ID работы: 13343700

Потерянные истории

Гет
R
В процессе
96
Горячая работа! 119
автор
Размер:
планируется Макси, написано 196 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 119 Отзывы 25 В сборник Скачать

22. Точка невозврата

Настройки текста
Примечания:
Декабрь 1890 — Январь 1891 года. Лилиан с трудом разлепила глаза и долго не могла понять, где находится. Лишь спустя некоторое время узнала комнату в «Трех метлах», которую им посчастливилось снять вчера в разгар праздника. События прошедших суток отпечатались в ее голове несмываемыми чернилами, и приходилось как-то собирать их по кусочкам, мириться с увиденным. Огромные пауки, реликвия, ссора Оминиса и Себастьяна, нападение гоблинов, крики, трупы… Не такое представляешь, когда в один пасмурный летний день тебя забирает добрый волшебник учиться в школу магии. Лилиан мотнула головой, чтобы отогнать мрачные мысли, краем глаза заметила, что рядом кто-то есть. Осторожно перевела взгляд и удивленно застыла: рядом с ней спал Себастьян, сжав в руке палочку. Лили медленно повернула голову в другую сторону. Там спал Оминис, свернувшись калачиком и так же, как и Себастьян, сжимая палочку в руках. Все трое спали под разными одеялами, благо, места на широкой кровати было много. Но сам факт того, что они уснули все вместе… Лилиан усмехнулась себе под нос. «Была бы тут сестра Мэри — умерла бы от стыда за меня и потащила бы к врачу… — И тут же улыбка померкла, сменившись неприятными воспоминаниями осмотров. — Что магловский мир, что волшебный — одно. Везде есть насилие, несправедливость и смерти. Магия не решение даже для самых сильных волшебников». Осторожно, чтобы не потревожить сон друзей, Лили выбралась из-под своего одеяла и осмотрела смятую после сна одежду. Вчера она так устала, что уснула прямо в том, во что переоделась после ванной. Пригладив волосы и наскоро умывшись, Лилиан спустилась на первый этаж, в паб, чтобы уточнить у Сироны про завтраки. Редкие гости с хмурыми лицами все еще обсуждали вчерашние события в Фелдкрофте. Со всех сторон слышались разные мнения, но в одном сходились все: гоблины слишком много себе позволяют и их восстание необходимо как можно быстрее подавить. Лили, приняв у Сироны поднос с завтраком на троих, вернулась в комнату. Там ее встретили проснувшиеся друзья, смущенные и растерянные. Лилиан, сделав вид, что ничего страшного не произошло (ведь вчера они действительно все просто уснули, вымотанные событиями и долгим переходом), поставила поднос на маленький столик у окна и предложила всем позавтракать. Себастьян и Оминис наперебой бросились по-джентельменски отодвигать ей стулья. Себастьян переводил взгляд с Оминиса на Лили, хмурясь и нервно сжимая деревянную спинку. Оминис казался невозмутимым, но костяшки пальцев на его руке побелели от силы, с которой он сжимал мебель. Лили удивленно посмотрела на них, вцепившихся каждый в свое, и хмыкнула. Потом медленно отодвинула третий стул и села на него, сложив руки на коленях. Возникшая неловкая пауза продлилась дольше, чем следовало. Наконец, парни решили сесть, не спеша приступать к еде. — Эм… Я что-то пропустила? — удивленно спросила Лилиан, испытывая неловкость. Себастьян бросил косой взгляд на Оминиса и откинулся на спинку стула, сдув со лба непослушную прядь. Оминис с помощью палочки приманил к себе кружку чая и осторожно отпил глоток. — Ты вчера уснула, — сказал он. — И мы с Себастьяном… поговорили. — Поговорили? — фыркнул Сэллоу. — Я бы сказал мы скорее подозревали друг друга, правда, Оминис? — В каком смысле? — удивленно подняла брови Лили. — Спать в одной комнате с незамужней дамой — моветон, — Оминис осторожно ощупал стол перед собой и опустил чашку. — Я планировал