Часть 3.
2 сентября 2023 г. в 19:43
Мэй.
Еще с первой операции по задержанию Роджерса Мэй так и осталась сольной боевой единицей. Обычно командир «довешивал» ее к какой-нибудь рабочей тройке из своих, но по факту она всегда могла сорваться в одиночку, и это все понимали правильно: забег мог начаться в любой момент, и тогда Мэй будет главной по волшебству. Ей нужна свобода рук и перемещения.
Так было и при раздаче постов в Трискелионе: тройка Эриксона держала вертолетную площадку, и Мэй в их компании откровенно ковыряла в носу, любуясь фейерверками у подножия здания. Вместе с ними откликнулась:
— Встретимся в аду! — приветствуя ловкое отбытие Милза и Дока, порадовалась, что процесс наконец-то пошел. И тут Чака доложил о нежданчике от Вдовы. Вертолетная площадка была ближе всех к командному центру, так что Мэй побежала еще до Брокова приказа: если в деле Романофф и Фьюри вместе, то без магии точно не обойтись.
О чем там трындели между собой крупные рыбы, Мэй было наплевать, она куда больше интересовалась подтанцовкой — в форме СТРАЙКов, но без нашивок и знаков отличия. Те бдительно пасли комнату и периметр, просачиваться внутрь сквозь разбитое окно пришлось буквально по миллиметру, несмотря на все отводы глаз и дезиллюминационку. Еще снаружи она кинула подсветку магии и теперь точно знала, где залег Чака: телепорт и пара зелий светились для Мэй, как маяк. Роллинз и Лаки валялись буквально под ногами у чужих бойцов, и как их выдергивать — действительно был вопрос. Подумав, Мэй для начала метнула в обоих усыпляющие: если бы кто-то начал ворочаться, приходя в себя, его могли ведь и добить. Кэпа-то здесь нет, а что Романофф, что Фьюри — не особо вегетарианцы, даже просто привлекать их внимание было чревато. Завалить всех, включая «страйковцев», наглухо Мэй в одно рыло не потянет даже с магией. Значит, надо тихариться.
Она, не дыша, добралась до Чаки. Упал тот удачно: пробил спиной одну из фальшпанелей конференц-зала и почти по пояс ушел в технологический простенок, потому и мог говорить, не палясь. А когда Мэй поставила над ними обоими купол тишины, стало и вовсе почти не страшно.
— Как сам? — спросила она, параллельно набрасывая на Джека и Лаки связку «отвод глаз — маглоотталкивающие». Теперь есть серьезный шанс, что о парнях не вспомнят, когда будут освобождать помещение, а Фьюри вряд ли планирует надолго зависнуть в этом стеклянном, со всех сторон простреливаемом аквариуме.
— Несколько ребер, и колено теперь гнется не в ту сторону. Бегать не смогу, стрелять с места — сколько угодно.
— Пока сидим и надеемся, что стрелять не придется.
— Музыка для моих ушей.
— Командир, я на месте, всех прикрою, — отчиталась Мэй в гарнитуру и приготовилась ждать.
У больших боссов что-то шло явно не по плану — ни по одному из. Пирс то бледнел, то начинал сиять улыбкой, в какой-то момент трое гражданских в понтовых костюмах попадали, дымясь бейджами, Пирс потащил Вдову к двери, но та что-то сделала своим шокером и упала, Фьюри пристрелил Пирса и побежал к паучихе... В общем, бардак в самой высокой переговорной Трискелиона творился ровно такой же, как и у его подножия. Мэй не вникала, хотя, возможно, стоило бы. Куда больше её волновало, что после Милза отчитавшихся об отходе так и не случилось. Конечно, ключ «встретимся в аду» был желательным, но не обязательным, обстоятельства могли не располагать к словам помимо активации телепорта. Но в небе уже горели и явно намеревались падать здоровенные хреновины, и хотелось бы знать, что упадут они не на голову своим.
Фьюри с Романофф наконец-то наобнимались и отчалили, прихватив свой «страйк». Тела подбитых сторонников Пирса никто трогать не стал, и Мэй хором с Чакой выдохнули. Потом Мэй покосилась на Пирса, который еще пускал розовые пузыри из простреленной груди, и с большим наслаждением произнесла:
— Авада Кедавра! — не из мести, нет, просто надо было зачистить всех лишних, прежде чем начинать разбираться со своими ранеными. Хотя Пирсовых личных телохранов она «проконтролировала» обычным ножом, экономя магические силы.
Лаки так и не пришел в сознание, но дышал достаточно ровно. Мэй глянула в чат «ОтSOS-ХХХ», нашла подтверждение, что Док на эвакбазе готов принимать раненых, и активировала на Лаки порт-ключ.
— А так можно было? — хмыкнул Чака.
— Только мне, нужен магический посыл. Ты — только самого себя. И давай вали уже, хромой! — последнее Мэй выкрикнула, откатываясь в сторону: в одно из окон прилетел красиво полыхающий кусок чего-то железного. Роллинз, у которого после пробуждения не нашлось серьезных повреждений, отпрыгнул вполне резво, а вот Чака действительно еле увернулся. Но все же несколько секунд еще мялся, поглядывая на пистолет в своей руке и на дверь.
— Агент Бризе, эвакуируйся, это приказ, — рявкнул Роллинз на правах заместителя командира. Чака козырнул, со вздохом пробормотал:
— Слизерин, — и исчез.
