ID работы: 13255667

Я - робот-супергерой

Джен
R
Заморожен
42
автор
Размер:
45 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3. Первый день в школе.

Настройки текста
Примечания:
      — Илюха, вставай! Пора в школу! — услышал я громкий голос Дженни утром.       — А… Что? — спросонья спросил я, еле как открыв глаза. Даже несмотря на то, что я робот, я все равно чувствовал какой-то недосып, — Еще пять минут…       — Какие пять минут?! Поднимайся давай! Пьем масло, собираем рюкзак и в школу!       — Ладно-ладно, встаю, — проворчав ответил я.       Я медленно встал и направился в умывальню чтобы умыться.       — Куда ты поперся, Илюха?! — непонятливо воскликнула Дженни.       — Как куда? В ванную, чтобы умыться.       — Илюх, а ты ничего не забыл, случайно?       — Нет вроде, а что?       В ответ Дженни с каменным лицом просто вытащила из своего лба зеркало и направила его на меня, где я увидел свое роботическое лицо.       — А… тьфу ты, епта! — плюнул я, хлопнув себя по лицу, — Вот это я тупанул конечно жестко. Извини, Дженни, это я по привычке просто. Я всегда когда встаю по утрам иду умываться.       — Да ладно, Илья, ничего страшного. Ты же все еще учишься быть роботом.       — Тут ты права, скорее всего, еще многие человеческие привычки я буду пытаться демонстрировать, находясь в теле робота.       — Ничего, ты в конце концов привыкнешь к своей новой жизни робота.       — Ага, очень на это надеюсь.       — Ладно, давай быстро подзаправимся. Летим на кухню.       — Летим? Окей.       И я буквально полетел на кухню, где нас уже ждала Нора.       — Доброе утро, ребята, как спалось? — поприветствовала она нас.       — Здравствуйте, мисс Уэйкман, хорошо спалось, — ответил я.       — Привет, мам, у нас щас нет времени на разговоры, мы должны идти в школу! — воскликнула Дженни.       — Не мы, а ты, — поправил я ее, — Я в универ хожу, а не в школу.       — Ну по сути мы, ты же сам говорил, что мы с тобой единое целое.       — Да, Илья, пусть ты и не ходишь в школу, но XJ-9 ходит, а так как ее телом управляешь ты, то ты, по сути, должен за нее ходить туда.       — Я понимаю, но меня лично же там никто не ждет, в отличие от Дженни. А так да, мне тоже надо тогда туда идти.       — Ну вот давайте тогда пейте масло и собирайтесь.       Нора взяла поднос с четырьмя банками масла, которые мы вдвоем быстро опустошили. Масло как всегда было вкусным.       — Спасибо, мам, — случайно в унисон произнесли мы.       — Ой, извините, мисс Уэйкман, неловко вышло, — виновато сказал я.       — Да ничего страшного, Илья, можешь тоже называть меня мамой.       — Что?! — воскликнул я в удивлении, не поверив ее словам, — Но я же не ваш сын, я не могу вас называть мамой! Я для вас просто… какой-то незнакомец, который случайно попал в тело Дженни вчера.       — Илья, ты не какой-то незнакомец, ты находишься в одном теле с XJ-9. Ты по сути делишь с ней одно тело, которая является моей роботом-дочерью.       — Да, я знаю. Но это не значит, что я ее брат. Я просто… случайно попал в ее тело. Я совсем не хотел этого.       — Это не имеет значения, Илья. Технически ты являешься братом XJ-9.       — ЧТО?! — в шоке воскликнула Дженни.       — Да, это так. Пусть ты этого и не хотел, но я говорю как есть.       — Вы серьезно хотите видеть меня в своей семье?! — я не мог поверить своим ушам.       — Да, Илья, таково положение вещей, и я рада называть тебя своим сыном. Ты показал, что ты порядочный и заботливый человек и не оставил Землю без защиты, когда согласился заменить XJ-9, пока я делаю ей новое тело. Поэтому я счастлива и горда, что могу назвать тебя своим сыном.       — Спасибо вам большое, мисс Уэйкман, для меня это большая честь. Спасибо, что вы меня приняли как своего, несмотря на то, что я по сути для вас чужой и совсем незнакомый вам человек… или робот.       — Не стоит благодарности, Илья. Ты это полностью заслужил.       — Дженни, а ты не против, если я буду называть тебя своей сестрой?       — Ой… Илюха, это так неожиданно.       — Разве это плохо? Я всегда хотел иметь сестру, а ты такая милая и добрая.       — Конечно она не против, это даже не обсуждается! — произнесла Нора.       — Не решай за меня, мама! — резко перебила робот-девочка.       — Дорогая, не сердись на меня. Я только хочу, чтобы ты была счастлива. Илья наш друг и союзник, он заслуживает быть частью нашей уютной семьи.       — Я понимаю, но… как бы объяснить… Ты же не создала Илью из того же масла и частей, что и меня, мам. Он не может быть моим братом.       — Ну и что? Это не важно. Важно то, что вы оба роботы, пусть даже раньше Илья был человеком и стал им не по своей воле. Вы оба живете под одной крышей и даже в одном теле. Вы мои дети. Вы моя семья.       Я был потрясен этими словами. Я не мог поверить своим ушам… точнее слуховой системе. Она так беззаветно, легко и открыто приняла меня в свою семью, хотя я был для нее совершенно чужим и незнакомым. Это было так трогательно и добро.       — Семья… — пробормотала Дженни.       — Да, семья, — подтвердила Нора.       — Ладно, я согласна. Можешь называть меня сестрой, Илья. Честно говоря, мне тоже хотелось бы, чтобы у меня был брат, хоть и не так, как сейчас. Но только если будешь хорошо себя вести!       — Спасибо большое, Дженни! — обрадовался я и мы все трое крепко обнялись, — Я тебя не подведу!       — Теперь, раз мы одна семья, ты значит у нас всех есть общие цели и интересы, и мы должны действовать сообща, — произнесла мама.       — Да, все верно, — согласился я, — Мы должны держаться вместе.       — Да, и сейчас нам надо поторопиться и собрать мой рюкзак для школы, — сказала Дженни.       — Ну пошли собирать.       — Удачи в школе, дети мои, — пожелала она нам вслед, когда мы уходили.       — Спасибо, мам! — опять в унисон мы поблагодарили ее и посмеялись.       Я зашел в комнату Дженни, она нашла расписание уроков в школе на сегодняшний день:       1. Химия.       2. История.       3. Биология.       4. Английский язык.       5. Математика.       — Вот черт! Понедельник! И химия первым уроком! — с возмущением воскликнула Дженни.       — Не любишь химию? — поинтересовался я.       — Спрашиваешь еще! Я ее терпеть не могу, как и математику, биологию и другие! — эмоционально ответила она.       — Хех, понимаю, я точные науки тоже не особо любил, когда учился в школе.       — Да кто их любит вообще?! Нафиг вообще эти предметы нужны?! — продолжала возмущаться робот-девочка.       — Ну кто увлекается точными науками, тому может быть и надо.       — Вот пусть для ботаников специально пусть и ведут эти предметы!       — Ну это ты лучше в Минобразования США претензию направь, хех, — усмехнулся я.       — Да ладно, делать мне нечего. Это просто мысли вслух. Ладно, давай собираться уже.       Мы нашли нужные учебники и тетради по нужным предметам, я сложил их в сиреневый рюкзак Дженни, затем надел его себе на спину.       — Ну все, мы готовы к школе, теперь мы можем лететь, — произнесла Дженни.       — Ну полетели, че сказать, — ответил я.       Сказав это, я вышел на улицу, активировал реактивные двигатели в косичках и направился в школу Тремортона. Долетели мы довольно быстро, нам для этого понадобилось всего несколько секунд.       — Блин, везет тебе, если ты опаздываешь в школу, ты можешь просто взять и очень быстро долететь, — произнес я, когда приземлился перед зданием школы.       — Ты прав, Илья, это очень удобно, — согласилась со мной Дженни.       — Жаль, что у меня раньше не было способности к полету, я бы тогда никогда никуда бы не опаздывал, — с улыбкой сказал я.       — Это уж точно, Илюха.       