бодрствовать до утра. — То-то я смотрю, ты такой уставший, — медленно процедил Себастьян. — Видно, всю ночь глаз сомкнуть не мог. — А ты даже не пытался сделать вид, что тебя волнуют приличия, — фыркнул Мракс. — Лилиан моя девушка, я имею право быть с ней! — не сдавался Сэллоу. — А вот что ты делал рядом, мне совершенно непонятно! — Хватит, пожалуйста, — Лили закусила губу, испытывая неловкость. — Ничья честь и достоинство не опорочены, вы оба молодцы, что присмотрели за мной. Себастьян оперся о стол и прямо посмотрел на Лили. Она спрятала взгляд за чашкой чая, чувствуя себя совершенно неуместно, как волшебная мантия среди магловской одежды. После вчерашнего ей меньше всего хотелось разбираться в своих и чужих чувствах. А еще она боялась внезапного интереса к ней со стороны Оминиса. Не до конца понимая истоки этого интереса, Лилиан сторонилась Мракса. — Кстати, как ваши поиски в библиотеке? Нашли что-то интересное про Блэкпул? — мимоходом спросил Себастьян. Лилиан пожала плечами. — Ничего интересного в новостных сводках нет. Зря только переглядели все эти статьи. — Вы там о-очень много дней провели вместе, — протянул Сэллоу. — Вероятно, и времени на всякие разговоры не о деле было предостаточно… — К чему ты клонишь? — спокойно спросил Оминис. — Я? Совершенно ни к чему. Правда, очень странно, как вы вчера отлично спелись, решая, оставить мне реликвию или нет. Спасибо, что спросили мое мнение, друзья! — Так, стоп! — Лилиан с громким стуком поставила чашку чая на стол. Она выдохнула, чтобы не начать ругаться и выплескивать пережитые эмоции на друзей, и повернулась к Сэллоу, глядя ему прямо в глаза. — Себастьян, мы не сговаривались, если ты об этом. Вчера мы пообещали не хранить друг от друга секреты, и я скажу так: если тебе что-то не нравится, говори об этом прямо. — Мне? Да у меня все отлично! — фыркнул тот. — Просто я на всякий случай интересуюсь, чем вы еще вдвоем могли заниматься. Например, вчера в пещере. Оминис внезапно рассмеялся. Лилиан удивлённо подняла брови, не понимая его веселости, и тот пояснил, обращаясь к Себастьяну: — Почему-то мне доставляет особое удовольствие наблюдать, как ощущаешь себя ты на моем месте. Лилиан закатила глаза и раздала каждому по тарелке горячей овсянки, надеясь заставить их замолчать хотя бы так. Она завела разговор о Поппи и ее гиппогрифе, пытаясь увлечься разговором о волшебных тварях. К теме секретов они больше не возвращались, а позавтракав, собрались в Хогвартс. Так странно было идти по праздничному Хогсмиду, но не видеть улыбок людей. Все больше хмурых лиц, больше тревожных новостей на первых полосах газет. Мимо прошла Рут Сингер в сопровождении нескольких мужчин. Все выглядели сосредоточенно и предельно серьезно, говорили что-то об «облавах» и «допросах». Лилиан проводила их взглядом и поняла, что направляются они в «Кабанью голову». «Надеюсь, к Лодгоку не будет вопросов, он все же не участвовал ни в чем преступном», — с тревогой подумала она. Хогвартс за эти пару дней совершенно не изменился. Все та же огромная твердыня, хранящая сон сотен студентов. Лилиан скомканно попрощалась с Себастьяном и Оминисом на лестницах, и отправилась в свою гостиную. Там было на редкость безлюдно. Ведь Рождественские каникулы были в самом разгаре, а в Хогвартсе в это время количество детей стремится к количеству драконов, обитающих в Шотландии. То есть к двум-трем особям. — Ты слишком увлекаешься экспериментами! — услышала Лили голос. Он принадлежал Крессиде. — В заклинаниях так нельзя. Только чёткая и зубодробильная практика, движения, выверенные годами! — А если я хочу сделать это по-особенному? — отвечал ей бархатистый и притягательный голос Гаррета. — Я же не могу всегда