ID работы: 13306744

Волшебная ферма

Джен
R
Завершён
278
автор
J.D. бета
Размер:
21 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
278 Нравится Отзывы 131 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста

***

      Всю дорогу до дома зверек тихо сидел на руках девочки и тяжело дышал, так как его сильно подрали дикие книзлы.       Джинни Уизли, едва войдя в дом, увидела, что ее родители вернулись с вокзала и идут в ее сторону.       — Ты где была, грязнуля? — недовольно начала говорить Молли, подойдя к своей дочери, чтобы устроить ей трепку.       — Гуляла на улице. А что, нельзя? — спокойно ответила Джинни, внимательно наблюдая за родителями и незаметно скрывая раненого зверька.       — Нельзя, ты еще не отработала в саду свое наказание, — ответил ей Артур Уизли, решивший наказать свою дочь без причины.       — Это еще почему? — спросила недовольно девочка, понимая, что ее в этой семье не любят, и, напрягая память, добавила: — Пап, а что за женщина тебя поцеловала в губы месяц назад?       — Какая женщина? Артур! — воскликнула Молли, едва услышав это, так как она сильно ревновала своего мужа, к любой женщине.       — Высокая, с тонкой талией и черными волосами, — спокойно ответила девочка, наблюдая, как побледнел отец.       — Ах, вот значит как! — начала говорить Молли, призвав палочкой сковороду, и, наступая на мужа, продолжила: — Значит, я тут одна с детьми, а ты с Боунс роман крутишь!       — Дорогая, у меня с Амелией ничего не было, клянусь! — воскликнул мистер Уизли, бледнея еще сильнее.       Но жена не поверила ему, так как мужчина не первый раз попадался на изменах, за что всегда огребал по полной.       Вот и сейчас он получил тяжелой сковородкой по спине и плечам и поспешил сбежать от озверевшей жены.       Джинни же незаметно пробралась в свою комнату, слушая оттуда крики своих родителей, которые выясняли отношения.       — Я не виноват дорогая, Амелия сама ко мне пришла, — доносился крик Артура, который все же попал под тяжелую руку жены.       — Ну да, конечно. Все вокруг виноваты, кроме тебя! — ответила ему Молли и вырубила мужчину сковородкой, а затем поднялась в комнату дочери, чтобы сказать интересную новость.       — Джинни, детка, собирайся, ты идешь в Хогвартс! — с порога начала говорить женщина и, заметив растерянное лицо девочки, продолжила: — Мы с Дамблдором обо всем договорились. Ты поступаешь Хогвартс пораньше.       — Мам, это невозможно! — воскликнула девочка, зная, что в школу чародейства и волшебства поступают в одиннадцать лет.       — А ну идем! — зашипела Молли и, схватив дочь за волосы, переместилась с ней в кабинет директора не заметив, что с ними отправился Нюхлер.

***

      Кабинет директора.       Деканы факультетов собрались в кабинете не понимая, что происходит, так как появилась Молли Уизли, держащая дочь за волосы.       — Молли, вот и ты, — улыбаясь, начал говорить директор, видя растерянные лица учителей, и вздохнув продолжил: — Вот и наша новая ученица, которая обязательно поступит на Гриффиндор.       Сказав это, Дамблдор молча достал шляпу и надел ее на голову девочки, несмотря на протесты деканов.       — Ну что же, мисс Уизли, — начала говорить шляпа, обдумывая на какой факультет направить девочку, так как директор нарушил правила.       — Мадам, прошу вас, отправьте меня на Пуффендуй, — начала тихо говорить девочка, внимательно наблюдая за всем.       — Хорошо, милая моя, — ответила ей шляпа и, усмехнувшись уголками рта, продолжила говорить: — Рейвенкло!       Все, кто там был, были в ступоре, ведь никто не ожидал, что юная Джинни Уизли мало того, что поступила в Хогвартс раньше, так еще стала ученицей воронов.       — Ах ты мерзавка! — воскликнула Молли и, схватив дочь за волосы, потащила ее по полу к выходу, так как женщина была недовольна тем, что ее дочь не на Гриффиндоре.       Профессор Флитвик достал волшебную палочку из кобуры и связал Молли, поскольку не мог смотреть на то, как обижают ребенка, в отличие от декана Слизерина, который усмехнулся, увидев все это.       — И что тут смешного, «коллега», — недовольно спросил Филиус, помогая девочке встать, ибо та сильно ударилась.       — Очередная Уизли получила по заслугам, — ответил ему Северус, улыбнувшись во весь рот.       — Сейчас ты у меня получишь! — воскликнула Помона Стебль и прокляла Снейпа «заячьей губой», изменив тем самым облик декана Слизерина.       Пока профессора разбирались сами с собой, Филиус повел свою ученицу в гостинную своего факультета, заметив мордочку зверька, который внимательно смотрел на декана факультета Ревенкло.       — Профессор, не выдавайте его, пожалуйста, — тихо начала говорить девочка поняв, что профессор все понял.       — Не волнуйтесь, мисс Уизли, все хорошо, — спокойно ответил ей Филиус, подходя с девочкой к двери, что была без ручек и замка.       — Что не существует, но имеет название? — раздался голос ворона, который висел на двери в виде картины.       — Ничего, — подумав, ответила девочка, чем удивила профессора, так как дверь открылась, и они спокойно вошли.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.