ID работы: 13232723

Потому что мы вместе / 2gether

Слэш
Перевод
R
В процессе
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 734 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 0 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста

Глава 20. Большие дела творятся с холодной головой [1]

Если бы меня попросили описать бесстыдство этих братьев, то я заявил бы с полной уверенностью: вся их семейка неисправима, но по части непристойности Ай'Пхукон затмил всех. Титул Главного Развратника его по праву. Оба таращились на меня голодными глазами, оба буквально обгладывали сверху донизу... Но при этом Ай'Пхукон и по сторонам умудрялся рассылать не менее похотливые взгляды! Но труднее всего было вынести то, что вся кофейня начала сплетничать, гадая о причинах возникновения «странных проблем» в Инстаграме Ай'Саравата. — Почему Пи' так на меня смотрит? — спросил Ай'Пхукон с безжизненным выражением лица. Но я-то знал, что это было лицо того, кто нарывался на качественное взаимное выбешивание. — Думаешь обо мне всякие пошлости? — Просто подразнил Пи'. К чему такая серьезность? Но его лицо было очень серьезным, кх'аб. Он выглядел даже убедительнее, чем Ай'Сарават, который просил разрешения потискать мою грудь. И просьба младшего брата облизать меня прозвучала прям очень правдоподобно —поневоле начнешь верить в то, что «ему старший брат разрешил». «Гадёныш!! Вам что, нравится спрашивать о подобных вещах? С такой легкостью? Это уже как-то слишком...» — Серьезность? Да у тебя все на лице написано! — И что с того? Ну вот... — Сиди спокойно. Или уходи. — Пи', не изменяй мне. — Чо за херня?! — Я же фэн Пи'. Сарават ведь... дал свое разрешение. — Когда это? — Родным братьям не нужны слова, чтобы рассказать о том, что и так понятно. Кажется, я придумал Ай'Пхукону новое прозвище, кх'аб. Он же просто натуральное... «говно в квадрате»! Думаю, это будет блядски круто! И-и-и... Теперь его новым именем будет... «Ай'Пхукон 4D»! [2] — А если честно, тебе вообще когда-нибудь кто-нибудь нравился? Или ты со всеми себя так ведешь: прёшь напролом, как носорог*? *(Напоминаем: «носорогами» называют не только заносчивых людей, которым «на всех наплевать», но и агрессивных баб (+ катоев, + томбоев), которые сами «назначают себе самцов» — прим. ред.) Губы, тянувшиеся к соломинке, вытянулись трубочкой и замерли. Пристальный взгляд на мгновение полоснул по мне, а потом он тихо заговорил — спокойным-преспокойным тоном: — Не-а. Что, прям так необходимо заводить кого-то, кто будет нравиться? Я замер. Ответил, блять, в такой манере, будто спросил: «Что, прям так необходимо принимать пищу?» — прозвучало так, будто он призрак. Это же не то, что человек «должен иметь»! Это то, что человеку просто необходимо — без этого человек просто не сможет жить! — Да это основная потребность!... Что, до сих пор так никто и не понравился? — Нуу... Не настолько, чтобы понравиться. Я с людьми не общаюсь и не особо сближаюсь с ними. Подстраиваться под кого-то так утомительно... Так с чего мне хотеть, чтобы кто-то делал мою жизнь еще утомительнее? Звучит так знакомо, не правда ли, кх'аб? Помнится, его старший брат, Ай'Сарават, ответил мне чем-то в этом роде. — Когда кто-то нравится, жизнь начинает играть яркими красками, оиии! — Какими красками? Мне не нужен этот головняк. Хорошо это или нет, но Саравату, по ходу, нравится... находить вшей себе на голову. — ... «То есть... Вши в его голове — это я? Как же сильно я тебя люблю, кх'аб... Ай'Нонг', младший гадёныш!!!» — Чего рот скривил? [3] Реветь собрался? Ну и урод, пиздец. — Хватит, э! Мне больно! — Нуу... Почему говорить правду — значит «делать больно»? Всегда же таким был, сразу видно. — Если бы я был уродом, то как бы я тогда понравился твоему Пи'? Стал бы он... «Нет, я продолжу, кх'аб!... Я — чирлидер университетской команды! И с лицом у меня как минимум «всё в порядке»! По крайней мере, второго такого же попросту не найти. А если сравнить меня и Ай'Саравата, то уж поверьте, титул всенародного любимца однозначно будет принадлежать ШИКарному Тайну. Я в этом просто уверен!» — Лицо и внешний вид — причины второстепенные. Если Саравату кто-то понравился, то он совершенно точно не обращал внимание на внешность [4]. Оглянись: вокруг полным-полно людей с красивой внешностью — есть из кого выбирать. Но ни у кого нет такой «собачьей пасти», как у Пи'. *Шшух* Будто кто-то взял острый нож и пронзил мои легкие, вонзил куда-то очень глубоко, кх'аб... — Тогда почему ему понравился я? — Это не то, о чем должен рассказывать я. Это Пи' должен спросить у самого́ Саравата. — Почему должен? Это секрет? — Что за «секрет»? Об этом мне ничего не известно. Долбоёб! Как же сильно я ошибался в тебе. А я-то был уверен, что уж кто-кто, но ты точно знаешь всё о своем старшем брате! — Но причин этому не так уж и много, — продолжил он начатую мысль. — Могу я спросить? Когда Пи' захочет выбрать розу для посадки, на что Пи' обратит внимание в первую очередь? — На цвет. И на... сорт [5]. — Поясни, почему именно на это. — Тогда они вырастут красивыми, и их можно будет использовать для украшения дома. — То есть Пи' рассчитывает, что в будущем они должны будут стать красивыми, да? — Ну, да, именно красочными. Разве, высаживая розу, ты не ожидаешь, что она вырастет очень красивой? — Так думают обычные люди. Но мой старший брат думает иначе. Он предпочтет выбрать розу с крепкими, здоровыми корнями, а не с красивыми лепестками. Потому что, если однажды грянет буря и подует сильный ветер, то куст с сильными, здоровыми корнями сумеет продержаться, выжить и вновь зацвести, чтобы мы могли любоваться им долгое время. Наоборот, куст, у которого нет сильных, здоровых корней, может иметь много красивых бутонов, но едва налетит первый порыв сильного ветра, и он не выстоит, а потом завянет и погибнет. Это совершенно иной уровень мышления. — Ты хочешь сказать, что я — это... типа, всего лишь «древесный корень», что ли? — Кх'аб. Корень Зла, источник заразы. — Долбоёб! — Грубиян! — Это ты грубиян! «Прям как и его Пи', точь-в-точь! Бесячий! Выё… живается* ну просто пиздец!» *(กวนประสาท [guuan bprà-sàat], дословно «гуань прасат». Про «гуань» мы уже писали в гл. 17, про «пра» в гл. 10, а третий слог наши читатели уже «влёт секут», да? :))). Бесит, раздражает, будоражит, возбуждает, выбешивает... Тайн чуть не сказал «злоебучий», но вовремя осёкся — прим. ред.) — Надо же, нашел! Так долго не виделись, Тайн, к'аааааааа... Голос внезапно появившегося человека притушил моё разгорающееся настроение — я был оглушён. Мгновенно развернувшись в сторону входных дверей, я увидел несущегося прямо на меня верзилу, Ай'Тутси Грина... Бегущего, хихикающего... С крайне безумным, искаженным обожанием, выражением лица... «Ну почему в моей жизни постоянно происходит нечто подобное? Не понимаю... Охереть! Неет, оиии!...» — И откуда ты только взялся?... — в сердцах выпалил я. Но он не стал отвечать — вместо этого он просто уселся рядом со мной, прижался и крепко обнял мою руку, как злобный кармический дух, явившийся прямиком из прошлой жизни, чтобы «потребовать своё»! Давненько, кх'аб, мне не приходилось встречаться с Ай'Грином и тем более общаться с ним. С тех пор, как Пи'Дим, действуя даже лучше, чем «фаст энд фьюриос» [6], «взял его под свою суровую опёку», потребовав «не приставать к его женушке», я больше ни шагу не ступил на территорию носорожьих дебрей! Ну почему именно сегодня ему позволили сбежать из грёбаного зоопарка? — Увидел, где Ват зачекинился [7], к'а, так что поспешил [8] следом, — сказал он и, никак не пояснив своих слов, начал заигрывать, отираясь щекой о мою руку. Так что теперь моя блядская рубашка вновь оказалась испачканной в его тоналке с другим номером [9]! И как теперь разбираться с ее отстирыванием? — Можешь для начала оторвать свое лицо от моей рубашки? — Так истосковался... — Бесишь. Отвали, пересядь вон туда. Ай'Грин поднял голову, уставился на меня, раскрыл свою носорожью пасть и прикусил губу, тара́ща зенки в стиле «тутси — путси» [10]. И через четверть секунды эта разбушевавшаяся Стихия Огня* натолкнулась на случайно возникшее на ее пути непреодолимое препятствие в виде взгляда Ай'Пхукона, сидевшего напротив него — и была потушена. Ого-го! Он мгновенно ретировался, убрав свое лицо от моей студенческой рубашки — и весьма проворно! *(Имеется в виду одна из четырех основных стихий: Земля, Вода, Огонь, Воздух (в Таиланде — Ветер) — прим. ред.) И тут же разразился визгливыми воплями: — Ииииииииииии!... Уииииии! Какой аппетитный! Какой хрустяшка!!... «Я сейчас тоже тресну — захлопнешься, как бамбуковая ловушка для рыбы!» Этот гад орёт так громко... А, я понял! Он же встретил ожившего покойника, кх'аб... — Пи', это кто? — Мы точно «родственные души», нонг'... Ох, занюхал бы до́ смерти!... И почему от него так вкусно пахнет? Переместив свое крупногабаритное тело поближе к Ай'Пхукону, тутси Грин повел себя до омерзения гадски, начав вовсю приставать, кокетничать и заигрывать со своим соседом, ни на миг не ослабляя напора. Если бы он мог проглотить Ай'Пхукона, он бы уже это сделал, кх'аб. А я сидел и тихонько наблюдал за этой парочкой: «Кто кого? Кто победит в этой смертельной схватке, а кто падёт от аллергии на пылевых клещей?» — Друг Пи'Тайна? — Да-а-а, кх'аб, — томно выдохнул он. «Но все еще продолжает флиртовать со мной...» — Заказать что-нибудь? Я схожу за заказом. — Не нужно, Пи' сам закажет, кх'аб. Пи' зовут Грин. — Кх'аб. — А как зовут нонг'а? — Пхукон*, кх'аб. — Офиге-е-е-еть! И насколько оштрафуют Пи', если он «посягнет на собственность Короны»? *(«Пхукон», — «капитан королевской полиции/армии» Таиланда. Т.