— Перекличка! — скомандовал Роллинз в общий канал отряда. Откликнулись восемь человек, из них своих — только трое. И командира, кстати, среди откликнувшихся не было, а уж он-то точно не ушел без репорта. Мэй снова полезла в чат и выяснила, что на базе собрались уже восемь рыл. Значит, еще четверо... допустим, где-то проебали гарнитуры и бегают без связи. И командир среди них, ага.
— Где остальные? — нервно спросил в затихший канал придурок Тики, официально признанный после гибели Доллса главным дебилом отряда. Не из своих.
— Бризе и Смит улетели в залив с вертолетной площадки, — расщедрился на слова Роллинз. — Может, выплывут. Или встретимся в аду.
Вероятность выплыть после такого нырка была понятна всем, ключ-фраза — успокоила своих.
— Кто видел-слышал Рамлоу, Эриксона, Мартинса, Барелло? — спросил Роллинз. В ответ посыпались отчеты, из которых нихрена не следовало. Командира последним слышала сама Мэй, когда добралась до Чаки. Тройку Эриксона последней видела она же, и сейчас вертолетная площадка неплохо просматривалась из окон. Никаких признаков боя там не было, но никто из тройки не откликался.
И тут здание содрогнулось целиком, и начался нарастающий не грохот даже, а стон сминаемых стали и бетона.
— Хелик въебался в главный корпус прямо под нами! — жизнерадостно сообщил Джоу. — Мы падаем всей галереей. Встретимся в аду! — он резко исчез из эфира.
Несколько секунд на канале висела тишина. Потом кто-то, кажется, Тики, нервно выматерился.
— Выбираемся! — скомандовал Роллинз. — У нас тоже сыпется. Связь по возможности.
Мэй в это время уже рылась в дрочерском чатике, и Роллинз терпеливо молчал, пока она сама не вскинула голову с победным:
— Успели! Кроме нас там не хватает тройки Эра и Рамлоу.
— Ищем, — Роллинз уверенно пошагал к внутренним дверям.
Здание продолжало трястись и крениться, по-хорошему стоило бы срочно валить, теряя тапки. Конечно, можно выпендриваться и рисковать, когда есть порт-ключ и ты можешь удрать даже из-под падающего на голову обломка, но обломок всегда может оказаться быстрее. Особенно если поставить над собой дополнительный щит некоторым не доступно.
— Джек, уходи
— Агент Трейси! — предупреждающе рыкнул тот.
Мэй подумывала сделать что-нибудь резкое, но тут в галерее прямо за выбитыми окнами командного пункта раздались негромкие на фоне окружающего хаоса, но до боли знакомые хлопки.
— Палочки на землю, работает аврорат!
Мэй не успела ничего, потому что Роллинз успел раньше — на угрожающий тон и чужую форму его рефлексы работали куда быстрее мысли. У авроров были подняты щиты, но заявленные в ТТХ СТРАЙКовских автоматов шестьсот с хреном выстрелов в минуту не держали никакие чары — Мэй лично проверяла. Трехсекундная очередь, и три мракоборца сперва попадали, а потом поисчезали так же внезапно, как появились.
— Экстренный портал по жизненным показателям, — прокомментировала Мэй, выметаясь из «аквариума» в коридор к лифтам. Роллинз прикрывал, грозя дулом пока что притихшим окнам. — Хорошо, что ты их снял, а не я. Может, решат, что нарвались на магла-боевика.
— Почему здесь ваши? — Роллинз не спешил покидать опасную — как будто в рушащемся здании были безопасные! — зону, застрял в нише у лифтов и дернул к себе Мэй.
— За большими ЧП у маглов всегда присматривают. Могли засечь срабатывания порталов и... черт, я же Пирса Авадой! Это непростительное, его точно отследили!
— Точку с какой точностью засекли?
— Не знаю! Вряд ли прям до дюйма...
— Мэй! — только после внезапно прилетевшей пощечины она поняла, что трясется и почти сорвалась в истерику. — Соображай! Они могли снять Эрика с группой? Их точка — ближе всех к...
— Да! — Мэй резко развернулась и понеслась к выходу на вертолетную площадку, уже на ходу продолжая: — Скорее всего, оглушили и отобливейтили. Авроры точно засекли магический шмот у маглов, хрен знает, какие протоколы в Штатах, но вряд ли насмерть... Джек, помнишь, да: при слове «обливейт» морду овощем!
Роллинз утвердительно буркнул, экономя дыхание. Похоже, рёбра ему все-таки помяли, и забег на полудлинную дистанцию давался тяжеловато.
Вся тройка «потеряшек» рядком валялась под парапетом ограждения. Мэй торопливо проверила пульс, а потом — карманы и шеи. Предсказуемо, все, что фонило магией, бдительные мракоборцы изъяли.
— Черт! — она торопливо принялась потрошить уже свои внутренние карманы. У нее было два порт-ключа в запасе — один для Зимнего, если вдруг удастся с ним пересечься, другой — просто на всякий вот такой случай.
— Как они? Сможешь привести в чувство? — спросил Роллинз, не оборачиваясь — мониторил периметр.
— Фините, Эннервейт! — Мэй выбрала для проверки самого Эрика. — Лежи, не отсвечивай. Статус?
— Блядь, походу башкой приложился. Мутит и каруселит, и... Мы где и что?
— Что последнее помнишь?
— Кэпа в лифте ловили. Это он меня?
— Джек, их отправлять надо. — Мэй пощелкала перед Эриком пальцами, и он с изрядным запаздыванием повел глазами на звук.
— Действуй.
— Эр, передай Доку, что вас всех приложили оглушающим и обливейтом, — она быстро надела ему на шею один из запасных портключей и произнесла кодовое слово. Эрик что-то протестующе вякнул, но что именно — Мэй уже не услышала.
