1
1 марта 2023 г. в 18:50
Клинт знал, что это будет плохой день, когда он проснулся и понял, что нигде нет кофе, а Клинту нужен кофе, чтобы функционировать. Это знают все.
Наташа заходит на кухню и удивленно поднимает брови, когда обнаруживает Клинта, лежащего на спине посреди кухонного пола.
— Что, черт возьми, ты делаешь? — она спрашивает с удивлением.
— Кофе. — это все, что Клинт может сказать, даже не потрудившись взглянуть на Наташу.
Наташа несколько раз моргает.
— Джарвис? — спрашивает она, глядя в потолок.
— Мистер Бартон обнаружил, что кофе больше нет. Я пытался заверить его, что сэр заказал еще, но это прибудет не раньше завтрашнего дня. — сообщает ей Джарвис. — В результате мистер Бартон выругался и лег на кухонный пол.
— Что ж, в этом есть смысл. — смеется Наташа. Она подходит к Клинту и наклоняется, пытаясь заглянуть Клинту в лицо. — Давай, Клинт. Ты не можешь лежать на этом полу весь день. Почему бы нам не прогуляться до Starbucks и не выпить кофе?
— Не хочу! — ворчит Клинт. — Не двигаюсь, пока не получу свой кофе.
Наташа закатывает глаза и снова выпрямляется.
— Хорошо, но ты драматизируешь. — говорит она, прежде чем повернуться и выйти из кухни, оставив Клинта хандрить в покое.
Следующий человек, который находит Клинта примерно через час, — Стив. Стив ничего ему не говорит, уже зная из сообщений Наташи, которые она отправила ему ранее о Клинте. Он просто подходит к нему и поднимает его с земли, игнорируя протесты Клинта, когда несет его в гостиную.
— Я не думал, что Наташа говорит серьезно. — говорит Стив, посмеиваясь.
— Так рад, что ты смеешься над моей болью. — говорит Клинт. — У меня болит голова. Отпусти меня!
— Может быть, у тебя не болела бы голова, если бы ты не лежал на кухонном полу. — говорит Стив, осторожно укладывая Клинта на диван, посмеиваясь, когда Клинт цепляется за него, чтобы не оставить. — Дорогой, ты принял какое-нибудь лекарство от головной боли? Раньше я получал их все время до сыворотки. Хотя у нас не было никакого лекарства от этого. Головные боли — это боль.
— Ты мне рассказываешь. Я просто лежал там, и это появилось из ниоткуда. Во-первых, никакого кофе. Теперь, головная боль? Так что это будет один из таких дней. Черт. У меня раскалывается голова! — скулит Клинт.
— Прости… — хмурится Стив, нежно целуя Клинта в лоб, хотя он ничего так не хочет, как остаться здесь, на диване, и обниматься со своим парнем, пока ему не станет лучше. — Ты можешь отпустить меня, чтобы я мог достать тебе лекарство? Я обещаю, что ты почувствуешь себя немного лучше, как только выпьешь немного.
Клинт надувает губы и неохотно отпускает Стива, чтобы он мог пойти за тайленолом.
Стив получает Клинту Тайленол, и Клинт благодарен Стиву в такие времена. Они немного обнимаются, и Клинт пытается игнорировать тот факт, что его голова все еще раскалывается. Он пытается вздремнуть, но это не очень помогает.
Примерно через два часа Наташа, Баки и Сэм возвращаются домой. Стив даже не знал, что Баки покинул башню вместе с этими двумя, в основном потому, что он был сосредоточен на Клинте. Но они ведут себя громко, и Стив и знает, что это вызовет проблемы, когда у Клинта все еще болит голова.
— Это последний раз, когда я встречаюсь с кем-либо из вас двоих! — жалуется Наташа, стонет.
Сэм смеется, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Наташу.
— Да ладно, это было не так уж плохо!
— Разве это не было плохо? — Наташа издевается. — Нас чуть не выгнали из торгового центра из-за вас, двух идиотов! Пеппер была бы так зла, если бы ей пришлось иметь дело с прессой по этому поводу!
Клинт стонет и пытается закрыть голову руками, пытаясь заглушить шум.
Стив смотрит на Клинта и хмурится, нежно потирая спину, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на троих.
— Привет! — Стив шипит, привлекая внимание троих. Стив вздыхает. — Потише, или найдите другое место для спора. У Клинта болит голова, и ему нужен покой!
— Ты дал ему Тайленол? — спрашивает Наташа, слегка нахмурившись.
— Очевидно, я дал ему Тайленол, но он еще не подействовал. — говорит Стив.
Клинт стонет, когда эти двое продолжают спорить друг с другом. Он подталкивает себя вверх.
— Привет! — он кричит, съеживаясь от собственной громкости. Наконец, Стив и Наташа перестают спорить и смотрят на Клинта. Клинт пристально смотрит на них обоих.
— Почему так много тишины и покоя, о которых мы так просим?
— Черт, мне жаль, Клинт. Я…
— Тихо! — говорит Клинт, глядя на Стива. — Все вы можете отвалить и оставить меня в покое. Или, клянусь Богом…
— Хорошо, хорошо. — говорит Наташа мягким голосом. — Мы не будем лезть тебе в голову. Нет проблем. Давайте, ребята. — она хватает Сэма за руку и тащит его прочь.
Баки поднимает брови, наблюдая, как эти двое уходят, прежде чем снова посмотреть на Стива.
— Знаешь, у тебя странные друзья, Стиви. — говорит он.
— Бак… — предупреждает Стив, хотя в его голосе слышится нежность.
— Хорошо, хорошо. Эй, ребята, подождите! — Баки кричит, прежде чем быстро последовать за Наташей и Сэмом.
Клинт вздыхает с облегчением, когда снова становится тихо, и возвращается в исходное положение на коленях Стива, сворачиваясь калачиком, затем Клинт дуется.
— Все еще не пил кофе!
Стив хихикает и закатывает глаза, потому что, конечно, Клинт все равно будет жаловаться на отсутствие кофе, несмотря на сильную головную боль.
— Детка, я почти уверен, что кофе не поможет твоей головной боли.