ID работы: 13310783

Французская принцесса

Гет
R
Заморожен
57
Cokes666 бета
Размер:
58 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 22 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
На следующее утро молодая султанша играла с подросшим котом и одновременно разговаривала с Жаклин о предстоящей присяге Мехмета перед янычарами. На которую съедутся все члены династии. После они уедут в Санджак и начнут новую жизнь. Девушка уже сейчас начала сборы своих многочисленных вещей. Так же девушк внезапно вместе с Хюррем и Михримах отбирала рабынь и наложниц в гарем мужа, чем заслужила благодарность и уважение Мехмета. Девушка выбрала еще новых служанок для себя ведь срок службы Элиф и Айсун пришел к завершению и недавно они вышли замуж и уехали из дворца. Слуг она новых искала из молодых девушек, которые были бы верны ей до конца. Султанша выбрала трех девушек к себе в услужение. Певой была Ягмур, девушку продали в гарем родители из-за бедности семьи и девушка как старшая дочь взяла на себя эту проблему. Девушка была русоволосой с редким волосом, глаза у девушки были темные и маленькие, по телосложению девушка была достаточно округлых форм и маленькой грудью. Девушка обладала хорошими навыками в услужении и была верна госпоже. Ханде она изначально понравилась добрым и умным взглядом. Вторая девушка была по происхождению дочерью английского рыцаря. В гарем она попала после нападения на замок отца. Девушка сначала отправилась во дворец Хатидже султан, но решив что Слуги сестре султана не нужны, она отправила Лиру, именно так ее звали в услужение в Ханде султан. Внешность у девушки была достаточно красива, густые темные волосы, аккуратные черты лица и прекрасные манеры. Третья девушка была доставлена с Крымских земель под именем Елена, но через время сменила его на Гюль и стала обычной рабыней. Изначально девушку хотели сделать наложницей, но по причинам известным только Хюррем султан она стала прислуживать Ханде. Всеми девушками управляла Жаклин Хатун, которая спустя шестнадцать лет жизни в гареме имела нехилый авторитет у рабынь, по этому Хюррем по просьбу Ханде назначила ее главной калфой гарема санджака, Султанша хотела назначить ее казначеем, но Хюррем сказала что пока быть лучше калфой, а казначеем когда она наберется опыта. Жаклин изменилась как внешне, так и внутренне. Лицо женщины уже тридцати восьми лет стало стройным и серьезным, Жаклин стала более сдержанной и поняла четкие границы, но рядом со своей все еще маленькой госпожой все становилось по другому. Жаклин была беззаботной и счастливой рядом с ею выращенной девушкой. Она знала абсолютно все о Ханде, все горести и радости. На следующий день после первого поцелуя Ханде и Мехмета, девушка сидела в покоях и слушала рассказ своей госпожи.  В день принесения присяги весь дворец проснулся рано, все готовились к празднику в честь Шехзаде. На церемонию приехала вся династия, Хатидже с детьми, Махидевран с Мустафой. В этот день Ханде решила одеть одно из красивейших своих платьев. Выбор план на двухцветное платье, оно состояло из основной перламутровой темно розовой расшитой бордовыми цветами части и полупрозрачных желтых длинных рукавов. Русые длинные волосы девушка заплела в изящную прическу, часть волос стала « бубликом» в который была вплетена нить с жемчугом, а оставшуюся часть она оставила просто распущенной. Утро прошло в суматохе, позавтракав девушка собралась в этот момент за ней зашли слуги и сказали что в покоях Хюррем султан ее ожидают. Прийдя в покои она встретилась с женщинами династии. Вместе они отправились на башню справедливости. Впереди встали Ханде, Хюррем и Михримах, сбоку или позади встали Хатидже и Махидевран, которым нахождение здесь не доставляло удовольствия. Женщины переговаривались между собой в ожидании начала события. Примерно через десять минут из ворот вышли паши, потом все Шехзаде и в конце когда все успокоились вышел Сулейман. Поклонившись отцу Мехмет вышел на площадь и стал произносить речь. — Именем Пророка Аллах, Аллах! Хю! — крикнул Шехзаде уверенным голосом. —ХЮ! — в голос ему прогремели янычары. — Мой путь ваш путь, Мой перст ваш перст Моя могила ваша могила Моя вера ваша вера Я положу голову на избранном вами пути Отдам жизнь за ваши души Раздам свои богатства за ваш праздник Мой язык глаголет- святые мудрецы приказывают Я познал хлеб, соль и воду, Если сверну с избранного пути, Пусть ваши сабли опустятся мне на шею! На каждое знание найдется мудрец На каждую истину праведник! О, Пророк Али! Хю! — Хю! Эй, народ Аллаха, о враги