ID работы: 13324191

Неопределенное будущее

Гет
Перевод
NC-21
Завершён
17
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
131 страница, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 3: Откровение

Настройки текста
Холодно. Это было единственное, что Лара почувствовала, когда проснулась, а затем ужасные воспоминания о прошлой ночи нахлынули на неё. Она ахнула и чуть не вскрикнула, но сумела быстро прикрыть рот, когда поняла, что всё ещё лежит на каменном полу перед спальней Тарока, и всё ещё обнажённая. Изнеможение и рыдания погрузили её в сон. Её горло болело и было сухим, как песок, но, по крайней мере, она могла нормально дышать. Ларе потребовалась целая минута, чтобы просто подняться на ноги. Её тело болело, а конечности были жёсткими, как лёд, из-за того, что она спала на каменном полу на холоде. Её шатающиеся ноги были особенно изранены, как будто она пробежала босиком через весь лес, а не по короткому коридору. Наконец Лара встала и надела своё платье служанки, что само по себе было непростой задачей, поскольку она неудержимо дрожала от холода. Её разум лихорадочно соображал, что делать дальше. Одно можно сказать наверняка: она должна была выбраться отсюда. Приближался рассвет, и Тарок мог выйти из своей спальни в любой момент. Она медленно расхаживала по коридорам, изо всех сил стараясь оставаться сосредоточенной, поскольку каждый шаг отдавался болью от ступней по всему телу. Ей казалось, что она идёт по ложе из гвоздей. Что ей теперь делать? Кто мог бы ей помочь? Эрика! Это оно. Она могла бы придумать несколько способов исправить эту ситуацию. Лара ускорила шаг.

***

— Я услышала тебя первые десять раз. Нет необходимости будить весь дом. — Эрика открыла дверь, раздражённая тем, что её грубо разбудили повторным стуком в дверь. — Лара? Что ты здесь делаешь? Это всё ещё слишком ран… Лара не дала старухе договорить. Эрика ошеломлённо уставилась на молодую девушку, когда та ворвалась в комнату и закрыла за собой дверь. — Мне так жаль. Но мне нужна ваша помощь. Пожалуйста, пожалуйста, или он убьёт меня. — Успокойся. Что случилось? Кто тебя убьёт? — Тарок. — Лара опустилась на колени и обхватила Эрику за талию. — Пожалуйста, пожалуйста, помогите мне. — Успокойся, Лара. Что на тебя нашло? Я ничем не смогу помочь, если ты будешь продолжать в том же духе. Вставай, вставай. Сядь вон там и расскажи мне, что произошло. — Она указала на свою кровать. — Подожди минутку. Что у тебя с горлом? — воскликнула старуха, увидев шею Лары. — Всё… всё так плохо? — Твое горло в синяках и почернело. Тебя кто-то душил? Кто это сделал? — Тарок. Кто ещё, — сказала Лара, закрывая лицо руками. — Тарок? В этом нет никакого смысла. Почему… Как? Что ты с ним сделала? — Что я сделала? Что я СДЕЛАЛА? Это чудовище чуть не задушило меня до смерти! — возмущённо завопила Лара. — И я виновата в этом? — Говори тише, девочка. Садитесь. Послушай, Тарок никогда не причинит вреда своему рабу из прихоти. Это совершенно не похоже на него, решить задушить кого-либо без всякой причины. Он не зверь-садист, который избивает людей ради забавы. Поверь мне, я знаю его дольше, чем ты. Должно быть, ты сделала что-то не так, чтобы это произошло. А теперь возьми себя в руки и расскажи мне, что произошло. Пока Лара растирала ушибленную шею, Эрика подошла к камину и принесла Ларе чашку горячего травяного чая, который чрезвычайно помог при сухости в горле. Эрика схватила своё одеяло и накрыла им дрожащую девочку, что тоже помогло. Лара пересказала старухе события прошлой ночи, опустив как можно больше подробностей о сексе. История и без того была достаточно неловкой. — Итак… ты случайно