е. представитель королевской власти, Закона, как и «Сарават». А значит... тоже принадлежит Короне — прим. ред.) — ... — Оставят без родительского пособия или... схрумкают? — ... — Возникнут проблемы с финансами — надень коротенькую школьную форму и приходи к этому Пи'... Можешь есть этого Пи' и на завтрак, и на ужин... Пока не наешься досыта. — Понадобятся проблемы в жизни — Пи' может встать на колени и приползти ко мне, кх'аб. Я стану кормить эту блядь пинками с утра до вечера, пока не превращу в жидкое месиво. «Гадство!!! Волан-де-Морт [11] вышел на охоту — обломись, бля-а-а-а-а-а-а-а-а-а!» Ай'Грин вздрогнул и, чуть не задохнувшись от шока, проворно отпрянул от Ай'Пхукона, одновременно заискивающе улыбаясь вновь прибывшему. «Ты точно сдохнешь, гигантский тутсик! Блядский Дисатат — чувак серьезный!» — Оу! Пи'Дим! Как ты здесь оказался, кх'аб? Так тихо появился, прям ни звука не издал... — А если б заговорил, то как бы тогда я увидел, как кое-какой носорог, едва вырвавшись на волю, уже вовсю строит глазки? — Я же просто шутил! Просто разыгрывал нонг'а! — То есть твои приколы про то, что «он — хрустяшка», это шутка, не так ли? Улыбка Ай'Грина мгновенно сменилась слезами... Ну, прям эпические «муженек и женушка»! А невозмутимый Ай'Пхукон, не говоря ни слова, отстраненно наблюдал, как на его глазах разворачивается настоящая драма, начавшаяся после «перерыва на новости». — Нет! Эээ... Ват сказал приехать присмотреть за Тайном... — Присмотреть? Зачем? Ты что, его личный сторожевой пес? «Мощный напор, и очень оскорбительный, кх'аб. Если бы у меня был такой муж... Клянусь, я бы покончил с собой — только бы сбежать из этого Ада!» Позвольте предположить... Я думаю, что Ай'Грин уже пытался, но на побег у него так и не хватило ума, потому что магия нашего Волан-де-Морта настолько сильна и мощна, что где бы ты ни был, куда бы ни спрятался: в любом уголке, в любой щели, в любой дыре — он обнаружит тебя, выдернет за волосы и вернет обратно в свое рабство. — Нуу... Ват, к'а, боялся, что его младший брат станет флиртовать с Тайном. — Если у него не хватает мозгов присмотреть за своей блядью, то ты-то куда суешься? — Ват, к'а, так умолял... — Умолял? Или ты сам вызвался? — ... Не издавая ни звука, я сидел и тихонько наблюдал за их разборками: «Я многого от вас ожидаю, ребятки. Давайте, жгите на полную!... Мне нравится». — Может, пойдем уже? Я проголодался. — Кх'аб. — Тогда как пожелаешь... Ай'Тайн, я пойду... Склонив голову [12] перед Пи'Димом, я не забывал подглядывать — и молча наблюдал за тем, как схваченный за ухо Ай'Грин был поднят с диванчика и выведен из кофейни. Ай'Пхукон, сдвинув брови, проводил их хмурым взглядом, в котором явно читалось недоумение по поводу того, «что же это такое было» и «с чего вообще все началось». — Мой Пи'... Настолько жёсткий? — В смысле? — Не имея возможности прийти самому, послал других «разобраться». Ревнивый собственник... В голове не укладывается. С каждым словом Ай'Пхукона я хмурился все больше. Нуу... Если уж до родного брата «упорно не доходит», то мне и подавно не понять, в какие игры он играет. — Ты это... Лучше не выводи его из себя. Я сказал так, потому что уже видел его в ярости, кх'аб. Тогда он ударил старшекурсника с инженерного — вышел из себя настолько, что совершенно перестал сдерживаться и бил его «до полной потери лица». Еще чуть-чуть — и его не успели бы отправить в больницу. — Забавно... Сарават никогда таким не был. — Я с тобой больше не разговариваю. Ай'Пхукон просто пожал плечами и мо́лча вернулся к своему американо. А вот Инстаграм разразился уведомлениями, которые всплывали без остановок. Переписку, которая велась на экране его телефона, даже не нужно было озвучивать — я и так знал, от кого эти сообщения. Потому что я... с самого начала не стал закрывать эту страницу. Green_kiki Ват, к'а... Пи'Дим утащил меня. Айм со сорри... T^T [13] Sarawatlism @Sarawatlism Пхутонг, ответь Sarawatlism @Sarawatlism ГАДДЛДДДЛЛ Учиться уде ни* в стоянии Sarawatlism @Sarawatlism Пхукот далбоёб!! ~ Тррррр!... ~ *(Переведите сами: Сарават вместо ไม่ (не) напечатал ไม้ (палка). Остальные опечатки вполне узнаваемы — прим. ред.) И очень скоро после этого раздалась трель мобильного телефона, принадлежащего тому, кто сидел напротив — высокий парень поднял голову, посмотрел на меня со зловеще-ехидной улыбкой... и мазнул по экрану сотового, сбросив звонок! Sarawatlism @Sarawatlism Ответь на заебнок уде [14] Man_maman Умоляю, Нонг'Пхуконг, кх'аб. Твой Пи' за учебным столом бьется в корчах от злости — того и гляди помрет, кх'аб! «Я думаю, Ай'Сарават, должно быть, одержим: в него наверняка вселился призрак... Иначе с какой стати он так остро реагирует?» Заметив, что мой компаньон не собирается отвечать на комментарии, появляющиеся под снимком в инсте, я решил разрулить проблему самостоятельно, ответив: Tine_chic @Sarawatlism Хватит долбиться в пустоту [15]. Сосредоточься на учебе. После этого Ай'Сарават больше не отправлял сообщений. Два часа спустя новостная лента Инстаграма вновь пришла в движение. Но на этот раз волну поднял интернет-магазин Ай'Мэна, кх'аб, выложив видео, на котором хромой Ай'Сарават, доведенный до крайности, неуклюже ковыляет по коридору, окруженный вниманием «группы поддержки» в виде весело ржущих друзей. И с не менее забавной подписью, гласящей... Man_maman Мой друг еще никогда не горел таким желанием «измерить твердость покрытия футбольного поля». Для этого придумано так много инструментов, но он измеряет ее своими коленями [16]! Но, друзья, не нужно волноваться: сейчас Ай'Ват лично вернется в чат, кх'аб... Ибо уже не в состоянии бездействовать — вот увидите, доберется до женушки, возьмет и сожрет... П.С. У Вата есть жена П.С. Жена Вата — Шикарная Персона П.С. Мэн все еще холост, ха-ха После прочтения я смог выговорить только одно слово: «Свооооооооооооооооолочь!» — и непрошеные слезы потоком хлынули из моих глаз. А потом начали выскакивать уведомления о входящих из Фейсбука, от банды «Женушек Саравата», к которой я не так давно присоединился... Отношения между мной и Ай'Сараватом касаются только нас самих — мы не собирались делать публичных заявлений и не вообще планировали ставить кого-либо в известность по этому поводу. Вот если бы нас спросили, то мы бы ответили. Но запостить что-то типа «теперь мы вместе» — да я бы никогда и ни за что не сделал ничего подобного! И я совершенно уверен в том, что такой человек, как Ай'Сарават, тоже не стал бы поступать таким образом. Но когда за дело берутся «Белые Львы»... Предсказать, во что превратится моя жизнь, не представляется возможным — вот как сейчас. Так, попробую-ка я загипнотизировать [17] сам себя: «Расслабься, Тайн...» «Ни в коем случае... Не нажимай... Не проверяй входящие... Иначе заработаешь бессонницу, уж будь уверен...» «Ну, ты! Не надо... Тайн! Не надо... Не-е-ет!!» ТАДАМ!... Блять, взял и нажал! «Ну, зае...биииииись! Написали все — и сразу... Нескончаемый поток сообщений... От более чем четырех тысяч самых разных друзей...» Я схватился за голову — прочитать все было просто нереально! Я прокрутил страницу, просматривая некоторые из них, прекрасно осознавая, что все они были об одном и том же... [ Так Тайн с Сараватом вместе? Или все же он с его младшим братом встречается?] [ Нонг'Тайн, Пи' все поняла... ТТ] [ Умоляю, уточните новость, кх'а. Так они с Сараватом встречаются или нет?] [ Похоже, наши мечты разбились вдребезги... Тайн всегда твердил, что они с Сараватом «просто друзья»… Нас обманули. Даже не думала, что все будет вот так... ] «Что ж, многоуважаемая публика, всё так и есть, кхаб». Мне оставалось лишь ответить в своей извечной манере — собственно, именно так и следует отвечать на подобные сообщения: «ХаХаХаХаХаХаХаХаХаХаХаХа». Кажется, данной ситуации этот комментарий будет соответствовать как нельзя лучше. «Ну не знаю я, что ответить... Да просто скопирую, блять, и въебу́ везде!» Десяти минут не прошло — и Ай'Мэн со товарищи доставил это ищущее неприятностей тело ко входу в кофейню. Смуглый парень, хромая, доковылял до нашего столика и неуклюже уселся рядом со мной. И сидел молча, не говоря ни слова... Поэтому мне пришлось начать разговор первым, и я с беспокойством спросил: — Колено сильно болит? Лекарство с собой? — Очень болит. — Дай взглянуть. — Дойдем до комнаты, увидишь. — Тогда твой нонг' проводит тебя до комнаты — ему все равно придется туда вернуться, а меня друзья возьмут и подбросят до общаги. — Тогда не болит. Так, ерунда. Вообще не́ о чем волноваться. Сказал как отрезал, будто скрылся ото всех в уютную бухту... Всё херово. Вся кофейня недоуменно переглядывалась друг с другом. Должен сказать, Сарават и Пхукон были невероятно похожи, и то, что они сидели за одним столом, привлекало внимание окружающих еще больше. Разумеется, все тут же подоставали телефоны и начали тайком фотографировать их. — Фэн Пи' такой ми-илый... — прервав зависшее молчание, протянул Пхукон, возобновив выбешивание. Его старший брат вскинулся так резко, что голова чуть от плеч не отделилась*. *(Кому показалось, что описанием вытянутой шеи нам намекнули на стервятника или варана, тому не показалось — прим. ред.) — Уверен насчет приставаний? Ай'Тайн, Сарават сам говорил мне, что Пи' настолько милый, что просто невозможно удержаться от заигрываний. — ...!! — Говорил, что хочет «скрутить в бараний рог и трахать [18] до последнего вздоха». — ... — Его главная, наивысшая цель — заиметь Пи' до состояния нестояния, чтобы даже с постели подняться не смог. Так что будь начеку [19]. — Заткнись, ты! — Ай'Сарават с силой треснул младшего брата по голове — настолько сильно, что голова мотнулась в сторону. — За что?! Разве говорить правду — неправильно? Напуганный до крайности, я начал потихонечку отодвигаться, глядя на эту парочку со страхом в глазах: «И это-то — «Святоша» Ай'Салават?... Долбоё-о-о-о-о-о-о-о-о-об!! Если у них отобрать их внешность, то в этой семейке вообще ничего путного не останется!» «Да как ты вообще осмелился думать обо мне такие мерзости? В какие игры ты вообще играешь, мудак?» — Вот понравится тебе кто-то, тогда и поймешь. Меня до слез растрогало сказанное устами Саравата. Если сумасшедшая любовь ко мне превратила его в полного психопата, то... Угу... Предпочитаю, чтобы он никогда не влюблялся... Я согласен исчезнуть [20]... Ладно, сотрусь, поблёкну, потускнею... Сам. — Эээ... Не очень-то и хочется понимать. Если симпатия к кому-то может настолько изменить человека, то это пугает. — Я не менялся. И мои друзья всё такие же. И старшие, и семья — всё те же. Единственное, что изменилось — у меня появился фэн. — Это и есть то, что мы называем изменением: с появлением одного единственного человека утрачивается собственная индивидуальность. — Однажды ты поймешь. — … — Тебе захочется пожертвовать всем, лишь бы быть рядом с тем самым человеком. — … — Ты начнешь больше говорить. Ради него попытаешься измениться и будешь стараться изо всех сил. Станешь смиренно испрашивать совета у других. Станешь делать все то, чего не сделал бы раньше ни за что и никогда. Но, как это ни странно, я еще ни разу не почувствовал стыда за то, что вел себя как совершенный безумец. — … — Ради этого стоит влюбиться, не так ли? — договорив, обладатель глубокого низкого голоса обернулся и посмотрел прямо на меня с абсолютно спокойным, даже безразличным выражением лица. Но именно поэтому сердечко того, к кому он обращался, внезапно взбрыкнуло и затрепетало. — Не