ID работы: 13338064

Lilium lumen

Джен
PG-13
В процессе
15
автор
..Ciervo.. бета
Размер:
планируется Миди, написано 43 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 6 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 10. Зачем носить ролики зимой?

Настройки текста
Примечания:
Суббота с воскресеньем прошли, на удивление, гладко. Герой читал, автор заметок на полях экспериментировал с зельем. Но читать выходило крайне сложно, ибо сконцентрироваться полностью и вникать не давали иные мысли. Гарри всякий раз, когда ловил взгляд зельевара на себе, полагал:"сейчас начнется". Северус не отпустит ситуацию с котлом, точно не отпустит. Он максимально трепетно относится к оборудованию, всегда соблюдает правила безопасности даже несмотря на сверх вовлечённость, что иногда проглядывалась в его действиях. Забыть об отдыхе и еде ему привычно. Но он точно никогда не забудет выключать подогрев прежде, чем снимать котёл с опоры. И начало новой недели, наконец, подтвердило опасения Поттера. Встав и позавтракав, он взял со спинки дивана одежду, вместе с фартуком, привычно планируя переодеться в ванной. —Сейчас тебе это не понадобится.— раздался голос позади, только Гарри перекинул через локоть бледно-красную ткань. Началось—Ты не забыл об инциденте с совой и об потерях, что понёс я.— это было утверждение, а не вопрос. Выдохнув, парень кинул обратно скомканную одежду на диван, не с самым счастливым видом обернулся, что бы выслушать Северуса. Он продиктовал адрес магазина на Лютном, на вопрос "почему?" ответил с ехидной улыбкой — Увидишь. Поттер с несчастным видом накинул на себя зимнюю куртку, напялил шапку, обулся, пока зельевар отошёл за "потерей". Получив на руки дырявый кусок металла, взял горсть летучего пороха и бросил в камин тогда, когда мужчина позади, выжидающе, добавил —Только ты должен купить точную копию этого котла. Ты же понимаешь, что при варке изделий учитываются множество факторов. Потому мне нужен аналогичный сплав. —А как я... —потерялся Поттер, из за плеча взглянув на Снейпа. —Сам всё поймёшь.— без желания болтать более, он требовательно подтолкнул в зелёный огонь. Гарри оставалось, что назвать адрес Дырявого котла, иронично, с чем в руках он туда пожалует, и скрыться в языках пламени, высказав под нос своё недовольство. —Наконец уединение. — спустя пару секунд выдохнул Снейп под последний треск камина. Не привык он, что в его доме постоянно находится одна, временами назойливая, особа. И, поскольку Поттер, что не отличался ответственностью, вдруг завис на одном месте, без отвлечения на людей из круга общения, мужчина сам решил устроить им двоим передышку. Нет, Снейп то продолжит копаться в собственных записях и оставлять новые, но пусть парень погуляет, так сказать. А Северус поработает в одиночестве... Послышался писк совы, которая вернулась с ночной охоты. —Точно, ещё же ты... Поттер стоял посреди тёмной, несмотря на снег и утро, улице. По которой суетились, с виду, не доброжелательные волшебники и волшебницы, в большинстве своем в чёрных одеяниях. Проходя мимо, то и дело искоса глядели на него, злобно, до мурашек по коже. Стоял Гарри и чувствовал себя дураком. В синей куртке поверх пижамы, которую он упустил сменить из за отвлечения Северуса, привычный график дня обошёлся без повторного похода в ванную. В шапке и ботинках, что делали образ комичнее на фоне лёгких штанов. Да ещё и с дырявым котлом в руках. В, черт возьми, Лютном переулке. Нет, Гарри давно не мальчик, и он не боялся здесь оказаться, как в первый раз. Но заместо Лютного предпочёл бы парень тёплый, ставший уютным дом некогда тёмного мага, подобного тем, что кишат здесь. —Ну и почему обязательно сюда меня послать надо...