ID работы: 13271233

Не пойму, люблю тебя или лишь страдаю

Гет
NC-17
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 9 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Добро пожаловать

Настройки текста
31 октября 1981 год Холодный ветер с дождем усилился. Стоя в одних носочках и сорочке, девочка смотрела в окно, откуда раздавался пронзительный женский крик и плачь ребенка. Хлопая ресницами, девочка не понимала, что происходит за стеной этого дома, но ей хотелось расплакаться от сочувствия и страха. В окне показалась вспышка и голос женщины затих. Девочка жалобно заплакала, садясь на землю. Ужас застыл в ее жилах и она закрыла ладошками глаза. Дверь дома распахнулась и из нее выполз мужчина в черной мантии, хрипя и харкая кровью. — Малфой… Забери её… Забери мою дочь… — прохрипел тот. — Да, мой Лорд. — раздался мужской голос. Девочка открыла глаза, смотря на лежащий на пороге мужской силуэт. Она расплакалась, пытаясь подняться на ноги. — Па… — пискнула она, захлебываясь слезами. Ее подхватил на руки мужчина, стоящий рядом. — Тише. — твердо сказал он. Когда девочка посмотрела на место, где лежал ее отец, его там уже не было. Осталась лишь одна черная мантия. — Нужно быстрее убираться отсюда до прибытия министерства! — раздался мужской басистый голос справа. — А что делать с его дочерью? — спросил кто-то. — Я разберусь. — ответил мужчина, держащий на руках девочку. Дождь не прекращался и беспощадно бил по щекам девочки. Она, стараясь укрыться от всего, что ее в этом мире окружает, обняла за шею мужчину, державшего ее, и уткнулась в него лицом. — Трансгрессируем! — крикнул кто-то из мужчин, увидевший вспышки в небе. Мужчина, державший девочку, навел палочку в небо. — Мортморде! — прокричал он. В небе появилась зловещая черная метка. На горизонте появилась группа людей с палочками. — Остолбеней! — крикнул кто-то из них. Девочка почувствовала головокружение, ее барабанные перепонки готовы были лопнуть, а череп, как будто начало сдавливать. Пейзаж вокруг менялся и крутился. Через пару секунд она увидела гостиную, покрытую сумраком. — Люциус! Ты вернулся! — подбежала к ним женщина с черно-белыми волосами. Мужчина продолжал стоять молча, тяжело дыша. — Почему ты с его дочерью?! Где он?! — трясущимся голосом спросила та. — Он исчез. Сказал мне взять её. — И что мы теперь будем делать… — Я не знаю. — Она же ровесница Драко, дорогой… Мы не можем бросить её. — Ага. — Люциус! Это ты ее сюда принес, решай вопрос вместе со мной! — Нарцисса, у меня не было выбора! — У тебя был выбор! Темный Лорд исчез, ты мог ее просто оставить там, но ты этого не сделал, так что теперь мы должны решить, что нам делать! В комнате повисло молчание, которая нарушила маленькая девочка. — Папа… Где… Папа… — пролепетала она, вытирая слёзы. 28 августа 1991 год Утренние солнечные лучи грели лицо только проснувшейся девочки. Она сладко потянулась в кровати, накрываясь одеялом. По двери коротко постучали. — Да?.. — сонно спросила она. На пороге показался мальчик лет одиннадцати, с белыми, словно снег, зализанными волосами. — Кэр, мы сейчас идем за покупками для Хогвартса, вставай. Пошли завтракать. — Уже встаю, Дракоша. — промычала она. — Не называй меня так, дурочка! — нахмурив брови, возмутился он. Девочка рассмеялась, вставая с кровати. — Все, быстрее спускайся вниз. — сказал Драко, выходя из комнаты. Подойдя к зеркалу, Кэр принялась расчесывать свои взъерошенные волосы, придавая им прежнюю прямую форму. Быстро накинув