ID работы: 13297547

Геншин-исекай

Гет
PG-13
В процессе
72
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 43 Отзывы 15 В сборник Скачать

Что означают воздушные змеи и что задумал Чайлд?

Настройки текста
За воздушными змеями нам опять пришлось пройти в другой конец Ли Юэ. Идя к прилавку следом за господином Чжун Ли, я оглядывал уже знакомые ориентиры: алхимический верстак, магазин руды, а чуть дальше ресторан «Народный выбор». А ведь в самом начале мне казалось, что гавань огромна. Сейчас она уже не кажется замысловатым лабиринтом улиц и разнообразных прилавков. Воздушных змеев продавала милая на вид старушка. Её прилавок украшала фигурка китайского льва, что бросалось в глаза и выделяло прилавок. – Ах, господин, вы как раз вовремя, – сказала старушка, как только мы подошли. – Семь воздушных змеев готовы, как вы и заказывали. Хотите забрать сейчас? – Да, – кивнул господин Чжун Ли. – Благодарствую. – В наши дни почти никто не заказывает змеев такой формы, – с ноткой ностальгии произнесла продавщица. – В былые времена к нам заходили люди самых разных профессий, чтобы купить… – Да, наш господин Чжун Ли из ритуального бюро «Ваншэн» знает всё на свете! – перебив старушку, с восторгом сказала Паймон. – Путешествуя с ним, мы узнали столько всего интересного… – О моде, экономике, драгоценностях, нефрите… – перечислила Люмин. – Кажется, он отлично разбирается в любимых темах для разговора в Ли Юэ – деньгах и правительстве, но вместо этого он любит разговаривать о разной бесполезной чепухе, – с упрёком закончила консерва и покосилась на ритуальщика. Сам же господин Чжун Ли на это лишь рассмеялся и сказал более серьёзно: – Я всего лишь хочу поделиться с вами своими знаниями о мире. – Соглашусь, что детские игрушки очень интересны, – вновь вступила в разговор пожилая продавщица. – Мне нравится наблюдать, как резвятся дети, но я имела в виду кое-что другое, – прокашлялась и продолжила: – Детям нравятся качественно сделанные игрушки, но знайте, что искусство конструирования игрушек развивалось в течение более тысячи лет и таит в себе особый смысл. Я складываю воздушных змеев уже сорок с лишним лет и с особым трепетом берегу схемы воздушных змеев, оставшиеся от моих предков. Значения форм этих семи змеев не так просты, как кажутся на первый взгляд. – Верно, – согласился господин Чжун Ли. – Являясь украшениями Церемонии Вознесения, эти семь воздушных змеев символизируют семерых Архонтов. – А ещё обратите внимание на змея Анемо Архонта, – старушка указала на первого из семи змеев, лежащих на прилавке. – Я специально вышла краской за границы. Пыталась передать его дух свободы. Но со змеем Гео Архонта я так делать не стала, ибо, чтобы почтить Бога Контрактов, надобно следовать уговору до мельчайших подробностей, – она провела кончиком пальца по второму змею. – Его узор настолько древний, что им украшены стены Золотой палаты. – Золотая палата? – спросила Паймон. – Что-то я такое недавно слышала… – Тссс… – шикнули мы с Люмин на консерву, и та немного стушевалась. – Ну что?! – прошептала она, но так как мы не ответили, то продолжила слушать. – Дизайн этого змея отлично передаёт цикличность и постоянство, характерные для Электро Архонта, – на этот раз стал объяснять господин Чжун Ли и указал на третьего змея, а после стал показывать на последующие, комментируя: – А этот узор из ветвей и листьев должно передаёт мудрость и течение времени. И всё это на одном змее, невероятно… Справедливость скользит по водной глади, а война бушует словно неудержимое пламя. Хорошая аллегория на старые добрые времена… На Крио Архонта. Да, рука мастера творит чудеса, – похвалил старушку. – Хе-хе, похвала разбирающегося человека – лучшая награда за труды, – смущённо сказала продавщица. – В таком случае, бабушка Шань, я забираю змеев с собой, – сказал ритуальщик и произнёс фразу, которую мы боялись больше всего: – А что касается оплаты… – О нет… – простонали мы втроём. – А что касается оплаты… – раздался сзади весёлый голос Чайлда, а вскоре появился и он сам. – Позвольте