знаю... — ответил я так тихо, что и сам себя едва расслышал. — ... — промолчал Пхукон. — Никогда бы не подумал, что когда-нибудь полюблю кого-то — даже и не надеялся. Но теперь, блять, начинаю думать, что оно того сто́ило. «Отдал свое сердце и всего себя одному-единственному человеку...» *** Ай'Сарават говорил, что Пхукон такой же, как и он: как только вы с ним становитесь ближе, то начинаете понимать, что этот парень не такой уж и застенчивый молчун, как считают остальные. Причиной, по которой он сблизился со мной так быстро, стал тот факт, что я уже являлся частью жизни Ай'Саравата. В глазах других людей Ай'Пхукон был человеком замкнутым, отгородившимся ото всех высокими стенами; создавалось впечатление, что он вообще не способен влюбиться в кого-либо и именно потому и обзывал своего старшего брата трусом за то, что тому «нравится бессмысленно тратить свое время на всякие увлечения» — и за то, что он «не осмелился открыто флиртовать с тем, кто ему нравится»... Он что, серьезно? Хотя... Вот придет его время упасть в любовную яму — тогда он сам все поймет. Я думаю, что Пхукон не слишком отличается от Ай'Саравата. Неважно, насколько храбрым и смелым он является — встретившись с тем, кто ему действительно, по-настоящему, понравится, он, блять, даже не решится подкатить к нему. Он превратится в безвольного робкого труса, станет вести себя как полный отстой. И, в конечном итоге, для того, чтобы суметь сделаться частью чьей-либо жизни, ему придется положиться на советы других людей. Обдумал все эти вещи — и разом прикончил порцию супа, с шумом выхлюпав весь бульон. «Таких ощущений у меня еще никогда не было, кх'аб...» Потому что мне как-то не приходилось стесняться при разговорах. Еще во время учебы в средней школе я «решил воспользоваться предоставленными возможностями открыть себя миру». Поэтому моя жизнь никогда не была одинокой. Расставшись с одним человеком, я с легкостью находил «кого-нибудь другого», с которым можно было бы «побыть вместе». Используя не сердце, а «платежную систему»... Используя вежливое угодничество вместо попыток понять друг друга... Поэтому очень сложно начать по-настоящему доверять кому-то вроде него... — А жареная свининка вкусная... — Чмошник... Хочешь попробовать — так закажи! — Сожрать твоё намного вкуснее. О! Меняю овощи на свежатинку!... — Эту расчленёнку из разделанного базилика я есть не буду!! — Вкусным хочется делиться. *(Подоплека диалога. Любое мясо ассоциируется с плотью, особенно свинина. «Попробовать» — это «съесть», во всех смыслах. «Заказать» равнозначно «сказать, приказать». «Сожрать твое» означает то же, что «съесть, урвав/оторвав у тебя», по сути — «сожрать тебя, твою плоть». Травоядный = девственник. Хищники предпочитают... Ага, свежатинку. Базилик имеет сленговый корень «член», его пучок ассоциируется с тем же — чем толще, тем лучше. «Расчленёнка» — хаотично порезанный, листья со стеблями вперемешку. А вот почему Тайн отказывается брать в рот (пардон, есть) «часть члена»... Хммм, ну да, ну да, целый-то «вкуснее»... В последней фразе намек на первую: это запрос на «поделиться плотью» — прим. ред.) Признаюсь: с тех пор, как мы с ним начали встречаться, я буквально возненавидел слово «делиться», то и дело срывающееся с губ Ай'Саравата... Находить и пробовать «что-нибудь вкусненькое» — это же такое счастье! Но, когда «съедобная находка» оказывается отвратительной до омерзения, зачем непременно предлагать «попробовать вместе»? Мне прям плакать хочется... Как-то раз мы прогуливались по улице, по пешеходной зоне с придорожными палатками, торгующими всякой едой. Так вот, Ай'Сарават, ведя себя прям как «щедрый папик», взял и накупил... Жареных червей! [21] И предложил мне «попробовать сожрать» все это! И еще, гад, сказал, что «если мы с ним вместе, то и заниматься поеданием всякой херни должны тоже вместе»! Так что теперь я совершенно точно уверен в одной вещи, кх'аб: с этих самых пор я, блять, при виде червяка каждый раз стану блевать! Имея такого долбо...радушно-щедрого фэна, кхаб, который может каждую попытку поесть превратить в нервотрёпку... Остается лишь пробовать... хоть как-то подстроиться. — Давай сегодня вместе сходим в библиотеку, позанимаемся чтением*? — пригласил сидящий напротив меня парень. *(В тайской сети полно японских — и не только — роликов про девочек с книжками, которым голые возбужденные парни и дяденьки всячески мешают «заниматься чтением» — да, это намек на ХХХ — прим. ред.) — А ты разве не с друзьями? — Нуу... Так-то да. Тогда ты, может, захочешь побыть со мной? [22] — Я лучше со своими друзьями побуду. — Сядем рядом. Я сузил глаза, но все же опустил голову в знак согласия: «Этот идио́тина проковылял на костылях аж две недели — и только три дня назад смог избавиться от них. А походка прям легкая и развязная, кх'аб... Хотя до этого хромал так, будто всерьез помирать собирался. Его друзья усердно учились, занимаясь... улучшением навыков пинания мяча! — и радостно щеголяли друг перед другом новенькими, не так давно приобретенными шипованными бутсами. Ай'Сарават же щеголял новенькой парой «Звездных Слонов», присланных его матерью из Бангкока. Но одной парой она не ограничилась, прислав точно такую же и мне! Прям слезы на глаза наворачиваются... Мама сказала, что «это — парная обувь, носить их будет так ми-ило»! То есть «Звездные Слоны» — это обувь для влюбленных парочек, что ли? Ну, ма-ам, кх'аб!... Да в них же совершенно невозможно ходить! Волочишь ноги, будто нацепил на каждую десятитонный булыжник! И сваливаются постоянно, едва переставишь ступню! Обычно дорога от общаги до ближайшей столовой занимала минуты три, а теперь на нее приходится тратить почти десять — и все из-за этих «Звездных Слонов»!! — Буду в половину третьего, так что успей принять душ. — Знаю. Себе напоминай. — Толстовку с собой возьми. Там кондей, будет холодно. — Хм. Что еще? — Хорошо бы еще и сэндвичей припасти. Вдруг есть захочется. — Заказывай. — Сделаешь с тунцом? — Сделаю. — Тогда приготовь сэндвич со свиным фаршем [23]. — ... «Тогда зачем ты спрашивал, могу ли я приготовить с тунцом?» — Хочешь что-нибудь послушать? Выбирай любые песни — загружу на телефон. — Хочу «Scrubb». — Всё, уже готово. — Тогда приготовь что-нибудь из других групп. — Чёт вообще ничего не понял. — Так попробуй догадаться. — Если б можно было взять гитару, было бы проще. — Так ты решил заняться изучением книг или подготовкой к сольному дебюту? Ай'Сарават пристально посмотрел на меня — а потом протянул руку, запустил пятерню в мои волосы и начал энергично лохматить мою прическу... И трепал, пока окончательно всё не разворошил! Ну просто пиздец как выбесил! В общем, поели мы довольно быстро, а потом разошлись по своим комнатам и начали собирать рюкзаки. Приняв душ, я быстренько переоделся и надел всего три вещи: обычную футболку, простые штаны и... «Золотые Слоны», которые мне даже понравилось носить, потому что ходить в них оказалось довольно освежающе. Пожив в Чиангмае, начинаешь понемногу приспосабливаться к здешнему климату и со временем понимаешь, что одеваться можно и намного проще: необходимого минимума вполне достаточно для комфорта. *** Ровно в два часа — намного раньше назначенного времени встречи — заявился Ай'Сарават, решив воспользовался ранним визитом как удобным предлогом для того, чтобы «немного вздремнуть», всласть навалявшись в моей постели. Сегодня на нем были: голубая спортивная футболка цвета денег [24], такого же цвета футбольные шорты, и — его любимые (такое ощущение, что с самого детства), заношенные и протертые чуть ли не до дыр, «Золотые Слоны». И он под завязку затарился провизией и напитками! Обычно в библиотеку с едой не пускали, кх'аб... Но он всегда умудрялся что-нибудь проносить и потом ел тайком, а сегодня еще и меня совратил, подбив на всякие «неприличные вещи»! Он меня даже напугал, заявив, что «настолько оголодал, что совершенно не может сосредоточиться на чтении книг». «Но, Сарават, кх'аб... Боюсь, что я оголодал намного сильнее, так что совершенно точно не сумею «сосредоточиться на чтении учебной литературы», пока... не прикончу все припасы». А вот это уже херово... Всю дорогу играла тихая музыка, мы сидели в уютной машине, и вот я решил спросить его: — После окончания экзаменов вернешься домой? — Вернусь. Но только на неделю. Мне придется поторопиться, чтобы успеть порепетировать перед конкурсом. — Хм, — кивнул я. «Ясненько...» — Хочешь, съездим вдвоем? Мама жаловалась, что скучает по тебе. Ай'Пхукон тоже. Едва я услышал это имя, как уголок моего рта нервно дернулся: «Ну уж нет... Только не это!» — Можно съездить и вместе. Но только до аэропорта. — Разве ты не собирался представить меня своей семье? — Не сейчас. Я еще не готов. Боюсь неприятия... Ай'Сарават помолчал, а потом продолжил: — Неприятия того, что тебе понравился мужчина? — Нет. Я не смогу принять того, что тебя могут возненавидеть. — Чему быть, того не миновать, бычок. Дурашка... Им придется принять того, кто делает тебя счастливым. — Вот только я вовсе не счастлив с тобой. От тебя одна головная боль. — Оу, ебать! — Оу, гад! — Оу, фэн, кх'аб... Ты настолько жаждешь борьбы? — Оу, этого? Ну... если только разок. — Сколько раз попросишь — столько и получишь. Сколько угодно! — Ай'Сарават, извращенец! Вот так всегда... Когда я испытываю сильный стресс, меня прям всего выгибает и бросает в жар, честно-честно. На самом деле, особых проблем я здесь не вижу... Моя мама — человек достаточно открытый: после намека, что у меня есть фэн, «не такой как все», мама дала понять, что «не возражает». Отец мой человек простой: не занимает высокого положения в «Табеле о Рангах» и не имеет правительственных наград, как отец Ай'Саравата, так что... Всерьез стрессовал «из-за всего этого» только один человек. Угу... Тот, кого вы все прекрасно знаете. *** Во время экзаменационной сессии библиотека, как правило, открыта 24 часа в сутки и всегда полна народу — многие оборачивались на нас с Ай'Сараватом, переглядывались, а потом, капая слюной, с удовольствием окунались в обсуждение последних слухов. Мы с ним нигде не объявляли о том, что начали встречаться, но, судя по обилию и разнообразию сплетен, «все уже были в курсе»... Абсолютно все. Я не одержим отношениями и не зацикливаюсь на том, что «стал фэном». Смею заверить, я вообще ни на чем не зацикливаюсь. Ай'Сарават точно такой же. Мы просто «проводим время» вместе. Мы периодически вместе ходим «чего-нибудь перекусить», смотрим фильмы или просто прогуливаемся. А оставшееся время тратим на своих друзей, и довольно много. У