ID работы: 13279296

Магазин искусств.

Слэш
PG-13
Завершён
24
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Ракушки.

Настройки текста
Примечания:
      Оторвавшись от бешенных фанаток, парень заходит в ближайший переулок, в надежде, что сможет там укрыться. Немного отдышавшись, он осматривается и слышит шум приближающихся девушек, которые определённо следуют за ним. Хёнджин без раздумий открывает дверь какого-то магазинчика и замирает, прислонившись спиной к двери, прислушивается к разговору девушек, обсуждающих его. Спустя пару минут он слышит, что голоса девушек отдаляются, и вздохнув спокойно, отходит от двери и нечаянно задевает головой китайский колокольчик. Через магазин, где была до этого тишина, переливается мелодичный звон колокольчика, оглашая весь персонал о прибытии нового посетитель. Хёнджин, не ожидавший этого, отступает и наконец-то оглядывает магазин.       Ряды с все возможными декором, холстами, красками, вышивкой, различными инструментами для творчества встречают его. Хёнджина всегда привлекало рукоделие и искусство, он много за свою жизнь попробовал и много является его хобби. По его скромному мнению, магазинчик был не самым большим из тех, что он видел. Но была у него какая-то особая атмосфера. За кассой не было продавца, а между рядами не слонялись консультанты и покупатели. Хёнджин был совсем один в помещении. Что говорило, что этот магазин не был особо популярен, — это и понравилось ему больше всего. Хван, не раздумывая, направился по направлению к краскам. — Не зря я всё-таки сюда зашёл, — бормочет он, рассматривая ассортимент.       В это же время из комнаты обслуживающего персона выходит миловидный парень с коробкой в руках и, замечая покупателя, приветствует его: — Добрый день, сегодня у нас скидки акриловые краски и краски из ракушек! — проговаривает парень, опуская коробку на прилавок. — Краски из ракушек? — недолго думая, переспрашивает Хёнджин, поворачиваясь к парню, который скорее всего является и продавцом и консультантом одновременно. — Такие разве существуют? — Конечно, — расплываясь в солнечной улыбке, говорит продавец и, обойдя прилавок, подходит к Хвану. — это органические краски, сделанные из ракушек и имеющие свой особый цвет и мягкость нанесения. Например, вот эти.       Парень берёт со стеллажа упаковку краски и протягивает её Хёнджину. — Краски не имеют ярких оттенков, так как настоящие ракушки не могут быть ярких цветов. Поэтому краски светлых и темных пастельных цветов. Такие краски обычно покупают маринисты или те кто любит рисовать в таких оттенках, — рассказывает парень, пока Хёнджин рассматривает краски. — у нас можно самим посмотреть, как они ложатся на холст, — указывая на холст у окна, проговаривает он. — Да? Мне за это нужно заплатить? — скептически выгнув бровь, спрашивает Хван. Не в одном крупном магазине не предлагают такой услуги. — Что Вы, конечно, нет, — консультант, улыбнувшись, предлагает жестами идти за ним, — у нас можно каждую краску протестировать перед покупкой. На это хозяева магазина специально выделяют деньги, — подойдя к холсту, парень берёт со столика рядом палитру и протягивает её Хёнджину, забирая у него из рук коробку с красками и откладывая её на другой столик, — выберете оттенок, который хотите. — На ваше усмотрение, пожалуйста, — смотря на парня, говорит Хёнджин. Этот парень был как будто не от мира сего: миловидное лицо, маленький аккуратный нос, широкие бездонные глаза, смотря в которые можно увидеть звёзды. Этот парень определённо любит свою работу, раз так увлечённо рассказывает обо всём, о чём спрашивает Хёнджин. В этом парне как будто не было изъянов и Хёнджину резко захотелось узнать как его зовут. Он смотрит на бейджик на груди — Феликс. Даже имя подстать ему, фантастическое и без изъянов, — думает Хёнджин, смотря на то как Феликс выбирает краску из уже открытой коробочки. — Хорошо, Вы пока можете выбрать кисть, которой будете рисовать, — Феликс указает на столик с другой стороны. На нём лежит два комплекта кистей разного размера и формы. Хёнджин, не задумываясь, выбрает широкую плоскую кисть.       Феликс, выбрав оттенок, поворачивается к Хвану и берёт у него палитру, аккуратно выдавливая небольшое количество краски из тюбика. — Вот, возьмите.       