ID работы: 13331904

Белый Дракон

Джен
NC-17
В процессе
308
автор
zeeker соавтор
San-sanich бета
Размер:
планируется Макси, написано 200 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
308 Нравится 251 Отзывы 85 В сборник Скачать

Глава 12 – Турнир

Настройки текста

***

      Когда холод покалывающе быстро пробежал по ногам, девушка съёжилась, ныряя носом в белые облака одеяла. Нога её, полностью свободная от оков тепла одеяний, юрко двинулась влево, но там лишь ощутила озноб, что крался по бледной коже. Короля не было подле неё, и на это она только раскрыла сонные глаза, думая, не был ли вчерашний день её личным сладким сном. Но, когда она осмотрела покои Таргариена, в коих пребывала, то поняла, что воспоминания её реальны. Камин затухал, и Сейра лишь дополнительно обернулась в тёплые одеяла и села, едва касаясь пальцами остывшего камня пола. Зеницы присмотрелись к уголькам, что немного дымились, продолжая распространять угасающий уют. Но когда ставни окон от потока воздуха с силой приоткрылись, холодный порыв ветра затушил последний комок тепла. Сейра только напряглась, когда в прохладную комнату тихо зашли служанки. Девушки, одетые в одинаковые одеяния, закружились по комнате, что по-зимнему играла отблесками света в морозных красках. Веларион застыла, смотря, как прислуга начала выполнять необходимую работу. Плечи её дернулись, когда одна из молодых девушек громко закрыла окно, и тогда глаза сиреневого отлива увидели, как огонь в камине заново поднялся.       — Моя королева, — перед взором Сейры предстала Дина, что теперь была наряжена в цвета своего дома. Эта девушка, легко растянув улыбку, положила свои ладони на плечи, укутанные одеялом. — Ваш сон был столь же сладок, как и ночь? — попыталась спокойно расспросить девушка, когда же глаза её сверкали любопытством. Веларион ничего не ответила, и в это же мгновение её расторопно подхватили служанки, стягивая с нагого тела одеяло. Она закрылась руками, когда невольно покрылась волнами мурашек, и почти сразу же расслабилась, стоило тёплому халату накрыть её плечи. Простыни, коими была устелена опочивальня, ныне были сняты с постели государя.       — Они совсем белоснежны, — шепнула ей темноволосая девушка, замечая, как на это обратила внимание и другая девушка. Та испугано застыла, смотря на королеву. — Он что…       — Всё хорошо, — попыталась улыбнуться светловолосая, когда взгляд перешёл на служанку, державшую в руках постельное бельё. — Ступайте и принесите чистые простыни, — кивнула королева. Девушка только мотнула головой, уходя, и тогда Веларион позволила себе взять давнюю подругу за руку.       — В постели король также холоден, как и в жизни? — посмотрела на неё Дина. Девушка смутилась, немного краснея от слов фрейлины, но зная, что именно такой человек, как Дина, будет расспрашивать её о таком, она посмеялась где-то в глубине души.       — Он был нежен со мной, — тихо сказала королева, посматривая на служанок у стола. — Мне не пришлось терпеть боль, о которой рассказывали на Дрифтмарке… Они вместе с девой Бар-Эммон, когда были ещё юны, часто слышали истории каких-то девиц о том, как в первую ночь молодые девушки могли плакать от боли, которую доставлял им мужчина. И боль эта определялась грязными простынями, которые пугали излишней кровью.       — Я думала, он заставит замёрзнуть тебя своим ледяным нравом, — только и произнесла темноволосая в ответ. Королева отстранёно кивнула, думая о том же. Ночь, что стала первым шагом к их взаимоотношениям, прошла лучше, чем стоило ожидать, и это, несомненно, вызывало улыбку. Её позвали к столу, возле которого уже находилась ванна. Две девушки помогли ей погрузиться в тёплую воду, дабы смыть с себя грязь и пот вечера, что давно прошёл. Горячая вода слегка покалывала нежную кожу девушки, и та лишь вытянулась, полностью опускаясь в неё. Дина, словно надоедливая кошка, села на пол рядом, наклоняясь ближе к ней.       — Королю требуется наследник, — начала издалека говорить она. Светловолосая чувствовала, как по её ногам скользили женские руки, что держали ткань, омывая тело. Она немного приоткрыла глаза, удостоверившись, что слуги не слышат дурные разговоры фрейлины. Сейра готовила себя к расспросам подруги и потому лишь выдохнула, продолжая слушать. — Он излил своё семя? — шёпот озарил её ухо. Девушка со светлыми волосами покраснела, будто вспоминая ночные ощущения, которыми она была переполнена в тот важный момент.       — Кто впустил тебя сюда? — также тихо проговорила Сейра, открывая глаза и, посмотрев на лицо темноволосой, только увидела ехидную улыбку. Теперь дело дошло до её волос, и служанки лишь поторопили Дину, меняясь с ней местами. Вода намочила серебряные пряди девушки. Она выровнялась, позволяя слугам завершить своё дело.       — Не хочу сидеть в холле и ждать там свою королеву, — улыбнулась Дина, ныряя рукой в тёплую воду, щипая её за голень. Королева посмеялась.       — Всё прошло хорошо, — ещё раз повторила Сейра, не желая говорить о тайном. — Надеюсь, Боги будут щедры и подарят нам ребёнка. Когда она закончила эту фразу, её волосы выжали, убирая как можно больше влаги. Затем помогли встать и замотали утончённое тело в халат.       — Сегодня будет продолжение Вашей свадьбы, — не отставала зеленоглазая. — Ты должна быть прекрасна, чтобы король позвал тебя ещё раз в свою опочивальню. Фиалковые глаза поглядели на фрейлину, когда брови лишь на мгновение нахмурились. Королева не знала, что сказать на этот счёт, но в сердце её зародилось желание ещё раз утонуть в объятиях северянина. Когда в комнате мельком появился гвардеец, ставший вчера обладателем прекрасного валирийского клинка, девушке сказали о том, что завтрак подадут здесь и её навестит король. Она улыбнулась, посмотрев после этого извещения на Бар-Эммон, которая только проводила взглядом молодого Эмральда. В пожелании о сегодняшнем облачении королева попросила заплести ей косу, пышно ниспадающую на плечо. Наряд её был прост, и платье было выбрано голубое с узорами, которое ей подарил Монтерис.