на себя летнее черное платье, девочка вышла из комнаты. Спускаясь по лестнице, она услышала голос, доносящийся с кухни. — Мне так волнительно отпускать их в Хогвартс, они так быстро выросли, хотя прошло уже десять лет! Вдруг Вол… Тот, кого нельзя называть снова объявится… — шептала Нарцисса. — Дорогая, его не было десять лет, я не думаю, что он снова появится. — спокойным тоном отвечал Люциус. — А как же Кэролайн, у нее будут проблемы в школе из-за отца, да и у Драко, они их возненавидят! — Я разберусь. Никто не посмеет им сказать лишнее. Не рискнут. Кэр, вслушиваясь, запнулась на лестнице, чуть не свалившись с нее. Люциус и Нарцисса перевели взгляд на нее. — Доброе утро, тетя Цисси, доброе утро, дядя Люциус. — с улыбкой сказала она. — Доброе утро, малышка. — ответила Нарцисса. — Доброе утро, Кэролайн. — фыркнув, ответил Люциус, — у тебя есть десять минут на завтрак, побыстрее. Девочка отвернулась, закатив глаза. — «Сегодня он явно не в настроении» — подумала она. Сев за стол, Кэр увидела на тарелке яичницу с беконом. Поморщившись, она посмотрела на Драко, сидевшего перед ней. Он с умным видом уткнулся в книгу. — Что читаешь? — Тёмные силы: пособие по самозащите. — наигранно серьезным голосом ответил мальчик. — Тёмные филы пофобие по фамофафите. — передразнила его Кэр. — Не беси меня, придурошная. — буркнул Драко. — Не бефи меня, придурофная. — саркастическим тоном с наигранной серьезностью сказала девочка. Драко взбешенно закрыл книгу, кинув ее на стол, и бросил на девочку злобный взгляд. — Я надеюсь ты попадешь на пуффендуй! — Тогда я надеюсь что ты туда вместе со мной попадешь! Кэр обиженно показала ему язык. На кухню зашла Нарцисса. — Не ссорьтесь! Пора отправляться. Драко, Кэр, вы готовы? — Да, тетя Цисси. — весело ответила девочка. — Да, мам. — угрюмо сказал Драко, обиженно поглядывая на Кэр. Спустя пару минут все стояли на Косом переулке, рассматривая магазины. — Так, давайте разделимся. Я с Кэр иду за одеждой, вы с Драко за учебниками. — сказала Нарцисса. Люциус недовольно поморщился, задумчиво смотря в сторону банка. — Я планировал сначала посетить Гринготс, мне там нужна Кэролайн. — Я?! — удивленно спросила девочка. — Да. Нужно кое-что проверить. — ответил Люциус. — Хорошо, тогда мы с Драко идем за одеждой, встретимся в книжном. — сказала Нарцисса, взяв Драко за руку. Кэр, усмехнувшись, посмотрела, как Драко идет под руку с Нарциссой. Драко, заметив ее взгляд, выдернул руку, засунув обе в карманы. — Идем, Кэр. — сказал Люциус, направляясь в сторону банка. Косой переулок мешал в себе все оттенки магического мира. Около магазина «Всё для квиддича» стояла толпа детей 12-14 лет, рассматривающая новые спортивные метла. — Ого, Нимбус-2000! Это же мечта каждого ловца! — задорно прокричал мальчишка в гриффиндорской мантии. Кэр засмотрелась на метлу. Она и вправду была очень красивой и крутой. Слева находилась Аптека «Слизень и Джиггер». С неё выходил огромный бородатый мужчина, тащащий на спине огромный шевелящийся мешок и подозрительно оглядывающийся по сторонам. Кэр, нахмурившись, осмотрела его. Тот, заметив взгляд девочки, оступился, споткнувшись, и из мешка вывалился огромный жирный слизень. — Фу… мерзость… — прошептала Кэр. — Ты что-то сказала? — поинтересовался Люциус. — А… да нет. Пройдя по Косой Аллее дальше, девочке бросилась в глаза толпа детей ее возраста, забегающих, толкаясь в магазин. — Кондитерская Шугарплама… — прочитала название Кэр. Приглядевшись, она увидела шоколадную