— выдохнул он, опустив взгляд с вывески магазина, которую он рассматривал несколько минут. "Лавка котлов Потажа". Почему нужен именно этот филиал, когда лавка также присутствует в Косом переулке. Почему Поттеру приходится стоять здесь, собирая взгляды всех мрачных прохожих вокруг. Почему не заходит?.. А правда... Чего Поттер ждёт? У краёв бордюра собирался снег обьемнее и чище, под ногами он превращался из снежочка в слякоть. Дома, прижимающие магов с обеих сторон, давили своими серыми кирпичами в уродливых узорах трещин. Обветшалая черепица, припарашенная снегом, норовила упасть на голову неудачливому прохожему. Небо, где-то далеко далеко над крышами, было серым и тоже будто тёмным. Прошло ещё пару минут, как Гарри просто смотрел в небо, пока вокруг него шныряли тёмные маги. И вдруг послышался странный скрежет, что приближался со спины. Его окликнули —Гарри!— этот далёкий, забвенный голос узнаёт из тысячи. Он удивлённо оглянулся. Перед ним возникла некто иная, как Луна Саламандер. Первым, что увидел Поттер, был бледный, туманный взгляд, привычно будто удивлённый. Призрачно-белые растрепанные волосы падали на плечи. На девушку была надета целая куча одежды, которая составляла несколько слоёв, словно капуста. Светло-серый свитер; сверху него жилетка, похожая на бабушкину вязанную салфетку; длинная юбка с узорами. Так же на Луне были маленькие серьги с крыльями бабочки, кажется, не муляж, и странный кулон с какой то руной. Но, самая выделяющаяся в этом образе- из под подола юбки выглядывали роликовые коньки квадры белого цвета. В голове парня появилось сразу куча вопросов, но он быстро подавил их. Он просто рад, что теперь выглядит не самым странным человеком на этой улице, и половину взглядов собирает его подруга. —Луна, привет.— облегченно выдохнул он, опуская руку с котлом, что до этого держал на уровне груди. —Гарри, ты что-то тут потерял?— поинтересовалась девушка, окинув туманным взглядом Поттера— Шарф, например. —Нет,— с улыбкой фыркнул парень, инстинктивно сведя в кулаке ворот куртки у шеи. Не было так холодно- он под согревающими, но всё же морозец касался кожи— Я тут за котлом... —Тебе нужен котёл?—Более удивлённым тоном медленно спросила Луна. Да, они хоть и не часто пересекались, но всякий раз Поттер жаловался на зельеварение в аврорском училище подруге, поскольку та не втиснет какой либо не нужный Поттеру совет, не в обиду, Гермиона, и не пожалеет его, а просто выслушает со своим витающий в облаках видом. —Да один... Мозгошмыг захотел именно отсюда— парень кинул взгляд в сторону магазина— получить этот котёл несчастный... —Ооо, да, с мозгошмыгами полная морока.— понимающе кивнула Саламандер— Этой зимой они особенно назойливы. Гарри улыбнулся на слова подруги. Задумавшись, снова окинув взглядом лавку рядом, он подумал, что компания лишней не будет— А ты здесь по какому-то важному делу?— Луна отрицательно покачала головой— Не составишь ли мне компанию в поиске такого же котла? —Составлю,— с тихой радостью сообщила она— мне утром на ушко птичка нашептала, что одному ветренному мальчику я понадоблюсь здесь.— и, в ответ на озадаченный взгляд парня, она дополнила— Хайтерский дух, забавные создания. Он так же сказал встать на колёса, что я и сделала.— Луна пошагала на месте, не отрывая от земли ног, поездила роликами. Стон скрипучей двери раздался по небольшому магазину, оповещая о посетителях. Внутри воздух сильно отличался от уличного, он был полон мелкой пыли, что неприятно щипала нос. Но тут хотя бы было тепло, и Гарри смог прекратить колдовать согревающие чары, держа руку на палочке в кармане куртки. Темно, не смотря на свет с улицы, что пробивался сквозь достаточно широкие, но грязные окна витрины и падал на старые доски. Комната была тёмной, подстать и переулку, где находился этот ареал "Лавки котлов Потажа". Поттер иногда бывал в этом магазине, в Косом переулке, но обстановка там была куда гостеприимней и светлей. Большой магазин с кучами котлов до потолка, в котором сильно пахло этими разными сплавами. Глаза медленно привыкли к тьме и парень чуть лучше разглядел комнату: она была куда меньше, чем второй магазин и, тем самым, количество котлов сократилось вместе с площадью. Но, стоит отдать должное, были представлены и латунные котлы, базовые; и золотые: и самопомешивающиеся. В общем-то очень удобно, если ты