***

Она сидела ровно, сложив руки на коленях. Вокруг неё толпились слуги, расставляя лёгкую пищу для завтрака на стол. Сейра заметила пирог с черникой и ещё множество разных сладостей, которые только радовали глаз на вид. В дневном свете появилась тёмная фигура короля, и тогда она заметила за его спиной волка. Белого как снег, лишь глаза его были подобны кровавым точкам, недвижимо пронизывающим фигуру королевы. Она неуверенно улыбнулась, замечая, насколько быстро покинули их служанки. Король медленно прошёл за стол, садясь напротив девушки. Она поправила косу, когда почувствовала, как огромный лютоволк юркнул к их ногам под стол. Она посмеялась, посмотрев на короля.       — Как Вам спалось? — вдруг поинтересовался мужчина. Его веки были всё ещё тяжелы от вина, которое оставалось в молодом организме, а глаза обжигающе были прикованы к той, что дарила ему лёгкую улыбку. Она заметила, как руки его потянулись к заварнику. Взяв его, он, не спрашивая у супруги, налил в её чашу ароматного чая. Сейра только ближе подвинула сервиз к себе, ощущая, как порция напитка медленно наполняла комнату своим ароматом.       — Хорошо, — улыбаясь, кивнула девушка. Сон действительно был сегодня крепче, чем прежде. — А вам? Посмотрела на него она. Король рано покинул личные покои, и потому этот вопрос заинтересовал Сейру больше, чем стоило бы. Он отставил глиняный чайник, беря в ладонь горячую кружку.       — Моя младшая сестра, Санса, в детстве любила этот чай, — проигнорировав вопрос королевы, Джон сделал глоток. Сейра лишь наклонилась к чаше, и пар приятно огрел её лицо. Мята и чабрец наполнили лёгкие. — Подумал, что тебе понравится, — он отставил после глотка свой напиток. Веларион пригубила и насладилась тонким вкусом, отражающим зимнюю свежесть трав. Мята приятно покалывала на её губах, и лишь облизнув их она раскрыла улыбку, ощущая рядом с ногами тёплую шерсть волка.       — Вкусно, — добавила девушка, смотря на то, как Таргариен отрешённо от неё завтракает. Он молчал, а лицо его оставалось неизменно бесстрастным. — Могу я спросить?.. Поинтересовалась она, аккуратно взглянув на него. Белый Дракон направил взгляд на её лицо и кивнул, лишь продолжая есть.       — Как скоро я познаю музыку? — тихо спросила королева. Таргариен слегка улыбнулся, в то время как она будто чуть сильнее напряглась. Ей было интересно узнать и прикоснуться к натянутым струнам, дабы, наконец, задать собственный ритм мелодий.       — Милорд Десница подарил мне книгу «Песни и их мелодии» мейстера Бэйта, — призналась она. Давос, седоватый простой мужчина, который импонировал королеве, преподнёс ей от своего лица скромный подарок в виде книги. Когда девушка прошлась пальцами по обложке, то почувствовала рельеф выбитых букв, отражающих содержание истории. Подарок этот, который королева приказала сразу же отправить в личные покои, был неожиданным для неё, а потому приятным. Сейчас же мысленно она представляла, как скоро сможет изучить рассказы о песнях.       — Он начал любить книги, — только подытожил король. Он сделал глоток чая, будто согреваясь. На его лице девушка рассмотрела свежие ранки, которые, скорее всего, были сделаны острым лезвием.       — Что с Вашим лицом? — вдруг вымолвила она. Вопрос, который блуждал в её голове, совершенно неловко выбрался наружу.       — Я долго не держал бритву в руках, — спокойно ответил Джон, прикасаясь пальцами к гладкой коже. Мимолётно он взглянул на нее, но совсем не холодно, как бывало всегда.       — Непривычно видеть Вас без бороды, — тихо произнесла королева. Она была хоть немного рада тому, что смогла вывести супруга на маленький диалог, который точно забудется.       — Я и сам отвык, — сказал он, — Я был ещё мальчишкой, когда начал отращивать бороду, — неожиданным было то, как внезапно разговорился Таргариен, но Сейра продолжила внимательно слушать, держа в руках чашу с горячим чаем. — Помню, как повторял всё за Роббом и навещал цирюльника вместе с ним… — губы его снова прислонились к чаше, дабы отпить ароматного чая или же чтобы спрятать тёплую улыбку детских воспоминаний, — но потом наши дороги разделились: я поехал в Чёрный Замок, когда же он стал королём Севера и пошёл на войну, — девушка с сиреневыми глазами рассмотрела в очах Джона какую-то тоску, но вдруг взгляд его сразу же ожесточился, — Если бы тогда я двинулся за своим братом… — он резко поставил глиняную посуду на стол, замолкая и становясь прежним. Сейра попыталась взглянуть в его глаза, когда они лишь стремительно ускользали от её теплого взгляда. Он корил себя, и это чётко отражалось в молодом лице мужчины. Окончательно поняв, что больше король не произнесёт ни слова, девушка только и сделала, что огрела лицо паром чая. Она думала о том, что ответить, но стоило ей вновь взглянуть на супруга, и Сейра не увидела в нём потребности утешительных слов. Королева только двинулась чуть вперёд, накрыв его тыльную сторону ладони своей рукой.       — В тот час Вам пришлось обоим повзрослеть, — утешающе проговорила Веларион, согревая его своим теплом рук. — Он умер королем Севера; Вы же Король Семи королевств и Вы не допустите ошибок. Рука её продолжала лежать на мужской ладони, когда он свободной рукой отодвинул от себя посуду.       — Сегодня будет насыщенный день, Сейра, — как ни в чем не бывало вымолвил король. Девушка заинтересованно взглянула на него, — Турнир в честь новой королевы состоится сегодня. Она поморгала пару раз, думая, как резко король сменил ту тему, которая точно отбивалась глухим ударом в его сердце.       — В честь королевы… — задумчиво прошептала девушка. Джон, наконец, приблизился ближе к столу.       — Множество рыцарей из разных уголков королевства приехали, лишь бы получить венок королевы, — рассказал ей король. Это считалось своего рода благословением, и с этой мыслью щёки Сейра вмиг покраснели. — Так принято: наблюдать, как крепкие мужи сталкивают друг друга с сёдел, дабы продемонстрировать доблесть и обрести славу, — разъяснял он. Сейра знала о таком торжестве, но не думала, что северянин, у которого не были приняты такие забавы, согласился на это. Турнир в честь новой королевы будет чем-то масштабным для её имени.       — Что будет после турнира? — поинтересовалась девушка, добавляя себе ещё чая. Девушка посмотрела в глаза супруга, чувствуя какое-то расслабление и спокойствие. Она отставила от себя глиняную посуду, делая новый, более большой глоток сладкого ароматного навара из мяты. Таргариен только выдохнул, дальше отстраняясь от королевы.       — Мы вернёмся в привычный режим, — только это произнес Волк, — В королевстве много дел.