На двоих остальных она использовала только финиту, с приведением в чувство пусть Док возится. Второго отправила запасным портключом, на третьего перевесила свой собственный — аппарирует своим ходом, ничего. Отчиталась:
— Порядок, — обернувшемуся на третий хлопок Роллинзу.
— Командир не с ними, — хмуро констатировал тот.
— По последней связи он был где-то в районе сорокового этажа, — Мэй принялась снова перебирать каналы: общий Альфы, общий для своих, личный с командиром, общекомандный ЩИТа — на нем орали так, что друг друга не слышали, но Мэй была уверена — будь там Рамлоу — она бы его засекла. Не отзывался Брок нигде, но на канале своих она услышала какой-то звук — не голос и не помехи. Срабатывание порталов гарантированно жгло всю электронику перемещаемого, на это они с Броком ставили отдельно — что ни один жучок-маячок не выживет. Только у самой Мэй была серьезная защита на всей технике. И сейчас кроме них с Джеком фонить на канале мог только командир.
— Роллинз, канал два послушай!
Тот кивнул, но ответить не успел: со стороны выхода к зданию снова донеслись хлопки, и почти в то же мгновение с жутким грохотом осела часть стены. Тряхнуло всех, Мэй и Джека уронило и раскидало вдоль парапета и, возможно, тем спасло — над головой пролетели несколько лучей.
— Джек, уходи! Это маги, второй раз ты их на очередь не подловишь!
— Рамлоу, — лаконично отрезал Роллинз.
— Я его поищу. Я могу аппарировать, перенестись внутрь прямо отсюда, а ты — только ногами...
— Куда перенестись? — Джек прервался, чтобы чуть высунуться и дать длинную очередь в сторону авроров. В ответ прилетели лучи, цвет некоторых прямо очень не понравился Мэй. Щадить магла со штурмовой винтовкой, похоже, никто не планировал. — Обрушения. Пойдём осторожно.
— Извини, — сказала Мэй без тени вины. Джек мигом понял и выдохнул:
— Убью! — одновременно с тем, как сама она произносила:
— Слизерин.
Джек исчез. И видимо, уловив срабатывание его портключа, авроры осознали свою ошибку: над Мэй растянулся антиаппарационный купол. Что в контексте перекрытого аврорами единственного нормального выхода с чертовой вертолетной площадки было довольно херово.
Впрочем, у Мэй было чем удивить коллег-волшебников, полная разгрузка удивлялок. Прилетевшую гранату кто-то из них накрыл обратным щитом — ученые уже. Только граната была светошумовой, и щит никак не помог. Пока они промаргивались, Мэй успела достать двоих — одного всерьез, судя по сработавшему экстренному портключу, второго — только зацепила, но кровь точно была. Потом стреляла на бегу, надеясь проскочить перешеек на скорости, и ей практически удалось. В бок прилетело что-то вроде бомбарды, сбило с ног, но Мэй смогла укатиться в укрытие.
— Прекратите сопротивление! Вам не предъявляется обвинений, мы просто хотим разобраться!
Если аврор надеялся этим успокоить её, то сильно просчитался. Мэй точно знала, что за годы в отряде наплясала себе на пожизненное: нарушение Статута в особо циничной форме. Так что никаких разбирательств, ей еще командира искать!
На этот раз в ход пошла дымовая шашка. Ее тоже накрыли щитом, а Мэй, отсчитав четыре секунды, прислала в ответ финиту, щит рассеялся, и дым мгновенно затянул поле боя. Мэй вскочила и бросила мощное инсендио на то место, где лежала — бок посекло осколками, а оставлять преследователям кровь недопустимо, школа Марка Флинта и через столько лет не дает сглупить. Сквозь дым пролетели несколько заклинаний, но наводились они на полыхающее пятно, а сама Мэй успела преодолеть границу защитного купола и аппарировала.
Ясен хрен, Джек был прав, потому что опытный и умный. Мэй только чудом смогла уцепиться за кусок арматуры и не улететь к херам собачьим: аппарация в большой холл сорокового этажа вынесла ее на самый край осыпающегося разлома. Медленно отползая по стене, она не сразу поняла, что проблема не только в шаткой опоре. Ее трясло и мотало так, что, едва добравшись до более надежного участка пола, она вынуждена была просто осесть там, переводя дух и давясь едкой, как изжога, ненавистью к собственной слабости. Активация чужих портключей была затратной по магии, и аппарация никогда не давалась ей легко, до этого набежало всякого по мелочи, ну и Авада еще. Ерунда для нормальной волшебницы, но она — грязная кровь, слабосилок! Об этом было легко забыть за годы среди маглов, которые искренне считали ее настоящей волшебницей, среди которых и она сама поверила в собственное без малого всемогущество! А вот теперь размазывающая слабость, именно когда рушится чертово здание и каждая секунда на счету...
Мэй поспешно опрокинула в себя восстанавливающее и тоник, раны залила бадьяном прямо поверх футболки. Через полминуты стало лучше, но на еще одну аппарацию она объективно не годилась, а потому просто пошла, аккуратно — по заветам Роллинза — пробираясь по шатким коридорам и заглядывая во все встреченные двери. Живых здесь уже не было, только снизу и с дальней стороны здания — где разрушения были меньше, доносился беспокойный гул голосов. К нему Мэй не прислушивалась. Она слушала другое — негромкий перестук и нарастающий треск на канале два, на канале своих, где никого не должно быть, кроме нее и Рамлоу. Мог ли кто-нибудь из парней просто уронить гарнитуру до того, как воспользовался порт-ключом? Может ли быть, что Брок уже в невосполнимых, но его гарнитура не повреждена и продолжает трансляцию? Да запросто, оба варианта! Но еще может быть, что командир контужен или попал под обливейт и теперь не может сориентироваться. Хотя если был обливейт, то портключ с него сняли, наверное. Но от обливейта и гарнитура бы полетела...