Хёнджин, взяв палитру в руку, упускает кисть с краску и наносит на холст, как обычно это всегда делает. Отмечая про себя, что цвет просто прекрасно сочетается с белым холстом, а так же замечательно ложится, не оставляя просветов. Увлекшись, он поворачивает кисть узким концом и выводит линию рядом с мазком, превращая простой мазок кисти в какой-то незамысловатый узор. — Вижу, Вам нравится, как наносится, — вырывая Хёнджина из своих мыслей, тихо за спиной говорит Феликс, — это очень мягкая краска, причём во всех смыслах. Она и правда очень хорошо смотрится при изображении морей. — Феликс делает небольшую паузу, пока Хван возится у холста, — Помимо того, что эта краска органическая, она очень приятно пахнет и не вызывает раздражения слизистых. При попадании на руки или одежду очень хорошо отстирывается. В общем она стоит своих денег. — с каждым словом всё тише проговаривает парень, следя за Хёнджином. — Запах? — очнувшись, запоздало спрашивает Хван, поворачиваясь к Феликсу. — Да, принюхайтесь, она почти не пахнет — Разве краски имеют запах? Никогда не замечал, — принюхиваясь к краске, спрашивает Хёнджин. — Конечно, имеют! Все краски имеют запах. Есть краски из синтетических веществ, в которых очень много химии, они пахнут резко, и у некоторых людей зачастую аллергия на них. — Хёнджин на это медленно кивает, возвращаясь к своему наброску на холсте, — На самом деле я и сам такой, я не покупаю краски, которые бы мне не понравились по запаху. Это звучит странно, но есть такие краски, которые мне нравятся особо сильно. Они тоже органические и состоят из водорослей, у них всего три оттенка: зелёный, бурый и бордовый. Но они просто прекрасно пахнут.       Заканчивая свою речь, Феликс видит, что покупатель смотрит на него заинтересовано, и немного смущается своей экспрессии. — Ох, простите, я слишком разболтался, — Феликс быстро кланяется и опускает голову. — Ничего-ничего, всё в порядке, мне нравится, как Вы рассказываете. Вам определённо нравится ваша работа. Вы любитель или учились когда-то этому? — откладывая палитру с кистью на стол, спрашивает Хёнджин, разворачиваясь и проходя в глубь магазина. — Этому? Вы имеете ввиду искусство? — Хёнджин кивает, — Да, я учился, но это было давно. Сейчас же меня можно назвать фанатиком живописи. Но Вы не подумайте, что я только в этом разбираюсь, у меня много увлечений. Иначе бы я тут не работал.       Феликс следит, как парень кивает, и следует за ним в противоположную сторону от кассы, попутно замечая и поправляя упавшие или неровно стоящие товары. Хёнджин останавливается перед стеной, на которой висят все возможные картины от невообразимой абстракции до пейзажов и портретов. Видя заинтересованность клиента, Феликс весело объясняет: — Это картины, оставленные нашими посетителями в ходе челленджа, который проходит у нас в магазине. — Челлендж? — Да, Вы вытягиваете из коробочки, — Феликс указывает на столик у окна, — записку, на которой написано условие. Это, может быть, любая тема и жанр. Вы рисуете картину, а затем бросаете фишку, — парень указывает на стенд «плинко», на котором четыре деления, в конце которых поочерёдно написано «забрать с собой» и «оставить тут», — и если выпадает «оставить тут», то Вы, логично, оставляете картину тут, и она будет висеть на этой стене со всеми остальными. И наоборот, Вы можете забрать с собой вашу картину, есть выпадет «забрать с собой». — Для этого нужно принести свои краски и холст? — Почти, размер холста Вы хоть и сами выбираете, но мы вам предлагаем его бесплатно. А вот краски и не только, вы можете купить у нас или принести с собой, — Хёнджин задумчиво отворачивается от парня к картинам, висящим на стене. — Мы придумали этот челлендж для тех, кто потерял вдохновение или для тех, кто ищет что-то новое. Но так же есть и простые идеи, по типу изобразить пейзаж за окном, — Феликс указывает на картину, висящую третей от Хёнджина, и на окно. Хёнджин поворачивается к окну, а потом к картине и правда видит сходство.       