поцеловала его, — сказала Эрика после минутного молчания. Лара закончила свой рассказ и вертела в руках чайную чашку. — И каков был его ответ? — спросила Эрика. — Ты видела. Вот его ответ. — Лара указала на свою шею. — Да, да, мне очень жаль. Но как насчёт сразу после поцелуя? Лара на мгновение предалась воспоминаниям. — Казалось, ему это нравилось. Он выглядел… довольным. Тогда он сразу же пришёл в ярость. Эрика встала и принялась расхаживать по маленькой комнате. Эта информация привела её в задумчивое настроение. — Интересно. Довольно интересно, — пробормотала она, глядя в пол. — Интересно, что бы он сделал, если бы был чистокровным минотавром? — Подожди, что? Ты хочешь сказать, что он не чистокровный минотавр? Эрика посмотрела на Лару. Её лицо исказилось выражением ошеломлённого отвращения от того, что она только что сказала, но оно быстро исчезло, когда к ней вернулось суровое поведение. — Мне не следовало этого говорить. Забудь об этом — Что ты имеешь в виду, говоря, что он не чистокровный минотавр? — снова спросила Лара, не обращая внимания на старуху. Ей было искренне любопытно. Внезапно затянувшийся страх, по крайней мере на мгновение, улетучился из её сознания. — Что ж, ты выглядишь как девушка, которая умеет держать всё в себе, — сказала Эрика, внимательно изучив лицо Лары. — На самом деле это не секрет. Все в лагере это знают. Но тебе лучше не упоминать об этом в присутствии Тарока, иначе ты рискуешь навлечь на себя его гнев. Понимаешь? Лара послушно кивнула. — Его мать — человек. Значит, он наполовину минотавр. — Что? Но… как? Люди и минотавры не могут иметь детей. Он сам мне это сказал. — Это правда, таковы законы богов. Кроме того, у него было много девушек, но ни одна из них так и не забеременела. Но я действительно не знаю, как он родился. Никто этого не ведает. Каким-то чудом он существует. Если ты хочешь узнать больше и устала от жизни, спроси его сама. Но это то, что я слышала от мужчин, тех, кто долгое время был вместе с Тароком. Хотя я не совала нос не в своё дело, пьяницы рассказывают небылицы, знаешь ли. Сначала я в это не поверила, подумала, что это просто выпивка заговорила. Но со временем я заметила много особенностей в Тароке. Он не похож на тех существ, которые живут в горах, о которых ты слышала из сказок, тебе не кажется? — Что в нём такого странного? — спросила Лара. У неё уже были кое-какие идеи, но она хотела узнать точку зрения пожилой женщины. — Ты серьезно не замечаешь? Тебе не кажется странным, что он прекрасно говорит на человеческом языке? А ещё он слишком умён для тупых грубых минотавров. От него не всё время пахнет дохлой крысой в свинарнике. Он живёт среди людей, в отличие от минотавров, которые всегда держатся особняком и никогда не покидают свои племена, за исключением случаев драки. И твоя последняя ночь с ним. Ты сказала, ему это понравилось? Если то, что я слышала об этих горных быках, правда, у них нет романтических отношений, брака или чего-то подобного. Для них существует только чистое размножение. Отпрыски даже не знают своих отцов. И одна особая вещь, которую люди наблюдают у них, это то, что минотавры не целуются. Если ты поцелуешь настоящего минотавра, он будет таким же, как если бы кто-то, скажем, почесал тебя за ухом: очень растерянным. Лара внимательно выслушала речь Эрики. Её история открыла для Лары совершенно новый взгляд на Тарока. Он был наполовину минотавром. Как это было возможно? Что это может означать? — Однака ты сказала, что поцелуй доставил ему удовольствие, а также привёл в такую ярость, что он душил тебя, — продолжила Эрика. — Я не могу предугадать причину этого. Я просто не знаю, что