лягушку, сбегающую от мальчика с очками. — Нет! Стой! — жалостно кричал ей тот. Девочка рассмеялась, а потом подбежала к Люциусу, хватая его за рукав. — Дядя Люциус, мы зайдем туда? Я тоже хочу шоколадную лягушку! Ну пожалуйста! — держала она его за руку. — Да, сначала в банк. — ответил тот. Улыбнувшись во все зубы, Кэр довольная пошла в припрыжку. Наконец показалось здание банка. Он был прекрасен, на фоне остальных магазинов Косого Переулка. Войдя в здание банка, Кэр заметила презрительные взгляды гоблинов на нее. — Добро пожаловать. — с мерзкой ноткой в голосе сказал гоблин. Пройдя по коридору, они дошли до «главного» банковского гоблина. — Мне нужен сейф на имя Кэролайн Реддл. — сказал Люциус. Гоблин расширил глаза, привстав со стула. Он испуганно посмотрел вниз, на девочку. — Хорошо, следуйте за мной. — кашляя, сказал гоблин. Спустившись по непонятным железным путям до нужного сейфа, они зашли в него. — Где реликвия? — злым голосом Люциус обратился к гоблину. — А… Секунду… Сейчас найду. — принялся рыться в куче монет тот. Кэр оглядела сейф. Он был полностью устелен грудой золотых монет. Они были везде. На полу. В мешках. В ящиках. — Ох… Вот она. — сказал гоблин, протягивая Люциусу вещь, завернутую в мешочек. — Что это? — любопытно встала на носочки девочка. Люциус развернул мешочек, достав серебряное ожерелье с бордовым камнем посередине. Осмотрев его, он посмотрел на девочку. — Он хотел, чтобы оно досталось тебе. — сказал Люциус, надевая ожерелье на Кэролайн. — Ого… Красивое. — захлопала глазками девочка, рассматривая украшение. Люциус оглядел комнату, пытаясь зацепить за что-либо свой взгляд. Не найдя ничего интересного, он вышел из комнаты. — Теперь отведи в мой сейф. — постукивая ногтями по трости, сказал он. — Конечно, сэр. — раздраженно ответил гоблин. Проехав еще на трясущейся тележке пару минут, они доехали до второго сейфа. Открыв замок, гоблин открыл перед Люциусом дверь, запуская вовнутрь. Кэр обратила свое внимание на втройне большую кучу золотых монет. Они были в прямом смысле везде. Из них образовывались двухметровые горы. Взяв мешочек небольшого размера, Люциус вышел из комнаты. — На этом всё? В сейф Мерлина не поедем? — недовольным голосом спросил гоблин. — Заткнись и вези на выход. — высокомерно ответил Люциус. Наконец-то преодолев это длительное приключение по банку, девочка стояла на выходе из него, дыша свежим летним воздухом. — Куда теперь? — спросила она. — В книжный. Они направились в сторону книжного. Для Кэролайн все было как будто впервые. Она с любопытством разглядывала каждый магазин, словно пытаясь запомнить каждую вещь на прилавке. — Дядя Люциус, а когда мы пойдем за палочками? — Хватит вопросов, везде успеем зайти. Кэр обиженно фыркнула, идя остаток пути молча. Около книжного их уже ждали Драко и Нарцисса. — Тетя Цисси, Драко, смотрите на мою подвеску! Нарцисса с напряжение посмотрела на Люциуса, отводя его в сторону. — Ты уверен… это может быть… ее отец… — единственное, что смогла расслышать девочка. — А мы купили нам мантии и всю одежду на весь учебный год. — сказал Драко. — Значок Пуффендуя купил себе? — спросила Кэр. — Тебе купил! — нахмурившись, пробурчал Драко. — Смотри какая у меня цепочка! — вспомнила девочка. — Вау! Нарцисса и Люциус вернулись, скверно смотря друг на друга. — Идите за палочками, я куплю учебники. — холодно сказала Нарцисса, разворачиваясь в сторону книжного. Кэр с Драко переглянулись, пожав плечами. Двери магазина «Волшебные палочки