мне заплатить за вас, – и, собственно, это и сделал. – Что? – не поняла Паймон. – Чайлд! – Вы договорились здесь встретиться? – спросила Люмин. Мы были удивлены появлением Предвестника, и он, видимо, был этим очень доволен. На вопрос Люмин он рассмеялся и ответил: – Что вы. Конечно, нет. Я просто проходил мимо. Кажется, господин Чжун Ли ни капли не изменился. Когда приходит время платить… – опять смешок, – другим за него, он никогда не думает взглянуть на ценник или заглянуть в свой кошелёк. Он отлично разбирается в финансах и знает всё о тяжёлой доле простых рабочих, но не может и представить, что бедность когда-нибудь постучит ему в дверь, – вздохнул. – Другими словами, он просто не может примерить бедность на себя. – Как он всё ещё не умер с голоду? – удивилась жестокая консерва. – … Господин Чайлд, у вас всегда припасено несколько шуток для меня и моих спутников, – с совершенно серьёзным видом сказал господин Чжун Ли, прерывая Чайлда и Паймон. – Я не вижу смысла задерживаться здесь. Мы купили воздушных змеев, и теперь пора приступать к следующему этапу подготовки церемонии, – задумчиво скрестил руки на груди: – Для Церемонии Вознесения требуются не только украшения, но и люди. Думаю, нам удастся найти помощников у пирса. Мы хотели уже пойти следом за господином Чжун Ли на пирс, но Чайлд нас задержал: – Кстати, Люмин, держи немного деньжат, – протянул мешочек. – Лучше не давать господину Чжун Ли торговаться, если ты понимаешь о чём я, – подмигнул. Поблагодарив Предвестника, мы поспешили догонять ритуальщика. После долгих торгов мы всё же смогли нанять трёх рабочих. И всё-таки денег мы потратили больше, чем бы нам хотелось. Господин Чжун Ли очень часто завышал сумму, и нам приходилось очень постараться, чтобы сбить цену. Третий работник запросил цветок цинсинь и без него отказывал нам, невзирая на заоблачный гонорар, предлагаемый ритуальщиком. Делать нечего. Я уже приготовился к долгим поискам, но Люмин обрадовала новостью – в её инвентаре, как удачно, оказался нужный нам цветок. Мы наняли рабочих, и господин Чжун Ли сопроводил их к террасе Юйцзин. Мы же пошли к Чайлду, чтобы вернуть оставшиеся деньги. – Ребята, вы закончили? – поприветствовал нас Предвестник и обрадовал: – Можете оставить лишние деньги себе, ведь кто помогает Фатуи, на жизнь не жалуется. – Пфф! – закатила глаза Паймон. – Этого не хватит, чтобы нас купить! – и, неожиданно после таких слов, спросила: – Когда следующий платёж? Чайлд рассмеялся и пообещал: – Если вы поделитесь со мной кое-какой информацией, я открою для вас хранилища Банка северного королевства на полчаса. – Какой информацией? – поинтересовалась Паймон. – Мы ничего тебе не расскажем, – отрезала Люмин, и я был с ней полностью согласен, поэтому кивнул. – Что? – удивилась консерва. – Вы знаете, какую информацию он хочет? – Фатуи от нас может понадобиться только одно, – сказала Люмин и выжидательно посмотрела на Паймон, надеясь, что та сама поймёт. – Ты забыла, что случилось в Мондштадте? – спросил я у консервы, и до неё наконец дошло. – Точно! – крикнула она. – Синьора, Фатуи, Мондштадт… – Успокойтесь, ребята, – Чайлд поднял руки в мирном жесте, но голос его подрагивал. – Я не понимаю, о чём вы говорите. Чего вы сразу напряглись? Мы ничего не ответили, только смотрели на Предвестника с подозрением. Чайлд тоже молчал. Повисшую в воздухе неловкость нарушил, только что подошедший, господин Чжун Ли. – Далее нам понадобится Вечный ладан, – сказал он. – Поищем его в хижине «Бубу», это самая знаменитая лавка травника в Ли Юэ… – осёкся, увидев наше состояние и спросил: – Хм? С вами всё в порядке? – Да, всё хорошо, – Чайлд пытался сделать непринуждённый вид, но нервозность у него получалось скрывать с трудом. – Я просто говорил ребятам, что они могут оставить лишние деньги себе, – поняв, что у него не получается обмануть ритуальщика, Предвестник поспешил ретироваться: – Ну что ж, мне пора. Счастливо. Чайлд ушёл, а мы отправились в хижину «Бубу».
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.