ID работы: 13254462

Кровавый путь

Джен
R
Завершён
284
автор
Размер:
46 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 140 Отзывы 147 В сборник Скачать

Экстра. Братья Часть 2

Настройки текста
Примечания:

Нобуо

- Привет, красавица! Чем занята? Брат неожиданно заглянул в мою комнату и сильно меня удивил. Его же не должно быть в клане еще как минимум два дня! - Нобуо! Привет! Ты уже вернулся? - радостно спросила я. Я очень рада была его увидеть. Не было его две недели, и хотя это не слишком долго, я очень скучала. В последнюю неделю Джиро был занят чем-то своим, и мы практически не пересекались. Мо-ко-мо-чи тоже ушел на миссию, а соседские мальчишки были заняты своими делами: у одного родился братик и ему надо помогать матери, у второго домашний арест, а у третьего тоже дела по дому. У четвертого начались усиленные тренировки, а остальные двое не хотят гулять, когда нас так мало. - На этот раз мне достался довольно спокойный и уравновешенный заказчик, так что мы справились с миссией даже раньше, чем ожидали. Теперь у меня есть целых три дня для проведения времени с семьей. Нобуо подошел и уселся за низкий стол напротив меня. - И ты проведешь эти три дня со мной? - спросила я. Отложив свиток, который читала, я полностью сосредоточилась на брате. - Конечно, с кем еще я могу провести это время? - ответил он, лукаво улыбаясь, и я не смогла удержать игривую улыбку в ответ. - Ну, например, со своей невестой, - пошутила я наигранно, словно принимаясь за роль напыщенной девочки. Мне захотелось смеяться от этой ситуации. Кстати, у Нобуо есть невеста – девочка из его отряда. Она является дочерью не самого сильного, но и не слабого воина. Её дядя, как слухи гласят, работает главным в допросной. У неё также есть старшая сестра, которая обладает немалым талантом в качестве лекаря. - А я разве не говорил? У меня следующая миссия с ней, - сказал Нобуо с радостью, и его улыбка доказывала, что он просто обожает свою невесту. Я встречалась с ней в госпитале, когда она заходила к своей сестре, и мне она очень понравилась. Она оказалась интересным, добрым и милым человеком. - Ты ничего не говорил об этом, - сделала вид, что обижаюсь. Мне казалось, что он не делится со мной подробностями своей жизни, хотя я всегда стараюсь рассказывать ему о всех своих новостях. - Правда? Прости, - и Нобуо поддержал мою игру, состроив виноватую мордочку. Взгляд на его улыбку заставил меня хотеть простить все его недочеты, хотя на самом деле их было не так уж и много за всю его жизнь передо мной. Я не понимаю, почему Нобуо не пользуется популярностью у девушек. Ведь он такой милый, обходительный и добрый. К тому же он невероятно сильный. Ему всего семнадцать, но он уже входит в пятьдесят сильнейших воинов своего клана, что впечатляюще, учитывая, что в клане около двух тысяч воинов. Некоторые из них, конечно, могут быть лекарями, медовыми куноичи или шиноби в отставке, но даже такой успех в пятьдесят лучших - это впечатляюще, особенно для такого молодого парня, как Нобуо. Я думаю, что он является завидным женихом. Если бы он не был моим братом, я бы наверняка влюбилась в него и старалась бы завоевать его сердце. Но он мой брат, и хотя я всегда люблю его за его красоту, доброту и силу, мои чувства остаются в рамках родственной любви. - Я тебя прошу, но только если ты…- произнесла я, затянув паузу, чтобы создать драматический эффект. Он, заинтригованный моим поведением, переспросил: - Если я? - Если ты поможешь мне, - завершила я фразу, оставив некоторую тайну и не раскрыв всей информации. - Помочь? Конечно, нет проблем. А с чем? - быстро согласился он, не заметив скрытого намека в моих словах, а затем уточнил, в чем именно нужна его помощь. - С косметикой, - легко сообщила я о небольшом подвохе. - С косметикой? - он немного наклонил голову, выглядя смешно и немного