***

Когда повозка королевы перебралась через Королевские врата, взгляду её открылось красивое поле, которое именовали турнирским. Снег тут почти весь был счищен, дабы всадникам было удобно вступать в противостояния. Взгляд её прошёлся по множеству повозок, из которых выходили разные лорды. Благо, что сам королевский экипаж они не видели, что позволило девушке спокойно выдохнуть. В деревянном окне она рассмотрела среди большой территории массивную арену, вокруг которой расположились палатки участников, зрителей, а также ремесленников, обслуживающих рыцарей. Самой высокой постройкой был шатёр для королевской семьи, откуда можно было всё разглядеть. Там же и находилась основная масса людей. Когда молодая королева вышла, за ней последовали её новые фрейлины: Лина из дома Хайтауэров, Дина из полуострова Крюк Масси и молоденькая Бетани из старой семьи Блэквудов. Все они были столь отличны друг от друга, что поначалу Веларион не знала, как найдет общий язык с ними. Знатные дамы помогли своей королеве с платьем, и когда носок её новых сапог скользнул по снегу, она, поправив венец на голове, направилась в сторону огромной арены, которая уже была украшена огнями факелов. Плащ её, тёплый и серый, следовал по снегу за ней, вырисовывая тропу за её ходьбой. Когда супруг её рассказывал об этом торжестве в виде турнира, девушка в качестве наряда выбрала то самое зимнее платье Старков, которое преподнесла ей сестра короля на свадьбе. В нём она ощущала себя точно в мягком облаке, которое грело несмотря на мороз в столице. Когда королева шла впереди, слушая тихий смех между тремя фрейлинами, она заметила рыжие волосы, доходящие до поясницы Сансы из дома Старков. Сейра только улыбнулась сама себе, подхватывая подол платья, дабы поспешить к новоявленной родственнице.       — Это платье греет не только тело, леди Санса, но и мою душу, — подойдя сбоку, Сейра осторожно взялась за локоть девушки, которая неожиданно приподняла брови, невольно напрягаясь. — Этот крой такой качественный… Продолжила она и повторно огладила ладонью тёплую ткань, которая облегала её тело. Она почувствовала, как леди Старк постаралась расслабиться, пока они ступали вперёд.       — Благодарю, моя королева, — кивнула спокойно Санса, — пускай это платье напоминает Вам о Севере. Губы северянки, тонкие и красноватые, дрогнули в своеобразной улыбке, когда как глаза её, голубые, точно бездонные обледенелые воды, холодно застыли на лице юной королевы. Веларион, посмотрев в её лицо, лишь слегка улыбнулась.       — Когда-нибудь я обязательно навещу этот край, — живо произнесла королева, приподнимая подбородок. Сейра казалась ещё младше в сравнении со статным силуэтом леди Севера. — Теперь мы почти что сестры, леди Санса, — руки, что были облачены в тёплые кожаные перчатки, крепче схватились за локоть северянки. — Я обрела не только мужа, но и семью, — мягко закончила королева. Теперь, когда семья Джона стала почти что семьёй королевы, Сейре хотелось бы думать, что они приняли её. Санса только отняла взгляд, продолжая смотреть на заснеженную дорогу. Её чёрный плащ с красными листьями чардрева опал подле серого подола платья королевы.       — Разве её у вас не было прежде, моя королева? — приглушённо обратилась к ней Старк. — Семья Веларионов оказала нам всем большую честь, — она умолкла, задержав дыхание и прикусив щёку изнутри, что было замечено Сейрой. Веларионы не только оказали уважение и честь Сейре, выдав её за короля, но и преподнесли Таргариену свои дары, которые были так необходимы королевству. Было видно, что Старк не слишком нравится это, но она всё же продолжала диалог.       — На Дрифтмарке, сестра, моей семьёй был лишь старший брат Ауран и отец, которого я почти не помню, — интонация королевы изменилась, когда девушка обратилась к Сансе как к сестрице. Но лишь непринуждённо улыбнувшись, она продолжала идти в одну ногу с леди Севера. — Отец наш, лорд Люцериус, погиб, и тогда Ауран делал всё, чтобы нас не изгнали, — объясняла королева. Отца она помнила только по рассказам брата, который после смерти так нуждался в нём. Но потом она помнила, что единокровных брат их, Монфорд, не стал выгонять двух бастардов отца. — Лорд Монфорд умер в битве, Ауран сбежал, и тогда я осталась одна… Лишь замок заполнял мою тоску, но теперь Королевская гавань будет мне домом, — закончила она. Девушка, которая увлеклась разговором, не заметила, как быстро они подошли к арене. Там она рассмотрела лошадей, которых вычёсывали.       — Когда-то Винтерфелл также не был моим домом, госпожа, — сначала королева подумала о том времени, когда Север был в руках другого дома. — Я думала, что гавань станет моим домом, но это был лишь обман…       — Вы почти стали королевой… Поняв, что сказала глупость, Сейра замолчала, когда лицо Сансы немного ужесточилось. Старк, прикрыв слегка глаза, сказала следующее.       — Теперь я поняла, что Север мой дом и он мне дороже всего, — она несколько отстранилась от королевы, становясь лицом к лицу.       — Иногда мы не знаем, где наше место, сестрица, и лишь пройдя путь обретаем ясность мыслей, — Сейра взялась за ладони рыжеволосой и взглянула в её глаза. В её очах, таких ярких и одновременно свирепых, девушка ощутила зимний холод таким, каким он не бывал нигде. Ладони рыжеволосой леди выскользнули из рук королевы, и тогда голос её стал будто жёстче, как принято это на Севере.       — Вас ждёт мой брат, — и тогда фиолетовые глаза последовали за острым подбородком девушки, которая направила его наверх. Сейра повернулась, увидев, как одиноко сидел король, наблюдая за остальными. Когда он заприметил её взгляд на себе, Сансы уже не было подле утончённой фигуры Веларион.