сомнительная личность и лишний раз мелькать лицом на полном магами Косом переулке не желательно. Да, в остальном Поттер и не понял смысла нахождения здесь второй лавки котлов. Пока он осматривал комнату с порога, замечая новые неприятные детали, как паук в углу и картина, на которой дремала жуткая колдунья, Саламандр проскользнула из за его спины и летяще подплыла к полкам, начав осматривать котлы. Как Луне удаётся ездить по трухлявым доскам? Ну, это же Луна. Парень хотел было присоединиться к рисующей на слое пыли котла подруги, но из дальнего угла магазина послышался скрип половиц, Поттер замер, Саламандр непринуждённо вырисовывала улыбающееся лицо на котле. —Здравствуйте.— прохрипел старческий голос с ноткой напыщеной зловещности, что, наверное, обязательная манера речи для Лютного переулка. Потому Гарри выдохнул, убирая руку с палочки: врят ли тот, кто громко оповестил о своём присутствии, станет нападать. Гарри собирался поздороваться в ответ с человеком в капюшоне, но Луна откатилась чуть назад, встав прямо между Поттером и продавцом, посмотрела с забвенной улыбкой на проделаную ей работу, а после перевела взгляд на старца, наконец дав понять о том, что осведомлена о его присутствии— Добрый день, мистер. На удивление, продавец не был схож с обитателями переулка, разве что пугающий вид говорил о принадлежности его к этому месту. Но он отреагировал совершенно иначе, чем окружающие, на Луну. Они быстро нашли общий язык, и уже через пару минут выяснилась истинная причина, почему котёл нужно купить здесь... —Да, вы правильно подметили, миссис Саламандр.— куда приветливее отмечал старик, спускаясь в подвальное помещение— Котел не восстановить, но у нас осталась старая партия, если мне не изменяет память. — он чуть обернулся на следующих за ним по каменной лестнице Луну с Гарри. Девушка шла первее, ну, как шла, с каждой ступеньки совершала маленькое падение до следующей. Выглядело так, будто вот вот она могла покатится по этой лестнице, и всякий раз руки Поттера, что были заняты котлом, были готовы бросать его и подхватить подругу. Но на это она внимание не обращала, отвечая продавцу кратким кивком, и возвращалась к рассмотрению стоящих узко грязных стен. Гарри же лишь обменялся парой фраз с человеком в плаще, тот поинтересовался, откуда у Золотого мальчика такая вещь. Поттер умолчал о подробностях. —Можно найти близкий по номеру котел, если вам нужен максимально приближённый к этому.— продолжал маг, а поттер отмечал, что по лестнице они спускаются достаточно долго— Вот— он остановился, а после на тёмную лестницу пролился странный, тусклый свет магического происхождения.— здесь вы найдете то, что вам нужно. Сойдя с последней ступени и взглянув из за плеча девушки, Гарри не поверил глазам. Под маленьким магазинчиком находилось огромное помещение с всевозможными котлами, башни из которых упирались до потолка. Комнату освещали свечи, на подобии тех, что висели в большом зале школы, но свет их был не тёплый, а скорее уходил в голубой, парила дымка, пахло копотью и сыростью. Это наполняло комнату необъяснимой аурой таинственности, загадочности, магии, что удивляло самого волшебника. —К сожалению, я не знаю точно, в каком из рядов эти котлы... — не особо сожалея сказал продавец— За меня расположение любого котла знал призрак Потажа, как и за предыдущего продавца, и за пред-предыдущего... Сверху, издалека послышался скрип, идентичный тому, что встречал Гарри и Луну. Старик, откланявшись, устремился по лестнице вверх, каждый шаг сопровождался стуком о ступени и в конце лёгкий хлопок двери, что погружал подвал в тишину. Глубокий вздох... Совершённый с трудом из за густоты воздуха. Здорово, конечно, узнать, что под Лютным находится столь большая коллекция котлов, что представляет из себя лабиринт, но искать иголку с стоге сена- то, что Гарри не взлюбил ещё со времён крестражей. Лучше, конечно, понять, что примерно надо искать. Ещё на улице Гарри заприметил на стенке символы—Слушай, Луна. Я знаю, что ты поумнее меня будешь. Можешь