ID работы: 13273930

Разрушение времени

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
16
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

...

Настройки текста
Слова «Путешествие во времени» сначала не воспринимаются всерьёз. Способность управлять временем? Я видела впечатляющие способности, но эта, кажется, ломает сами Божьи законы. Эффект не может быть произойти на небольшой площади. Способность повлияет на весь мир. Но даже при этом сила, необходимая для того, чтобы целый день повернуть назад, будет огромной. Она же может повлиять на всю Солнечную систему? Или даже на Вселенную? И в распоряжении этого ленивого надзирателя есть такая сила? — Ты можешь отправиться ещё дальше во времени, чем вчера? — Неа, только к предыдущему дню. Только день. Мичиру. Если бы можно было перенестись дальше одного дня, то я бы могла снова увидеть Мичиру. Одного дня недостаточно. Нужно куда больше. Накадзима начал с того, что мог только сводить на нет таланты других эсперов. Теперь он может возиться с умами людей. Его сила стала огромной. А вдруг сила Саэки тоже может так развиться? Это может занять некоторое время. Но это лучший вариант, который я когда-либо предприму. Так что я начинаю быть хорошим надзирателем. Если всё получится, всё можно будет отменить. Всё. Все мои грехи. Я смогу сделать всё правильно. Мои патрули возят меня по лагерю, и я вижу своих старых одноклассников и множество новых лиц. Я разговариваю с талантливыми учеными. Я зарабатываю их доверие, принося дополнительную еду. Я изучаю гипотезы и теории о том, как могут работать путешествия во времени у эсперов. Как бесконечно много параллельных вселенных сложены рядом друг с другом, и у Саэки, вероятно, есть способ проскользнуть к другой на день позади. Это ослабляет мои опасения, что в ней больше силы, чем во всех звездах во Вселенной. Мне так же нужно завоевать её доверие. Я прикрываю её патрули. Используй мою скудную зарплату, чтобы купить ей скудные подарки. Иногда я просто даю ей деньги. Это работает. Работает даже очень хорошо. Вскоре я поведала ей обо всём. Я рассказываю ей, откуда я знаю Накадзиму. Как я создала монстра, которым он является сегодня. Как я была там во время каждого падения костяшки домино, приводящего к текущей ситуации. И как я могу это исправить, если я смогу вернуться на три года назад. Конечно, она ругается. Но она меня не сдала. Несмотря на её лень, у неё всё ещё есть некоторые обязанности. Поэтому, когда её доклад запаздывает, ей делают выговор. Жёсткий выговор. И в ту ночь она разговаривает со мной. — Как я могу вернуться на три года назад? Если я могу продержаться только один день. Это первый раз, когда она показала мне свою силу с нашего первого дня. — Ну, ты знаешь, что они говорят. Практика делает всех совершенными. И с этими словам мы начинаем тренироваться. Мы пробуем снотворное, пробуем кофеин, пробуем чай и йогу, занимаемся спортом и даже просто лежим в постели весь день. Потребовалась неделя попыток, но нам удалось вернуться на два дня назад. Шизука машет кулаком. Я могу сделать из неё настоящую работягу. Затем мы возвращаемся на неделю назад. — Ты когда-нибудь видела тот фильм с Биллом Мюрреем? Я начинаю понимать, почему он принимал ванну с тостером. Она жалуется. Но она не из тех, кто может работать весь день. Моя маска вернулась, но она надета задом наперёд. Раньше я ненавидела доброту, которую проявлял к своим одноклассникам. Теперь я ненавижу жестокость, которую проявляю к ним. У меня есть план, и я не могу позволить себе открытие. Я больше не рискую