с этим делать. — Старуха изучала шею Лары, пока та говорила. Закончив говорить, Эрика, подошла к своей кровати и присела на корточки. Лара увидела, как старуха вытащила из-под кровати деревянный сундук средних размеров. Она порылась в вещах, похожих на ее собственную одежду, и наконец достала белый шарф. — Вот, оберни это вокруг шеи. Если другие девочки увидят твои синяки, они могут встревожиться. Лара надела шарф. Несмотря на то, что это был простой белый кусок ткани, он красиво смотрелся на её шее, а два его конца свисали перед грудью. Она благодарно улыбнулась Эрике. — Ничего. Теперь очень важно, чтобы ты сохранила это в тайне, понимаете? Я постараюсь найти способ помочь тебе. Но его настроение сейчас непредсказуемо. Тебе лучше держаться от него подальше, пока я не пойму, что делать. В этот момент скрип двери насторожил обеих женщин. Лара повернула голову к двери и увидела гигантскую фигуру, стоящую у дверного косяка. Она вскочила с кровати и прижалась спиной к стене, когда её охватила паника. — Тарок, что ты здесь делаешь? — спросила Эрика. Она встала между Ларой и Тароком. Она тоже была удивлена, но всё же сумела придать своему голосу спокойствие. Глаза Тарока расширились, когда он увидел в комнате Лару, а затем быстро сузились. — Я намерен выслушать твой отчёт о недавних рейдах. Но я вижу, у тебя посетитель, — ровным голосом сказал он. Он посмотрел на Лару, которая всё ещё была приклеена к стене. — Вообще-то, не могла бы ты проверить разведгруппу и узнать, что они делали вчера? — Заговорил он прежде, чем Эрика успела ответить. — Неужели ты не можешь сделать это сам? Кроме того, еще очень рано, не думаю, что мужчинам понравится, что их разбудили. Если ты всё ещё хочешь получить этот отчёт, мне нужно время, чтобы добавить некоторые цифры. Если ты вернёшься позже… — Я настаиваю, Эрика. — Несмотря на его мягкие слова, его тон означал окончание разговора. — И не беспокойся о своей гостье, я просто хочу с ней поговорить. — Тарок… — Разведчица, Эрика, немедленно. — скомандовал он. Она несколько секунд смотрела на него, а затем снова повернулась к Ларе. — Мне жаль, — прошептала она. Лара видела, что Эрика искренне раскаивается. Ларе оставалось только опустить глаза в знак поражения. Её надежда была разрушена, и даже второй помощник Тарока не смогла его переубедить. Вздохнув, Эрика вышла из комнаты. — Она хорошая девочка, Тарок. Надеюсь, ты сможешь это увидеть. Она не заслуживает… того, что ты собираешься сделать.- Эрика оставила последнее замечание, прежде чем уйти. Когда дверь закрылась, Лара осталась в комнате наедине с Тароком. Тарок сделал первый шаг. Он подошёл к Ларе с пугающей решимостью. Лара хотела убежать, но понимала, что это бесполезно и только ещё больше разозлит его. Поэтому она просто стояла на месте и ждала своей гибели. Тарок схватил её за талию, одним быстрым движением поднял и грубо положил на стол так, чтобы их лица оказались на одном уровне. Правой рукой Тарок обхватил её за плечо, а левой приподнял подбородок, заставляя посмотреть на него. В его голубых глазах уже не было той угрозы, которую она видела прошлой ночью, но Лара всё ещё могла разглядеть под ними приглушённую ярость. — Ты очень умная девочка. Прибежала сюда за помощью, — прорычал он тихим, но глубоким, предчувствующим голосом. — Ты действительно думаешь, что это может сработать? После того, что ты сделала? — Пожалуйста, господин. Простите меня. — ЗАЧЕМ ты поцеловала меня прошлой ночью? — прорычал он. — Я не хотела этого делать. Это вышло случайно. Я… я испугалась. Я не знала, что так получится. Пожалуйста, господин. — Ты ведьма? Ты пытаешься меня заколдовать? — продолжал