следовать советам, написанными задолго до моего рождения! Где страсть, где запал? — Вот взорвёшь что-нибудь, и будет тебе запал! — рассмеялась Блюм. — Что делаете? — Лили постаралась, чтобы ее появление не было неожиданным, но Крессида все равно подскочила на месте и отсела подальше от Гаррета. А Гаррет, сразу пытавшийся спрятать бутылку без этикетки под стол, расслабился и улыбнулся. — З-занимаемся! — выпалила Блюм. И, поправив сползшие с носа очки, принялась оправдываться. — Гаррет уверяет, что трансфигурация не нуждается в практике, а является творческим процессом. А я заявляю, что только практика поможет избежать… ну не знаю, кубка с крысиным хвостом! — Привет, Лили! — Гаррет подмигнул ей. — Ты рано, каникулы еще не закончились. — На Фелдкрофт напали, — хмуро сказала она, перехватывая сумку с вещами поудобнее. — Пришлось вернуться раньше. И, не дожидаясь расспросов, направилась к лестницам и поднялась в свою комнату. Этот день Лили почти никуда не выходила, даже на обед и ужин. Она провела весь день в комнате, сознательно затворничая и размышляя о событиях последних дней, глядя в бордовый полог над кроватью. Привычная обстановка приносила успокоение. Крессида вернулась в комнату только поздно вечером, принеся с собой пару яблок. — Держи, не ела же ничего, — смущённо пробормотала она, протягивая Лили фрукт. Лилиан искренне поблагодарила и улыбнулась, впервые за день ощутив голод. Крессида попыталась почитать учебник, но быстро сдалась и принялась что-то писать в своем дневнике. Через некоторое время она оторвалась от записей, задумчиво поправила волосы и спросила у Лили: — Как думаешь, я нравлюсь Гаррету? Лилиан поперхнулась от неожиданности и начала кашлять. — Ы-ы-а-а-ю-ю, — все что смогла просипеть она. — А что такое? — Да так… — Крессида смутилась и залилась краской, прикрывая лицо дневником. — Ничего. На следующий день Лилиан пришла к профессору Фигу, коротко рассказав о нападении на волшебную деревню. Тот посочувствовал и решил навестить семью Сэллоу при случае, пообещать им посильную помощь. Лилиан, с разрешения Элеазара, собрала шарики с воспоминаниями и спустилась в зал картографии, заново пересмотрев все детали. Портреты молча взирали на нее со своих картин, не спеша спрашивать или рассказывать что-то новое. Да и Лилиан не просила. Встречи с Себастьяном или Оминисом она избегала. Стыдилась этого, корила себя, но избегала, не желая усложнять еще больше запутанные отношения. Едва завидев, что кто-то из них идет в ее сторону, она намеренно сворачивала в другой коридор или пряталась за статуями. Не хотелось слышать претензии или вопросы, не хотелось даже разговаривать на нейтральные темы. В Большом зале она отгораживалась от слизеринцев обществом Крессиды и Гаррета, внезапно хорошо поладивших друг с другом. Крессида даже пару раз уходила куда-то на всю ночь, по ее словам — «заниматься новым зельем Уизли». При чем Лилиан не спрашивала, Блюм сама ставила ее в известность, смешно прикрывая краснеющие щеки. «Интересно, это из-за меня Гаррет решил подружиться с ней, или между ними уже давно что-то было?» — думала она, глядя на соседку. Через пару дней Лили получила письмо от Анны. Оно было короткое и не содержало и капли той веселости, что была до Рождества. Сухая справка о ее здоровье и новых обследованиях в Мунго, осторожный вопрос о состоянии «нашего вспыльчивого друга» и разбухшая от влаги часть свитка там, где значилось «я похоронила его за домом, сама рыла могилу, без магии. Дядя был слишком занят, помогая убирать трупы гоблинов». Лилиан тогда впервые расплакалась над письмом, не зная, что написать в ответ. Хотелось летать. Чувство полета всегда помогало упорядочить мысли, снять невидимую