Мэй решительно положила хер на возможную прослушку. Главное, чтоб Рамлоу хоть как-то откликнулся, а если он еще при порт-ключе — вообще отлично! Так что дальше она лазила по руинам, непрерывно бормоча в микрофон:
— Командир, скажи слово «Слизерин». Активируй монету. Командир, слышишь, активируй монету. Ключевое слово «Слизерин». Скажи «Слизерин», командир!
И примерно через четверть часа гарнитура вдруг откликнулась хриплым стоном и почти сразу — сдавленным:
— Сл...
На этом шумы пропали с канала, оставив только потрескивание пустого эфира. Мэй на несколько секунд замерла, не веря, а потом очень аккуратно воскликнула:
— Да! — и с новым интересом огляделась вокруг. Задача «поиск» закрыта, на повестке задача «выбраться самой». Прикинув обстановку, Мэй распихала по карманам штанов самое нужное, разгрузку и куртку с нашивкой Альфа СТРАЙКа скинула в очередную трещину, поменяла симку в телефоне и потихоньку, ножками, двинулась в сторону уцелевших лестниц.
Сначала ей попадались только нахрен растоптанные трупы, все-таки гражданские в панике — это куда страшнее, чем вооруженный боевик. На четвертом этаже она впервые озаботилась быстрым поиском, который, правда, ничего не дал. Зато, сунувшись на третий, она почти сразу услышала скулёж и нашла какого-то жухлого паренька явно из головастиков. Дрищу повезло, что он был реально дрищ, крупного она бы не осилила. А так Мэй отжала придавивший его шкаф и дальше потащила раненого на себе, изобразив вселенскую озабоченность во всю харю. Дохляк стенал, скулил и немножко кровоточил, и с таким грузом ее на отлично и без вопросов пропустили сквозь уже выставленное оцепление.
Парня она честно выменяла у суетящихся медиков на плед и порцию горячего сладкого чая. А что — всем пострадавшим раздают, а она уж всяко заслужила. Закутавшись в серый унылый плед и обнимая ладонями картонный стаканчик, Мэй окончательно превратилась в одного из потрясенных сотрудников ЩИТа, от шока едва осознающих себя и бесцельно мотающихся вокруг руин. Какой агент Гидры, о чем вы, ха!
Основной канал уже бывшей Альфы она включила, считай, из хулиганства — забавно будет послушать разговоры идейных гидрантов, попивая чай с видом на оцепление ЩИТа. И почти сразу поперхнулась тем чаем.
— Актив вызывает лейтенанта Рамлоу, — монотонное, явно не впервые повторяемое сообщение.
— Да говорю тебе, от отряда осталось всего четверо, остальные в завалах! — ярился Хант, видимо, ставший над этими четырьмя главным. — Быстро доложил свое местонахождение!
Тишина в ответ, и через полминуты повторно, без интонаций:
— Актив вызывает лейтенанта Рамлоу.
Мэй поспешно перещелкнулась на личный канал Солдата:
— Мэй на связи! Доложи обстановку!
— Агент Трейси, мне нужна связь с лейтенантом Рамлоу, — прозвучало куда живее.
— Командир, вероятно, ранен, находится на эвакуационной базе, связи с ним нет. Зимний, я хочу тебя вывести на ту же базу, где сейчас находится командир. Ты можешь пойти со мной?
Тишина в наушнике продолжалась не меньше минуты, Мэй скомкала опустевший стаканчик до размера шарика для пинг-понга и сгрызла губы в кровь, прежде чем Солдат безнадежно выдал:
— Актив должен отчитаться о завершении миссии. Приоритет отчета — куратору Пирсу. Из-за отсутствия связи...
— Пирс мертв! — получилось громковато для места работы отрядов ЩИТа, Мэй нервно огляделась, но вроде бы никто не среагировал.
— Подтвердите достоверность передаваемых сведений, — проскрежетало как глушителем по асфальту.
— Куратор Пирс мертв, подтверждаю, — уже вполголоса, зато максимально твердо отчеканила Мэй.
— Приоритет подчинения переходит к хэндлеру Рамлоу, — таким тоном комментаторы оповещают о забитых мячах.
— У меня есть координаты, и я планирую к нему явиться как можно быстрее. Идешь со мной?
— Подтверждаю. Протокол — обеспечение выхода группы к точке сбора с минимальными потерями среди личного состава.
— Да, детка! Где ты?
— Пятьсот шестнадцать ярдов на северо-запад от места падения платформы Чарли. Обломки частично в воде, частично в прибрежной зеленой полосе, ошибочное распознание исключено.
— Да, вижу! — громаду кэриера на берегу было заметно издалека, а поскольку еще один кэриер упал на глубине и полностью утонул, а второй красиво торчал из здания Трискелиона, то ошибиться действительно было трудно. — Буду у тебя минут через пятнадцать.
— Принято.
Стоило Мэй забуриться в прибрежный кустарник приблизительно в указанном Солдатом месте, как тот материализовался рядом — бесшумно и не потревожив ни единой ветки этой колючей срани.
— Привет, — кивнула ему Мэй. — Нам нужно в Гаррисберг. Если удастся найти машину — будет хорошо.
Взгляд Зимнего сделался холодным и опасным.