Оливандера» встретили их протяжным скрипом. Зайдя в магазин, они не сразу увидели продавца. Люциус покашлял, давая знать о себе. — Ой… Добрый день! — показался из-за угла старик, несущий кучу коробок с палочками. — Нам нужны две палочки. — сказал Люциус. — Ох, ну конечно. Ко мне за ними и приходят. Люциус, скучающе, сложил руки на груди. — Как тебя зовут, мальчик? — спросил старик. — Драко Малфой. — Сейчас мы тебе выберем палочку. Старик ушел за прилавок. Вернувшись, он принес пять коробочек разных палочек. — Попробуй эту. Кипарис и волос единорога. Драко взял палочку и махнул ей. Ничего не произошло. — Хм… Давай другую, — осторожно забрал палочку Оливандер, — Вот! Орешник и сердечная жила дракона. Драко осмотрел палочку, взмахнув ей. Куча книг, стоявших на прилавке, разлетелись. — Ой, нет, точно не то. Держи вот эту. Боярышник и волос единорога. Гибкость умеренная. Драко взял палочку. — Да! Это точно твоя! — радостно пропел старик. Драко гордо заулыбался, смотря на Кэр. — А тебя, девочка, как звать? — Кэролайн Реддл. Улыбка сошла с лица Оливандера. Он отстранился за прилавок. Девочка непонятно посмотрела на Драко. Тот был слишком занят своей палочкой и не замечал никого вокруг себя. Оливандер вернулся с тремя коробками палочек. — Вот, держи. — осторожно он протянул ей палочку. Кэр взяла палочку, рассматривая ее. — Лиственница и перо феникса. Кэр взмахнула палочкой. В одном из шкафу вылетели все коробочки с палочками, упав на пол. — Мерлинова Борода! — вскрикнул старик, — Нет! Не твоё. Он достал еще одну палочку из коробки. — Держи. Ясень и сердечная жила дракона. Девочка аккуратно взмахнула палочкой. Прилавок загорелся. Отскочив в сторону, Кэр посмотрела на Оливандера, сдувающего огонь. — Нееет, не твоя палочка. Держи эту… Кедр и волос единорога, должна подойти. — Мне не нравятся ваши палочки… — прошептала девочка, взяв третью палочку подряд. Взмахнув ей, раздался сильный ветер, отчего палочка сломалась на две части. Олливандер расстроено охнул. Порывшись на прилавком, он достал самую пыльную коробку. — Она должна подойти. — протянул он палочку, — Змеиное дерево и сердечная жила дракона… — испуганно сказал он. — А я слышала, что вы не делаете палочки из змеиного дерева. — Верно, не делаю. Кэр взяла палочку и взмахнула ей. Из нее полетели искры, образовывавшие большой огненный шар, который постепенно превращался в шаровую молнию, а из неё в торнадо. Олливандер испуганно наблюдал за картиной, подходя ближе. — Это она. Твоя палочка. Кэр радостно заулыбалась, разглядывая свою палочку. Она была полностью черная и почти не сгибалась. — Калада Ведавра! — прокричала девочка, наводя палочку на шкаф. — Тихо! Нельзя тут использовать заклинания! И такого заклинания даже нет! — возмущался Олливандер. Девочка выбежала из магазина, счастливо размахивая палочкой. — Смотри какая палочка! — подбежала она к Драко. — Смотри на мою! — хвастливо покрутил тот палочкой. — Уже не терпится ее испытать в деле. — мечтательно сказала Кэр. Вернувшись к книжному магазину, все были в сборе. — Вроде всё купили. — сказала Нарцисса, передавая Люциусу кучу учебников. — Ага. Драко посмотрел на магазин, находившийся напротив. — Пап, а ты купишь мне нимбус? — спросил Драко. — Да, когда поступишь с команду квиддича. — А мы пойдем за шоколадными лягушками? — спросила девочка. — Кстати да, я знаю, что тебе понравится намного больше. — хитро сказал Драко. Забежав в лавку со сладостями, внимание Кэр привлекли огромные мармеладки, висящие