тяжесть с плеч. Но у Лилиан не было метлы, просить у Элеазара денег на нее она не хотела, а использовать деньги, все еще припрятанные в крипте, не позволяла гордость. Поэтому Лилиан просто приходила на поле и сидела на пустых трибунах, размышляя о своем. В один из таких дней она была не одна. Когда Лили пришла к полю, там уже бегала Имельда по дорожке, очищенной от снега. Лилиан удивилась, увидев слизеринку, но не стала уходить и просто застыла у трибун. Имельда заметила ее. Не прерывая тренировки, она закончила круг, и только тогда остановилась и медленно подошла к Лили, стирая с лица пот. Лилиан напрягаясь и поджала губы, ожидая очередную колкость в свою сторону. — Ты тренироваться? — коротко бросила Рейес, даже не поприветствовав. Лилиан не задумываясь кивнула. — Уважаю. Сейчас никто не видит в этом смысла, а я считаю, что пропускать тренировки нельзя. Поможешь мне отработать пасы, — бросила Имельда и скрылась в раздевалках. Через четверть часа она показалась снова, неся в руках большой красный мяч. — Квоффл, гриффиндорка. Гриффиндорка, квоффл. Она перебросила мяч в руки Лили, дав возможность рассмотреть его поближе. — Могу я отрезать вам кусочек? — хихикнула Лилиан, вспомнив манерную Красную королеву из популярной детской сказки, и стушевалась, заметив удивленный взгляд. «Ну да, это же магловская сказка… Откуда ей вообще знать?» Лилиан подбросила мяч пару раз, примеряясь к весу. Имельда, довольно кивнув головой, отошла на пару шагов. — Бросай! Лилиан замахнулась и неловко бросила мяч. Он даже не долетел до Рейес, упав в паре шагов от нее. Та фыркнула, подобрала, и натренированным движением бросила в Лили, попав точно в живот. Гриффиндорка едва успела подставить руки, чтобы смягчить удар. — Плохо. Пробуй ещё раз, — крикнула Имельда. «Вот же вредная!» Лили разозлилась и вложила в свой замах больше сил, целясь сопернице в голову. В этот раз мяч перелетел цель, оказавшись где-то вообще левее Имельды. — Мимо! — она рассмеялась. — Если бы я была кольцом, а ты охотником — команду противника можно было вообще не выставлять на поле. Лилиан рассердилась. «Зачем я ей вообще потакаю? Если так хочется — пусть тренируется в одиночестве!» Она бросила мяч и направилась к выходу. — Ты куда? — удивленно спросила Имельда, проводив Лили взглядом. — К себе в комнату. Холодно, — бросила она первое, что пришло на ум. — Хорошо. Приходи завтра утром, попробуем биту и бладжер, — крикнула Имельда ей в спину. — И, малютка Фиг… — Лилиан удивленно обернулась. Ее впервые назвали по фамилии профессора. Имельда с вызовом усмехнулась, заметив ее растерянность. — Вас только что познакомили, а вы на него уже с ножом. Унесите квоффл! Лилиан после очень долго злилась, что обычно пустое поле, «ее поле», заняла Имельда. Она всю ночь ворочалась и сердилась, прокручивая в голове ситуацию. Твердо пообещала себе никуда не идти. И, как это часто бывает с ночными обещаниями, не сдержалась и пришла. Имельда, вероятно, стремилась к ее обществу потому, что больше никто и не ходил на квиддичное поле во время каникул. Она нехотя, будто делая огромное одолжение, постепенно познакомила Лилиан с правилами квиддича. Рассказала про роли в команде, про штрафы, про мячи, про очки. «С ней, оказывается, можно нормально общаться, если говорить только о квиддиче, — каждый раз удивлялась Лили, в очередной раз выслушивая наставления и объяснения. — Но только о квиддиче!» Один раз она принесла «Спортивный вестник» и показала Лилиан новость.

«Департамент магических игр и спорта определил дату матча Ирландия-Шотландия. Уже 20 апреля этого года мы сможем лицезреть невероятную схватку опытных игроков «Ирландских авгуреев» и юный состав «Шотландских драконов».