***

Когда девушка поднялась по старым ступеням к трибуне, она оказалась в подобии главного шатра, где лишь передняя часть была открыта, позволяя смотреть на происходящее вокруг. Под её сапогами заскрипели доски, и, тихо подобравшись к месту возле короля, она присела. Призрак, который вился у ног короля, только обнюхал её, удостоверившись в том, что она не чужая. Фрейлины её сели поодаль, вне поля зрения. Внизу она увидела Монтериса с собственной свитой, а с другой стороны, рядом с королём, одиноко сидел Рикон и Бран с лордами Севера. Взглянув на вышки шатров, она увидела множество флагов тех домов, которые приехали в гавань. Казалось, каждый знатный дом прислал хотя бы одного рыцаря, чтобы поклониться королеве турнира и переломить копьё в её честь. Она не думала, что столица может так быстро оживиться, и с трудом представляла, как скоро всё вернётся в былой ритм после великого празднества.       — Здесь много рыцарей, — проговорила она. Девушка только читала о великих турнирах, которые проводились в разных уголках королевства, и, каждый раз углубляясь в описания мейстеров, она не могла предположить, что и сама однажды побывает на одном из них. Обернувшись к королю, она рассмотрела его серьезное лицо, а потом, медленно подняв взгляд, увидела такое же неприступное и сосредоточенное выражение на лице Гаррольда Хардинга, что стойко стоял подле своего короля. Возле неё же был добрый парень Эмральд, к которому королева уже более чем привыкла.       — Этот турнир настоящая нажива для них, — фыркнул светловолосый сир, рассматривая подготовку состязаний. — В своё время и я ездил по таким турнирам, — вспомнил он. На его гладковыбритом лице, лишённом шрамов, девушка различила тёплые воспоминания о прошлом, от которого он никогда не отрекался. Сейра продолжала смотреть за движениями Гаррольда, не отрывая взгляда. Этот мужчина был молодым, но уже добился чести стоять подле короля и быть лордом-командующим. Конечно, он не отличался той добротой, что притягивала бы остальных, но внутренний стержень этот рыцарь имел. Джон отставил кубок вина, немного повернув голову к супруге, которая только что пришла. Осторожно рассмотрев наряд Сейры, его глаза опустились к её прикрытой тканями шее, на которой блестело украшение, подаренное лордом Баратеоном. Отняв взгляд, он, будто не акцентируя внимание на королеве, хмыкнул на слова Хардинга.       — Вы побеждали, сир? — посмотрел он на лорда-командующего.       — Когда-то… — сразу же вымолвил рыцарь, — Я был простым оруженосцем, но после выигрыша турнира в Рунном Камне меня посвятили в рыцари, — закончил светловолосый. Джон лишь кивнул, отнимая от высокой фигуры взгляд, когда глаза королевы продолжали смотреть на Гаррольда в светлых доспехах.       — Почему Вы не принимаете участие на этом турнире, сир? — любопытно проговорила девушка. Она подумала, что будь он молодым лордом-командующим в гвардии нового короля, этот турнир мог бы позволить ему подняться в глазах других лордов. Выиграв турнир, он бы прославил собственное имя и гвардию короля. Похоже, Таргариена также заинтересовал вопрос королевы, и потому, пригубив вина, он снова устремил свой спокойный туманный взгляд на фигуру гвардейца. Сам Молодой Сокол лишь хмыкнул, прикусывая губу на вопрос юной Сейры, но, не став слишком долго молчать, он направил ярко-голубой взгляд на неё.       — Если я вступлю в турнир, моя королева, будет ясен победитель, — гордо приподняв подбородок, он улыбнулся, показывая ямочки на щеках.       — Вы самоуверенны, сир Гаррольд, — она выпрямилась в спине, складывая руки на коленях. Наконец, отняв взгляд от сира, она посмотрела на арену, которая полнилась рыцарями. Невольно подумала о Вудди, который мог бы попробовать дойти до конца в этом важном соревновании. — Сир Эмральд, Вы не желаете поучаствовать ради своей королевы? — вдруг повернулась она к темноволосому парню, что явно не ожидал внимания в свою сторону. Этот парень был тих и спокоен, что вызывало некое уважение у Сейры. Он ходил за ней, сопровождая почти с самого первого дня нахождения в столице, и она думала, что этот юноша мог бы составить конкуренцию другим мужам в своей молодой ловкости и скорости. Ладонь его лишь крепче сжалась на тёмной рукояти меча, когда взгляд осмотрел королеву, переходя к королю, а позже к Хардингу, который стоял как скала. Он перешагнул с ноги на ногу, проглатывая ком от волнения.       — Моё место подле Вас, Ваша светлость, — порядочно кивнул ей гвардеец, совсем немного растянув губы в улыбке. Тёмные волосы спали ему на лоб. — Боюсь, я не гонюсь за славой, моя королева, — спокойно добавил парень. Его зелёные глаза, что больше были схожи с изумрудными камнями, нежели отражали жизнерадостность юной души, смотрели прямо на Сейру, которая слегка кивнула словам гвардейца.       — Вы не желаете исполнить волю Вашей королевы, сир? — спокойно спросил Белый Волк. Пальцы его сплелись воедино, когда он расслаблено сидел в большом кресле, которое олицетворяло трон. Девушка почувствовала напряжение в спине, и потому облокотилась о мягкую спинку стула и проследила за взглядом серых очей короля. Тогда она лицезрела вслед за ним и молодое лицо Рокстона, который продолжал молчать, обдумывая ход мыслей.       — Прошу простить меня, — он сделал поклон как для короля, так и для королевы, которая лишь с некой тревожностью оглядела высокую широкоплечую фигуру парня. Она посмотрела вниз, где мужи были облачены в железные доспехи и уже столпились воедино. Услышав где-то в стороне о том, что их слишком много, девушка внимательнее начала вглядываться в происходящее.       — Началась жеребьёвка, — пробормотал Гаррольд. В шатёр медленно зашёл Давос, присаживаясь подле короля. Остальные члены малого совета разбежались по разным уголкам, спокойно дискуссируя с разными лордами. Сейра медленно осмотрела то, как трибуны начали заполняться, и это говорило о том, как скоро турнир начнётся. Солнце ещё не стояло в зените, и потому времени на рыцарскую схватку было полно. Первая двойка всадников вышла на поле. Сейра рассмотрела у одного из рыцарей летающих золотых журавлей, что говорило о доме Крейнов, которые жили на Просторе. Второй же воин не отличался столь коренным происхождением как первый, и потому Сейра лишь понадеялась, что первый бой не будет обагрён кровью.       — Это для Вас, моя королева, — она услышала голос Крейна, который оказался под королевской трибуной. Неуверенно осмотрев супруга, она встала, направляясь к перилам. Там она увидела рыцаря, который был полностью прикрыт защитным железом, а шлем его имитировал голову журавля. В его пальцах, защищённых железными доспехами, находилась тонкая ножка зимней розы. Сир поправил копьё в другой руке, пока лошадь, на которой он сидел, прерывисто заржала. — Сейчас это лишь роза, но после неё будет и моя победа для Вас, — и он протянул цветок выше к ней. Веларион забрала одинокую розу из его рук, благодаря его. Она села на своё место, покручивая между пальцев ножку пышной розы. Улыбка лишь немного раскрылась на её лице.       — Этот турнир в Вашу честь, — наклонился к ней десница, открыто улыбаясь. Её глаза цвета загадочного моря посмотрели на мужчину, и она ярче улыбнулась ему в ответ, — Это не последняя роза за сегодня. Желая что-то произнести в ответ, Сейра тотчас была сбита с мысли, когда раздался громкий вздох, прокатившийся по трибунам зрителей. Позже прозвучало громкое ржание коней. Сир, что преподнес ей голубую розу, с лёгкостью сбил своего противника с седла. Щепки копья разлетелись по заснеженной земле. Веларион испугалась, ведь всадник упал грузно и тяжело. Она подумала, что это наверняка конец для рыцаря, но увидела, как несколько оруженосцев подбежали к лежащему. Когда они убрали его с ристалища, турнир продолжился. Первая двойка противников сменилась на новых, и так продолжалось и дальше. Сейра наблюдала за их движениями и за тем, как ловко или, напротив, неуклюже они сражались, сидя на собственных лошадях. Кто-то мог долго уворачиваться или быстро сдаваться. Каждый муж, который выходил на свой бой, отличался от другого, и эти детали королева с интересом подмечала у себя в мыслях. Король также молчаливо наблюдал за турниром, изредка смачивая губы арборским, аромат которого распространялся вслед за зимним ветром. Когда Сейра потеряла счёт рыцарей, победителей и проигравших, она позволила себе больше расслабиться, изучая взглядом окружение. Так, например, она могла слышать, как лорды делали ставки на определенных рыцарей и вместе с ними побеждали, радуясь своей интуиции. Когда маяк Хайтауэров показался на арене, девушка расслышала смешок из уст лорда-командующего, и шёпот десницы, который едва доносился до её ушей. Краем другого уха Веларион услышала, как лорд Лейтон поставил тысячу золотых драконов на своего внука, а Бейлор, показав любовь к сыну, предложил две тысячи за победу юного Хайтауэра. И когда он победил, оба мужчины, радуясь, тотчас встали, восклицая о славе своего дома. Гаррольд на это только насмешливо рассмеялся, и Сейра, уловив эту неясную эмоцию, предположила, что у Хардинга и Хайтауэра были явно не дружеские отношения… Следующими показались две розы на зелёном поле, что королева явно встречала ранее.       — Не будь старшим Уиллас, то можно было бы подумать, что Гарлан и есть истинный хозяин Хайгардена, — услышала Сейра. Она повернулась на звук голоса и увидела, как бронзовый Джон Ройс отстранился от Бейлора, возле которого прежде сидел. Она немного нахмурилась, но понимала, что здесь, на турнире, этого было не избежать. Каждый лорд мог плести интриги за спиной другого лорда без осуждений, и потому, развернувшись от трибун зрителей, она посмотрела на короля.       — Это лорд Гарлан, — привлекла его внимание девушка. Таргариен только посмотрел на арену, убеждаясь сказанном ей. Он молчал, наблюдая за победой Тирелла, и тогда и на лице королевы появилась улыбка. После этого боя начались следующие, а возле её ног уже было множество роз, что преподносили ей рыцари. Призрак лишь изредка обнюхивал территорию возле королевы и каждый раз то утыкался мокрым носом в колючие стебли, то прятался под ноги Джона, вызывая улыбку на бархатном лице девушки. Неужели новая королева воистину стала любима?.. Каждый подходивший рыцарь мог выкрикивать слова уважения Веларион. Кто-то просил повязать ленту на свое копьё, а кто-то, наоборот, заявлял о том, что сможет победить, заполучив один лишь венок из её роз, что преподнесли фрейлины. А несколько лордов принесли в жертву собственных противников ради своей королевы, и это вызывало лишь страх.       — Сегодня я встретил лорда Давена, — наклонившись к королю произнес десница, когда борьба между рыцарями была в самом разгаре. Сейра слегка повернулась к сидящему Джону и Давосу, ведь наблюдать за тем, как каждый сносит другого с лошади было несколько утомительно. Таргариен сделал глоток вина.       — И что он хотел? — не поворачивая головы спросил Джон, продолжая смотреть на ристалище, где проливалась кровь. Девушка начала вспоминать, о ком именно шла речь, но совсем скоро поняла, что Давена у себя в голове прозвала неухоженным львом, когда впервые увидела его на свадьбе. Лорд Ланнистер был большим и грозным мужем, которого сложно забыть.       — Он упомянул, что за праздничным торжеством не следует забывать и о вопросах государственной важности, — как всегда спокойно и мягко проговорил десница. Между тем, Сейра увидела Вудди и герб его дома, что состоял из семиконечных звёзд. Её сердце забилось, когда как Сиворт продолжал говорить:       — Следует ли мне знать что-то, о чём Вы бы хотели меня просветить, Ваше Величество? — спросил Давос, немного ближе придвигаясь к королю, который наблюдал за тем, как рыцари подготавливаются к следующему поединку, — например, о каких-либо договорённостях с Ланнистером? Когда пальцы, которые всё время находились в тепле перчаток, сцепились друг с другом, их всех отвлёк подходящий к трибуне Сангласс. Давос остановился, и тогда король также привлёк свой взгляд к фигуре этого юноши. Сейра вскочила, и когда фигура её соприкоснулась с деревянными перилами, она взглянула вниз. Вудди находился ещё без шлема, что позволило ей посмотреть в его голубые глаза.       — Моя королева… — он поднял голову на Веларион, и в свете одинокого солнечного луча рассмотрел, как переливались её лиловые глаза. — Могу ли я попросить Вашего благословения для этого поединка? Дозволения Богов для меня мало… Его светлые пряди волос пали ему на лоб, и, сильнее поджав к себе шлем, парень успокоил лошадь, которая начинала нервно топтаться. Улыбнувшись другу, Сейра на мгновение пропала из его поля зрения, возвращаясь с лентой в руках. Когда она подходила к своему креслу, то рассмотрела, как Джон что-то проговорил деснице, не поворачиваясь в сторону девушки. Уняв раздумья по этому поводу, Веларион примотала к копью Вудди одиночную ленту, и, пожелав ему удачи, направилась обратно. Все, кто находился в шатре резко замолчали, и это вызвало невольную дрожь в руках новой королевы. Десница больше не шептал королю о королевстве, а тот, в свою очередь, только непрерывно наблюдал за зрелищем на ристалище; сир Гаррольд не критиковал движения рыцарей, а фрейлины больше не смеялись друг с другом. Тишина пронзила Веларион, и она, направив взгляд к арене, смотрела, как Сангласс и рыцарь из дома Редвинов вступили в бой. Сердце за друга трепетало недолго. Когда молодой воспитанник дома Веларионов сокрушительно выбил противника из седла, при этом не сломав копьё, крики осыпали молодого Вудди. Сейра улыбнулась, пересекаясь взглядом с Диной, которая отражала на лице те же эмоции, что и королева. Молодой рыцарь снял шлем, приветствуя радостные крики с трибун, при этом направив поводья к королевскому шатру, встречаясь со взглядом королевы.       — Он хорошо себя показал, — подытожил голос десницы, который только мимолётно изучил глазами королеву. Девушка проводила взором фигуру Вудди в маленький шатёр, где ему помогали слуги. Лорд Монтерис, когда узнал, что член его личной гвардии будет принимать участие в королевском турнире, немедленно наградил Сангласса своим шатром, слугами и мальчишками, которые могли бы претендовать на место оруженосцев. Его радости не было предела, как заметила она.       — На Дрифтмарке были хорошие учителя, — только кивнула Сейра.