— Кратчайшее расстояние от точки нахождения командира Рамлоу во время операции «Озарение» до города Гаррисберг — девяносто три мили. Взлётов квиджетов не зафиксировано. При использовании автотранспорта...
Мэй тихо застонала, но Солдат заткнулся сам, решив, что добивать ее уже бессмысленно. А Мэй думала о том, что империо она сейчас сможет только очень слабенько и коротко. И на него наведутся авроры. А когда оно спадет — Зимний ее тупо грохнет. И способов оперативной связи — таких, чтоб Зимний мог прямо услышать голос Брока — у них нет.
— Зимний, я не могу объяснить. Это такая очень секретная технология перемещения. Командир честно там, и все наши тоже.
— Не все, — лаконично опроверг Зимний и вперился в нее еще более неприятным взглядом. — Причина разделения отряда?
— Я осталась прикрывать отход.
— Агент Трейси относится к категории узкопрофильных специалистов, сохранение которых приоритетно при эвакуации. Использование в качестве группы прикрытия маловероятно, — отбрил Отморозок.
— Я как раз и осталась, потому что прикрытие было по моему узкому профилю!
— Не достаточно данных для принятия решения.
— Так, ладно! — Мэй поняла, что в таком раскладе она не то что Зимнего не уведет, но и сама уже не уйдет. Зимний постарается вытянуть из нее информацию о командире, которую сочтет достоверной, и методы у него наверняка будут радикальные.
— Слушай и, главное, смотри внимательно, повторить я не смогу. Я осталась в прикрытии, потому что весь отряд воспользовался суперсекретным способом передвижения, и у них для этого были специальные устройства. А я — ну, типа как немножко модификант и могу пользоваться этим способом без дополнительных устройств. Но в результате, э, перенапряжения у меня эта способность почти накрылась. Ты мне нихрена ща не веришь, поэтому я тебе покажу, как это работает, но на минимальной дистанции, и, скорее всего, после этого свалюсь. Постараешься споить мне вот это, — она протянула Солдату пузырек восстанавливающего. — Теперь смотри внимательно. Вот я, вон тот пень — в трех ярдах через густой кустарник, по которому не пробежать незаметно, особенно если быстро, да?
— Задача потенциально выполнима, — без огонька поспорил Солдат, его маска убийцы слегка потрескалась, выдавая живой интерес.
— Короче, сам решай, как я это сделала! — Мэй было уже не до споров, она вся сосредоточилась на предстоящей аппарации. Только бы не расщепиться нахрен!
Очнулась она под тем самым пнём с горлышком пузырька между зубов, бережно придерживаемая под спину. Зимний выглядел очень заинтересованным и слегка смущенным.
— Поверил? — сглотнув, уточнила Мэй.
Зимний кивнул и неопределенно пожал плечами, видимо, не придумав уставного ответа. Мэй с кряхтением встала и порадовалась, что ноги держат.
— Идем?
Вид у Солдата сделался еще более смущенный и даже несчастный.
— Конфликт приоритетов, — промямлил он.
— Э? То есть доложи, какие приоритеты и в чем конфликт.
— Определение критериев завершения миссии «найти и обеспечить выживание Стивена Роджерса». По состоянию на текущий момент миссия завершена. Однако физический статус цели без дальнейшего оказания медицинской помощи может измениться. Командир Рамлоу недоступен, уточнение критериев невозможно. Обеспечение связи с командиром осуществимо только при оставлении цели...
— Где Роджерс? — каким раком у Актива образовалась такая миссия, можно было выяснить и потом. Важнее, что они всем отрядом слишком много парились ради здравия Кэпа, чтобы дать ему сейчас сдохнуть.
Зимний мотнул головой, предлагая следовать за ним. И буквально через минуту вывел Мэй на заваленный обломками и всяким шлаком пляжик, где, идеально сливаясь с прочим мусором, валялся крайне побитый жизнью Капитан Америка.
— Карауль! — бросила Мэй, срываясь к телу национального достояния.
Пульс, хвала Мерлину, имелся, дыхание тоже. Помедлив пару секунд, она все-таки опустилась рядом на песок и влила в Роджерса пару зелий — из собственных, не модифицированных. Хрен его знает, влияет ли на «магический» статус сыворотка, но так-то Роджерс — сквиб, значит, всё должно сработать, как надо. Через положенное время дыхание пациента стало более глубоким и ровным, а к коже — там, где она была не повреждена, вернулся цвет. Мэй сложила пациента в безопасную позу и накинула согревающие чары — погода совершенно не располагала к лежанию на мокром песочке в мокрой одежде, а если высушить — у тех, кто его найдет, могут возникнуть вопросы. Потом устало выдохнула и сказала:
— Всё. Физическое состояние цели стабилизировано, поисковые группы работают по берегу, до их прихода он точно продержится. Уходим.
Зимний, до этого момента честно смотревший во все стороны разом, развернулся и почти минуту прожигал Роджерса сканирующим взглядом. Потом кивнул.
— Принято.
Мэй, в процессе этого осмотра так и сидевшая рядом с Кэпом, попыталась встать, и ее мир вдруг решительно отъехал куда-то вбок и вверх. Согревающие чары были немножко лишними.
На этот раз Мэй очнулась от того, что транспорт тряхнуло. Она лежала, и даже вполне комфортно — не на пять звезд размещение, но на твердые три вполне. И куда-то ехала. Глаза открывать не хотелось, поскольку любые сюрпризы, начинающиеся с «я не понимаю, где я и как здесь оказалась», ей не нравились по определению, а с появлением в истории мракоборцев разонравились совсем. Поэтому сперва она хорошенько прислушалась, а также напрягла все прочие органы чувств.