глупо. - Да, я не очень умею краситься, и мне нужен доброволец, на котором я могла бы попрактиковаться, - объяснила я, подмигнув. На самом деле, я просто хочу немного поиграть с нервами брата, ведь как бы я ни шалила, он всегда добродушно улыбается, словно умудренный жизненным опытом старик, право слово! Иногда он даже одобрительно кивает на мои возмутительные выходки. Да и куда мне учиться макияжу в свои шесть лет? Я и в прошлой жизни ничего серьезнее туши и помады не использовала, но всегда оставалась красавицей на расхват. А тут я в сто раз красивее, и косметика сделает меня только уродливее, потому что стать еще красивее просто невозможно. Конечно, разбираться в работе с косметикой мне пригодится для миссий, где придется маскировать свою личность, так что время не пропадет даром. Я совмещу веселое с полезным. - То есть ты собралась меня красить? Он немного смутился, задавая вопрос с напряжением. Мне было немного непонятно, почему. Ведь в те времена было вполне обычным, что мужчины уделяли внимание своей внешности не меньше, чем женщины. - Да, потом покажемся папе, и он оценит. Я решила его немного поддразнить таким заявлением. Не зря же Нобуо не захочет показывать свое раскрашенное лицо своему отцу. Это был бы стыд и позор, особенно учитывая, что я совсем не умею пользоваться косметикой и выйдет так, будто красил действительно ребенок. - Не думаю, что отец оценит мой макияж. - Конечно оценит, ведь я буду красить тебя. Я прибавила к своему голосу немного самодовольства и уверенности, а по выражению его лица было понятно, что он не рад такой идее. Видимо, потому, что именно я буду красить его, он не хотел показывать свое лицо другим. Что это за лицо такой? Он что, не доволен что я буду уделять ему свое время ? - Но я все же не уверен, что отец будет рад. - сказал он, осознав, какие последствия может принести эта авантюра, и попытавшись сгладить ситуацию. - Конечно, он будет рад. Хватит отмазываться. - прервала его с обвинительным тоном. - Эх, а я так старался. - принял он свою участь, и к нему вернулась его веселость. Я постаралась скрыть свое веселье от всего происходящего и важным, строгим тоном сказала: - Крайне плохо старался. Я оставила Нобуо сидеть на своем месте и поспешила к шкафу, где хранилась моя новая косметичка – великолепный подарок от дяди на Новый год. Он действительно превзошел все остальные подарки, которые я получала за всю жизнь. Косметичка была немаленькой и изящной, изготовленной из дерева с приятным ароматом персикового дерева и покрытой сверху позолотой с орнаментом. Внутри косметички было два отделения, разделенных горизонтальной перегородкой, также украшенной золотом и росписью. На дне косметички изображалась гора, а на крышке – дерево. Внутри находилось множество разнообразных косметических средств и аксессуаров. Кажется, что такой подарок может быть впечатляющим, особенно для девочки. Но не для шестилетней девочки. Можно, конечно, подумать, что дядя меня настолько хорошо знает, что решил подарить необычный подарок, который понравится не каждой шестилетней девочке, а именно мне. Но это, опять же, не так. Дело в том, что я почти не общалась с дядей, не разговаривала, и виделась с ним крайне редко, хотя мы жили в одном доме. Фактически, дядя просто купил самый популярный подарок из столицы. Возможно, он хотел произвести впечатление на моего отца и постараться его задобрить, особенно учитывая, что между дядей и тетей недавно произошла серьезная ссора, которая почти дошла до драки. Он, вероятно, опасается, что отец может его наказать, и поэтому пытается подкупить его дорогими подарками и вниманием. Однако я знаю, что даже если дядя будет стараться задабривать отца, отец все равно останется на стороне своей сестры, ведь она один из самых любимых людей для него.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.