Тарок. — Что… я? Ведьма? Нет, господин. Я… я не ведьма, я даже никогда не видела ведьм. Я всего лишь жрица Верае. Пожалуйста, я же говорила вам вчера. — Ты ЛЖЕШЬ. — рявкнул он на неё. Лара почувствовала, как его хватка усилилась. Но она заметила что-то в его голосе. Это была… неуверенность? — Нет, пожалуйста, господин. Клянусь, я говорю правду. Я бы не стала вам лгать. Клянусь. Тарок тяжело дышал. Его губы подергивались, а взгляд отрывался от её лица. Он смотрел куда-то вдаль, неведомо для Лары. — Если ты не ведьма, то… почему? Почему это ощущение… — пробормотал он про себя. О чём он говорит? Затем Лара вспомнила о его реакции… выражении крайнего удовольствия. — Вы почувствовали… что-то? — неуверенно спросила она. — Что? Что ты сказала? — Когда я… когда произошёл поцелуй, ты что-то почувствовал? — повторила Лара. Несмотря на интенсивность его вопросов, она заставила себя смотреть прямо на него. — Да, почувствовал. — Он скрипнул зубами. — Мне было приятно. Очень приятно. Такого я ещё никогда не чувствовал. А что? Ты признаёшь, что применила ко мне колдовство? — Нет, нет. Это не колдовство. Совсем нет. Я клянусь. Чувствовать себя хорошо и приятно — это нормально, для людей, когда они целуются. В этом нет ничего необычного, господин. — Но я не человек. Я Минотавр. Почему я это чувствую? Лара была бы в таком же недоумении, как и он, если бы Эрика не рассказала ей о происхождении Тарока. Внезапно она увидела выход из затруднительного положения. Это был рискованный план. Но сейчас это был единственный выход, который она могла придумать. — Господин, — медленно произнесла она. — Я знаю… я знаю, что вы получеловек. Может быть, поэтому вы чувствуете поцелуй. Она сразу же заметила, как подействовали на него её слова. Глаза Тарока расширились от шока, его хватка ослабла, а челюсть слегка отвисла. Но он быстро взял себя в руки и наклонился к Ларе ещё ближе. Она почувствовала его горячее дыхание на своей шее. Она вздрогнула. — Откуда ты это знаешь? Неважно. Я не человек, понимаешь? Я — Минотавр, существо, которое вы, люди, боитесь и ненавидите. Меня вы называете чудовищем и рассказываете детям, чтобы напугать их. Я бессердечный, жестокий зверь, который грабит и убивает без разбора. Понимаешь? — Я не думаю, что вы чудовище, господин, — сказала Лара. Следующие слова она выбирала очень тщательно. — Две ночи назад, когда я лежала на полу и плакала, вы не издевались надо мной. Вы пожалели меня. Я видела это в ваших глазах, в тот момент. И ваши глаза, они тоже человеческие. В вас есть часть человечества, и эта часть человечества знает сострадание и жалость. Вы не чудовище, господин. В животе у неё раздулся комок вины: ведь раньше она называла его монстром. Но рассказ Эрики о прошлом Тарока изменил её мнение о нём. Тарок не ответил ей сразу. Он сглотнул и медленно проговорил, — Ты смелая, очень смелая, раз так со мной разговариваешь. Но ты не знаешь меня. Я не хочу быть человеком. Люди слабы. Жалкие. Как ты. Я бы легко переломал тебя пополам, не покривив душой. Он яростно толкнул Лару на спину, прижав её к столу, правая рука была прижата к её груди. — В ту ночь я проявил не жалость. Это была слабость. Просто слабость с моей стороны, — содрогнулся Тарок. Голос его треснул, когда он заговорщицки прикрылся от откровений Лары. Он лгал, и они оба это знали. — От тебя слишком много проблем, чтобы держать тебя рядом. Мне нужно от тебя избавиться. Девственницу можно продать сразу. Вот и всё. Здесь неподалеку есть иностранец, я могу отправить тебя к нему прямо сейчас. Мне даже не важно, сколько монет за тебя дадут. Упоминание о чужеземце испугало Лару, и она протестующе извивалась