— Отец уже купил мне билеты, — сказала она с гордостью. — Как раз выпадает на Пасху, смогу спокойно посмотреть матч. Это будет невероятное зрелище! Лилиан с интересом посмотрела в лица молодых представителей «Шотландских драконов». На вид им всем едва-едва стукнуло семнадцать. Что нельзя было сказать об «Ирландских авгуреях» — там самый молодой участник уже обзавелся первыми морщинками возле глаз. — У Ирландцев очень сильный состав, — Имельда разложила газету на лавочке и ткнула пальцем в одного из волшебников. — Ловец Блэквуд, например. Ловит снитч почти в каждой игре. В свою первую серьезную игру он закончил матч через полчаса, поймав снитч быстрее, чем был забит хоть один гол. Загонщики братья Мёрфи, уже десять лет в спорте и хороши, как в первый год. Вратарь Грэхам, такой громадина, что может собой кольцо закрыть… У Имельды горели глаза, когда она говорила о квиддиче. И Лилиан невольно перенимала ее восторг, хотя сама никогда не видела этого вживую. — Ну, что я рассказываю, — внезапно спохватилась Рейес, бросив в ее сторону ехидный взгляд. — Ты все равно этого не увидишь. Билеты-то дорогие, не по карману тебе. — Не очень-то и хотелось! — фыркнула в ответ Лилиан. Потом она конечно пыталась узнать у Элеазара Фига об матче, но тот не проявил особой заинтересованности, постоянно возвращаясь к теме Хранителей, а настаивать Лили не любила. Каникулы закончились, ученики возвратились в школу. Натти и Поппи вернули в жизнь Лилиан посиделки в выручай-комнате, в компании волшебных животных. Больше всего времени занимал уход за Крыланой, но и обычные пушишки просили внимания. Лили слушала писк малышей, гладила их приятную мягкую шерсть, односложно поддакивала разговорам девочек, а сама находилась далеко и глубоко в своих мыслях, вспоминая прошедшие приключения. Казалось, что все, что происходило с ней — часть какого-то загадочного пазла. Но она не знала, ни сколько у него частей, ни что должно быть изображено на финальной картине. Слишком много проблем спуталось в один плотный клубок, мешая нащупать конец нити. Единственное, что понимала Лили — чем больше люди знают хотя бы толику правды о ней, тем в большей они опасности. Поэтому лучше, чтобы она была одна. Себастьяну удалось перехватить ее в один из первых учебных дней, после урока по уходу за магическими тварями. Пятикурсники шли с занятия на обед в Хогвартс, а он схватил ее за локоть и осторожно увлек в сторону, к лесу. Лилиан молча шла за ним, не зная, как увильнуть. — Что с тобой? — Себастьян привалился спиной к заснеженному дереву и выжидательно уставился на нее. — Избегаешь меня, прячешься… Хранители? Лилиан мотнула головой. Волшебники прошлого не спешили открывать ей четвертое испытание, ссылаясь на то, что нужно больше времени. И она использовала это время, чтобы узнать планы Ранрока и Руквуда, подозрительно пропавших из новостных сводок. — Тренируюсь, — сухо сказала она, избегая смотреть ему в глаза. — Я могу помочь! — тут же вызвался Себастьян. — Дуэльный клуб после того, как ты перестала в него ходить, стал невероятно скучным. Лилиан, — сказал он так вкрадчиво, что у нее перехватило дух. — Мы скучаем. Я скучаю… Не убегай от нас. Лилиан сглотнула ком, вставший в горле, и подняла на Себастьяна уставшие глаза. Как она хотела объяснить ему все то, что висело над ней! Все то, что тяготит. Но не могла, дав самой себе обещание. Себастьян, словно почувствовав, что ее что-то гложет, потянулся к Лили, нежно провел пальцами по волосам. Она рассеянно улыбнулась и не выдержала. Все ее планы и железная уверенность растаяли стоило услышать, что она кому-то нужна. Лилиан шагнула вперед, прильнула к груди