Выводы были скорее оптимистичные: однозначно транспорт — магловское авто, лежала она не просто на полу, а на чем-то в меру мягком и не связанная, так что можно было рискнуть и всё же осмотреться.
Транспорт оказался стандартным фургоном ЩИТа, лежала она на аккуратно, без единого лишнего залома сложенном раз в десять брезенте — не очень чистом, но кто ж придирается. А вдоль другой стенки на сложенной в нижнее положение и зафиксированной прямо к стенке фургона при помощи творчески закрученных арматурин медицинской каталке лежал Капитан Америка. И, повернув на бок голову, старательно пялился на Мэй тем, что осталось на его размочаленном лице в качестве смотровых щелей.
— Кэп? — неуверенно поприветствовала та.
— Миз Трейси, — довольно внятно для своего состояния выговорил Капитан. — Как самочувствие?
— Нормально вроде. А у тебя?
— Как видите, достаточно сносно, чтобы я мог говорить и слушать... — создалось ощущение, что говорит он как раз не то чтоб легко. Но кто ж остановит превозмогающего Кэпа? — У меня к вам масса вопросов. Больше, конечно, к лейтенанту Рамлоу, но и лично к вам есть парочка.
Мэй оценивающе поглядела на него и хмыкнула:
— У меня к вам — тоже. По очереди, по одному вопросу? И сразу скажу, что не на все вопросы я могу ответить.
— Разумеется. Фрагментация информации, — несмотря на общую сиплость, эти слова Роджерс произнес так, что будь у той фрагментации душа — ушла бы в пятки и не высовывалась. — Уступаю первый вопрос даме.
— Как ты оказался на берегу в таком состоянии?
— Подрался... — Роджерс явственно укусил себя за язык, в последний момент решив зажать часть информации. — На хеликэриере. И после драки упал с довольно большой высоты в довольно грязную воду. Видимо, меня вынесло на берег.
Ага-ага, знаем мы, кем тебя вынесло, но об этом Мэй скажет не прямо сейчас.
— Принято. Ваш вопрос?
— Как так вышло, что вам подчиняется Призрак?
— Ох, насколько было бы проще, — искренне вздохнула Мэй. — Но нет, мне он не подчиняется.
Роджерс как будто и не услышал ее, продолжая выжидательно смотреть. Мэй пожала плечами: вот так, мол, другого ответа у меня нет. Роджерс устало прикрыл глаза и слегка поморщился. Потом снова уставился в упор и процитировал:
— «Агент Трейси, приоритет подчинения — второй». Я неправильно понимаю значение этой фразы?
— Да ладно? — обиженно ляпнула Мэй. Вот знать бы раньше! Насколько легче было бы приказать Зимнему, а не добивать себя чертовой демонстрационной аппарацией! Но нет, хитрожопый отморозок никак не дал ей понять, что может просто слушаться! Зато, поди, когда Роджерс докопался с вопросами — мигом нашел, к кому его перенаправить.
— Для вас это неожиданность?
— Это, блин, было черте-когда. Временное решение, вынужденное... И когда ситуация поменялась, всем было понятно, что всё, проехали. Но формально командир тот приказ не отменил.
— Допустим, — с сомнением проговорил Роджерс. — Но тогда выходит, что непосредственным командиром Призрака является лейтенант Рамлоу, так?
— Это уже второй подряд вопрос, — стервозно осадила его Мэй. — Но так и быть, уступлю раненому. Да, по прямому распоряжению министра госбезопасности, Акти... то есть Призрак включен в состав нашего отряда. Под командование лейтенанта Рамлоу.
При упоминании министра Кэп скривился так, что аж на его распаханной роже стало заметно. Но смиренно ответил лишь:
— Благодарю за уступку. Ваш вопрос?
— Он сказал, куда нас везет?
— То есть КТО — вы знаете?
— Уже третий вопрос! — развеселилась Мэй. Ну серьезно, кто еще считает Роджерса оплотом честности и врагом бессовестного мухлежа? — Хрен с тобой, я добавлю «КТО и куда нас везет?»
— Призрак. Сказал, что выполняет миссию по приказу командира. Не упоминая фамилию, но он так характерно это произнес: «командир», — Роджерс гнусаво хмыкнул. — Я ни секунды не сомневался.
— Ага. Но вообще смотри: на берегу меня к тебе привел Актив, там же я потеряла сознание. Очнулась не связанная, ты пристегнут, явно просто чтоб не летать с койки — значит, мы у своих. И твоя каталка примотана к стенке фургона арматурой. Я знаю ровно двух ребят, которые так могут, и ты сейчас не в форме для таких штук. Так что да, я догадалась, кто нас везет.
— Тогда, может, просветите куда?
— Видимо, сдавать командиру, — Мэй решила, что расставить некоторые акценты будет всё же разумно. — Актив мне сказал, что у него миссия — обеспечить твое выживание, но подтвердить, что типа она закончена, то есть что ты не сдохнешь, если перестать тебя спасать, может только командир. С которым сейчас нет связи, но известно, где его искать. Вот он и решил в качестве отчета тебя просто предъявить.
— Кто-то приказал ему...
— «Кто-то»! — Мэй вдруг сообразила, что же такое важное могло отвлечь Брока от своевременной эвакуации, и ужасно разозлилась: на самого Брока, что тратил время на ерунду; на Роджерса, которого понесло на кэриер, и на Зимнего — что не мог спасти чертова героя побыстрее и отчитаться командиру лично, а заодно в процессе отчета и прикрыть его самого. — Активу могли приказывать Пирс и Брок, и вторым приоритетом — Роллинз и я. Я была не в курсе, Роллинз был со мной, с Активом точно не общался. Выбирай, Пирс или Рамлоу?