в его руках. — Нет, господин. Пожалуйста, нет, не продавайте меня им. Пожалуйста, аххх, — вскрикнула Лара от боли, когда Тарок схватил её за колено, чтобы она перестала извиваться. Он увидел её искаженное мукой лицо, потом посмотрел на свою руку, державшую её за колено. Он держал её недостаточно крепко, чтобы вызвать такой болезненный крик. Тарок впервые увидел синяки и порезы на её ногах. Медленно задрав платье Лары, Тарок провёл рукой по синякам до её голого колена. — Господин, пожалуйста, — сказала Лара, хватаясь обеими руками за его правую руку. — Пожалуйста, не делайте этого. Я прошу вас, пожалуйста. — Он нерешительно посмотрел на нее. Его решимость прогнать ее быстро угасала. Казалось, он не знает, что делать дальше. Лара отвела его правую руку от груди — он позволил ей это сделать — к горлу. — Господин, всё, чего я хотела, это выйти замуж и иметь счастливую семью. Если ты продашь меня иностранцам, я никогда не смогу этого получить. Я умру в их руках. — Она тяжело сглотнула, слёзы навернулись на глаза. — Если я не могу исполнить своё простое желание, то, пожалуйста, просто убейте меня. Я приму своё наказание. Но, пожалуйста, сохраните меня целой для Верае. Не дай им разорвать меня на части. — Высказав свою просьбу, Лара успокоилась всеми фибрами своего существа и стала ждать. Ответа от Тарока не последовало. В этот момент он заметил шарф на её шее. Дрожащими пальцами он потянул за него, и шарф опустился, открыв взору Лары её израненную кожу. Больше всего от вчерашнего пострадала шея: на её обычно бледной и гладкой коже остались пурпурно-чёрные пятна в форме его руки. Несколько секунд никто из них ничего не говорил. В комнате воцарилась жуткая тишина. Он продолжал смотреть на её горло, пока, наконец, не взглянул ей в глаза. Когда Тарок толкнул Лару к столу, он наклонился, чтобы пригрозить ей. Теперь их лица были так близко друг к другу, что Лара могла изучить каждый мускул его лица. Мускулы больше не были напряжены и застыли, как раньше. Злость исчезла с его зверского лица, дыхание замедлилось до нормального. Она заметила, что он глубоко вздохнул. Тарок положил левую руку на стол и приблизил своё лицо к её голове. Она почувствовала, как его дуло коснулось её уха. Затем он снова глубоко вдохнул. Лара не знала, что делать, пока он наполнял свои легкие её запахом. Его правая рука нежно погладила её шею и осторожно перебралась на плечо. Лара невольно вздрогнула, почувствовав его пальцы на своей нежной коже, а его большой палец слегка коснулся её шеи. Ощущения отличались от вчерашних, потому что его рука касалась её с новой страстью. Она не могла поверить, что у такого грубияна, как он, может быть такое нежное прикосновение. Ощущение покалывания проникало в мозг Лары каждый раз, когда он дышал, а порывы знойного ветра из его носа окутывали её ухо. Она задрожала, когда он наклонился ближе, и их тела потерлись друг о друга; впервые она ощутила жар, исходящий от его сердцевины. Её сознание быстро переполнилось новыми невероятными ощущениями, и Лара бездумно издала дрожащее хныканье «ах». Но так же внезапно, как и появилось, приятное ощущение исчезло. Тарок отпрыгнул от неё, оставив Лару одну на столе с закрытым руками ртом. Она не могла поверить, что только что стонала от столь явного удовольствия в его присутствии. В нескольких шагах от Лары стоял Тарок, выглядевший не менее удивлённым, чем она. Необыкновенная вспышка страсти, исходившая от него, в сочетании с её голосовым подтверждением, не оставили равнодушными ни Тарока, ни Лару. Их глаза ещё секунду не отрывались друг от друга, прежде чем Тарок повернулся к двери и торопливо вышел из комнаты.

