса и с шумом перевернула страницу. Но на самом деле она прекрасно знала, что друг видит её насквозь, и что, как бы она ни старалась, долго скрывать это не сможет. И, конечно, он тоже это знал, но хотел дать ей возможность выговориться. Мужчина сел на край стола и легонько толкнул её коленом. Девушка подняла голову и сосредоточила все свое внимание на нем.       — Чего притихла? Мне повторить свой вопрос?       — Нет необходимости. Я услышала с первого раза.        — Тогда почему тянешь время? Скажите всё как есть.       — Мне очень жаль, но я не пойду на вечеринку. Знаю, знаю, я обещала, и Торендо наверняка обидется.. Блин! — Вики взъерошила волосы на макушке, собираясь с мыслями. — Да, я не хочу сталкиваться с Люцифером. Тем более он там будет не один.       Одна мысль о них с Ости вместе заставила девушку дрожать всем телом. Борясь с нахлынувшей ревностью, горевшей внутри лесным бушующим пожаром, она прикусила себе щеку с внутренней стороны. Было больно, противно, чувствовался металлический привкус во рту, и её тошнило от собственной беспомощности. Нужно больше времени, чем она думала.       Последние несколько месяцев они почти не виделись, и это не облегчало ситуацию. Чувства нелегко держать взаперти, иногда они стремятся вырваться наружу. Она ненавидела себя за слабость перед этим мужчиной и не сразу заметила, что по её лицу текли слезы, пока Мальбонте не протянул ей белый носовой платок.       — Прости, разревелась перед тобой тут, как дитё малолетнее.       — Я не думаю, что в этом есть что-то плохое. Ты не должна держать в себе все печали. Если тебе от этого стало легче, я только рад.       Вики тихо взяла Мальбонте за руку, и их пальцы крепко переплелись. Это было дружеским прикосновением, но его горячая ладонь согрела и успокоила.        — Давай пойдем куда-нибудь вместе. Просто погуляем. Мы и правда не виделись очень давно.        — Хорошо, — на его лице появилась тень улыбки. — Ну и куда ты хочешь полететь?
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.