Пророка Мухаммеда Вы отрицаете его, мы же благодарны ему Вы — по одну сторону, мы — по другую! — Пусть рассеится клинок и явится алая кровь — сказал султан поднимая руку: —Да занесется моя сабля надо мной Да сравняюсь я с землей Да развеюсь я пылью по ветру! — последние слова Мехмет сказал на выдохе. После этих слов янычары поклонились и стояли в поклоне пока султан и Шехзаде не ушли со двора. Через время сообщили, что Мехмет с гаремом отправится в Манису, а Мустафа будет переведен в Амасью. Таким действием султан показал кому из сыновей он доверяет больше. Махидевран была крайне опечалена и пыталась испортить праздник хюррем. Во дворце устроили пышный праздник, девушки танцевали и пели. На празднике царила веселая и спокойная атмосфера. Госпожи сидели рядом, Михримах и Ханде хотели сорваться и побежать танцевать вместе с рабынями. Но все что им оставалось это покачиваться в такт музыке и любезно улыбаться. Махидевран и Хатидже сидели дальше всех и что-то обсуждали бросая недобрые взгляды на Хюррем, чуть похоже они подозвали какую-то рабыню, которой не долго что-то объясняли, а позже отпустили с довольным видом. За всем этим аккуратно наблюдала Ханде, которой стало на празднике совсем скучно. Через минут пятнадцать к Хюррем, Михримах и Ханде подошла та самая рабыня которая была около Махидевран какое-то время назад. — Госпожи, ваши напитки. — любезно, стараясь скрыть дрожь в теле сказала рабыня. Хюррем уже потянулась за напитком как Ханде подала голос. — Как твое имя? — пристально смотря в глаза спросила султанша, от чего рабыня стала сильно нервничать. — Алекса, госпожа. — трясущимся голосом сказала наложница. — Ханде, что случилось? Девушка просто принесла напитки. — явно переживая спросила Михримах. Хюррем все это время молча наблюдала за происходящим, давая Ханде дорогу в разборки. — Алекса, выпей то что ты сейчас принесла госпоже. — серьезным и даже повелительным тоном сказала Ханде. — Госпожа, зачем, я бы не стала. У меня даже в мыслях бы не было. — старалась оправляться рабыня. — Пей. Девушке ничего не пришлось кроме как залиться слезами прямо в зале. К этому моменту все уже притихли и наблюдали за развитием событий. Алекса упала в ноги к Хюррем и стала молить о прощении. — Госпожа, у меня не было выбора. Я бы не стала этого делать. Прошу помилуйте. — захлебываясь в слезах начала умолять умолять девушка. — там яд? — задала короткий вопрос Хасеки. Рабыня лишь легонько кивнула головой. — стража, девушку в темницу, и найдите мне иго кто отдал приказ. К султаншам и девушкам подбежала стража, они скрутили руки девушке и увели из зала. Пока все происходило Алекса молила госпожу простить ее и что у нее не было выбора. — Госпожа, я видела как эта девушка была у Махидевран- султан, не за долго до случившегося. —совсем тихо почти шепотом сказал Ханде. — Ты в этом уверенна? Это очень серьезное обвинение. — серьезно ответила Хюррем. —да. — Праздник окончен. —Сказала Хюррем и сопровождении дочери и Ханде вышла из главного зала. Вместе они направились в покои хюррем. Где Хасеки буквально упала на тахту. Молодые султанши сели рядом с ней по разные стороны. — Я знала что Махидевран такая змея, но чтобы пытаться отравить меня в такой день, это слишком даже для нее. — с горечью начала Хасеки — я поняла она мстит мне, мстит за то что Мехмет занял Манису, а ее с Мустафой отповеди в Амасью. Ханде не знала что говорить в такой ситуации и просто сидела рядом с Хюррем, как бы оказываю свое переживание присутствием. — Матушка, мы с вами так привыкли к спокойствию, а тут приехала Махидевран султан и все это случилось. Мы отвыкли от этого, вот и не были готовы к покушению. Слава Аллаху рядом была Ханде, никто даже не заметил этого. — Ханде, я благодарна тебе, ты, спасла мою жизнь. Проси всего чего хочешь. — улыбнулась госпожа. — Госпожа, мне ничего не нужно, кроме вашего расположенности ко мне. — Ханде, я думаю пора уже идти тебе и Михримах. Тебе и Мехмету завтра уезжать.  — Конечно, госпожа, спокойной ночи.  — Спокойной ночи, Ханде. — вместе сказали ей султанши.  Прийдя в свои покои султанша оглядела их. Эта была ее последняя на ближайшее время ночь в них. Всю жизнь ее готовили к этому моменту и он происходит. Госпожа не верелось, что уже завтра она уедет из родных стен, оставит свою прежнюю жизни и полностью окунется в кровавые игры на выживание ее и ее детей.  Девушка легла спать, Альп забрался совсем близко к хозяйке и свернулся комочком. Так вместе они, да и весь Стамбул погрузились ночной покой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.