на стенах. — Смотри! — подбежал Драко, держа в руках пачку Берти Боттс. — Что это? — Узнаешь. Набрав полную корзину сладостей, все со спокойной душой отправились домой. Близилась ночи. Нарцисса с Люциусом сидели у камины, обсуждая свежие новости, а Кэр сидела на кровати, доедая мармеладки. Раздался стук в дверь. — Заходите. В комнату зашел Драко. — Давай берти боттс попробуем. Усевшись на кровать, Драко принялся открывать упаковку. — А ты переживаешь насчет Хогвартса? — спросила девочка. — В смысле? — Ну вдруг шляпа реально отправит нас не на слизерин, а в гриффиндор, или куда хуже в пуффендуй… — Нет конечно! Мои родители учились на слизерине, твой отец тоже, так что не парься. — Ну тогда ладно. Скорее бы в Хогвартс. — Осталось всего три дня. — Да… Открыв пачку конфет, Драко протянул одну Кэр. — Давай вместе. Кэр разжевала конфету. — Вишневая. — победно сказала она. — Корица. — азартно сказал Драко. Взяв еще по одной, они разжевали. Спустя секунду Драко плевался и проклинал несчастные конфеты. — Фу… Это тухлое яйцо! Девочка рассмеялась. — У меня черничная. Драко обиженно спрыгнул с кровати, вытирая рот. — Тебе просто повезло! — А тебе нет! Дверь в комнату открылась. — Драко, иди в свою комнату, уже поздно. — Да, пап… Спокойной ночи, Кэр. — Спокойной ночи, Драко и дядя Люциус. — И тебе. — закрыл дверь Люциус. Выключив настольную лампу, Кэр погрузилась в свои размышления, не замечая, как засыпает. 1 сентября 1991 года Погода в этот день была не самая лучшая. Шел ливень и дул сильный ветер. Стоя на пороге Малфой Мэнора, Кэр смотрела, как домовой эльф Добби нервно бегает туда-сюда с чемоданами. Зонт чуть ли не выбивало из рук мощным потоком ветра. — Кэр, как настроение? — спросила Нарцисса, подошедшая со спины девочки. Кэролайн поправила мантию, гордо выпрямившись. — Уже жду не дождусь, когда сядем в поезд. — мечтательно сказала она. Кэр огляделась. В паре десятков метров от них ходил кругами недовольный Люциус, сердито подгоняя домашнего эльфа, около ворот стоял Драко, отвернувшись спиной, Нарцисса проверяла, чтобы мы ничего не забыли. Засмотревшись на Драко, она заметила нервные пощелкивания пальцами. — Драко, как ты? — спросила девочка, взяв его за рукав мантии. Драко дернулся, переводя взгляд на неё. — Всё хорошо, они там скоро? Кэр оглянулась назад. Люциус в бешенстве кидал в Добби чемодан. Девочка с сочувствующим выражением лица перевела взгляд обратно на Драко. — Думаю да… — сомнительно ответила она. Спустя пару часов все наконец таки стояли на перроне девять и три четверти. — Драко, не смей позорить нас. — сухо отрезал Люциус, смотря на пыхтящий поезд. — Да, пап. — ответил мальчик. На вокзале было полно волшебников с детьми. Кто-то яростно не хотел прощаться с семьей, а кто-то наоборот рвался в поезд. У Кэр были смутные эмоции. С одной стороны, она не хотела покидать дом, где росла всю свою сознательную жизнь, боялась неизвестности, которая может ожидать ее в Хогвартсе, а с другой ей до невозможности было интересно увидеть красоты школы и познакомиться с остальными учениками. — Кэр, деточка, береги себя и Драко. — сказала Нарцисса, придерживая девочку за руку. Поезд загудел. — Пора. — сказала Нарцисса. Попрощавшись, Драко и Кэр зашли в вагон. Многие места уже были заняты и единственное свободное купе было с двумя учениками. Кэр открыла двери. — Привет. — с улыбкой сказала она. — Привет. — ответил мальчик в круглых очках. — Привет… — сказал рыжий мальчик, сидящий напротив него. Кэр с