Школа выглядела как обычное здание с бежевыми стенами, куполообразной стеклянной крышей и большими окнами. Школа расположена в центре города, который сочетает в себе современность с футуристическими элементами. Над входом в школу была надпись огромными буквами «HIGH SCHOOL», что переводится как «Старшая школа».       — Блин, Илья, я так стесняюсь и боюсь, — смущенно произнесла Дженни.       — Чего?.. А, ты про наш внешний вид?       — Да.       — Не бойся, вспомни, что я вчера говорил перед сном.       — Ты уверен, что ничего не будет?       — Больше чем уверен, поверь.       — Ну хорошо, я доверяю тебе. Идем.       С этими словами мы вошли в школу. Судя по всему, занятия еще не начались, поскольку в коридоре была целая шумная толпа ребят. Как только мы вошли внутрь, шум толпы тут же утих и все обернулись на нас. Некоторое время все молча с удивлением пялились на нас, никто не знал, как реагировать на наше появление. Дженни неспешно спряталась за мою спину.       — Ну и че уставились? — непонятливо спросил я, — Робота в первый раз увидели что ли?       Все еще больше удивились после того, как я произнес эти слова.       — Робота-клоуна со второй башкой из задницы впервые, ха-ха-ха, — услышал я девчачий насмешливый голос и тут же все вокруг засмеялись.       Дженни из-за сложившейся ситуации очень сильно посинела и она сильнее прижалась ко мне. Я же спокойно повернулся в сторону голоса и увидел двух девчонок, которые выделялись на фоне остальных своей более стильной розовой и черной одеждой, которые со злобными усмешками пялились на нас.       — И кто из вас двоих это щас пернула своим немытым вонючим ртом? — все также со спокойствием в голосе спросил я.       Всеобщий ржач тут же стих, когда я произнес эти слова. Все снова с удивлением начали смотреть на меня, как и мои оппонентки. Мне кажется, они даже сильнее охренели от этого, видимо, не ожидали получить такой ответ.       — Илья, не надо, не связывайся с ними, — сказала мне шепотом Дженни, — Это кузины Брит и Тифф Краст, они две главные злюки в школе, которые задирают всех, особенно меня.       — Не переживай, Дженни, все под контролем, я щас разберусь, — произнес я в ответ.       — Как ты смеешь так с нами разговаривать, ржавая железяка? — грубо осмелилась спросить низкая девчонка, видимо, это была Тифф, а высокая, соответственно, Брит.       — А как вы смеете так разговаривать со мной и моей сестрой Дженни?! — повысив голос, спросил я, после чего удлинил свои руки, схватил их за волосы и, резко за них дернув, быстро приблизил к себе. Надменные ухмылки с их лиц тут же куда-то исчезли, сменившись гримасами ужаса и страха.       — С… сестрой? — заикаясь спросила Брит, держась за голову, корча лицо от боли.       — Да! Дженни моя сестра, знайте это! И я не позволю кому-либо издеваться над ней, особенно каким-то жалким, никчемным, мерзким сучкам вроде вас!       — П… пожалуйста, отпусти нас, ай! — взмолилась Тифф в слезах, мыча от боли, пытаясь вырваться из моей хватки. Тоже самое пыталась сделать Брит.       — Нет! Сначала вы должны извиниться перед Дженни за свое поведение и никогда больше не трогать ее! — жестко потребовал я.       — Ладно, ладно, мы извиняемся! Прости нас за все, Дженни, пожалуйста! — быстро пробормотали обе девчонки, обращаясь к моей сестре.       — И? — настаивал я.       — И… и мы обещаем, что больше никогда не будем тебя обижать! — добавили они.       — Хорошо, а теперь проваливайте с глаз моих, пока я добрый, и не показывайте мне своих противных рож лишний раз! Еще раз попытаетесь ее хоть как-то обидеть, вы пожалеете, что на свет родились! Вам все понятно?! — пригрозил я им напоследок.       — Д… да, нам в… все понятно… — испуганно пролепетали девчонки после чего я отпустил их. Они тут же бросились бежать прочь от нас с растрепанными волосами, всхлипывая и рыдая.       