***

      — Сир Эмральд, — вдохнув полной грудью сказала королева. Спустя долгое количество времени, когда многие рыцари пали, а другие продвигались на следующий раунд, наконец очередь дошла и до скромного рыцаря королевской гвардии. Он был спокоен, и, держа в руках поводья, готовился к состязанию с массивным рыцарем из Штормовых Земель. Когда Рокстон проходил мимо Королевской трибуны, то Сейра заметила, как король смягчил свой взгляд перед гвардейцем, показывая свою веру в него. Эмральд только отрывисто кивнул, опуская забрало шлема.       — Он совсем юн, — проговорил Давос королю. Когда лошадь Рокстона громко всхрапнула, он направил её вперёд на противника. Грозный воин из Штормовых земель лишь быстрее достигал гвардейца.       — Он побывал на войне с войском Тарли, — в защиту гвардейца сказал Джон. — Сир Эмральд справится. С этими словами прозвучал звук удара. Оба зацепили друг друга, но, пожалуй, удача была ни на чей стороне, ведь оба рыцаря удержали равновесие в седле. Развернув коней на противоположные стороны, оба сира снова направились к друг другу, и на сей раз копье рыцаря из дома Хасти сломалось в безуспешной попытке столкнуть сира Рокстона. Но Боги, видимо, смилостивились, и потому оба соперника двинулись и в третий раз навстречу друг к другу. Лошади громко запыхтели, когда сир Хасти скатился на холодную землю, повалившись тяжело во взрытую грязь, размякшую благодаря копытам лошадей, что вспахивали землю. Сейра тотчас же выдохнула после победы гвардейца, который показал себя с выгодной стороны. Король утвердительно кивнул будто самому себе, когда десница улыбнулся. Турнир продолжался.