Себастьяна. Тот с готовностью прижал к ее себе, будто все это время только и ждал этого момента. — Ты не понимаешь, — вздохнула Лили, не спеша отстраняться. — Я опасна. Столько неприятностей притягиваю, что даже думать страшно. — Не смей так говорить, — серьезно сказал Себастьян. — Если бы не ты, у меня бы не было сейчас ключа к спасению Анны. И наши проблемы, вообще-то, начались задолго до твоего появления. Ты лишь следствие, не причина. И весь мир вздохнет спокойнее, когда Ранрок наконец остановится. Когда ты его остановишь. Лили рассмеялась и, легко отстранившись, сложила руки на груди. — Ты так уверен во мне, — улыбнулась она. — Конечно! А еще у меня есть новости. Я нашел зацепку по триптиху. Сможем отправиться на выходных. Мне нужно рассказать об этом Оминису? О картине, о наших поисках? — он смотрел на нее такими честными глазами, что так и хотелось подозревать его в каком-то коварном замысле. — Я уже рассказывала в общих чертах, — Лили обрадовалась новости, ей не терпелось найти следующий кусочек. — Он пообещал узнать подробнее о создании таких картин. Вдруг поможет? Себастьян разом посмурнел, стоило Лили упомянуть Мракса. Он пробормотал что-то себе под нос, порывисто отвернулся. — Что? — не поняла Лили. — Пошли на обед, — дернул уголком губ Сэллоу. И тут же взял Лили под руку, потянул обратно в Хогвартс. — Ладно. Оминис знает, я не привык отступать. — Э-э-э, ладно?.. — удивилась Лилиан, но позволила себя вести. Некоторое время они шли молча. Лили косилась в сторону заснеженного квиддичного поля, Себастьян оглядывался по сторонам, беспокойно шаря взглядом по редким школьникам. Они вошли в замок, повернули к дворику трансформации, а потом в башню защиты от темных искусств. Себастьян покрепче сжал ее пальцы, и Лилиан мимолетно отметила, какой он горячий. — Мы ведь идем не на обед, — риторически спросила она, поднимаясь по лестнице. Себастьян даже не стал отрицать. Они шли в крипту. Едва позади раздался привычный лязг упавшей герсы, Себастьян повернулся к Лилиан и шагнул вперед, исподлобья глядя ей в глаза. Лилиан не шагнула назад лишь потому, что уже прижалась спиной к холодящей лопатки даже сквозь мантию решетке. Себастьян сощурился и приблизившись вплотную, схватился за звонко зазвеневшие прутья над ней. Лилиан подняла взгляд, к своему неудовлетворению замечая, что ускользнуть будет не так-то и просто. — Что произошло в катакомбах когда я ушел? Сердце сделало кульбит. По коже пробежались мурашки. Лилиан посмотрела ему прямо в глаза и честно сказала: — Мы с Оминисом просто поговорили. Себастьян неудовлетворенно скривился, его глаза лихорадочно заблестели. Он был словно злодей и жертва в одном флаконе, загнанный зверь и охотник. Увидев удивлённый взгляд Лили, он спохватился, отвел горящий недоверием взгляд. Отстраненно и саркастически усмехнулся: — Значит, стоило Оминису поговорить с тобой, и он передумал. Так что ли? Лилиан раздраженно прищурилась. «Он меня что, подозревает в чем-то?» Она медленно выдохнула и положила руки ему на грудь, пальцами ощущая гулко стучащее сердце. — Я сказала, что мы должны дать тебе шанс, потому что реликвия слишком важна. Мы просто поговорили и все. Даю слово. «Ага, поговорили… — она вспомнила как Оминис требовал у нее признания в любви к Себастьяну, как Себастьян на следующий день подозревал их, и поежилась. — Чтоб я сквозь землю провалилась с такими разговорами! Еще немного и можно будет сойти с ума». Ревностный огонь в глазах Себастьяна слегка угас. Он облегченно выдохнул, тепло улыбнулся своей очаровательнейшей из улыбок. И… порывисто прильнул к ней, снова вжимая в решетку. Но уже не чтобы расспрашивать, а чтобы