После этого я обратил внимание на толпу ребят, которая еще сильнее удивилась после всего произошедшего.       — Всех остальных это тоже касается. Уяснили? — обратился я к толпе.       Толпе ребят осталось лишь молча положительно покивать головами.       — Вот и славно! — довольно произнес я, после чего под все еще охреневающие взгляды ребят, направился к железным шкафчикам для хранения личных вещей учащихся.       — Илья… — обратилась ко мне Дженни, — Это невероятно! Ты меня защитил!       — Конечно, Дженни, — улыбнулся я, — Ты же теперь моя сестра и я, как старший брат, должен тебя защищать.       — Спасибо тебе большое, Илюха! — с восторгом проговорила она, — Ты настоящий брат! Я всегда хотела, чтобы кто-нибудь проучил этих двух выскочек и наконец-то моя мечта осуществилась!       — А почему ты сама не проучила их в свое время? У тебя для этого были все возможности. Почему ты позволяла каким-то курицам, которые гораздо слабее тебя, помыкать над собой?       — Я… я… не знаю, — растерянно ответила сестра, — Я никогда не применяла свои силы в подобных случаях.       — А вот надо было давно тебе применить и показать, кто в доме хозяин, чтобы раз и навсегда уяснили, что к тебе лучше не лезть, как это сделал я.       — Я… просто боюсь случайно причинить кому-то вред такими действиями.       — Не надо бояться это делать, если дело касается твоей чести и твоего достоинства. Конечно, бить кого-то до полусмерти не надо для этого. Достаточно просто показать зубы, так сказать, и поставить обидчиков на место, чтобы к тебе не лезли.       — Мне кажется… ты слегка переборщил.       — Ну ничего, зато теперь тебя никто не тронет. Никто не посмеет теперь надсмехаться над тобой, потому что знают, что будут иметь дело со мной. Как видишь, свое вчерашнее обещание я сдержал.       — Да, Илья, думаю, ты прав. Спасибо тебе большое за это!       После этих слов Дженни поднялась на мой уровень и поцеловала меня в щеку, из-за чего я засмущался.       — Ох… Дженни, это так неожиданно и приятно! — воскликнул я, — Спасибо!       — Тебе спасибо, ты мой герой, братик!       Услышав эти слова, я еще сильнее засмущался.       — Ой… перестань, Дженни, ты меня смущаешь, — застенчиво произнес я.       Робот-девочка в ответ мило засмеялась.       «Какая все-таки милая и забавная у меня новая робот-сестренка Дженни, — подумал я с улыбкой, глядя на нее, — Я так счастлив, что она стала частью моей жизни. У меня никогда не было сестры, только младший брат. Теперь я понимаю, что значит сестринская любовь. Вот серьезно, я точно буду за нее горой стоять, как за свою настоящую родную сестру, если бы она у меня была! И за свою новую маму в этом мире Нору Уэйкман тоже буду стоять! Любой, кто осмелится покуситься на них, огребет по полной от меня!»       — Привет, Джен, привет, Илюха! — услышал я голос Брэда справа.       — Здарова, Брэд, — поприветствовал я его, пожав ему руку.       — Привет, Брэд, — также сказала Дженни.       — Илья, я видел, как ты проучил Брит и Тифф.       — Мне кажется это вся школа видела, — проговорил я.       — Это точно, Илюха, ты красава! Их давно надо было кому-то проучить, чтобы эти зазнайки знали свое место. До тебя никто не смел им так перечить.       — Спасибо, Брэд, но я не хотел никого проучивать. Я просто заступился за свою любимую сестру Дженни, она мне не безразлична.       — Любимую сестру Дженни?! — с удивлением воскликнул пацан.       — Да, Брэд, мы с Ильей решили, что теперь мы брат и сестра, — радостно заявила Дженни.       — Но… как? Когда? Тебя же мисс Уэйкман не создавала как Дженни, Илья.       — Ну и что? — спросила робот-девочка, — Это совсем неважно. Мы живем вместе под одной крышей с одним любимым человеком, даже в одном теле.       — Что ж, это, конечно, звучит немного странно, но я рад за вас обоих! — заявил Брэд.       — Правда? — уточнил я, — Ты нас за это не осуждаешь?       — Нет, конечно, Илюха, это ваше личное решение, и я, как ваш друг, приветствую его. Я весьма рад, что у вас все так получилось.       — Спасибо, братан, от души! — поблагодарил я его, после чего снова пожал ему руку.       — Я тоже хочу сказать тебе спасибо, Брэд, ты настоящий друг! — добавила Дженни.       — Не за что, ребята, я всегда рад помочь вам. Вы знаете, что я вас обоих очень уважаю и ценю, — ответил Брэд.       — Мы тоже тебя уважаем и ценим, Брэд. Ты один из немногих людей, которые не смотрят на нас как на чудиков или монстров, — сказал я.       — Да, Брэд, ты настоящий друг для нас. Ты не боишься нашей необычности и принимаешь нас такими, какие мы есть, — поддержала Дженни.       — Ну, ребята, вы меня смущаете такими комплиментами. Я просто делаю то, что считаю правильным. Я не вижу в вас ничего плохого или страшного. Вы просто две души в одном теле, и это не делает вас хуже или лучше других. Вы просто особенные и уникальные, — объяснил Брэд.       — Спасибо тебе за такое отношение к нам, Брэд. Ты действительно очень добрый и мудрый человек, — похвалила его Дженни.       — Да, Брэд, ты золотой парень! — согласился я.       — Ой, хватит уже! Вы меня заставите краснеть! — засмеялся Брэд.       — Ладно, ладно, мы перестанем. Но знай, что мы всегда будем тебе благодарны за твою поддержку и дружбу, — заверил я его.       — И мы всегда будем рады видеть тебя у нас в гостях или где-то еще. Ты всегда можешь рассчитывать на нас в любой ситуации, — добавила Дженни.       — Спасибо вам большое, ребята! Я тоже всегда рад видеть вас и общаться с вами. Вы для меня как родные. Ладно, ребята, я думаю, что нам пора идти на занятия. У нас же скоро начнется урок химии, — напомнил Брэд.       — Ой, да, ты прав, Брэд. Нам надо поторопиться, а то мы опоздаем, — согласилась Дженни.       — Да, Брэд, спасибо за напоминание. Мы тоже не хотим пропустить урок, — подтвердил я.       — Тогда пошли скорее! Не хотелось бы получить замечание от училки за опоздание, — предложил Брэд.       — Да, пошли! — воскликнули мы с Дженни в унисон.       И мы все трое направились в класс химии. Там было уже много ребят. И все, как только увидели нас, резко замолчали и начали с нескрываемым страхом смотреть на нас. Брэд и Дженни слегка засмущались от этого. Я же, не обращая ни на кого внимания, просто молча сел за первую попавшуюся свободную парту, открыл рюкзак и достал учебник и тетрадь по химии в ожидании звонка. Я сел на последнюю парту третьего ряда, которая была ближе всего к выходу из кабинета. Брэд сел рядом с нами. И как только мы сели, ребята, которые сидели на этом ряду, подошли к своим местам, взяли свои вещи и перенесли их на соседний второй ряд.       — Как все это странно, Илюха, — произнес Брэд.       — Че? — спросил я.       — Все почему-то боятся нас.       — Ну пускай боятся, зато лезть не будут, верно, сестричка?       — Д-да… наверное… — нерешительно ответила Дженни.       Тут прозвенел звонок и все уселись по местам. Спустя несколько секунд в класс вошел учитель по химии в белом халате с очками.       — Здравствуйте, дети! — поздоровался он.       — Здравствуйте! — хором ответил весь класс.       Учитель прошел за свой рабочий стол перед партами в классе.       — Что-то не нравится мне, как вы сидите, класс, — обратился к нам химик, — Почему третий ряд почти пустой?       В ответ была мертвая тишина, все начали пялиться то на нас, то на преподавателя.       — Хм… даже не знаю… Наверное, потому что этот ряд полностью наш, — недолго думая, пошутил я.       — Что за глупости, Дженни Уэйкман? — строго возразил учитель, — И почему у вас теперь другой голос?       — Не хотелось бы вас расстраивать, уважаемый товарищ учитель, но я не Дженни, я ее брат. Сама Дженни вот, — показал я на нее руками, когда она поднялась выше нас на моем металлическом хвосте.       Учитель, увидев это, сделал очень удивленное лицо, выпучив глаза и раскрыв рот.       — Это как вообще понимать?! — воскликнул он в шоке.       — Долго рассказывать, вы, скорее всего, нам не поверите, мистер Пиггот, — ответила Дженни.       — Так! Быстро идемте к директору! — произнес учитель.       — Зачем к директору? — поинтересовался я, — Мы сделали что-то плохое?       — Нет, но то, что я вижу, удивительно очень. Вы вроде представились как брат Дженни. Какое ваше имя?       — Илья.       — Илья, значит… Интересное имя. Но дело в том, что у нас в списке нет ученика с таким именем.       — Ну это понятное дело, я раньше тут никогда не учился, — ответил я.       — Поэтому надо к директору сходить, чтобы он решил, как быть в данной ситуации.       — Хорошо, как скажете, мистер Пиггот.       Сказав это, я встал из-за парты и пошел вслед за учителем в кабинет директора.       — Класс, сидеть тихо! — наказал Пиггот, прежде чем выйти.       Мы дошли до кабинета директора, у входа в который висела табличка «Директор Высшей школы Тремортона Разинский». Мистер Пиггот постучал в дверь.       — Войдите, — услышал я голос пожилого мужчины.       Учитель по химии открыл дверь и мы вошли в кабинет. Директором был пожилой мужчина полного телосложения низкого роста в полукруглых очках с седыми прямо зачесанными волосами в белой рубашке, серыми штанами и синей жилеткой.       — А, опять ты, Дженни Уэйкман, и что ты на этот раз…       Как только он увидел голову Дженни он сделал очень удивленное лицо.       — И как это понимать, мисс XJ-9? — спросил директор.       — Ну вот, директор Разинский, решите ситуацию, а я пока вернусь в класс и продолжу урок, — произнес Пиггот.       — Да, хорошо, идите, мистер Пиггот, — ответил Разинский, после чего Пиггот удалился из кабинета, — Ну что, Дженни Уэйкман, как прикажешь это понимать? Почему у тебя две головы, одна из которых торчит из… пятой точки? Очередной розыгрыш или что? — обратился он к нам.       Дженни, услышав эти слова, снова спряталась за мою спину.       — Ни о каком розыгрыше или что вы там еще себя напридумывали и речи быть не может, товарищ директор, — ответил я.       — А, ты еще и голос решила сменить… — строго произнес Разинский.       — Товарищ директор! — резко прервал я его, — Извините, что перебил вас, но выслушайте меня, пожалуйста. Я не Дженни, я ее брат Илья, а сама Дженни вот, — показал я на нее руками.       — Что?! — изумился директор, — Как такое возможно?! Что за вздор?! У Дженни никогда не было братьев.       — Теперь есть.       — Как теперь есть?! — взорвался Разинский, — Это что, какая-то шутка? Или вы хотите меня обмануть? И почему у вас две головы? Откуда они взялись?       — Это долгая история, товарищ директор, — сказал я, — Но я вам клянусь, что это правда… Я приехал из другого города, чтобы увидеть свою сестру. А две головы у нас появились из-за несчастного случая с экспериментальным устройством.       Сказав это, я подмигнул Дженни, чтобы она поняла, что я специально говорю неправду, ибо я не хотел, чтобы о моем происхождении знала вся школа. Она в ответ кивнула положительно головой, подавая знак, что она все поняла.       — Каким устройством? — спросил Разинский с недоверием.       — Ну… это был какой-то аппарат для телепортации. Мы случайно активировали его и оказались в одном теле. Что самое интересное, основное управлением телом осуществляю теперь я, а не Дженни.       — Телепортация?! — переспросил директор с недоумением, — Вы что, издеваетесь надо мной? Такого не может быть! Это научная фантастика!       — Нет, это реальность, — уверенно заявил я, — Наша мама, Нора Уэйкман, и не на такое способна. Я могу вам доказать. Дженни, скажи что-нибудь.       