Ай'Саравата хватает времени и на то, чтобы погонять мяч, и на то, чтобы спокойно посидеть с друзьями, играя в мобильные игры, и на то, чтобы просто позависать с ними. А что касается меня и моей банды «Звездных Мальчиков», то у нас всё осталось по-прежнему — как по мне, так даже лучше. Но, когда мы пьем, я стараюсь держать язык за зубами — и вообще держать ситуацию под контролем. Вы же знаете, Ай'Сарават легко сходит с ума и может запросто нажраться в хламину, так что я пытаюсь сделать так, чтобы до этого не дошло и он не слетел со всех катушек... — Наши уже подошли? — спросил смуглый парень после того, как мы приложили ключ-карты к считывающему устройству на входе в библиотеку. — Неа. Ай'Ом отписался в LINE, что собрался в душ, так что будет чуть позже. А твои друзья? — Все еще едят. Давай сперва займем стол. Мы не бронировали отдельную учебную комнату для занятий, так что нам пришлось обойти всю библиотеку. И только на третьем этаже мы нашли свободное место, которого хватило бы на несколько человек... Но, ох-ох-хо... Кондиционер оказался прямо над моей головой! Я уселся на стул, стоящий в самом углу стола, рядом с Ай'Сараватом. Крепкие, сильные руки положили рюкзак на стол, открыли его, погрузились внутрь и начали активно ворошить содержимое в поисках нужных конспектов. Он сосредоточенно склонил голову... У него есть только две ручки, синяя и красная, и один карандаш — и больше никаких дополнительных приспособлений для письма, кх'аб. Нет ни текстовыделителя, ни чего-либо подобного. Ему просто лень таскать с собой «громоздкий набор разных принадлежностей», создающих «лишний головняк». А я накануне как раз прикупил новенькую коробку ручек двенадцати цветов... Задумайтесь: двенадцати цветов! Но он воспользовался только чёрным. Хотя я вижу, что с учебой у него все в порядке. Из чего следует вывод, что разные цвета совершенно не помогают Ай'Саравату в запоминании учебного материала — хоть в лепешку расшибись. — В понедельник какой экзамен? — спросил он. — Инглиш [25], со всем факультетом. — А толстовку [26] принес? — Эээ... Забыл. — Ты же тут околеешь! Этот гад еще никогда не было так мил со мной... Никогда раньше!... И вот свершилось, кх'аб. Гора Эверест покорилась, сдавшись на милость победителя. А нещадно дующий кондиционер из смертоносного орудия Кармы неожиданно превратился в подарок Судьбы. Иначе от моей красоты ничего бы не осталось. — Нуу... Забыл человек. — Я же говорил. Несколько раз напомнил. — А я не слышал. — Опять играешься в телефон... — Кто-то снова тэгнул нашу с тобой фотку в инсте. Я просто обязан вмешаться. — Почему так волнуешься из-за других? — Другие меня не волнуют. Меня волнует мое собственное лицо на фото, которое они сделали! «И вообще, в жизни я намного красивее, чем на этом фото!» — Опять препираешься со мной? Хорошо... Как только экзамен закончится, придется, блять, плотно заняться тобой. Вот возьму и завалю. Посмотрим, как ты будешь сопротивляться, внизу-то. — Ах ты ж... Все, хватит! Продолжу болтать дальше, и ляпну откровенную похабщину. Вот всегда так! Угу... Мне совершенно точно не спастись, кх'аб. Стоит немного расслабиться — и мой язык начинает молоть всякую чушь. Язык мой — враг мой. Разжевать бы его в кашу! Прям садизм какой-то... У меня же еще никогда не было фэна! В смысле, я же хотел быть Королем и собирался играть ведущую роль в отношениях, а теперь ведёт он, всегда и во всём... Я имею в виду не поцелуи, а... «кое-что другое». — Дай-ка мне ключи от тачки. Блять, забыл книги в машине! Ой, ну хватит... Да как только мы пришли, я с первого взгляда понял, что «кое-кто» даже и не собирал свой рюкзак! — Ну так спустись вниз и возьми. — Да они прямо на столешнице лежат! — Хм. Высокая фигура сгребла в охапку ключи, лежащие на столе, и удалилась. А я просто сел и стал ждать. Ну и воспользовался моментом, чтобы просмотреть конспекты лекций. Но очень скоро ко мне кое-кто подошел... — Чё-то быстро сбегал... — начал я, но, подняв голову и поняв, что это не Ай'Сарават, оборвал фразу на полуслове. — Савади кх'аб, Нонг'Тайн. — Пи'Мил... — пробормотал я, увидев старшекурсника с архитектурного и его приятелей, стоящих прямо передо мной. Это были представители той самой банды инженеров, которая открыто враждовала с «Белыми Львами». «Ну не-ет... Не надо... Вот только не надо устраивать «акробатические номера́» [27] прямо в библиотеке!» — Оии... Парни, идите вперед, занимайте места. А я пока «пообщаюсь» с ним. Договорив, высоченное тело уселось прямо напротив меня — с ухмылочкой, которую было весьма сложно назвать «дружелюбной улыбкой». — Пи', что у тебя? — Собирался спросить, с кем же ты пришел. — С другом. — Интересно, а не хотелось бы тебе сесть вместе? — Нет уж, спасибо. — Замерз? Волоски на руках уже дыбом встали. — Ничего подобного. У Пи' ко мне какое-то дело? Мне нужно заняться чтением, и мой друг сейчас подойдет. — Тогда я посижу здесь, пока твой друг не заявится. «Пиздец, упёртый! Гонишь его, а он отказывается сваливать. Я совершенно точно уверен, что лично ко мне этот Пи'Мил не имеет никакого отношения. И вот в чем главная подля́на: он же пристаёт ко мне только потому, что я — фэн Ай'Саравата! В общем, вот кто виновен в развязывании этого дико нервного военного поёбища [28]!» — Ничего, Пи'. Я могу и один посидеть. — Хорошо. Если тебе нужно сосредоточиться, то я пошёл. «Отошёл он, ну-ну. Так далеко, что совсем близко, кх'аб... За соседний стол, стоящий позади меня!» А перед этим еще и «облагодетельствовал» меня, «оставив в наследство» свою форменную куртку [29] архитекторов, широким жестом накрыв меня ею — прямо с головой [30]. — Вижу, что замерз. Так укройся. Согреешься. «Какие нежности, ебааааааааать! Лакорнов пересмотрел? Мог бы и прикупить чего-нибудь, по-настоящему согревающего, так какого же хера мелочишься?» Но я ничего не мог с собой поделать, потому что она действительно показалась мне очень теплой. Но толку от нее вышло немного, потому что сегодня мне просто конкретно не везло. Едва я вознамерился вернуть вещь ее дерзкому владельцу, как наткнулся на человека с абсолютно мёртвым лицом, как назло явившегося именно в этот самый момент! Увидев куртку, накрывавшую мою голову, он конкретно рассвирепел — его прям всего перекосило... Он очень быстро подошел, сел рядом со мной и тихо спросил — подчеркнуто спокойным, ровным тоном, без малейших эмоций. Но его голос звучал... немного тяжеловато: — Чья. Куртка. «Ну, пиздец... Мой папочка абсолютно серьезен!!» SARAWATLISM SOLO Спустился вниз к машине, принес книги менее чем за десять минут — и счел задачу успешно выполненной. Но, свернув за угол секции авторефератов диссертаций, я — тадам! — увидел, что к Ай'Тайну уже кто-то пристроился и мило так болтает. Подойдя ближе, я ясно разглядел, что совсем рядом с моим столом нагло расселся старшекурсник, который являлся моим врагом и соперником. Но что задело меня намного больнее, так это то, что он осмелился взять и накрыть своей курткой чужого фэна. А вот это, блять, было уже ебать какое оскорбление! — Ста...старшекурсника с архитектурного... — Чья. — Пи'Мила. — Зачем было брать у него? — Я ничего... Не дав ему договорить, я молча выхватил серую куртку из рук Ай'Тайна и накрыл его своей темно-синей курткой с длинными рукавами. А потом рывком развернулся, вскочил из-за стола, встав в полный рост; сделал шаг к сидящему позади нас старшекурснику и, не говоря ни слова, положил куртку на стол прямо перед ее владельцем. Я не собирался устраивать разборки, да и библиотека не лучшее место для драк... — Твой фэн замёрз. Так что пришлось одолжить свою куртку. В этом же нет ничего предосудительного? Противник первым «вступил в переговоры», так что теперь мне уже не получится их избежать. — Я уже принес ему куртку. Так что Пи' не сто́ит беспокоиться. — Ладно. Хорошенько заботься о своем фэне, а то слишком много желающих приглядеть за ним. — А «многие» — это кто-то другой или Пи' имел в виду лично себя? — с вызовом «поинтересовался» я. Ненавижу этот его взгляд... Я всё в нем ненавижу, так как прекрасно знаю, что он активно подкатывает к Ай'Тайну. К тому же его, блять, приятель посмел ударить моего Проблему и даже серьезно травмировал его. — Успокойся. Давай разберемся, как настоящие мужчины. Хладнокровно, по-мужски. — А нападать на меня толпой — это ебать как по-мужски. — Вот же гад! — вскочив из-за стола, прорычал один из старших, заставив всех вокруг обернуться и уставиться на него. И тут Ай'Тайн подошел, схватил меня за запястье и оттащил назад, за наш стол. Честно признаюсь, я подчинился только потому, что был в легком замешательстве: «Ладно... Если это тревожит Ай'Тайна, то... Я больше не буду». — Ты! Не будь таким вспыльчивым! — Что еще он с тобой делал — кроме того, что «дал» куртку? — Ничего. Не перегибай. Ай'Тайн поглаживал мою руку и растирал ее взад-вперед в ожидании, пока мое настроение не уляжется. Наконец, компания моих друзей и банда Ай'Тайна собрались в полном составе — все дружно уселись и тихонько погрузились в зубрёжку, листая учебники и конспекты. И все зубрили, бубня вслух, так что вокруг было немного шумно... Просто потому что собралось слишком много народа. Но если остальные донимали меня, не осознавая этого, то Ай'Мэн действовал в открытую: он продолжал пинать меня под столом, одновременно бросая свирепые «лучи жестокой ненависти» в сторону сидящих позади старшекурсников. — Как же бе-е-е-е-есит! Не могу сосредоточиться! — выпалил Ай'Мэн, главарь нашей банды, когда его раздражение достигло предела. — Если кое-кто тупой, то читай, не читай — все равно в башке нифига не отложится. Для таких людей чтение лишь пустая трата времени. На что мы немедленно получили «теплый» ответ от другой стороны: — Ай'Босс, ну ты и сказал! Эти слова стоит прям выбить на корешке учебника, кх'аб... Так что, заткнись, тупица!!! — И почему мне вдруг послышалось, что где-то собака воет? — не выдержал я. — Что, Ай'Ват, наткнулся на страшного старшего, воющего точь-в-точь, как гиена? — ... — Охереееть... Простите за то, что я имел* этого старшего! И вот как теперь быть? Прям вся жизнь насмарку! — Ты!? Имел!? И каким это образом?! *(«У меня есть» и «я имею» в тайском звучат одинаково. С — сленг... Переведена суть услышанного инженерами. — прим. ред.) — Студенты, кх'а! Если собираетесь и дальше так шуметь, мешая другим людям, то прошу вас покинуть библиотеку и выйти на улицу, кх'а! — раздался громкий шлепок по столу со стороны стойки регистрации, находящейся неподалеку. А дружно вскочившей большой группе старших инженеров и архитекторов пришлось тихонечко