Хван продолжает рассматривать картины, отмечая про себя, что жанры и стиль и правда очень отличаются от друг друга. Тут есть картины не только нарисованные красками, но и карандашами, грифелем, акварелью и даже воском. — Тут столько много картин, даже не верится, что у вас было столько покупателей с учётом того, что я уже почти час единственный клиент. — Ну почему же? У нас относительно недорогие художественные принадлежности, поэтому вовремя сессии у студентов института искусств у нас много покупателей. Даже в обычный день у нас бывает до тридцати человек, это даже очень много с учётом того, что магазин находится в переулке. Так что, у нас много желающих поучаствовать в нашем челлендже. А ещё это все картины за два года нашей работы. — нахохливается Феликс. — Ох, простите, — Хёнджин по-доброму смеётся, успокоившись, он говорит, — давайте и я поучаствую в этом челлендже. — Выбирайте бумажечку, — вздохнув, говорит Феликс и, дождавшись, пока покупатель прочтёт, спрашивает, — будем выбирать холст? — А озвучивать условие нужно? — следуя за продавцом, спрашивает Хёнджин. — Не обязательно, выбирайте, — указав на стеллаж со холстами, говорит Феликс. — Я, кстати, куплю у вас краски из ракушек и набор кистей — немного задумавшись, выбирая холст, говорит Хван. — Хорошо, когда выбирете холст, пройдите обратно, я сейчас принесу вам краски, кисти и терминал для оплаты.       Хёнджин, вернувшись к стене с картинами, ставит холст на мольберт и оглядывается. Тут есть столик для красок и кистей, на нём лежит чистая палитра и банка с водой. Рядом стоит удобный стул со спинкой, а около окна стол побольше, за которым скорее всего можно перекусить, если устанешь. Эта комната больше напоминает веранду с широкими окнами во всю стену, но одновременно от сюда видно весь магазин и кассу. Хван садится на стул и рассматривает жизнь за окном, думая о чём-то своём. — Вот Ваши краски и кисти, можете оплатить, — Хёнджин даже не задумываясь о цене оплачивает и уже хочет начать творить, но его прерывает Феликс, — может быть, желаете чая или кофе? У нас есть десерты или Вы любите с сахаром? — Ого, я и не думал, что у вас и такой сервис есть, тогда можно мне чашку зелёного чая. — Конечно, есть, Вы же будете много времени тут, и по-любому проголодаетесь, — улыбаясь, проговаривает Феликс и уходит в служебное помещение.       Хёнджин поворачивается к мольберту, раскладывает кисти и выдавливает каждой краски на палитру. Задумавшись и уходя в работу с головой, он не замечает, как приходит Феликс и оставляет на столе чашку чая и тарелочку с пироженным. Грунтуя холст белой краской, он размышляет над условие своего челленджа. Руки не слушаются и начинают не произвольно наносить на холст очертания чего-то. Постепенно доводя до совершенства каждые линии, заливает пустоты краской, превращает белый «лист» в нежную гамму пастельных цветов.       Поняв, что руки отпустили свою власть над ним, Хёнджин откидывается на спинку стула и вспоминает про чай. Он поворачивается к столу, берёт чашку в грязные от красок руки и поднимает глаза на магазин. Он видит у прилавка Феликса и покупателя, которому первый лучезарно улыбается и что-то говорит. Хван как заворожённый смотрит на эту улыбку, ставит чашку на стол, разворачивается, берёт кисть и продолжает рисовать.

***

      Феликс опускает последнюю коробку на пол, принесённую со склада, и потягивается. На улице уже стемнело, время близится к концу дня. Феликс, напевая себе под нос, берёт из коробки пачки с нитками и раскладывает их на стеллаже. Погрузившись в работу с головой, он проходит мимо уголка творчества и замечает на стене картину, которую он до этого не видел. Феликс отмирает, приближается к ней и рассматривает её. На ней изображен портрет юноши со светлыми волосами и пронзительными голубыми глазами, на щеках его россыпь маленьких звёзд, по плечам вьётся терновник, а на голове венок из нежно-голубых роз.       Феликс завороженно смотрит на картину, вдруг осознавая, что парня, рисовавшего тут нет. Он разворачивается к стенду «плинко» и видит, что фишка находит в колонке «оставить тут». Феликс, поражённо думает, как же он был занят, что проглядел этого юношу, подходит к столу, на котором лежит бумажка с условием и ахает. «Портрет незнакомого человека, который с первого же взгляда заинтересовал тебя»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.