Роджерс умолк надолго, на несколько минут. Сверлил взглядом то Мэй, то стену выше нее, то болезненно прикрывал глаза. Потом созрел:
— Я не понимаю, что происходит. На чьей вы стороне?
— На своей собственной! — Мэй даже не стала уточнять, кто именно «вы». Все, с кем ее можно было объединить этим местоимением, были исключительно на стороне Отряда Рамлоу.
— Мне знаком такой подход, — Кэп ухитрился осуждать, даже лёжа с разбитым хлебалом. — Но сейчас ЩИТ и Гидра...
— В ногу идут нахуй! — отрезала Мэй тоном любимого командира. — Мы ТОЛЬКО на своей стороне!
— И зачем тогда спасать меня?
— Чтобы Зимний не расстроился, — Мэй уже устала от этих игр в типа секретность. В конце концов, Отморозок притащит их всех на эвакбазу, и там Роджерс увидит такое, что проще сразу всё внятно рассказать, чем потом отбрыкиваться по ходу. Хотя обливейт... Ну так обливейт спишет всё разом, если командир не одобрит ее откровенности.
— Зимний? — не понял Кэп.
— Это его позывной, один из. Призрак, Зимний Солдат, Актив. Сержант Джеймс Барнс.
— Значит, вы знали.
— А с хера бы иначе мы решили, что он расстроится, если тебя грохнуть или сдать Пирсу?
— Он не помнит меня, — даже при нынешней небогатой мимике и свистящих интонациях Роджерс ухитрился изобразить надрывную печаль. Мэй, правда, не проняло, разве что самую малость.
— Ну, как-то же вспомнил, иначе убил бы еще на мосту. Он с тобой изначально творил какую-то чухню, убивает он не так.
Роджерс снова изобразил страдание, однако думать ему это не мешало.
— Ваше предупреждение на бумаге, когда я вышел от Пирса, было раньше схватки на мосту.
— Ну, блин. Роджерс, мы все подозревали, что скоро рванет. Постарались обезопасить своих и тех, кто каждому из нас дорог. У Зимнего кроме нас и нет никого, но вроде как серж Барнс прямо весь убивался за Кэпа Америку, и мы решили, что он расстроится, если ты испортишься.
— Да, — Кэп, похоже, немножко выпал из реальности. — Так понятно. Вы пошли против Пирса, против всей Гидры, потому что иначе бы меня пришлось убить, и Баки от этого мог расстроиться...
— Против Гидры мы пошли куда раньше, как и против ЩИТа твоего. Потому что иначе нас всех могли убить, и мы бы от этого расстроились! — глумливо поправила Мэй. Она уже заманалась разговаривать, вот честно. Тут как раз машину опять тряхнуло, и Мэй воспользовалась поводом долбануть кулаком в переднюю стенку и проорать:
— Не дрова везешь! Что там у тебя творится?
Почти сразу машина очень плавно замедлилась и остановилась. Хлопнула дверца кабины, и через пару секунд угрюмая рожа Солдата озарила собой сумрак фургона.
— Угроза состоянию раненых?
— Возможно. Что там с дорогой, что ты так скачешь? — Мэй высунулась из дверей прямо над головой Зимнего и присвистнула:
— Это мы где?
— Тридцать две мили до Гаррисберга. Трасса «Энигма» по внутренней классификации Организации. — А отморозок-то не дурак, слово «Гидра» при Кэпе говорить постеснялся.
В створе дверей наблюдался лес и проложенная их машиной колея. Мэй не поленилась пройтись, чтобы глянуть вперед. Ну, в принципе, если очень верить в наличие трассы, можно было заметить, что на некоем направлении деревья растут достаточно редко, чтобы между ними прошел транспорт и покрупнее фургона. Но здоровенные желто-бурые палки какой-то, вероятно в молодости, травы, лохматые кустарники, корни, рельеф... Короче, Актив был гением вождения, раз непристегнутую пассажирку всего лишь иногда трясло, а не носило по кузову рикошетами. За это Мэй решила простить ему подставу с «приоритетом подчинения». Однако ряд вопросов еще стоило уточнить. Например:
— Если ты думаешь про скрытность, то вот это, — она указала на проломленную в травянистом сушняке колею, — нихрена не она.
Зимний в ответ глянул обиженно, будто ему напомнили не срать в штаны или типа того.
— Место поворота с общегражданского шоссе замаскировано на двести сорок ярдов вглубь лесного массива. Трасса проложена с учетом маскировки от наблюдения сверху.
— Вопрос снят, ты молодец. Жучки из Кэпа и из себя ты тоже почистил?
— С группы удалено суммарно семь следящих устройств, — Солдат ехидно подчеркнул это «с группы», но тут Мэй было чем крыть:
— Если на мне что-то и было, то точно нерабочее.
— Неверные сведения.
— Да ну?
— В устройстве связи располагался маячок, передающий координаты.
А ведь точно, раз телефон в защитном чехле, то и жука в нём аппарацией не выжигает. Мэй едва удержалась, чтобы не вкатать себе затрещину, вместо этого хмуро показала фак чертовски самодовольному Зимнему, что тот явно воспринял, как высшую форму признания.
— Лады. — Мэй порылась во вкладках, после чего передала Зимнему телефон с открытой страницей. — Нам надо по этим координатам.
Тот несколько секунд сосредоточенно смотрел на экран, потом вернул телефон владелице, лаконично сказав:
— Принято.
— Тогда погнали дальше.