догадываться, что эти цифры значат? —Гарри протянул подруге дырявый котёл, та взяла его. На внутренней стороне котла, немного искажённое, но всё же различимое находилось число 6581. И Гарри думал, может это количество букв в словах, в каком-то заклинании, но какое заклинание может быть таким долгим, или словосочетание? Может это количество чего-то ещё. Точно не номер партии, партия, обычно, пишется не так. И Поттер понадеялся, что у Луны мышление куда абстрактней и она сможет быстро понять, что за загадка стоит за этими цифрами. Луна посмотрела пару секунд на эти символы, а после без церемонно перевернула котел вверх ногами —1829 год выпуска. Но надпись ниже прочитать невозможно и... —Стой—Гарри выпучил на девушку глаза— То есть ты просто его перевернула? —Нет, я сначала подумала, что это может быть пере- —Ты просто перевернула котёл, а я уж теории строил...— вздохнул герой— Но, я всегда знал о твоей находчивости. А надпись, это? —Наверное имя создателя.— Саламандр вернула вещь Поттеру— Но оно стёрлось. —Что ж, это хоть какая-то информация— тихо подытожил Гарри—вперёд. — Поттер шагнул, сразу же оступился. Попытавшись сделать движение его нога поехала вперёд по полу. Он чуть не подскользнулся. Да, в подвале было холодно, ещё холоднее чем снаружи. Но почему пол покрылся тонким слоем льда? Это здание что, затопило? Появилась мысль подманить котёл, сказав номер со стенки испорченного. Вытянув палочку, герой настороженно поднял руку и зажмурился, подумав, что вдруг с мест сорвутся эти котлы и полетят в него. Он может сказать лишь "котел 1829 год", что может подходить для множества представленных здесь. Рисковать и подбирать другие слова для описания Гарри не стал, а то точно накроет его гора котлов с головой Саламандр, как ни в чем не бывало, с лёгкостью поскользила вперёд, в своеобразный вход в лабиринт. А вот и смысл роликов, видимо, резина на них не скользящая. Гарри осталось лишь трансгрессировать из своих ботинок по образу и подобию ролики Луны и двинулся следом. Девушка впереди поверхностно рассматривала котлы, и, только Поттер отвернулся, та свернула за угол. Наверное, стоило придумать план поиска, но мысль эта пришла поздно. Неуклюже, парень катился мимо возведённых чугунных стен, пытаясь выцепить взглядом что-то знакомое. Может, будет схожая форма, завитки на ножках, ручки похожие, и цвет. Он так и не знал, из чего сделан сплав. Показалось, что вот он! Но нет, этот котёл точно не подходит, он иного объема, чуть больше чем надо. Гарри начал проходить лабиринт вдумчивее. Вон за тем углом, кажется, начинаются самопомешиваюшеися котлы, а это не то. А за другим поворотом- чугунные, ну куда не шло. Под потолком раздавался лишь чужой треск льда под колёсиками, да и свой. Тихо, душно и холодно. Гарри высматривал ещё один похожий на тот, что они ищут, котёл, остановился и думал, стоит ли пробовать его доставать. Внезапно из стены котлов вылезла прозрачная голова, от чего парень, в испуганном молчании, отпрыгнул к противоположной стенке и чуть не стал инициатором обвала всех котлов, аля эффект домино. Нет, той сцены в Отделе тайн ему хватило. Убедившись в стойкости башен, Поттер выдохнул и снова поднял взгляд на призрака. —Ой, прошу прощения, всё время забываю о материальности живых. — как бы неловко извинялся он, подлетая вниз. Это был мужчина средних лет, плотного телосложения, с бородой и в одежде начала 20 века, что закрывала полностью все тело, кроме головы. Гарри выпрямился, не с самым приветливым выражением лица, попытался придать себе попроще вид: он Мордер как устал кататься сдесь минут 30— Я Потаж, хозяин этой лавки... Был, пока не сварился в кипятке. —последовал грустный смешок— Так или иначе, должен спросить, чем вам помочь? —Продавец упоминал вас, когда проводил меня с подругой сюда...