***

Лежа на своей кровати из сена в спальне для слуг, Лара пыталась вздремнуть. Был полдень, и она была свободна до конца дня. Вся бухгалтерия была закончена, всё награбленное записано, все монеты пересчитаны. Готово. Финиш! В награду за проделанную работу Ларе разрешили отдохнуть до конца дня. Однако сон так и не пришёл к такому беспокойному уму, как она. Она всё время вспоминала вчерашнюю встречу с Тароком. После его внезапного ухода она больше не видела его, что было для неё большим облегчением. Она не хотела видеть Минотавра. По крайней мере, не сейчас. Не то чтобы она хотела провести с ним ещё одну ночь. Клянусь Вераей, нет. И мысль о том, что она может столкнуться с ним, всё ещё внушала ей страх. Однако ей было любопытно, что происходило в его голове в тот момент, когда они остались наедине в комнате Эрики. Она была так заинтригована. Какая-то часть внутри неё хотела расспросить Тарока об этом, но другая, большая часть, хотела, чтобы она осталась в живых. Когда Тарок ушёл, Эрика вернулась почти сразу. Лара отказалась рассказывать ей о случившемся, сказав лишь, что гнев Тарока утих, и она хочет вернуться к работе. Она пообещала, что расскажет старухе обо всём позже. Лара чувствовала себя виноватой в том, что скрывала от Эрики, но ей нужно было время, чтобы собраться с мыслями. Эрика, бросив на неё обеспокоенный взгляд, согласилась. Вскоре они вернулись на работу. В любом случае, её план сработал. Когда Лара оказалась под ним, она умоляла его человеческую сторону, пытаясь найти немного сочувствия в этих голубых глазах. И ей это удалось, или, по крайней мере, она смогла на мгновение подавить гнев Тарока. Подумав о Тароке, Лара поняла, что не ненавидит его так сильно, как предполагала. Она считала его злым и жестоким зверем, но был ли он действительно таким? После их встречи она уже не была так уверена. Она посмотрела в глаза зверя и увидела не зло и жестокость, а скорее страх. Она задавалась вопросом, почему. Лара глубоко вздохнула и встала, она не собиралась закрывать глаза. Сейчас кажется хорошей идеей подняться на сторожевую башню подышать свежим воздухом. Обычно там стоял на страже хотя бы один человек, но сегодня его нигде не было видно; он, вероятно, расслабился, чтобы поиграть в карты с другими солдатами. К счастью, сегодня днём было тепло, приятная передышка от неприятного холода последних нескольких дней. Более того, не было никакой возможности столкнуться с Тароком. Он вышел с несколькими мужчинами сегодня утром, после возвращения утреннего отряда разведчиков. По словам Эрики, Тарок был особенно взволнован, услышав отчёт разведчика, и немедленно отправился в путь, хотя она не знала почему. Солнце ярко светило на безоблачном небе. Стоя на сторожевой башне, Лара вдохнула сухой полуденный воздух, смешанный с запахом влажной травы поля внизу. Она положила руки на зубчатую стену и наклонилась вперёд, чтобы осмотреться. Круглая сторожевая башня была единственной в форте. Он и остальная часть форта располагались на вершине холма, и из этого места Ларе открывался потрясающий вид на окрестности. С того места, где она стояла, не было ничего, кроме моря жёлтых лугов, простирающегося на север, юг и запад до самого горизонта. Лишь несколько грунтовых дорог, разделявших однообразие яркого янтаря с тусклым цветом коричневой грязи. Форт был обращён на юг, и за воротами в этом направлении находился лагерь солдат. Палатки, повозки, пожарные лагеря, лошади и тому подобное разбросаны повсюду, как шахматная доска, расставленная младенцем. В нескольких сотнях ярдов к востоку был лес; всякий раз, когда дул ветер, высокие деревья вдоль края кивали и шептали друг другу какие-то древние сказки вместе с ветром. Тёмная, но успокаивающая зелень леса сильно контрастирует с оживлённым жёлтым цветом вокруг. Здесь отличный вид. Лара посмотрела вниз. У неё не было возможности спрыгнуть вниз и спастись, и у неё не было длинных простыней, связанных встык, которыми она могла бы воспользоваться. Она вздохнула и с тоской перевела взгляд на север. Где-то за