сесть на свои места и скромненько заткнуться. И только Ай'Мэн, мой друг, выглядел счастливее всех в нашей компании. — Я крут, — сказал он, поиграв бровями. — Дождешься, точно выгонят из библиотеки. — Думаешь, я испугаюсь? Или весь мой факультет? Да ни за что! И... А что это с Ай'Тайном? Раскрыл рот так, будто сейчас расплачется. Только тогда я повернулся в сторону того, о ком он говорил, и увидел, глаза, полные слёз... Ебать! — Что случилось? — спросил я, нежно поглаживая его по голове. — Боюсь, ты будешь драться... Боюсь, мне опять разобьют лицо... Мой мозг начал пустеть... Он переживал не обо мне, а о своем лице — и только! — Не буду драться... Это же библиотека... Сфокусируйся на учёбе... — Угу. — Тогда, может, послушаешь музыку? Он кивнул. И вот что примечательно: когда Ай'Тайн во время учёбы начинал слушать музыку, он выглядел куда более сконцентрированным, чем обычно. Потому что переставал отвлекаться на окружающих. И вообще прекращал тратить время на выслушивание всяческой ерунды от сидящей вокруг него компании друзей. Я достал из кармана смотанные в клубок наушники и погрузился в плейлист своего телефона, выбирая песни, которые помогут мне провести это время вместе с ним. — Хочу «Scrubb». — Уже подключил. Ай'Тайн взял мой телефон и положил его на стол, накрыв своей ладонью, а потом, вооружившись карандашом, продолжил делать заметки в своих записях. Мои друзья и его звездная банда радостно болтали друг с другом на разные темы, в основном это были: девчонки, комиксы, порнофильмы, ну и, конечно же, совместные посиделки после экзаменов. — Как закончатся экзамены, давайте соберемся и отметим окончание первого семестра, — предложил Ай'Пик. И все в очередной раз оторвались от конспектов... «Фигня! Вот что тебя интересует на самом деле». — Где? — воодушевленно спросил Ай'Биг. — Может, в «Тха Чанг»? [31] — Не хочется... Слишком людно. А вот паб «У Хиа'Ти» [32]... Нам вполне подойдет. «Я вижу, ты уже все забегаловки в окру́ге изучил...» — А когда Ай'Тайн напьется, ты уж оприходуй его по-быстренькому, Ват, — намекнул Ай'Мэн, тайком пнув меня под столом, и сделал «большие сверкающие глаза». Какой же он бесячий! Увидел, что мой фэн «слушает музычку», решил «немного поболтать» — и сразу начал обсуждать «большие дела»! — Чо за херня? — Да вот обдумывали, как бы половчее добраться до общаги, чтоб по-быстренькому: «ша-ла-ла, и все дела». — А тут и обдумывать не надо, по твоему лицу и так понятно, что это за «ша-ла-ла». — Э?... И о чем же таком поведало мое лицо? — ... — Пам! Пам! Пам! Пам! Пам! Пам!* Выговорив это, вся наша компания развеселилась от охватившего их восторга: — Йух-хууууууу! ...И отхватила второе замечание от профессора. *(«ша-ла-ла» — сленговое обозначение «взрослых шалостей»; «пам!» — звук влажного шлепка тел друг о друга — аналог кит. «па-па-па»... — прим. ред.) Ай'Тайн застыл с глупым выражением лица — и повернулся ко мне, как бы спрашивая, а что вообще происходит. И тогда Ай'Мэн, слегка ткнув его в плечо, повторил «сложное для понимания слово» несколько раз: — Тайн, ну же: «Пам! Пам! Пам! Пам! Пам!» — так понятнее? — Как-как? Можешь еще раз, почётче? Видимо, подозревая, что снова «что-то не так расслышал», на этот раз он вытащил наушники из ушей и целиком сосредоточился на словах Ай'Мэна. — Я говорил о гарнире к рису. Спрашивал, вкусный ли [33]. — А, рис на ужин... Очень вкусный. Договорив, он воткнул наушники обратно и продолжил слушать музыку. Он и так выглядел наивно — даже слишком наивно для этого Мира. Но на фоне моих друзей он казался невиннее самой Чистоты. Вдобавок ко всему, его и мои друзья за последний год неплохо так спелись, звуча в унисон, как та флейта. Насквозь порочная, мерзкая компашка!... Но я рад тому, что они мои друзья. Не будь их, я бы ни за что не смог стать частью жизни Ай'Тайна. И я невольно начал вспоминать события прошлого… Когда мы снова встретились... — Ай'Мэн! Я нашел его*! Я нашёл, оиии! *(У местоимения เขา [kăo]: «он» есть еще несколько значений, одно из к-х... «рога́, рог» — прим. ред.) — Так они ж прямо на голове Ай'Тима — ты уже давно на них смотришь. А, или ты про те, что на голове у Ай'Бига? — Да нет! Я имею в виду того человека, оиии! Человека из моих снов! — Охерееееть! И где вы встретились? — У корпуса факультета. Но я круто облажался, ляпнув, что зацелую его до потери сознания! И что теперь делать? — Тупица! Куда спешишь? Зачем сразу «обозначил свои намерения»? Ладно, неважно. Я тебе помогу. Когда узнал его имя… — Я узнал, как зовут того человека! — Что, правда? Отлично сработано! И как тебе это удалось? — Он отправил мне сообщение на почту! Имя — Тайн! Такой милый... Долбоёб! Гадёныш!... Я сейчас обскончаюсь... Тайн... Тайн... Тайн... — Ты печатать не умеешь. Дай сюда, я сам разберусь. Ай'Мэн выхватил у меня телефон и что-то напечатал. А когда я прочитал его язвительную отповедь, отправленную в ответ на запрос, мое сердце буквально разорвалось, а руки мелко затряслись, и я никак не мог унять эту дрожь... — Трындец... Всё испортил!... Когда его сотовый оказался у меня на сохранении... — Заимел его телефон? Здорово! Обязательно залезь в него! — А разве это хорошо? — Хорошо, хорошо! Пароль знаешь? — Знаю. Подсмотрел. — Потрясно! Разыграем план по заебательскому флирту! И совет Ай'Тима привел к появлению такого статуса: [Не знаю, кто этот вкусный человек — знаю одно: я хочу съесть Саравата!] Когда заявку Ай'Тайна на вступление в гитарный клуб не приняли... — Пи'Дим, могу ли я попросить о небольшом одолжении, кх'аб? — В чем дело? — Пи' может принять еще одного члена? — Это кого? Он что, играет настолько хорошо, что его необходимо принять? — Нет, кх'аб. Он вообще не умеет играть на гитаре. — Тогда зачем его принимать? У нас и без него достаточно членов, Ай'Ват. — Пи'... Он тот, кто мне нравится. Пи' поможет мне? — У тебя уже есть тот, кто тебе нравится? Вот же одержимый гадёныш! Ладно, приводи его ко мне. — Хорошо, кх'аб. Только, пожалуйста, прошу, сделай вид, что ни о чем не знаешь и что этого разговора не было. — Ха! — Спасибо, кх'аб. Когда он продолжал донимать меня своими «просьбами о помощи»... — Ай'Тайн попросил меня пофлиртовать с ним, потому что к нему кое-кто клеится. — И кто же? — Жена Пи'... — ЕБАТЬ!! Ты, должно быть, действительно решил умереть, сучка, а еще замужем! Настоящий носорог никогда не изменится! Ну, погоди, я до тебя доберусь! [35] Когда я впервые воспользовался социальными сетями… — Босс, а как пользоваться инстой? — Что это с тобой, Ай'Ват? Так расчувствовался, что захотел поиграться с инстой? — Хочу завести аккаунт. Для флирта с Ай'Тайном. — Тогда ты должен придумать ник-нейм для своего аккаунта. — Пожалуйста, помогите придумать. Я же не знаю, как пользоваться этими никами. — Тогда возьми такой ник: love_Tine_forever — Это слишком очевидно. Ай'Мэн, а ты что предложишь? — Я?... Ник yedTine2016 подойдет? Это будет означать «год, когда ты его заполучил». [34] — Долбоёб! — Sarawatlism? Он подчеркнет, что ты нравишься людям. — Отличная идея! А как тебе Ват, норм? — Хм. Этот ник хороший. Когда у меня случился первый приступ ревности — да такой, что кровь прилила к лицу: — Мне не нравится, что Ай'Тайн красится! Я... ревную, оиииии! — И с чего ты до него докопался? Он же чирлидер, макияж для него — норма. К тому же он такой милый... — Что значит «милый»? — Нуу... Просто милый... Очень. — Мне не нравится, что на него пялятся... Долбоёб! Как же бесит... Когда возникло недопонимание... — Ай'Тайн, блять, сказал, чтобы расстается со мной. Он утверждает, что мне нравится Эрн! — Вот именно. Я же говорил! — Но ведь у Эрн уже есть фэн! — А Ай'Тайн об этом знает? Вот он на тебя и дуется. Очевидно ведь, что ты ему нравишься — стопудово! — Нравлюсь? Херня какая! Лучше заткнись... — Правда-правда! Вообще-то, стать ему другом тоже неплохо. Потому что друзья никогда не расстаются. — А я и не собирался расставаться со своим фэном, как ты, понял?! — ... Вот так, кх'аб, мы потихоньку и подошли к сегодняшнему дню. Все друзья, все старшие дружно участвовали в этом пиздеце. И не было никаких «случайностей» или «стечения обстоятельств». Единственным случайным совпадением было то, что мы снова встретились — все остальное было четко спланировано. Но рассказывать об этом Ай'Тайну я не собираюсь. Боюсь, получу пинка... Мою ладонь мягко сжали — это заставило меня выскользнуть из мечтательной задумчивости и взглянуть на белое лицо сидящего рядом со мной человека. Он поймал мой взгляд, на мгновение придержал его, а потом прищурился и с намеком опустил глаза на название песни, появившееся на экране его мобильника. Трек с названием «Улыбка» был песней «Scrubb», которую я спел и сыграл на гитаре — и, воспользовавшись удачным моментом, записал в надежде, что когда-нибудь ее услышит тот самый человек. Эта запись была сделана в прошлом году, через два дня после встречи с Ай'Тайном на лайве «Scrubb». Для меня эта песня была подобна записи в личном дневнике. Дневнике наших с ним общих воспоминаний — с самого первого дня. Я взял у Ай'Тайна один из наушников и вставил в ухо, чтобы заново вернуться в тот самый день... [— Пхукон, ты нажал на «запись»?] [— Нажал. Говори уже.] [— Для Тебя... Меня зовут Сарават, кх'аб... У меня нет другого имени. И я... встретил Тебя на лайве «Scrubb». ] [36] [— ...] [— Я хотел бы познакомиться с Тобой, но, кажется, я упустил шанс. Сегодня я хочу исполнить для Тебя одну песню. Эта песня напоминает мне о Твоей улыбке. Эээ... Ну вот, теперь я не могу прочитать текст, который сам же и записал... В общем, прошу, послушай песню. Итак, я начинаю...] Неловкое запинающееся вступление сменилось звучанием моего любимого инструмента, гитары «Такамин Про Сериес». [37] Это была аудиозапись — в ней был только звук, без видео (вот тут мне повезло — даже и не знаю, насколько смешно выглядела тогда моя физиономия...). [~ Одной Твоей улыбки хватило, Чтобы я забыл обо всем на свете И осознал главное: Ее уже ничто не заменит... Одного звука Твоего голоса хватило, Чтобы я вознесся на Небеса. Это то, чего я никогда не испытывал, Это просто невозможно описать... Этот образ видится ясно даже с закрытыми глазами. Я хочу остановить Время — всего лишь на мгновение... А если Ты решишь, что все стало «слишком не просто», Я попрошу лишь одного: пусть хотя бы эта улыбка останется со мной. Ведь о том, что она значит для меня, буду знать только я... ~] После того, как музыка закончилась, какое-то время больше ничего не было слышно, но таймер звуковой дорожки указывал на то, что запись продолжается. А потом я снова услышал