Драко зашли в купе, сев напротив друг друга. — Я Кэролайн Реддл, это Драко Малфой. — представилась она. — Я Гарри Поттер, это Рон Уизли. — ответил мальчик, сидящий около Кэр. Драко издал смешок. — Не уж то тот самый популярный Гарри Поттер? — спросил он. Гарри смутился, посмотрев себе под ноги. — Не дерзи. — ответил Рон. Драко скорчил недовольную гримасу. — Рыжий, в обносках своих братьев, помолчи. — высокомерно ответил Драко. Кэр незаметно пнула его по ноге. Драко не обратил внимания. Девочка посмотрела на Рона, он аж покраснел от злости. — Мальчики, перестаньте! — села между ними Кэролайн. Драко обиженно отодвинулся. — На какой факультет вы хотите попасть? Рон с Гарри приободрились. — На гриффиндор, конечно! — гордо сказал Рон, — у меня там все братья учатся. — Вау… — стараясь не показывать пренебрежение к этому факультету, сказала девочка. — А мне не важно на какой факультет, главное, чтобы не слизерин. — сказал Гарри. Драко тут же повернулся в его сторону. — Ну и что же плохого в слизерине? — возмутился он. — Все злые колдуны заканчивают слизерин. — сказал Рон. — Твоего мнения никто не спрашивал. — сухо ответил Драко. Кэр положила руку на его руку, надавив ногтями. — Факультет не определяет сущность человека. — сказала девочка. Гарри с Роном переглянулись. — Хотите фокус покажу? — спросил Рон. Все в ожидании уставились на него. Рон достал из-за мантии огромную толстую крысу. — Жирная глупая крыса, перекрасься ты в желтый цвет и стань такой же, как масло, как яркий солнечный свет. Ничего не произошло. Рон помрачнел. — Ну, у нее вроде усы пожелтели. — сказал Гарри. Кэр ободряюще улыбнулась Рону. Внезапно дверь купе распахнулась. На пороге стояла девочка с волнистыми волосами. — Мальчик Невилл потерял жабу, вы не видели? — спросила она. — Нет. — ответили ребята в один голос. Девочка нахмурила брови. — Вы тут колдуете? — Нет. Уходи. — сказал Драко. Девочка в непонятках посмотрела на него. — Драко, хватит. — прошептала Кэр на ухо мальчику. Посмотрев на зашедшую в купе девочку, Кэр улыбнулась. — Я Кэр, это Драко, Рон и Гарри. Девочка оглядела всех присутствующих. — Я Гермиона Грейнджер, — она перевела взгляд на Гарри, — О боже, ты Гарри Поттер! Она подошла ближе. — Я читала про тебя, покажи шрам. Гарри отодвинул челку, показывая шрам. Он был похож на молнию. — Подожди… Гарри, это твоих родителей мой папа… Драко резко закашлял, взяв Кэр за руку. Он вывел ее из купе, выходя за ней. — Ты что дура? Нельзя это никому говорить! — испуганно говорил Драко. — Да, я знаю, я просто удивилась… — Никогда больше не зарекайся на эту тему! Кэр виновато перебирала волосы. — Ладно, пошли. — сказал Драко, зайдя в купе обратно. Гермиона, сложив руки на груди, смотрела на них, каждую секунду переводя недовольный взгляд на Драко. — Увидимся в Хогвартсе. — сказала она, выходя из купэ. — Кэр, ты что-то говорила про моих родителей? — спросил Гарри. Девочка уставилась в пол, прикусив губу. — А… Да нет, я ошиблась… Гарри разочарованно вздохнул. Пейзаж за окном менялся с полей на леса, с лесов на озера, с озер на реки. Казалось, что прошло уже много времени, с начала их пути. Засматриваясь на далёкие дали, Кэр уснула. Ее разбудили толчки в плечо. — Эй, вставай, мы приехали. — раздраженно говорил Драко. Девочка нехотя проснулась, потянувшись. Выйдя из поезда, будущие ученики Хогвартса встретили большого мужчину с бородой. — Я его видела в Косом переулке! — сказала Кэр. Мужчина с улыбкой смотрел на детей, окружающих его. — Я Рубиус Хагрид, следуйте за мной и не отставайте. — басистым голосом сказал он. Преодолев дорогу до Хогвартса, девочку встретили двери школы. Такие большие и массивные. Зайдя внутрь, дети встали у лестницы, ожидая приглашения. К ним вышла женщина преклонных лет. — Доброе пожаловать в школу Чародейства и волшебства Хогвартс! Меня зовут Минерва Макгонагалл. Я декан факультета Гриффиндор. Сейчас вы пройдете распределение на факультеты. Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. Все с ожиданием смотрели на неё. Кэр перевела взгляд на Драко. Он был уверен в себе и гордо держал руки за спиной, подняв голову вверх. Гарри стоял рядом с Роном, разглядывая холл школы. Гермиона с умным видом доказывала какому-то мальчику, что нельзя выпускать своих животных где ни попади. Наконец-то все зашли в долгожданную столовую. В ней уже сидело множество учеников разного возраста. Все встали в очередь, поочередно подходя к шляпе. Очередь дошла до Гермионы. — Гриффиндор! — прокричала шляпа. Гермиона с радостной улыбкой побежала к столу гриффиндора, затем на стул сел весь трясущийся Рон. — Уф, еще один Уизли… — с пренебрежением сказал шляпа, — я знаю, что с вами делать. Гриффиндор! Рон с облегчением пошел к столу Гриффиндора, где его радостно встречали. На стул сел Драко, не успели ему надеть шляпу, как она громко прокричала «Слизерин!». Драко гордой походкой пошел к столу Слизерина. Очередь дошла и до Гарри Поттера. Он что-то бормотал себе под нос. — Не Слизерин?! — прокричала шляпа, — Все выпускники Слизерина становятся великими волшебниками! Гарри продолжал что-то бормотать. — Гриффиндор! — прокричала шляпа. Все в зале начали улюлюкать, а многие ученики Гриффиндора подбежали к Гарри, пожимая ему руку. Очереди распределения дошла до Кэролайн. Девочка села на стул, хрустя пальцами. — Хммм… — задумалась шляпа, — я вижу в тебе смелость, ум, хитрость, задатки великого волшебника и лидера, а еще в глубине что-то необъяснимо великое и большое… Слизерин! Кэролайн облегченно выдохнула, встав со стула. Она подошла к столу Слизерина, где её уже ждал счастливый Драко. — Я так и знал, что ты будешь слизеринкой! — сказал он. Кэр усмехнулась. «В глубине души что-то необъяснимо великое и большое…» — задумалась она. Ее мысли перебила девочка с черной каре и челкой, обращающаяся к ней. — Я Пэнси Паркинсон. — сказала она, протянув руку. — Кэролайн Реддл. — ответила девочка, протянув руку в ответ. За ними наблюдал кучерявый мальчик, хмуривший брови. — Реддл? — спросил мальчик. Кэр перевела взгляд на него. — Что-то не устраивает? — спросила девочка. Мальчик поднял брови наверх, улыбаясь. — Я Теодор Нотт. Для тебя Тео. — Приятно познакомиться. Тео улыбнулся, поправляя прическу. К столу подошел еще один мальчик. Он молча сел за стол около Пэнси. Все посмотрели на него. Тот продолжал с угрюмым видом смотреть перед собой. — Эй! — сказала Пэнси. Мальчик скучающе перевел взгляд на неё. — Как тебя зовут? — спросила она. — Блейз Забини. — сказал мальчик, отвернувшись. Кэр с Пэнси переглянулись, сдерживая смешок. Выслушав речь Дамблдора и вдоволь наевшись, ученики вышли из столовой, направляясь в свои гостиные. Кэр ужасно хотела спать, её глаза буквально слипались. Стоя в гостиной Слизерина, она заметила Драко. — Устала? — спросил он. — Да… — ответила девочка. Попрощавшись, они отправились по комнатам. Кэр заняла кровать около Пэнси. Наконец-то упав на кровать, ее поклонило в сон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.