***

Солнце ещё не зашло за горизонт, а над турнирным полем продолжали раздаваться крики. На ристалище разгоралась продолжительная борьба. Рыцари сражались, пытаясь заполучить славу; другие шли ради сердца прекрасной дамы, готовые после победы заполучить не только деньги, но и руку какой-нибудь дочери лорда; самые же дерзкие обращались напрямую к королеве, одаривая её цветами и пламенными речами, славя её красоту; но были и другие, те, что желали показать свою силу — так, например, несколько рыцарей умерли от копий, которые ломались прямо в них. Но были и более щадящие случаи, когда участники обходились ранениями скорее лёгкими, нежели непоправимо тяжёлыми. Так или иначе, подобные битвы не вызывали удовольствия в Сейре, и потому всё оставшееся время она слушала всевозможные разговоры, окружавшие её. Так она слышала влюбленные речи дам, приехавших поглядеть на красивых юных мужчин, точно сошедших с рыцарских благородных баллад и песен. Они, будучи заворожёнными красотой мужского пола, готовы были наблюдать и за смертями, и кровью, разливающимися на земле.       — Прибыл ли кто-нибудь из Дорна на турнир? — спросила Сейра, решив вступить робко в беседу короля и десницы. Скольких славных рыцарей она повидала. Иногда десница разъяснял ей, из какого дома прибыл воин, и среди десятков верных мужей девушка не заметила ни одного представителя Дорнийских земель. Она слышала, сколь пламенно говорили о том, как сильно любили пылкие дорнийцы вступать в такого рода развлечения, но здесь она не увидела никого.       — Боюсь, моя королева, знаменосцы леди Мартелл демонстративно показывают свою независимость, — ответил Давос, едва оробев. Девушка подумала, что такого рода темы не поднимаются ни при короле, ни при деснице. Потому, отдавшись женскому своему любопытству, она продолжила расспрашивать:       — Но разве рыцари не могут явиться сюда попытать своё счастье? — удивилась Сейра, — я слышала, что в турнире короля Роберта участвовал даже принц Летних островов, — она посмотрела на сидящих рядом короля и десницу. Девушка думала о том, сумеет ли Джон подобрать слова для неё. Но он сидел безмолвно, с той оскорбительной немилосердной молчаливостью, из-за коей его можно было бы принять в эту минуту за человека напыщенного и почти высокомерного. По взгляду его глаз можно было бы подумать, что происходящее на арене интересовало его куда более, чем беседы, но Сейра знала, что это не так. Король в последнее время турнира только и выражал взглядом или словом, что такого рода мероприятия ему совершенно не интересны, и лишь кубок вина в какой-то степени спасал его. Но теперь он лишь безлико вслушивался в вопросы девушки, которая так настойчиво продолжала своё.       — Так и есть, моя королева, — подтвердил Давос, — но если лорды Дорна или их знаменосцы явятся на наш турнир, они потеряют доверие в глазах леди Мартелл, — пояснил седоватый мужчина.       — И она может подумать, что они стремятся вновь вернуться под защиту Железного трона, — неожиданно добавил к словам Сиворта Джон, — поскольку турнир — это замечательное прикрытие для того, чтобы провести тайные переговоры, — закончил он, наконец устремляя взгляд на жену. Она будто вздрогнула, но только поморгала несколько раз, прикусив внутреннюю сторону щеки.       — И Железный трон так просто оставит своеволие Дорна? — с шёпотом, будто страх полностью овладевал ею, спросила королева. На протяжении долгих лет Дорн мирно принадлежал королевству. Но мятеж, который устроила принцесса, мог полностью переломить ход событий. Белый Волк и Сиворт только переглянулись.       — Этот вопрос, на данный момент, не является самым важным для королевства, — уклончиво ответил Джон. Она озадачилась, недоумевая, какие иные темы могли бы быть важнее. Она подумала, что теперь, имея определенный статус, может расспрашивать об интересующих её вопросах. К тому же, скоро ей придется погрузиться в дела одинокого Драконьего Камня.       — А что остаётся важным? — вымолвила она. Джон остановился, и девушка между делом заметила, как сир Гарлан выбил третьего противника, и им был внук Хайтауэра.       — Казна, моя королева, — вместо Таргариена мягко ответил Давос. Она мысленно поблагодарила этого мужчину за то, что терпеливо относился к её вопросам, без проблем давая ответы на всё, что она пожелает. К тому времени девушка расслышала, как последняя жеребьёвка решала судьбу последней четверки рыцарей. Сир Гарлан, сбивший Хайтауэра, выдвинул себя в последнее решающее состязание. Взглянув на арену, она увидела, как четыре всадника стояли друг возле друга, ожидая, на кого выпадет жеребьёвка. Две розы Тиреллов выделялись своим привычным зелёным оттенком, когда рядом можно было узреть белоснежные знамёна Эмральда, который представлял Королевскую Гвардию; Семь звёзд Санглассов ярко светились на нежном голубом фоне, но рядом, будто пятном, находились знамёна сурового рыцаря из дома Крейкхоллов, на котором изображался вепрь на тёмно-коричневом фоне. Сир Мерлон был молод, но даже это не было столь важно, как его сила, которую он умело показывал в сражениях. Рыцарь с Запада пугал королеву, ведь всё в нём было несоразмерно крупным и грозным. Выражение глаз было извечно хмурым, а густые чёрные брови только утяжеляли лицо, отчего оно приобретало оттенок иссушенной, насильно удавленной до времени ярости. Рёв во время битв его был столь же кошмарен, как и крик дикого животного. Встретившись с тёмными глазами Мерлона, королева отняла взгляд, обратив его на мужа.       — Турнир дорого обошёлся, — сказал король. Сейра ещё раз осмотрела турнирное поле и поняла, что в данный день корона выложила большую сумму золота, которое могло бы быть полезным в другом отраслях. Королева знала, что такого рода развлечения король не любит, но данное торжество было приметой в Вестеросе. Возможно, хоть так Боги и народ благодаря весёлому настроению благословят брак этого мужчины и девушки. — Боюсь, казна не выдержит ещё больше подобных развлечений.       — Полагаю, этот вопрос нужно возложить на мастера над монетой, — поддержал его десница. Сейра взглянула на Бейлора, который больше не растягивал улыбку, когда увидел, как сын его проиграл. Он безучастно сидел подле Джона Ройса, совершенно не думая, что сейчас говорят именно о нём.       — Это его прямая обязанность, — кивнул король. Он взял кубок в свои руки, отпивая немного вина, — иначе зачем я держу его, — серьезно сказал тот. В глазах десницы показалось раздумье, но позже он принял слова Таргариена. Сейре только оставалось молчать, но тишину прервало пение. Песни слагались будто на ходу, но и несколько королева прекрасно вспомнила. Первыми вышли на ристалище сир Мерлон и Вудди, отличавшийся лишь суровым спокойствием, которого был лишён Крейкхолл. Выше на голову, Мерлон отличался широкими плечами и руками, которые как кувалда размахивали по сторонам. В его руках копьё выглядело обычной палкой, которая вот-вот треснет от силы рыцаря, но даже столь свирепое поведение не вызывало волнение на молодом лице. Глаза Вудди, столь чистые, точно Божье Око, пытались уловить внимание королевы. Когда кто-то выкрикнул поддержку рыцарю из Крейкхолла, то тот раздулся точно яростный, торжествующий в тщеславии вепрь, радуясь содействию зрителей. Когда поводья в его руках прищёлкнули, он начал гнать свою лошадь вскорости, дабы столкнуть светловолосого Сангласса со скакуна. Девушка сцепила руки, задерживая дыхание, дабы сердце её не выпрыгнуло. Она поджала губы, когда всадники проскочили мимо друг друга, не сумев задеть соперника, и выдохнула, видя, как торопливо и скоро они готовились к следующему кругу. Стоило им вновь броситься навстречу, копьё Вудди зацепило броню большого рыцаря, но из-за силы его коня и всадника сир Мерлон спокойно удержал равновесие. Третий круг был не слишком удачлив, ведь Крейкхолл будто рассвирепел, и лишь глаза его налились истинною злобой. Он выставил копьё свое так, что оно смотрело совсем не на всадника, который лишь уверенно направлялся к нему, а на лошадь, которая стремилась вперёд. Когда копьё, не острое, но прочное, ударило в белого коня Вудди, то кровь окропила ристалище. Мерлон спокойно остановил своего коня, торжествуя в быстрой и бесчестной победе своей, в то время как королева, услышавшая дикий вой и крик, лишь вскочила с места, в немом шоке приоткрывая рот. Она уловила, как король молчаливо накрыл её руку своей, успокаивая. Когда Сангласс перелетел небольшой забор и упал, лошадь уже не издавала никаких звуков. К молодому рыцарю подбежали мейстеры, и больше она не видела его фигуру, облачённую в броню. лишь силуэт Мерлона, преклонившего колено перед королём и королевой.