свой голос: [— Эээ... Наверное, это вышло не то чтобы очень, но... Я... Еще никогда не делал ничего подобного.] [— ...] [— Но я хочу сказать Тебе одну вещь. Я не знаю, представится ли мне когда-нибудь шанс признаться Тебе. Поэтому я могу сказать это только по телефону. Хочу, чтобы Ты знал, что...] [— ...] [— Мне... нравишься Ты, кх'аб.] Ай'Тайн повернулся ко мне и улыбнулся. Он положил свою голову мне на плечо и прошептал так тихо, чтобы это могли услышать только мы вдвоем: — Хм. Я знаю. — ... — Ты мне тоже нравишься. [38] *** Оставшееся до финальных экзаменов время прошло гладко. Мы с друзьями каждый раз приглашали Ай'Тайна и его банду заниматься учебой вместе с нами. Если мы засиживались допоздна, у меня появлялся удобный повод напроситься на ночёвку в его комнату. Иногда меня ломало вести машину и, когда я подъезжал к своей общаге, на меня вдруг «накатывала дикая сонливость» — и Ай'Тайн, опять-таки, «был вынужден» снова ложиться спать со мной. «Прибыли» от моих ухищрений было маловато, прямо-таки ничтожно мало: немного обнимашек, немного «нюхательных целовашек» — и совсем чуть-чуть настоящих поцелуев... Потому что мы оба, блять, все время выматывались до крайности! В том смысле, что все это штудирование учебников отнимало так много энергии, что ни на что другое сил уже не оставалось. А после сессии, когда все экзамены были благополучно завершены, мы, как и планировалось, отправились на вечеринку, отмечать это знаменательное событие. А потом я уехал домой, в Бангкок. Пробыв дома неделю, я вернулся, чтобы заняться репетициями к конкурсу. Я созванивался с Ай'Тайном каждый день. В этом семестре у меня с ним будет один общий курс! Я так нервничал, что весь испереживался! В общем, это удалось провернуть только потому, что Ай'Пхукон прошел всю регистрацию за меня. Иначе у такого высокотехнологичного нуба, как я, не было бы ни малейшего шанса оказаться среди 50 студентов, которые будут заниматься в одной группе с Ай'Тайном. Вернувшись в Чиангмай, я постоянно созванивался еще и с семьей, потому что я собрался переехать в отдельную квартиру. А все потому, что мне захотелось... найти комнату попросторнее, в которой будет гораздо удобнее... проживать двум парням. Потому что я уже весь извёлся... Да и Ай'Тайн устал мотаться туда-сюда между двумя общагами, которые находились слишком далеко друг от друга: между ними было целых шестнадцать километров. Я начал перетаскивать вещи — мне помогали «Белые Львы» и мой младший брат. Имея на руках запасной ключ от комнаты Ай'Тайна, перевезти заодно и его багаж для меня было плевым делом. В общем, переезд в квартиру с огромной кроватью — размера «кинг-сайз» [39], оиии!... — состоялся очень быстро. И — я не хвастаюсь, просто к сведению — Ай'Мэн рекомендовал мне подыскать кондо с джакузи, чтобы было сподручнее «обрабатывать голую женушку», так что джакузи у нас теперь тоже есть. И вот этот день настал... День, когда Ай'Тайн, вернувшись с каникул, переступил через порог своей новой квартиры — как раз за неделю до открытия университета. — Хуууй!!... Комната просто пиздец какая просторная! — Ну как, нравится? — Очень нравится! — «Нравится» — это ты про меня? — Да пошел ты, Ай'Сарават! Стройная фигурка обходила комнаты с сияющими глазами, оценивая обстановку. Мы условились, что арендную плату будем делить пополам, потому что это будет означать, что у нас равные права и никто никого не использует. Отношения, в которых выгода односторонняя, ни к чему хорошему не приводят. Я считаю, что это справедливо, раз уж мы теперь живем вместе. Делить поровну и горе и радость, помогать друг другу справляться со всеми жизненными трудностями — это же здорово! Ай'Тайн добродил до спальни, рухнул на мягкую кровать — и начал засыпать с отсутствующим выражением лица. Я окинул его влюбленным взглядом, наклонился... и медленно стянул с него носки. «Ох, уж этот Ай'Проблема! Такой раздражающий — прям не знаю, что и делать, кх'аб...» Почувствовав досаду, я забрался на кровать, переместился повыше и поцеловал этого блядуна. — Ммммм... — недовольно простонал он. И каждый, блять, раз, когда я так делаю, он разбивает мне сердце!... Вот взять бы его, стиснуть, смять, раздавить... Представься мне такой шанс — я ж замучаю его, как настоящий садист, кх'аб. — Не ёрзай. Я просто потискаю, — пригрозил я, обняв это «беспокоящее тело» руками и ногами. Но, увидев сонный взгляд лежащего подо мной человека, я больше ничего не стал делать. — Устал... В сон клонит. — Знаю, утомился. Вот и полежи так. — Это так выматывает... Рейс, блять, задержали на целый час... И еще проголодался... Хочу рисовой каши с улочки Нимман... [40] — Определись уже, ты сонный или голодный? — И то, и другое. — Тайн. — Хм... — Тайн... Во время каникул Ай'Мэн качественно проинструктировал меня, «что и как» нужно делать. Вот только покорять своего фэна мне придется самостоятельно. Но... как именно нужно просить? И с чего начать?... Вот в чем вопрос... — Что? — Если попрошу, дашь? — Попросишь чего? А вот на этот раз он призадумался, кх'аб, и начал смущаться. А потом покачал головой, отстранился от меня, полностью высвободившись... Уселся на постели, выпрямив спину и скрестив ноги... И уставился прямо мне в глаза. Его взгляд был настолько безмятежно-спокойным, а выражение лица настолько нечитаемым, что понять, о чем он думает, было просто невозможно. Признаюсь: он частенько злился, но с тех пор, как мы начали встречаться, это был первый раз, когда он выглядел по-настоящему пугающим... Настолько, что мне даже стало жаль себя. — Давай попробуем make love? [41] — прямо спросил я. На этот раз лицо Ай'Тайна застыло, кх'аб... И что я с этого поимел? Ай'Мэн утверждал, что «если произнести эти слова, то он размякнет и сдастся»... Но чёт я не вижу, чтобы он «откликнулся». Или сделать все по-своему? Повалить его, впиться в шею — и прекратить уже это блядство! Он даже пикнуть не успеет — какое там сопротивляться. — Думаешь, просить о таком — хорошая идея? Вообще-то, это не так просто сделать. — Тогда... Давай просто попробуем сделать это. — Да нет. Я об этом даже не думал. Но я... боюсь. — Ясно. Мысли о том, как Ай'Тайн лежит и громко стонет подо мной, всегда заводили меня с пол-оборота. Я часто представлял его... Я был готов «умирать и воскресать» в нем — даже не знаю, сколько раз подряд. Но этих разов точно будет много! — С того дня, как ты уехал в Бангкок, я весь извелся — ломало так, чуть пяткой до лба не достал... [42] Я постоянно думал об этом, — признался он. — Я Fab* каждый день, — намекнул я. *(сокр. от «fabulous»: великолепен, сказочен, потрясающ». Заимств. из амер. сленга, термин характерен для лексикона гомосексуалистов, желающих «разрекламировать свои постельные умения». В Канаде есть «Fab», журнал для геев... Но на слух есть иной аналог: «Flavoured alcoholic beverages», алкогольные газир. напитки, известные как «alcopops»... Бухал? :)) — прим. ред.) — Неймётся так, что аж выпирает, Ай'Сарават? — ... — Может, для начала, поищем информацию? — Ай'Мэн меня уже натренировал. — Ебать! А ты, блять, не поторопился? — прикрикнул он на меня. Нуу... В одиночку, когда ты сам по себе, это, конечно, трудно. Но в компании клыкастых «Белых Львов», когда буквально каждый тебя подкалывает, подначивает и подзуживает, поневоле начнешь разбираться в «данном вопросе». Это просто неизбежно. А наедине с собой вечно на что-нибудь да отвлечешься. Или тайком замечтаешься, представляя всякое... В общем, как только у меня появлялось мало-мальски свободное время, я старался потратить его на прослушивание музыки или на футбол с друзьями. Иначе я бы окончательно свихнулся на почве озабоченности. — Я пошутил. Не заморачивайся. Кончено. Тема закрыта. Я уже и сам в раздрае... Не от страха, что «Ай'Тайну будет больно», нет. Любить его, ревновать — это еще куда ни шло. Но хочу ли я довести его до слёз: заставить, блять, рыдать?... Эээ... Я еще и сам в себе не разобрался. — Завтра вместе сходим в торговый центр. — Ха? — Купим пачку презервативов, гель-смазку, приспособление для глубокой очистки... [43] Каких-нибудь лекарств для местного применения — на случай травм... Таблеток обезболивающих... Побольше. Без всего этого я, блять, ничего делать не буду. — А это... Обязательно? «Так много всего...» Он меня даже озадачил. — Лентяй. Что, слишком сложно? — Ты ведь уже мне пообещал. — Влюбиться в кого-то это так просто, да. Но любить должны оба, вместе... Раньше мне всегда нравились только женщины. Но в один прекрасный день, когда я встретил тебя, моя жизнь ебать как перевернулась. И... Много чего изменилось. Не знаю, как это объяснить. Всё стало по-другому. Я придвинулся к нему поближе и мягко опустил ладонь на его плечо: — Тайн... Доверься мне. Давай попробуем. Если что-то пойдет не так, то... Я остановлюсь*. *(Оговорка!? Сарават употребил слово, означающее «СТОП!». Да, это и «стоп-слово» тоже... — прим. ред.) — И к чему эта умильная щенячья морда? — ... — Эээ... Попробовать... Тогда и ты попробуй поискать информацию... Вбей в поиск: «Как быть нежным? Что нужно делать». Как быть нежным... Как быть нежным?!... Как быть нежным!!!... «Воу-оу-оу-оу-оу-оу-оуоооооу! Я готов быть нежным — настолько, насколько это вообще возможно! Погодите-ка... Мы всё-таки собираемся попробовать сделать это? На самом деле?» — прокрутилось у меня в голове. Но я не осмелился спросить его еще раз — будем считать, что это было безусловное «ДА». — Алло, Ай'Мэн*! Ты сейчас где? Мяч попинаем? *(Кажется, Сарават умеет пользоваться только одной поисковой системой: «Ай'Мэн». Шпилька от автора: «О'кей, Гугл!»... — прим. ред.) *** С каждым мгновением мое намерение быть нежным только крепло, поднималось вверх и твердело... — Эти презервативы подойдут? — спросил я, протягивая выбранную коробочку тому, кто встал аж в метре от меня. Он уставился на упаковку взглядом приговоренного к смерти. Ай'Тайн покраснел настолько, что его лицо стало практически пунцовым. Вот смотришь на него и не можешь определиться: то ли пожалеть его, то ли похихикать над ним. Но он старательно делал вид, что «он не при делах», кх'аб. Скорее всего, из-за любопытных взглядов окружающих. Но стоило мне немного подомогаться его, и он согласился ответить на заданный вопрос: — Эти — НЕТ. Мне не нравятся пупырышки. [44] — А эти нравятся? — я предложил еще одну упаковку. — С за́пахом не хочу. — Тогда подойди и сам выбери, какие понравятся. — Не знаю, не знаю, не знаю!... Мне стыдно, долбоёб! — О'кей. Сам выберу. Давай посмотрим гель-смазку. Глянь: я узнавал, вот эта марка хорошая. — Тебе решать. — Как это «мне решать»? Это ж будет на тебе использоваться. — Ты... Не говори так громко, гадёныш!!! Его лицо, и без того-то пунцовое, покраснело так, будто вся кровь разом прихлынула к лицу... Он начал ёрзать*... И через мгновение уже сбежал в другой отдел! *(Ёрзать: 1) разг. беспокойно двигаться, вертеться (обычно сидя или лёжа). 