порядочностью, которую продемонстрировала Могуо тогда. Я никому не таскаю лишнюю еду. Все побои приходятся без единого удара. Накадзима радуется, когда мы пропускаем достаточно дней. Мы часто переживаем один и тот же день в течение нескольких недель. И даже месяца. Иногда мы пропускаем их туда-сюда в качестве тренировки. Будет огромной неудачей, если я снова очнусь в одиночестве. Прошло всего около месяца или около того в реальном времени. Но в наших петельках уже ближе к полугоду. _________________________ — Нана, я думаю, что уже могу переместиться на три года назад. — Ты должна быть уверена точно. Иначе вдруг я останусь… — Знаю-знаю. Ты можешь остаться в одиночестве. Я уверена что могу переместиться. — Можем ли мы попробовать переместиться на десятое апреля? Три года назад. Именно тогда я прибыла на остров. — Я сделаю все возможное. Мы готовимся, и я молча молюсь Богу. Я не молилась с тех пор, как попросила о помощи в то утро, когда умерли мои родители. Тогда он не ответил, и, насколько я знаю, он должен оказать мне услугу за тот случай. Пожалуйста, Боже, дай мне снова увидеть Мичиру. Мы ложимся спать, и мне снится самый длинный сон в моей жизни. Я чувствую это. Время мчится мимо. Часы, недели, годы, века. Это не имеет значения. Я ощущаю вечность всего за несколько секунд. Я открываю глаза. Я в своей комнате в общежитии. Моя комната! На острове! Я проверяю дату. Это не дата моего прибытия. Это после. Дерьмо! Сегодня день. Худший день в моей жизни. День, когда я позволила Мичиру умереть. Я вижу себя в зеркале. Я выгляжу точно так же, как тогда. Это имеет смысл. Ученые говорили, что это один из наименее энергозатратных способов путешествия во времени. Я снова в своем молодом теле. Я снова ниже. Я потеряла те два сантиметра, на которые стала выше, в тяжелой борьбе. Пожалуй, это было единственное, что у меня получалось хорошо за последние три года. Независимо от того. Но они не ушли просто так. Они вложились в будущее. Будущее с Мичиру. Я прихожу в себя и бегу. Я бегу быстрее, чем когда-либо. Быстрее даже той ночи, этой приближающейся ночи. Я стучу в дверь. Я не должен быть, но я есть. Она открывается. — Няна? Мичиру трет глаза, пытаясь избавиться от сонливости. Мичиру. Мичиру! Мичиру Инукай жива и стоит прямо передо мной! — Мичиру! Я понятия не имею, как выглядит мое лицо. Но я вижу быструю смену лица Мичиру. Сонливость Мичуру сменяется испуганным взглядом. Боится не меня, а боится за меня. Волнуется. Заботливая. Такой, какой она была всегда, или, вернее, есть. Сколько бы я ни думала, что это может быть маска, это всегда было её истинное лицо. Я обнимаю её, и мы обе падаем на пол. Я не думала что так произойдёт. Я представляла себе этот момент снова и снова, и снова, и снова, и снова. Я всегда обнимала её, но никогда не теряла опоры. Но гравитация сегодня не на моей стороне, так как мои ноги вывалились из-под меня. — Мичиру! — кричу я. Меня приучили держать все эмоции внутри. Это была стальная ловушка, из которой ничто не вырвалось. Я могла накапливать бесконечные эмоции, но не то, чтобы их было много. Пока я не встретила Мичиру в первый раз. Эта стальная бутылка эмоций быстро превратилась в стеклянную. И по мере того, как я испытывала всё больше и больше эмоций, стекло становилось все тоньше и тоньше, грозясь треснуть от каждой мелочи. Бутылка падает на пол так же, как и мы. Но она падала на протяжении всех этих лет и только сейчас ударяется о пол со сверхзвуковой скоростью, разбиваясь на миллионы и миллионы осколков. Содержимое выплескивается приливной