***

      — Сир Мерлон, сегодня Вы показали свою доблесть, — встал Джон. Когда, пару минут спустя, остальные рыцари продолжили поединки, Веларион за ними более не наблюдала, ненадолго покинув королевскую трибуну. Король, будто и не заметив этого, продолжал сидеть. Девушка не направилась к медицинским шатрам, а остановилась на свежем воздухе, вслушиваясь грохот арены, пылающей в сражениях. Мысли её совсем затуманили глаза, а руки всё ещё продолжали дрожать, даже когда лёгкие болели от холодного воздуха. Вернувшись обратно, она увидела, что Таргариен уже стоял, обращаясь к человеку, возвышающемуся в центре поля. Кругом их окружали взгляды зрителей, с ликованием и одобрением аплодировавших.       — Теперь мне положен венок королевы, государь? — с тонкой ухмылкой спросил рыцарь, и когда Сейра различила язвительные интонации его голоса, то поняла, что сир Мерлон выиграл турнир в честь королевы. Она смутилась, когда король повернулся к ней, показывая взглядом, что теперь её выход. Девушка прикусила губу, беря в облачённые кожаными перчатками пальцы лёгкий и аккуратный венок. Когда она подошла к королю, то не могла сказать, что именно чувствовала в эти минуты, глядя в лицо рыцаря, что так жестоко выбил из седла её друга детства. Он же растянул улыбку, подходя ближе. Веларион попыталась улыбнуться и отдала венок в чужие гигантские руки.       — В честь этой победы, которая принадлежит Вам, моя королева, — Он начал громко говорить, чтобы точно все смогли услышать. — Я призываю всех певцов и поэтов, что есть на этом торжестве, воспевать красоту Вашу! Он поднял руки, когда люди, сидящие на трибунах, громко поддержали речь рыцаря. Сейра осмотрела зрителей, и в поле её зрения попался Эмральд, продолжавший стоять на поле. Её было интересно узнать, какое место в турнире заполучил он, но вопрос этот не сорвался с её уст, что было нетипично для неё.       — Чего ты хочешь? — вымолвил король, — Скажи, и если это будет в моих силах, я выполню, — посмотрел на него темноволосый. Лицо сира на мгновение изменилось, и он будто неуверенно, что было совсем не свойственно для него, осмотрел тех, кто стоял за спиной короля.       — Для меня будет честью служить рыцарем Королевской гвардии, мой король, — с этими словами он достал меч из ножен, которые ему только что преподнёс оруженосец, и встал на одно колено перед Джоном и его людьми. Джон совсем немного повернул голову, сначала посмотрев на десницу, а позже на Гаррольда, который кивнул ему, будто одобряя ход.       — Хорошо, — повёл подбородком Джон, — Раз таково Ваше желание, сир Мерлон, я исполню его. Девушка почувствовала, как покраснела от вынужденного молчания, разрывавшего её. Она надеялась, что король не забудет о её просьбе, ведь Сангласс, несмотря на яркое поражение, достойно шёл до финала, сбивая рыцарей и одерживая победы. Она верила, что даже после этого он достоин вступить на службу.       — А что насчёт Вудди, мой король? — шепнула от неуверенности королева. Она только взялась пальцами за рукава короля, дабы он обратил на неё своё внимание. Джон сделал это, но ничего не сказал. В эту минуту раздался звук расхохотавшегося внизу Крейкхолла, точно услышавшего шутку карлика.       — Это тот юноша, коня которого я убил? — губы его сложились в насмешливую злую улыбку, от которой на щеках появились ямочки. Сейра не хотела смотреть в лицо этому сиру, потому неотрывно глядела в глаза мужа, что, в свою очередь, продолжал молчать.       — Он потерпел поражение в бою, — голос лорда-командующего был непривычно холоден, — Вы думаете, он сможет до конца защитить честь Королевской гвардии? Ярко-небесные глаза пронзили фигуру, которая стояла боком. Сейра обратила взгляд в сторону светловолосого рыцаря, продолжая молчать так, словно ответа на этот вопрос вовсе и не было. Пальцы её отпустили рукав короля.       — Он побеждал всех своих противников, сир Гаррольд, и дошёл до конца, — она заметила, как тон её стал немного твёрже, когда и пальцы сплелись воедино. Она осмотрела его, решив продолжить, — сир Вудди не осквернил честь дома Санглассов, ведь сражался честно и достойно. Тогда Вы действительно уверены, что честь Королевской гвардии будет уязвлена, если он в неё вступит? Когда Хардинг задержал взгляд на лице королевы, он только расслабил плечи, будто принимая слова, произнесённые ею. Он мельком взглянул на Джона, но сразу же, смочив губы, признал:       — Пожалуй, Вы правы, моя королева, — скрестил он руки.       — Если Вудди желает, он также получит белое одеяние, — спокойно рассудил темноволосый мужчина. И тогда, в ту же секунду взгляд Сейры смягчился, и она тихо поблагодарила его.

***

После того, как турнир завершился, король и королева посетили медицинский шатер. Сейра не была многословна, а Призрак то и дело медленно ступал позади Джона, изредка задевая подол платья девушки своим боком. Оба убедились в том, что с юным сиром действительно всё хорошо, когда прошли в шатёр, где увидели парня в сознании. Сначала, увидев короля, он был спокоен, но когда к ним медленно зашла и Сейра, взгляд его изменился, как заметил Таргариен. Мейстеры указали на раны и вывернутую ногу, но молодой организм, по их заверениям, поправится быстрее, чем успеют моргнуть государь и его жена. После, решив навестить ярко-зелёный шатер Тирелла, Джон оставил королеву снаружи с лютоволком, медленно заходя внутрь. Тепло огрело его лицо, и мягкие огни факелов озаряли небольшой шатер. Сир Гарлан стоял вместе со своей супругой, которая протирала ему влажной тряпкой руки. Его жена, прекрасная Лионетта, о которой был наслышан Джон, с милой улыбкой приветствовала короля. Гарлан иногда мог упоминать её в разговорах, и именно по таким рассказам Джон понял, что эта леди и сир действительно вышли друг за друга по той любви, что для многих лишь была сказкой.       — Мне жаль, что Вы не смогли победить сегодня, — произнес король, когда жена Тирелла вышла из палатки, оставляя двух мужчин наедине. Гарлан опустил закатанные рукава рубахи, издавая тихий смешок, который растворился на его губах. Он подошёл к столу рядом и отпил вино, сразу же наливая в одинокий кубок новую порцию и протягивая его Джону.       — Теперь стоит принять то, что я лорд, а не воин как раньше, — с этими словами он наблюдал, как король также опустошил железный бокал, преподнесённый Тиреллом.       — Это тяжело, — признался Джон. Он и сам до конца не может принять корону и то, что не является обычным бастардом из Севера. Гарлан посмеялся, а затем и Белый Волк улыбнулся вслед за ним.       — Ваша жена, — начал мужчина после молчания, — она могла бы переехать в столицу, — проговорил король, когда понял, что сир Гарлан будто опечален одиночеством здесь.       — Спасибо за предложение, ваша светлость, — кивнул он, садясь на стул. Предложив сделать то же самое королю, лорд получил отказ. — Моя жена взяла на себя мои обязанности лорда Ясновидной крепости, — признался с улыбкой тот, — да и ребёнку, по её мнению, будет лучше родиться там. Здесь ещё не до конца осел прах, государь… Когда новость о скором пополнении в семье Гарлана в полной мере дошла до Джона, то он искренне улыбнулся, выражая поздравления эмоциями, которые заиграли неожиданно для обоих на лице. Гарлан предупредил, что его жена побудет здесь в качестве гостя, но совсем скоро покинет столицу. Джон же, рассказав о грядущем посвящении в рыцари нового члена, и также указал, что скоро столица вернётся в прежний режим работы. Таргариен вышел из шатра и увидел, как Сейра стояла возле одинокой лошади Гарлана, через перчатку поглаживая её морду. Она, словно ребенок, осматривала высокого спокойного скакуна и аккуратно, с некой опаской и, в то же время, интересом поглаживала его, трепетно и нежно. Джон не стал слишком долго смотреть на это и подошёл ближе, отвлекая её. Впоследствии два их силуэта направились в центр арены к рыцарю, который ныне дожидался своего посвящения.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.