2) перен. нервничать, беспокоиться; увиливать, изворачиваться. Подсказка: представьте, как можно ёрзать сто́я... — прим. ред.) Но, к его огромному сожалению, сомнительная попытка сыграть со мной в прятки привела к тому, что он — Буу!! — врезался прямо в моего закадычнейшего друга Ай'Мэна, который как раз только-только вошел — вместе с Ай'Ти. Сбежавший пёсик, осознав свой промах, испугался, потупился... Его белая мордашка от страха так побледнела, что почти утратила цвет... Хотя он даже не провинился. — Ай'Тайн, Ай'Ват! А что это вы тут делаете, кх'аааааааааааб? Мягко стелет... Но его сладкий тон был полон сарказма. — Привел Ай'Тайна на обед, — ответил я. А он... Кивнул и «понимающе» подмигнул мне. Иногда я просто ненавижу его, кх'аб. А иногда наоборот. — Это ж перед каким таким обедом нужно долго бродить кругами по отделу с презервативами? — А... мимо нас было... ну вот прям... никак не пройти? — огрызнулся Ай'Тайн, первым бросившись в атаку. И пусть он запинался, но увидеть его поддержку было так трогательно... Кх'аб. Не хочу, чтобы его надразнивал кто-нибудь кроме меня. — О'кей. Пройду, пройду. Эээ... Ай'Ват... Я хочу с тобой поговорить. — Давай. — Здесь же Ай'Тайн... Ты не против? — Парни, а что это у вас за секреты — от меня? Едва всплыло это слово, как Ай'Мэн с Ай'Ти объединились и, не дожидаясь, когда он договорит, резво подхватили меня под руки и повели «в сторонку». Но действовали они при этом настолько нагло, что возникал вопрос: они хотели посекретничать или собирались растрезвонить свою тайну? Мой напористый фэн, естественно, «упал нам на хвост», не желая надолго выпускать меня из виду. А свихнувшийся Ай'Мэн, как назло, пытался «секретничать» как можно громче, чтобы преследующий нас человек мог расслышать каждое слово. Мне даже стало жаль моего Ай'Проблему... Потому что даже я не знал, что было на уме у моих друзей. — Ват, ты же ведь на днях свободен, о'кей? — подключился Ай'Ти. — А что? — переспросил я почти шепотом. — Я тебе так сочувствую, оиии... У мужчин имеются определенные потребности. Вот только Ай'Тайн... Понимаешь, это из-за того, что он ведь тоже мужчина... Если тебе станет совсем невмоготу... Скажи мне, ладно? Чёрт! На этот раз Ай'Ти зашел как-то уж слишком издалека... Судя по обалделому виду Ай'Тайна, он конкретно недоумевал. Но даже я не понимал, чего добиваются мои друзья и к каким последствиям приведет их сумасшедше-безбашенный план... — Угу... — Все попытки забить мяч... Даже с помощью музыки... Ни к чему не привели, правильно? Тогда, я думаю, может, тебе стоит показаться врачу? — Пошел ты, я не болен! — Твой фэн... Пожалуйста, если Ай'Тайн не даёт тебе... Не злись на него за это, хорошо? — ... — Я понимаю... Я, тебя, блять, прекрасно понимаю... — сочувствующе протянул он. «Вот бесстыжий! А рожу-то состроил... Дай пять! За такую актерскую игру я б тебе рейтинг разом на сто мильонов пунктов поднял!» — ... — Сегодня вечером приходи в паб, — сказал он мне на ухо, делая вид, что шепчет. А потом, уже погромче, добавил: — Эй, Мэн, пошли уже! Ай'Ват, еще увидимся! — О'кей, — отозвался Ай'Мэн и прибавил, уже для меня: — Не забудь: сегодня вечером, в пабе. Я таких зажигательных девчонок нашел! Гарантирую, тебе понравится. После этих слов мои друзья отчалили. Ай'Тайн постоял, побуровил меня хмурым взглядом, а потом развернулся и быстрым шагом направился обратно, прямо к полкам с презервативами, от которых не так давно шарахался... Блять!! И мгновенно собрал все необходимые упаковки, кх'аб: от смазки до медикаментов — при этом бормоча себе под нос, что я «собрался ему изменить — несмотря на то, что уже связан официальными отношениями». Продолжи мы препираться и дальше, это было бы слишком утомительно... А так Ай'Мэн с Ай'Ти появились весьма вовремя. И даже их налёт с бомбёжкой сработал «на ура». В общем, я не имел претензий, кх'аб. *** — Ай'Сарават... Если тебе... — нерешительно пробормотал Ай'Тайн. После возвращения из торгового центра и ужина первым, что я увидел, выйдя из душа, было то, как он сидит на кровати и смущенно хмурится, явно о чем-то размышляя. — Что такое? — Если ты больше не можешь терпеть... То... Ты... — Скажи уже. — Ты собираешься идти в паб? — Хм, — подтвердил я, хотя на самом деле не собирался — мы это даже не по-настоящему обсуждали. Но вот мой фэн воспринял всерьез легкомысленную болтовню Ай'Мэна, который просто хотел заставить его «поволноваться». — Можешь не ходить? — Почему? — Просто... Я подумал... Если ты уже и мяч пинал, и музыкой занимался... И даже напивался... Но все равно продолжаешь... чувствовать напряжение... То ты можешь... сбросить это напряжение со мной. — Что ты говоришь? Я никогда не видел в тебе того, с кем можно «просто сбросить напряжение». Я просто хочу любить тебя всеми способами, любить так, как мне хочется. Только теперь до меня начало доходить, в чем состоял план Ай'Мэна: спровоцировать моего фэна, заставить его распсиховаться и призадуматься. «Вот же долбоёб... И личико такое унылое... Прям так жаль его...» — Угу... Вот, значит, как... Тогда я согласен. Подожди, я сначала в душ схожу, — договорив, он подскочил, поспешно выбрался с кровати и умчался в ванную комнату со скоростью света. Честно говоря, я так и не понял, что имел в виду Ай'Тайн. Мне оставалось лишь... эээ... догадываться, что бы всё это значило: подумал, вскочил и сбежал... Через час показалась стройная фигура — он вышел из ванной в одном коротеньком халатике, мельком взглянул на меня снизу вверх, прошел вперед и сел на краешек постели. Все его тело мелко дрожало... Я сделал вид, что мне все равно, кх'аб, продолжая непрерывно переключать каналы телевизора. Хотя все мое блядское естество подскочило от взыгравшего желания наброситься на него, стиснуть и вонзить клыки. «Я хочу повалить его, хочу подмять, хочу заломать... Хочу сжимать со всей силы и давить... Пока не раздавлю». Я вдохнул благоухающий аромат геля для душа, который распространился уже по всей комнате... Белокожий парень придвинулся ко мне, посмотрел в глаза — и, набравшись смелости, неожиданно поцеловал меня прямо в губы... А потом его влажный язычок проскользнул вглубь моего рта, вошел — и начал двигаться. «Оох... Вот это напор!... Так жарко, что нечем дышать...» С уголков наших губ начала капать слюна... Правой рукой я оглаживал его гладкие упругие бедра, чуть прикрытые тонкой белой тканью, а левую запустил под его затылок, чтобы было удобнее целоваться без отрыва. «А мой блядский фэн ебать как умело [45] целуется...» «Ого-го... И даже ведет партию... Тогда я могу просто следовать за ним». Атакующий Ай'Тайн — зрелище редкое и до умиления забавное, кх'аб. Я знал, что он не захочет ни в чем уступить — даже в поцелуях, где он имел явное преимущество в виде козырей: у него было больше фэнов. Но, несмотря на это, нужно отдать ему до́лжное. Чем дольше длился поцелуй, тем сильнее поднималось настроение и тем сильнее эмоции выходили из-под контроля. Слышал, кх'аб, что в такие моменты у людей настолько пустеет в голове, что в мозгу ни одной мысли ни остается. Не понимаю, как это мозг может внезапно опустеть... Со мной всё как раз в точности наоборот: я четко знаю, чего хочу, и в моей голове, блять, нет никакой херни типа пустоты — там присутствует одно-единственное желание: «Хочу взять его». Угу, блять. И уже не отпущу его, оиии!... Сегодня ночью я намерен как следует насытиться его телом: так, чтоб он не только встать — даже выползти с кровати не смог! Наконец-то я смогу исполнить свое заветное желание: заоблизывать женушку до потери сознания! [46] ------------------------------------------- Переводчики: NaceRimy, I_Babochka Редактор тайского: I_Babochka ------------------------------------------- Примечания: [1] Название главы является отсылкой к изречению Джугэ Ляна, легендарного китайского полководца и государственного деятеля эпохи Троецарствия, который говорил, что великие умы не руководствуются эмоциями при принятии решений. Про него снят популярный мультсериал. Постараемся изложить покороче :))) Это был воистину гениальный стратег — его след в теории военного дела носит название «Книга сердца, или искусство полководца». Он не просто обязателен к изучению военными — это культовая вещь, жаль, что не удастся дать тезисы для ознакомления. :))) Гарантируем: 100% Сарават читал ее в детстве, и в его семье эта книга была настольной. Джугэ Лян — это такая смесь Суворова и Жукова: его обожали в войсках, потому что он был воином, а не чиновником; он требовал от офицеров внимания к нуждам солдат; в его войсках был строгий порядок — и закон был един для всех. В том, как хладнокровно и последовательно Сарават завоевывал Тайна, делая его своей женой, свидетельствует о «высоком уровне владения теорией». Ему лишь практики не хватало — но это легко наверстать. Джугэ Лян «сделал себя сам», построив карьеру с нуля. В 8 лет будущий полководец потерял отца, в 3 — мать, остался лишь младший брат. Дядя принял сирот и воспитал — но, когда Джугэ Ляну исполнилось 14, умер... Братья жили как простые люди, но уже через два года вокруг старшего стали появляться влиятельные люди. Кстати, этот полководец участвовал в госперевороте и занял высокое положение, т.е., по закону, доказал свою правоту делами. В названии главы есть слово เหี้ยม [hîiam], которое традиц. переводится как «безжалостный; жестокий; жёсткий». Но корень เหี้ย означает «гад, варан», что превращает «безжалостность» в «хладнокровие», «отсутствие эмоций», «холодный ум». Варан ведь не жестокий — это про него так люди говорят — он хищный, расчетливый и быстрый... Кстати, Чжугэ Ляна называли «Затаившимся Драконом». Варанов тоже называют драконами — на островах Комодо, в Индонезии. В общем, одна строка — и столько полезного, без которого смысл многих поступков Саравата и Пхукона попросту не понять. Но если вы подумали, что автор изречения, вынесенного в заголовок — Сарават, то это не совсем так. Тайн обычно руководствовался эмоциями, но в «больших делах», когда решения нужно принимать быстро (или пан или пропал), он начал «думать не только лишь сердцем». Влюбиться легко, а вот любить нужно с холодной головой, а то на эмоциях и расстаться недолго — было уже такое, сам же и пострадал. Брак по расчету — это не про деньги, это про трезвомыслие. Вы заметили, как хладнокровно Тайн «заткнул истерящего Саравата» в чате? «Не позорься перед всеми». И это сработало. Главное — Сарават понял, что облажался, и не обиделся. В общем, притирка идет полным ходом. [2] Говно в квадрате и 4D. Тайн не забыл курс школьной математики: выбрав понравившийся эпитет, он «возвел его в квадрат». Простое правило: для того, чтобы возвести число в квадрат, нужно умножить его само на себя! В общем, понятна тенденция к геометрической прогрессии? С 4D вышло смешнее... Есть такое понятие, как 3D (от англ. 3-dimensional). Оно обозначает трёхме́рное простра́нство — геометрическую модель материального мира. Это пространство называется трёхмерным, так как имеет три однородных измерения: длину, ширину и высоту, то есть трёхмерное пространство описывается тремя единичными ортогональными векторами. Визуальная способность воспринимать окружающий мир органами чувств в трёх измерениях называется восприятием глубины. 