— Пгодите! — подал голос Кэп, до сих пор благоразумно не мешавший им общаться. — Мэй, я ему точно руку сломал и ребра...
— Так во-от кто тебя так! — хмыкнула она в ответ, но к Зимнему развернулась с самым строгим выражением лица. Раз уж подчинение никто не отменял.
— А ну-ка отчет о физических повреждениях!
— Повреждения, мешающие выполнению поставленной задачи, отсутствуют, — отбрил тот.
— Капитан, ты всё слышал? Теперь понял, как он мне подчиняется? — прокомментировала Мэй и показала язык Солдату, который после этой ее реплики мгновенно врубился, что отмазка для Роджерса больше не прокатит, и изрядно помрачнел. — Не дури, Зимний. Давай шину на руку наложим, а? Срастется же криво, ломать придется. Ты же хорошо замел следы, минут пятнадцать погоды не сделают, так?
— Нет стопроцентной гарантии отсутствия преследования.
— Тогда тем более надо постоять. Пусть лучше нас догонят, чем мы приведем хвост на эвакбазу. Там ребята через одного раненые.
— Организация засады требует действий, не совместимых с оказанием медицинской помощи.
— Сядем на крыше фургона со всем твоим арсеналом. Ты будешь бдеть во все стороны, а я — бинтовать.
Солдат понял, что не отмашется, и хмуро смирился:
— Принято.
— Умничка! — Мэй нырнула в ящик у передней стенки кузова и нашла там стандартную же ЩИТовскую аптечку. — Полезли?
И они действительно бинтовались на крыше фургона. Причем выковырять себя из брони Зимний не дал, все что удалось Мэй — это заставить его расстегнуться и коротко предъявить поддоспешник на предмет открытых кровотечений, каковых не нашлось. А шину пришлось примотать прямо поверх кевларового рукава. Оставалось только поверить Солдату, когда он перед этим неприятно даже для постороннего наблюдателя подергал себя железной рукой за сломанную и слегка сипло доложил:
— Смещение локтевой кости скорректировано.
— Доку всё расскажу! — злобно пообещала Мэй. И такими же угрозами затолкала в Лучшее Оружие по три таблетки противовоспалительного и антибиотика. Лучше бы вколоть, но еще раз хотя бы расстегнуть броню засранец отказался наотрез.
— Кэпу что-нибудь давал? — уточнила Мэй заодно. В ответ получила список, куда кроме примененных ею самой лекарств, только внутримышечно, входила еще глюкоза внутривенно, и тут же скормила Зимнему все шоколадки из НЗ фургона. А пакетики с сахаром просто сунула ему в карман разгрузки, пусть догоняется, если захочет.
— Ну, двинули?
Зимний, только что весь воплощавший едва сдерживаемое нетерпение и бдительность, вдруг завис у задних дверей, неотрывно глядя на Роджерса. Тот отвечал ему таким же зачарованным взглядом. Мэй показалось, что, выйди сейчас к ним Гидра всем оставшимся составом — ни один из суперов не заметил бы. Она тактично подождала пару минут, потом аккуратно кашлянула, держа дистанцию — мало ли как Солдата переклинило? Но он просто крупно вздрогнул и даже взгляда не отвел.
— Вспомнил Стивена Роджерса? — рискнула подтолкнуть его Мэй.
Солдат резко отвернулся и пошагал к двери кабины.
— Цель шестого уровня. Об успехе миссии доложить командиру Рамлоу.
— Как скажешь, — покладисто согласилась Мэй, поспешно загружаясь в фургон со своего конца. А то рванет еще с места — догоняй потом.
Роджерс выглядел залипшим и пришибленным не хуже Зимнего.
— Еще вопросы? — Мэй с наслаждением вытянулась на своем брезенте. Подумала было об укрепляющем, но это было бы уже третье за неполную четверть суток, так что стоило пока потерпеть.
— У Рамлоу в отряде интересные взаимоотношения, — Кэп нашел в себе силы на нейтральный тон.
— Как самочувствие, Кэп? Если без «могу говорить и слушать»? Аптечка есть, если что.
— Странно, — подумав, отозвался Роджерс. — Но мне давно уже так не доставалось, и я не могу адекватно оценить, как это должно ощущаться...
— Обезбола?
— Точно нет. Скорее, я думаю, что мне лучше, чем должно бы быть.
Чертов супр, похоже, ухитрился заметить особенности волшебного лечения, хотя и не понял, что это. Мэй не стала развивать тему. Некоторое время тишина нарушалась только взрыкиваниями мотора и шебуршанием веток по кузову. Потом Роджерс снова подал голос:
— Разоблачите фокус с вашим сообщением про засаду в лифте?
Мэй, почти успевшая задремать, лениво покосилась в его сторону.
— Это было чудо, сэр.
— Хотелось бы подробностей. Я не люблю не понимать.
— Тогда ни в коем случае не читай учебники по неврологии! Это закрытая информация, сперва мне нужно разрешение командира.
— Понял, — покладисто смирился Кэп и снова замолчал. Может быть, даже отключился. Главное, не полез с расспросами и претензиями про своего «Баки», видимо, берег все наболевшее для Рамлоу. Но это и хорошо — командир ему ответит куда лучше Мэй, подробно и популярно... Лишь бы в состоянии был отвечать, Мерлин!
Кстати о командире: Мэй наконец добралась отстучать в порночатик сообщение о том, что катится к месту сбора, причем в интересной компании. Ей в ответ прилетела картинка фонтанирующих хуев — дежурный обозначил радость, что она объявилась. На этом сеанс связи завершился, Мэй поуютнее устроилась на своем ложе и с чистой совестью выключилась.