пределами этих лугов находился Меринт, её дом. Вернее, раньше; сейчас там, вероятно, ничего не было, кроме пустых домов. Там она провела всю свою, хоть и короткую, жизнь. Она так мало знала о мире, поскольку с детства её обучали быть жрицей Верае в своей деревне. Другой жизни для неё не было. И теперь, когда та жизнь закончилась, Лара очень по ней скучала. Куда она пойдёт? Куда судьба отправит её в следующий раз? Если бы она только могла стать птицей, она могла бы вырастить крылья, взлететь в воздух и сбежать из этой тюрьмы. Она могла бы поселиться в другом месте, в более мирной земле. Лара могла бы свить себе гнездо, имея рядом с собой любящего мужа. Она присматривала за домом, учила детей читать, рассказывала им сказки об эльфах, гоблинах и других волшебных существах. Она смотрела, как они играют во дворе, и пачкали свои маленькие тела грязью. Вечером Лара мыла их, готовила еду и укладывала спать после поцелуя на ночь. Все простые вещи, навсегда недостижимые. Оглушительный крик разорвал спокойную полуденную тишину и разбудил Лару от мечтаний. Она бросилась к источнику шума. Это было из лагеря. Она посмотрела вниз с башни и была потрясена зрелищем внизу. Это был хаос. На лагерь напала толпа… гуманоидных древесных людей? Они выходили из леса. Древесные люди были примерно на голову выше среднего человека, их тела состояли из грубой коричневато-серой древесной коры, усеянной пятнами зелёного мха. Они ходили неуклюже, как плохо сделанные марионетки, но яростные взмахи их похожих на лезвия рук могут сразить любого, кто достаточно глуп, чтобы встать в их радиусе действия. Лара могла видеть, как сок сочится из трещин их тел всякий раз, когда они двигались. Казалось, всего несколько мгновений назад они превратились из живых деревьев в эти… твари. Внезапная атака деревьев заставила солдат отступить. Те, кто был ближе всего к воротам, бежали внутрь, а те, кто был дальше, сопротивлялись недолго. Солдаты рубили и резали деревья, но их мечи оказались неэффективны против толстой коры. Это плохо. Почему это происходит? Эти существа не были живыми существами леса. Древесные люди никогда не пускали корни в этих частях света. Эти древесные люди, должно быть, были кем-то вызваны. Внезапный сильный порыв ветра и громкий стук чего-то ударившегося о каменную кладку позади Лары заставили её обернуться. На стене напротив неё стояла… женщина-птица! Существо что-то несло на спине, очевидно, за кожаный ремень на груди. Лара слышала об этих гибридах птицы и человека, и этот гибрид больше походил на 8 частей птицы и только 2 части человека. Телосложение у неё было женское, и это единственное гуманоидное существо в этом существе. Его голова была почти как у ястреба, с чёрным заостренным клювом, составлявшим большую часть лица. Его тело покрывала шерсть из сияющих лазурно-золотистых перьев. Вместо рук у него были две когти, руки были покрыты толстыми слоями перьев, образуя огромную пару крыльев, размах которых, вероятно, мог бы охватить всё тело Лары. За исключением тщательно продуманного предмета одежды, который лежал между, должно быть, самой длинной парой ног, которую Лара когда-либо видела, женщина-птица была полностью обнажена. Но странность этого существа беспокоила Лару не так сильно, как эти два острых, как нож, глаза над клювом, с блестящими канареечно-жёлтыми радужками и самыми глубокими и тёмными ониксовыми зрачками, которые она когда-либо видела. И они смотрели прямо на неё. Лара не знала, дружелюбно это существо или нет. К сожалению, ей не нужно было ждать, чтобы узнать это. Из клюва существа вырвался леденящий душу крик. Оно встало во весь рост, взмахнуло крыльями и бросилось на Лару. Лара почувствовала, как кровь отхлынула от её лица, и, спотыкаясь, попятилась назад, переваливаясь через крышу и падая вниз. Под ней был только разрежённый воздух, задерживающий падение. Последнее, что она увидела, это силуэт нападавшего над ней, расправившего свои великолепные крылья со странным фиолетовым ореолом за спиной.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.