волной. — Мне жаль! — я плачу. — Прости, прости, прости, прости, прости, прости, прости, — я сбиваюсь со счета, сколько раз говорю это. По одному «прости» за каждый день, что я прожила без неё, за каждый день когда вина за её жертву висела над моей головой. Но это не достаточно раз, этого никогда не будет достаточно. Я могла бы провести остаток своей жизни, искупая только один этот грех, искупая всю жизнь, и этого было бы недостаточно. Я плачу, и наши рубашки промокают. Такое ощущение, что мои слезы — это бесконечная купель, когда я безобразно плачу, вою и икаю. Мне ещё есть о чём плакать, о чём извиняться, но на сегодня есть лишь одна причина. Мои слезы высыхают, по крайней мере временно. Мои чувства возвращаются. Я чувствую, как промокла моя рубашка, я чувствую, как сопли текут из моего носа по лицу. Но я также чувствую Мичиру. Она обнимает меня в ответ. Я чувствую одну руку за спиной, а другой она гладит меня по голове. — Тише-тише, Няна. Всё хорошо. Моё сердце разбивается от её мягкого голоса, который я ещё ни разу слышала, но этого достаточно. Её слова мучают меня, пронзая моё тело. Я должена быть счастлива, чувствовать облегчение, но я просто чувствую вину за то, что весь мир превратил меня в пыль, быть которой я заслуживаю. Но я успокаиваюсь на этом. Мичиру тихо спрашивает: — Мы можем встать? Она такая умная. Она не задает миллионы вопросов сразу же, которые, я уверена, у неё есть. Что до неё, то она видела меня прошлой ночью, и я пришла, воя как банши. Я киваю, соглашаясь. Мы медленно отрываемся от пола, и она ведёт меня к своей кровати, где усаживает. — Пойду возьму тебе салфетки и воду. Моя рука тянется к ней так быстро, что я чуть не падаю с кровати. — Не уходи, — хнычу я. — Я просто схожу в ванную. Тогда я буду напевать, чтобы ты знала, что я всё ещё здесь и никуда не ушла. Она поворачивается к двери, где собралось несколько человек, чтобы поглазеть. Должно быть, она бросила на них страшный взгляд, потому что они разбежались, как жуки. Верная своему слову, она мычит. Она напевает мягкую мелодию, которую я не могу разобрать. Я также слышу, как она закрывает дверь комнаты, чтобы у нас было личное пространство. Когда она открывает кран в ванной, чтобы набрать воды, она всё так же поет, так что я всё ещё слышу её сквозь шум бегущей воды. Она не особо хорошо поёт, но эта мелодия остаётся самой прекрасной, что я слышала за столь долгое время. Она ставит коробку с салфетками на тумбочку и протягивает мне воду. Я выпиваю пол стакана за один раз. Я ставлю стакан рядом с салфетками, я не позволяю своим рукам сделать большее. Они сильно трясутся. Мичиру кладет руку на эти дрожащие руки. — Могу я спросить, о чём идет речь? — Ты умрешь. Сегодня вечером. Я до сих пор не смотрела ей в глаза. — Враги человечества? — Нет, это…. Это будет моя вина. — Но этого еще не произошло. — Я путешествовала во времени с помощью друга. — Как Шибусава? — Что-то вроде того. — Можем ли мы изменить будущее? — Я сделаю все, чтобы ты осталась жива. — Я доверяю тебе. Мы обе справимся. Она крепко меня обнимает. Не настолько туго, чтобы причинить боль, но я чувствую себя окутанным. Окруженный её доверием и любовью. Я обнимаю её в ответ. Она держит меня так некоторое время. Ждёт, когда я её отпущу. Когда я наконец это делаю, она встает, демонстративно показывает пальцем в потолок и говорит: — Я, Мичиру Инукай, выживу сегодня вместе с моей хорошей подругой Няной Хиираги! Она прикрывает рукой рот и хихикает от собственного заявления. — Хорошо вышло? Ты чувствуешь себя лучше? Я киваю. — Итак, каков