целовать. Жадно, исступленно, отвоевывая обратно все дни разлуки. Лилиан задыхалась от его пылкости и едва успевала делать прерывистые вдохи, запускала пальцы ему в волосы, сжимала и тянула на себя, не то входя во вкус, не то пытаясь оторваться. Себастьян пьянил ее, и чем больше она сомневалась, тем сильнее он прижимался своими губами к ее губам, пытаясь молча переубедить. — Я не хотел скрывать все это от Оминиса, — как в горячке прошептал Себастьян, отрываясь от нее и прижимаясь горячим лбом к ее лбу. — Конечно не хотел, он мой друг! Просто он не хочет понимать… как это все важно… Каждые паузы заполнялись поцелуями, каждый вдох сопровождался нежным соприкосновением. Лилиан пытаясь отдышаться, жадно хватала ртом воздух и снова падала в пучину чувств. Решетка за их спинами заскрежетала, оповещая о прибытии визитера. Лилиан и Себастьян взволнованно заозирались, словно застигнутые врасплох лунтелята. Лили попыталась пройти вперёд, но Сэллоу не двинулся, только крепче прижимая ее к себе. От напора девушки он резко шагнул назад и тут же потерял равновесие. Лили потянуло по инерции за ним, и все, что она успела сделать — мертвой хваткой вцепиться в его рубашку. Мгновение — и гриффиндорка оказалась на слизеринце в весьма двусмысленной позе. Тот лишь сдавленно охнул под ее весом, не пытаясь подняться. И в это мгновение в крипту вошел Оминис. Если бы это было постановкой, то Лили готова была поспорить, что зрители восторженно восприняли бы момент неловкости и стыда, испытываемый главной героиней. Ну а сестра Мэри, сидящая в первых рядах, давно бы уже потеряла любую надежду продать Лили подороже. Оминис широким движением руки обвел комнату палочкой с горящим на ее кончике огоньком и нахмурился. — Себастьян? Лилиан?.. — Он запнулся, остановив свою палочку на Лили. Та, чувствуя себя пристыженной и злясь на глупость ситуации, опустила взгляд, наткнувшись на довольное лицо Себастьяна. Он явно не жалел о случившимся, а только наслаждался ситуацией. Даже положил свои руки на талию девушки, не давая подскочить. Оминис спешно приблизился и остановился в шаге от них, поджав губы. — Ты же помнишь, о чем мы говорили? — спросил он у Себастьяна. — Да, а ты? — с вызовом спросил тот. — Естественно, — кивнул Оминис. — Лилиан, тебе помочь встать? Он протянул руку, но она уже вскочила сама. Взлохмаченная и растрепанная, Лили одернула на себе юбку и сердито уставилась на Себастьяна. Тот развел руками в стороны, мол: «Что ты от меня хочешь? Это была случайность». Но его довольная улыбка говорила совершенно об обратном. Медленно втянув носом воздух, Лилиан повернулась к триптиху и резко выдохнула, запрещая себе отвлекаться. Если Оминис пришел сюда, значит у него есть новости. И тратить время на перепалки и собственное уязвленное чувство гордости она не считала нужным. Мракс, словно почувствовав ее мысли, прочистил горло и, словно случайно слепо зацепившись своим плечом за плечо Себастьяна, прошелся вглубь крипты. Сэллоу поднял бровь, проводив его спину взглядом, но ничего не сказал, лишь привалился спиной к колоне. — Итак, волшебные картины…

***

— Пожалуйста, скажи, что ты узнаешь место, изображенное на этом кусочке. Лилиан смотрела на триптих и нервно сжимала пальцы в кулаки. Их вылазка была успешной, но тяжелой — пришлось обойти десятки караулящих гоблинов, ввязаться в драку в пещерах, а потом и убивать взбудораженных боем акромантулов. Но не зря — им снова повезло. Оставалась всего одна часть и, возможно, нарисованная Исидора предстанет перед ней, ответит на вопросы. Себастьян стоял рядом и зажимал перевязанную руку — прикрывал Лили от арбалетного болта и попал под него сам. Лили