— спокойно постарался упрекнуть его Гарри. У призрака был столь ветреный голос, беззаботный. Да, в подобном месте с преградами из стен сотрудник призрак крайне полезен, но только когда он есть на рабочем месте. Последовало напряженное минутное молчание. —Извините меня,— оскорбленно парировал Потаж— у призраков Лютного есть свои обязанности. Да, нас в этом месте много, потому, дабы не блуждать по улицам, пугая прохожих, собираемся в подвалах и сквозь землю лететь куда сложнее, чем через воздух. Поймите,— чуть смягчил он голос— да, виноват, но меня задержали за то, что пролетел в чужом подвале, решил сократить. Устроили выговор. Поттер уже расслабился, убрал руки с груди, что, незаметно для самого себя, сложил. Он просто наконец рад, что поиски пойдут если не мгновенно, то очень быстро. —Слушайте, мы ищем идентичный котел— парень протянул призраку то, что осталось от оборудования Северус. Потаж присмотрелся, прошёл головой сквозь одну стенку, дабы увидеть символы, перевернулся в воздухе вверх ногами. С виду это выглядело забавно, и Гарри бы посмеялся, если бы не усталость. —Ох, ну и странный же владелец котла, дай волю, найдёт себе что-то этакое. Мистер Снейп, я правильно понимаю? —Гарри удивлённо качнул головой, подтверждая слова призрака. А после задумался: что мешает Снейпу быть знакомым с Потажем? Второй никуда не торопится, уже, что бы много лет находится на одном и том же месте, занимаясь одним и тем же делом. —У нас ещё остались котлы той партии, штук 6.— Призрак медленно поплыл по воздуху, направляя меня по лабиринту— Мало кто интересуется этим сплавом, хотя он оказался весьма пригоден для медицины. Молибден, марганец, щепотка магния, да...всего понемногу. Дело в том, что патента на этот сплав создатель не добился, по непонятным причинам. Но в то время я всё равно взял на себя ответственность и принял котлы. Не зря- находились те, кто разглядел в этом материале свой шарм. Северус- в их числе. Пока Потаж рассказывал о том, как мало в мире осталось знающих толк в оборудовании зельеваров, Гарри медленно катился за ним, представляя, как скоро окажется дома и, не смотря на какие либо указания Северуса, уйдёт отлëживаться. За очередным поворотом впереди летящий призрак остановился, на лице проявилось замешательство и озадаченность. Поттер, зная о правилах приличия, всё таки встал ближе и посмотрел сквозь прозрачное тело, что там. Обнаружилась Луна, которую я на перепутье лабиринта встретил от силы пару раз, после она скрылась в глубине. Вот только... —О, Гарри! И мистер приведение! А я нашла котел.— в воздухе, чуть ниже самых верхних котлов стен, плыл один котел, что плавно садился на другой котел, самодельной башенки, которая на несколько голов уже была выше девушки. И проблема в том, что башенка ненадёжно покачнулась от новой верхушки. Её пару раз опасно повело из стороны в сторону, после чего она замерла вновь— Я почти достала. До нужного, как Гарри подумал, котла, оставалось еще парочку. Парень с призраком так и стояли на повороте, не сводя глаз с колеблющейся башенки. Как и ожидалось, отправив на верх последний котел, Луна, подтянувшись на носочках, сняла предположительно тот котел, что мы искали— Всё! Тут башенка, всё же, не пережила ещё одно качание, и начала падать. Как в замедленной съёмке Гарри выбросил руку вперёд, грубо проходя сквозь Потажа, палочка скользнула в руку и, не задумавшись, с губ слетело останавливающее заклинание, чётко, чисто. Не зря немного, но проучился на Аврора. Башня застыла в положении почти падающем. Поттер и Потаж выдохнули. Заплатив за котел 20 галлонов, что было похоже на чисто символическую сумму, учитывая то, сколько сил было потрачено на его поиски, друзья вышли из пыльного помещения. Поттер не трансгрессировал ролики обратно в ботинки, провожая Саламандр до Косой аллеи. Да, они собирали взгляды, но это уже казалось забавно, а не стыдно. —Слушай,— в конце остановился Гарри, обращая внимания туманных глаз на себя— у меня к тебе будет дело... Вернее, к твоему мужу, могу я спросить у него кое что?

***

—Ты что? —Что? Я принёс котел. —Поттер, я не ожидал, что ты правда найдешь его, рассчитывал потом пойти самому... Не перестаешь удивлять.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.