план? — Мы не отходим друг от друга ни на шаг. Ни на одну секунду. — Так что, нам нужно затаиться здесь? Построить крепость? — Опасность не возникает до наступления темноты. Мне нужно поговорить с Кёей. Но, и это прозвучит невероятно глупо, но я действительно хочу пойти на рынок, который прибыл сегодня. — Хорошо! Она веселая. Яркая. Её улыбка сияет, как солнце. И всё, больше никаких уговоров. Она просто протягивает руку. Я беру её своей рукой. Всю дорогу держимся за руки. На рынке я либо смотрю прямо на неё, либо держу её за руку. Я позволила ей вести нас. И мы добираемся до места, где она останавливается. Она смотрит на неё. На подушку. Единственное, что подарил мне друг. Я не хочу лгать, говоря, что я могу читать её мысли о том, чего она хочет. Но мне тоже нужна эта подушка. В последний раз, в последний раз, в последний раз, но это ложь по упущению. Я отпускаю её руку, поворачиваюсь лицом от неё и стола торговца, но всё ещё держу в пальцах край её рубашки, так что её нельзя отвести от меня. Я всё ещё чувствую себя дерьмом, я всё ещё чувствую вес всего. Но с четвертью энергии, которую я обычно могу собрать, я говорю: — Ох, я точно отвожу взгляд от этого стола. Мичиру хихикает. И я слышу, как она издает милейшие звуки, указывая на торговца и подушку. Я слышу, как Мичиру перекидывает сумку с подушкой через плечо, и оборачиваюсь. Она только кивает мне. Я веду её туда, где продавали подарок ей. И, конечно же, ручка всё ещё там. Я покупаю ручку и крепко её сжимаю. Мы пришли сегодня раньше, чем в прошлый раз, когда мы ходили. Я ещё не встретилась с Кёей. — Могу я прервать? Вспомни солнце вот и лучик. — Я думаю встретиться с убийцей сегодня вечером. — Ты знаешь, что большинство людей ждут ответа на заданный вопрос в начале, а затем продолжают говорить? Мичиру ругает его. — Ой. — Кёя. Он оглядывается на меня. — Я хочу кое-что рассказать. Сможем в скором времени собраться в комнате Мичиру? И ещё приведи Сорано, если сможешь. — И всё? Я вздыхаю, снова чувствуя тяжесть. — И всё. — Хорошо. И с этими словами он шаркает прочь, как будто он не собирался оправдываться во всех своих подозрениях. Я замечаю еще одно знакомое лицо. — Шизука! Шизука тоже замечает меня и подходит. — Привет, давно не виделись. Это она? Она кивает в сторону Мичиру. — Ага. Я встречаюсь взглядом с Мичиру, и она отводит взгляд, слегка краснея. — Сможешь мне помочь убедить Кёю? — Возможно. У меня здесь новая жизнь благодаря тебе. — Спасибо. Я говорю ей назначенное место встречи. — Шизука была путешественником во времени? — Ага. Я должна благодарить её за то, что снова вижу тебя. Мы выходим за ворота рынка. Я остановилась. Я хочу воссоздать тот момент снова. — Я купила эту ручку для тебя. Думаю она поможет тебе в учёбе. — Спасибо, Няна. А я купила тебе эту подушку. Она поможет тебе лучше спать. Но наверняка ты знала, что я тебе её подарю, ведь ты читаешь мысли. — Это не значит, что я не буду дорожить этой подушкой. Я принимаю подушку, как прежде. — И из-за неё я буду думать о тебе каждый раз, когда ложусь спать. Потому что ты мой первый друг, и этот момент был одним из самых важных во всей моей жизни. Мичиру обнимает меня. — Тогда давай сделаем больше таких моментов, чтобы этот не был единственным. Слезы наворачиваются на глаза: «Да ладно, я не могу допустить, чтобы вся школа видела, как я плачу». Мы возвращаемся в комнату Мичиру. Шизука прибывает первой. Затем Кёя и Сорано. Я прошу их успокоиться и не перебивать. Я сижу рядом с Сорано. И сажаю Мичиру с другой стороны, так как знаю, что нам нужно