вытащила стрелу, обработала бадьяном и дала Сэллоу рябиновый отвар из набора Гаррета, но рана была достаточно глубока, и ей пришлось еще и перевязать ее. Теперь же там красовалось проступившее пятно крови. Лилиан бросала взгляды на его руку и корила себя за медлительность. «Если бы я раньше использовала Древнюю магию, то не было бы ничего…» Разговор о побережье перепрыгнул на Хранителей и планы Ранрока. И Лилиан, все еще задумчиво разглядывая картину, спокойно призналась Себастьяну, что ей помогает Лодгок. И осеклась, увидев безумный взгляд Сэллоу. — Друг-гоблин?! — взъелся Себастьян. Он сердито уставился на Лили, не веря в ее слова. — Ты же знаешь, что именно гоблины наложили проклятие на мою сестру! Черт, да они же тебя убить готовы были! — он указал на свою раненную руку. — Спасибо сказала бы, что ли. — Я знаю, но… — Лилиан смутилась он резкости его тона. Попыталась оправдаться. — Но не все гоблины… — Не все гоблины что? Ты забыла, что стало с Фелдкрофтом? Забыла, что было в шахте? Забыла Лорда, которого тот гоблин безжалостно убил? Лилиан отчаянно замотала головой, вспоминая доброго пса Анны. Отступила назад, но не оторвала взгляд. Горечь поднялась из сердца и заполнила все мысли, однако Лили не позволяла себе просто так молчать и соглашаться с черно-белым видением. — Нет, Себастьян, я не забыла. Ты меня не слушаешь! — сказала она, переходя на повышенные тона. Тот раздраженно передернул плечами, будто отгоняя назойливую муху. — Почему я должен слушать такую дуру?! Слова ударили больнее пощечины. У Лили перехватило дыхание от неожиданной злобы, проскользнувшей в этой фразе. Она напряглась, как пружина, сжала кулаки. Хотелось убежать, спрятаться, но еще сильнее — ударить в ответ. Показать, что у нее тоже есть мнение. Что она не стерпит оскорбление. Желание обрело форму слов быстрее, чем мыслей. Лилиан, не думая, выпалила так, лишь бы задеть побольнее: — Возможно, дядя был прав насчёт тебя. Ты не умеешь вовремя остановиться! Крик звонким эхом отразился от стен и вернулся к центру крипты. Себастьян вздрогнул. Он открыл рот и тут же закрыл, со всей силы стиснул зубы и мотнул головой, вперив в нее сердитый взгляд. Лилиан стояла, сжав кулаки и прерывисто дыша, осознавая, что только что сказала. Но она не стала извиняться, только повыше задрала подбородок. — О, я-то прекрасно знаю когда остановиться, — свистящим шепотом процедил Себастьян. Его глаза горели таким необузданным гневом, что становилось не по себе. «Он всегда был таким или только сейчас?» — поежилась Лилиан. Себастьян отвел взгляд и зашагал в сторону выхода, бросив: — Прощай, Лили. Гулко хлопнула решетка, будто гильотина. Лилиан прерывисто выдохнула и осела на пол, запустив пальцы в волосы. «Черт! Черт, черт, черт! — эмоции все еще требовали выхода, на кончиках пальцев буквально трещала магия. — Да черт и гриндиллоу с тобой, Себастьян! Буду я еще слезы лить, не дождешься!» Лили яростно зарычала, вскочила на ноги и принялась крушить все, что попадалось под руку и волшебную палочку. Горшки с жалобным звоном разбивались, ящики трещали под мощью ее заклинаний. Лили даже замахнулась на триптих, но в последний момент передумала и отвела руку, оставив глубокие борозды на стене. Наследие Исидоры не виновато в ее глупости. И она достаточно взрослая, чтобы справиться со всем самостоятельно.

***

— Лилиан! — Натти перехватила ее на лестнице среди десятка спешащих школьников, вцепилась ей в руку. — Тебя ищет профессор Фиг! Сказал, что там что-то срочное! «Началось, — с тревогой подумала Лили, покрепче перехватив палочку. — Последнее испытание началось».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.