Дженни выглянула из-за моей спины и произнесла:       — Здравствуйте, мистер Разинский. Простите за все эти неприятности. Мы не хотели вас расстраивать. Мой брат Илья говорит правду.       Директор посмотрел на нас с недоумением и подозрением. Он не мог поверить своим глазам и ушам.       — Вы… вы… — заикался он, — Вы хотите сказать, что вы теперь одно целое? Что вы не можете разделиться?       — К сожалению, да, — ответил я, — Мы пока не знаем, как вернуться в норму. Но мы надеемся, что это временно.       — И вы пришли сюда, чтобы я вам помог? — спросил директор.       — Нет, конечно, — поспешил я сказать, — Этим займется наша мама. Мы пришли сюда, чтобы попросить вас о снисхождении и понимании. Мы понимаем, что это очень странно и неприлично. Но я прошу вас не отчислять Дженни. Она очень хорошая ученица и любит свою школу.       — Да, пожалуйста, господин директор Разинский, — подтвердила Дженни, — Я не хочу потерять свою школу из-за этого несчастия. Я обещаю вам, что я буду стараться учиться так же хорошо, как и раньше. Пожалуйста, дайте нам шанс.       Разинский сначала недоверчиво посмотрел на нас, но затем его взгляд сменился на более мягкий и стал выражать сожаление и сочувствие. Видимо, он понял, что мы не лгали и что мы действительно немного страдали от своего положения.       — Хорошо, — сказал он наконец, — Я не буду отчислять Дженни. Но вы должны понимать, что это очень сложная ситуация. Вы должны придумать какой-то способ адаптироваться к своему состоянию.       — Мы уже придумали, — ответил я, — Мы договорились, что я буду помогать учиться за Дженни. То есть я буду писать в тетрадях за нее, ходить к доске за нее, бегать на уроках физкультуры за нее и так далее. Все, что связано с физической деятельностью, я беру на себя. Но Дженни при этом сама будет запоминать информацию и отвечать на вопросы учителей. Соответственно, все, что связано с умственной деятельностью, она будет делать сама. Таким образом, она не будет отставать от школьной программы.       — А как вы будете объяснять свою лишнюю голову? — спросил Разинский.       — Мы скажем, что это результат эксперимента по телепортации. Мы скажем, что мы участвовали в научном проекте и что это временное явление.       — И вы думаете, что это сработает? — поинтересовался директор.       — Мы надеемся на это, — ответил я.       — Ну что ж, — вздохнул Разинский, — Я не знаю, насколько это реально, но я готов попробовать. Но вы должны понимать, что это очень рискованно. Если кто-то захочет проверить вашу версию или поиздеваться над вами, то я не смогу вас защитить. Вы должны быть очень осторожны и держаться подальше от конфликтов.       — Мы понимаем и благодарим вас за вашу доброту и понимание, товарищ директор, — сказал я, — А по поводу конфликтов, не переживайте, я этот вопрос уже уладил. Мы не нуждаемся в вашей защите. Никаких конфликтов не будет.       — Ты в этом уверен, Илья?       — Я вам это гарантирую.       — Ну что ж, ладно тогда, идите обратно в класс на занятия.       Мы поблагодарили его еще раз и вышли из его кабинета. Мы вернулись в класс и сели обратно за свое место. Учитель химии в это время у доски что-то рассказывал про химические формулы, писав их мелом на доске. Как только мы вошли в класс, то сразу обратили на себя внимание всех присутствующих, в том числе мистера Пиггота. Также я заметил Брит и Тифф, которых я раньше не видел в классе. И как только мы показались, они тут же сделали очень испуганные лица. Я бросил на них грозный взгляд, от чего они сделали такие рожи, что мне показалось, что они вот-вот обоссутся от страха.       — О, вы вернулись? — поинтересовался учитель.       — Ну как сами видите, — ответил я.       — И что сказал директор Разинский?       — Сказал, что мы будем дальше учиться вместе, даже несмотря на то, что мы вдвоем находимся в одном теле.       — Правда?       — Да, мистер Пиггот, все верно, — подтвердила Дженни.       — Ну что ж, ладно тогда. Не знаю, правда, как вы это будете делать, но как сказал директор, пусть так и будет. Ладно, продолжаем: аш два о плюс аш эн о три…       И так прошел первый урок химии, в котором Дженни слушала информацию, а я ее фиксировал в тетради ручкой. Было крайне скучно и утомительно, но ради своей новой любимой сестренки я готов был потерпеть. Параллельно с этим я украдкой подсматривал за Брит и Тифф, чтобы те ничего такого не смели замышлять за моей спиной. Пока вроде они нормально сидят и также конспектируют тему урока, как и все остальные ученики. Видимо, эффект запугивания прошел успешно, теперь сидят на жопе ровно как шелковые и пока не выпендриваются. Но ключевое слово здесь «пока». Кто знает, что они потом замыслят? Мое чутье подсказывало мне, что они просто так не оставят то, что я с ними сделал, и будут пытаться мне отомстить за унижение. Но ничего, если они это сделают, я отвечу жестко и решительно, о чем я им уже сказал. С другой стороны, надеюсь, что мне не придется этого делать, и до них четко дошло, что с ними будет, если они решат снова сделать какую-то гадость мне или Дженни.       Наконец, прозвенел звонок на перемену и все дети рванули из класса. Я тоже не стал тянуть время и, сложив в рюкзак учебник, тетрадь и ручку, поскорее покинул кабинет. Я направился к кабинету истории, где у нас должен быть следующий урок. По дороге ко мне подошел какой-то бледный парень с черными щетинистыми волосами, лицом, усеянным родинками и носом картошкой. На нем была надета коричневая рубашка, белая майка, джинсы и черно-белые кеды.       — Привет, Дженни, — застенчиво произнес он, помахав нам рукой в приветственном жесте.       — А, привет, Шелдон, — поприветствовала она его, выглянув из-за моей спины.       — Здарова, — произнес он и протянул ему руку, чтобы пожать ему, на что он слегка удивился, посмотрев на меня со странным выражением лица.       — Эм… что с тобой, Дженни? — спросил парень.       — Со мной все замечательно, Шелдон, — ответила моя сестра.       — А почему у тебя… две головы, одна из которых торчит… даже не знаю как это сказать, а еще у тебя изменился голос.       — Потому что я не Дженни, я ее брат по имени Илья, — представился я.       — Что?! — в шоке воскликнул он, — У тебя же не было братьев, Дженни! Как такое возможно?!       — Ну раньше не было, теперь есть, — ответил я.       — А почему имя русское? Ты что, шпион?       — Ой, блин, капец, меня раскрыли! Что же делать?! — в шутку воскликнул я.       — Ну все, шпион, держись у меня, — злобно произнес Шелдон, доставая из своего шкафа какую-то странную большую пушку и направляя ее на меня. Пушка, выглядела как большой серебристый пистолет с красным наконечником и черной рукояткой. Она имела круглый ствол с огромным отверстием на конце, из которого вылетали заряды плазмы. Она также имеет прицел на верхней части ствола и кнопку на рукоятке для стрельбы.       — Что ты делаешь, Шелдон?! — обеспокоенно воскликнула Дженни.       — Не бойся, Дженни, я спасу тебя от злого русского шпиона! Он по-любому передает данные о тебе и не только своим кураторам из КГБ в Москву! Он перепрограммировал тебя так, чтобы ты считала его своим братом! — ответил он, заряжая пушку.       — Пацан, ты че, совсем ебанулся что ли? — спросил я его.       — Заткнись, поганый шпион, сейчас ты у меня поплатишься за то, что хочешь похитить Дженни!       — Остановись, Шелдон, ты с ума сошел! — воскликнула девочка-робот, но тот ее не слушал.       Шелдон тем временем закончил заряжать пушку, нажал на кнопку и произвел выстрел бирюзовой плазмой…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.