будет её утешить. Я объясняю, откуда я знаю, что Цурумигава убил Исии. Как Сорано переместила тело в комнату, поэтому мы и запутались в поисках убийцы. Она задыхается. Я говорю ей, что мы понимаем. Мичиру обнимает её. Я объясняю, что я переместилась сюла из трёх лет в будущем, вместе с Шизукой. Так же было рассказано что должно произойти сегодня вечером. Насколько сильны настоящие Враги Человечества, и что за ними охотятся намеренно. — Если у вас есть путешественник во времени почему бы вам не исправить ещё что-нибудь? — говорит Кёя. Я тупо смотрю на Кёю. Затем я смотрю на Шизуку. У неё выражение лица оленя в свете фар. Я вижу, как она напряжённо думает. — О да, хах. Шизука запрыгивает в кровать Мичиру и крепко засыпает. Я чувствую сильное головокружение, начало вращаться. Я оглядываюсь назад. Кёя и Сорано ушли. Мичиру всё ещё здесь, она смотрит почему я сгорбился. Шизука входит в комнату, как будто она не только что спала в постели. — Давно не виделись. — Что случилось? — Я подправила все твои «убийства». Посмотри на это фото. У меня пока не было возможности избавиться от той компрометирующей фотографии. Но это уже не я сталкиваю Накадзиму со скалы. Это Шизука тащит Накадзиму в лес, и я вижу себя ждущей на скале. — Но как? — Я следила за твоими убийствами несколько дней и остановила их. И всё это, не наткнувшись на тебя. Ты могла бы и прибить меня. — Это было опасно! Я кричу. Я могла потерять своего второго друга из-за собственных рук. — Эх, это оказалось легко. И я была у тебя в долгу. — Почему ты просто не вернула меня туда? — Я не хотела переписывать этот день. Я знаю тебя немного и впервые вижу тебя тут, ну, я не могу сказать, что ты выглядела не очень счастливой. — Спасибо. Я говорю это сначала с сарказмом. — Да нет. Вообще… спасибо, Шизука. _________________________ Я проснулась. Я не узнаю этот потолок. Больница. Странно, я не чувствую себя раненой. Я подвожу итоги. Хм. Я чувствую себя прекрасно на самом деле. Что последнее я помню… — Доброе утро, миссис Инукай. Я поднимаю голову, чтобы увидеть, к кому это обращаются: светловолосый доктор с хвостиком. Это моя жена, Мичиру. — Хорошо вздремнула? — спрашивает она меня. — Достаточно, я очень устала. — Ты почти сразу заснула, как только села на скамейку в приемной. Это верно. Я пришла встретить Мичиру после ночной смены в больнице. Но я немного старше и не так хороша во всех ночных снах, как раньше. У Мичиру не было проблем, но она всё равно пьёт кофе для лучшего самочувствия. Она также овладела своими исцеляющими способностями. Способность помогает сделать её сон более спокойным. Я сильно завидую. — Ты готова идти домой? — Это я должна спрашивать. Она протягивает руку и помогает мне подняться с кровати. Она уже одета в свою повседневную одежду. Она переплетает свои пальцы с моими. Нам предстоит чудесная прогулка домой в нашу квартиру. Мы сидим на балконе после того, как я заварила нам чай. Последние несколько недель её ночных смен не пошли на пользу моему графику сна. Но почти каждое утро мы наблюдаем восход солнца, как и в этот раз. Он заливает нас обоих светом, когда мы смотрим на горизонт Токио. Но в основном я смотрю на Мичиру. Солнце освещает её, как будто она сама по себе звезда. Она делает глоток чая. Её нос всегда немного морщится, когда она так делает. И я думаю, что это самая милая вещь в мире. Моя маленькая звездочка Мичиру. У меня есть ещё один день с ней. Тот, который я не должен был иметь, но у меня есть. А впереди у нас ещё столько всего.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.