3D в современном прикладном обиходе означает «объемный»: 3D-звук, 3D –графика, 3D-принтер, трехмерная графика и т.д. Но Тайн сказал: «4D». Он-то имел в виду тот же квадрат — чтобы «никто не догадался», но сказал то, что сказал... Трёхмерность — свойство нашего мира, нашего измерения. А вот четырёхмерность — след. уровень (по примитивной, общепринятой классификации. Если учитывать Время, то мы живем в 4-м измерении. Следующее — пятое). Вообще-то, следующий уровень нашего мироустройства непознаваем и имеет непосредственное отношение к Божественному Замыслу. То есть это запредельность, возведенная в квадрат. Или, говоря проще, уровень, недосягаемый для простых смертных. Вау! Сарават, пора выпороть этого блядуна... Впрочем, ты и сам справишься — посоветуйся с Дисататом, у него этого опыта, как у дурака фантиков. Тайн, учи матчасть. Интересно, что пресловутое «говно» абсолютно приличное слово, в отличие от «дерьма». Как выглядит «говно в квадрате» мы знаем; мы даже знаем, как выглядит «говно в кубе, в n-й степени» — и даже в степени «бесконечность»... Но как ни ломали голову над иллюстрацией, показать не получается. Это можно только прочувствовать. [3] Скривил рот. Пхукон сказал: «раскрыл рот», но в Таиланде именно таким образом раскрытый рот означает гримасу, с которой дети начинают реветь. У нас это называют «кривить рот» или «кривить губки», но все равно выглядит ужасно. Пожалуй, Пхукон прав, особенно если учесть, что в слове «урод» первый слог... «говно». Вернулся говёный бумеранг. [4] Не обращал внимание на внешность. Отсылка к Чжугэ́ Ляну. В друзьях у Чжугэ был человек по имени Хуан Чэнъюань. У него была дочь, но лицом она была некрасива, однако девушка обладала исключительным умом и талантами. Уродливая девушка сразу понравилась Чжугэ Ляну, но не лицом, как мы понимаем, а умными речами. Его родня была против их брака, но он женился несмотря ни на что — а на ком, все узнали только тогда, когда во время брачной церемонии невеста сняла алое покрывало. То бишь, слишком поздно. И сыновья у них появились очень быстро: подряд и двое. Один потом тоже стал видным государственным деятелем. Чжугэ Лян — кумир всей семьи Саравата. И есть за что. Тот факт, что Саравату понравился, в некотором смысле, «урод», т.е. «человек с грязным ртом», заставил Пхукона призадуматься. И не зря он упомянул скривленный рот: «вот, типа, щазз рванёт — и польются го́вны кипящие»... С — сарказм. Мда... Третий подряд коммент — и все на одну тему... Странная глава. Не думалось, что для понимания подтекста придется прочитать китайскую историю, биографию Чжугэ Ляна и его трактат о том, каким должен быть полководец. Но замечание о крепких корнях растения, которые удобряют, как правило, «тем же самым», навевает на мысль о том, что кое-кто «за свое дерьмо прям цепко держится», но это тоже внушает уважение. «Крепкие корни» — это связь с родом, а «держаться корнями» означает «крепко стоять на ногах», т.е. следовать своим убеждениям, не изменять себе. «Скраббнутость» Тайна представляется в новом свете, да?... Роза в Таиланде — это «розовый куст», а значит у него есть ствол и побеги, т.е. цветов на нем будет много. Позже Пхукон употребит слово ต้น [dtôn], имеющее много значений, кроме «куста, дерева и любого растения, имеющего ствол, стебель», мы подытожим: 1) происхождение, «генеалогическое древо», ствол Древа; 2) принадлежность к королевскому роду; 3) Глава — и это слово употребляют по отношению к монахам, которых ставят выше королевских особ; 4) корни — этим словом обозначают все деревья; 4) начало, «откуда пошло все живое», источник. [5] Сорт (พันธุ์) [pan]: «разновидность, сорт; родовая/видовая принадлежность, порода». Тайн не смог выговорить «внешний вид» и выше из положения, сказав «сорт», но имел он в виду именно внешность! Ну, посудите сами, как тут устоять? Это ему правда «глаза колет», а не нож, вонзенный в подреберье.. Пхукон слёту выхватил его мысль, от него не укрылось желание «умолчать об очевидном» — это видно по его дальнейшим вопросам, вынуждающих Тайна признаться. Кстати, об «украшении дома»... В Таиланде слово «дом» используют и для обозначения семьи, говоря «мои домашние». То есть, Тайн уверен, что красивая жена украсит дом мужа. Но «благородным мужа́м» нужны верные жёны... Как и они сами. Вот что пытается донести до ума Тайна «младший братик». [6] «Фаст энд фьюриос» («ฟาสต์แอนด์ฟิวเรียส: Fast& Furious»). Это название тайского варианта блокбастера «Форсаж», там он звучит проще: «Быстрый и яростный». Тайская часть названия повторяет английское, но с акцентом. Странная формулировка для Тайна? Но Тайн не просто «дусик» — он будущий юрист. Напоминаем: в фильме рассказывается история полицейского детектива, внедренного в банду для расследования ее причастности к серьезным преступлениям. Минуточку... Тайн что, думает так про Пхукона? А чего тогда он тут расследует?... Мам-мочки!...Нееет!... Кажется, подсознание пытается достучаться до Тайна, подбрасывая ему «нужные» ассоциации. [7] Зачекинился (เซ็กอิน)[sék in]: «check in». Слово англоязычное, означает «зарегистрироваться, поставить отметку». Слово «зачекиниться» обозначает отметку человека в каком-то месте с последующим размещением фотографии в Интернете и какой-нибудь сети. Сходили в кафе? Отметились. Съездили на море? Сделали фото и выложили в Интернет. При всем этом, как правило, «зачекиниться» подразумевает дальнейшее определение местоположения вашей «фотки» на карте во всемирной паутине. Иными словами, вы не просто делаете снимок, а еще и прикрепляете к нему «адрес», по которому была сделана та или иная фотография. Пхукон это предусмотрел? Или случайно «облажался»? Хмм... Для того, чтобы где-то зачекиниться, вам необходимо установить специальное приложение. Но иногда этот процесс происходит автоматически, особенно в «навороченных» моделях. Пхукон «шарит» в таких вещах, а Сарават — нет. И еще: пикантность слова เซ็ก[sék] в том, что оно звучит один-в-один как «секс»... А อิน [in] — это «в, войти». Грин мог выбрать другие слова, но воспользовался теми, что несут дополнительную смысловую нагрузку. [8] Поспешил (รีบ)[rêep]. Означает «быстро, поспешно; торопиться, спешить». Но произносится как... RIP (см. гл. 19). В свете предыдущих постов друзей Саравата этот намёк звучит просто архичудесно, не так ли? «Рипнул следом — или рипнул вдогонку»... Кажись, булки Тайна сейчас пригорают. [9] Тоналка с другим номером. Жеесть, конечно... Но цвета кожи Грина и Тайна сильно различаются — Тайн намного белее. Значит, и тоналки у них разных оттенков (их принято называть по номерам). Опытные профурсетки разбираются в подобных нюансах, и сразу же отметят, что у «этого парня» на рубашке... чужая тоналка! На этот раз Тайна бесит не жирность, а... темный цвет. Грязь, по сути... Ух, какие страсти! [10] Тутси-путси. Тайн сказал ตุ๊ดหัวโปก [dtút hŭua bpòhk]: «тутси + голова + ???». Последнее слово пришло из исанского (северного, китайского) диалекта, оно нарицательное, т.е. там это было обидное слово. Его значение — «голова с волосами дыбом» — так называли взбитые волосы «а'ля вумэн», торчащие вверх. Потом так стали называть тех, кто подражал женщинам — и слово стало звучать обидно; потом так начали называть и внешний вид тех, кто одевался, красился и вел себя вызывающе по-женски. А все от того, что в школах непокорных мальчиков наказывали, заставляя переодеваться в девочек. И так, постепенно, это стало визитной карточкой тутси-катоев-трансвеститов (не трансгендеров), ведущих себя как фри́ки — и словосочетание «вошло в моду» — теперь это стало стилем и гордо называется «стиль тутси-хуапо́к». «Леди-бои» даже ведут собственный бизнес, одетые в стиле «хуапок», и успешно. Хозяйка кафе, одетая в тайский народный костюм, еще и свадьбы проводит. В устах Тайна это слово звучит уничижительно-пренебрежительно. Поскольку слово не переводится, мы подобрали обидный эквивалент, не несущий смысловой нагрузки, но рифмующийся с «пусси», потому что оно-то уж точно обидное. [11] Волан-де-Морт (โวลเดอมอร์)[who lá-der-mor] — главный Злодей из книги о Гарри Поттере. Комната Секретов тебе не зря мерещилась, да, Тайн? Пикантность тайской версии имени в том, что первый слог โว [who] означает «хвастаться, чваниться, бахвалиться», что роднит его с «выёбываться». Короче, довыёбывался Грин, пиздец «зелененькой каку́лечке». Пичалька, да? Кто-нибудь заметил, что за столом сложился классический любовный треугольник? Грин пришел «разбить парочку», но Пхукон видит парочку в Тайне с Грином («скажи мне, кто твой друг — и я скажу, кто ты»); Тайн наслаждается, как его бывшая недопарочка нарывается на облом от того, кто набивается в парочки к нему самому. Со стороны это выглядит именно так :)))) И поведение Тайна вполне вписывается в классическое понятие ревности, и ведет он себя «как девчонка»: радуется тому, как дерутся два... соперника? Кстати, Темный Лорд Дисатат, просим любить и жаловать (большая твердая «авада кедавра» в кадр не попала, но она подразумевается, да? :))) Поскольку у нас тут сексуальные и́гры, мы привели в пример вариант из компьютерной игры́. Но у нас появилось еще одно замечание: Темный Лорд не всесилен, его все же победил какой-то там (неважно) — в отличие от ZIZа, который так и остался самым страшным пиздецом, катастрофой вселенского масштаба. Еще раз перечитайте Тайна: «Если бы у меня был такой муж...». Что конкретно не нравится Тайну? Много слов — а дела НЕТУ. Шумно, но... скучно. То ли дело Гаденыш Сарават, да? Так, Фрейд по секрету нашептал. [12] Склонить голову (ค้อมหัว) [kóm hŭua] — это не «кивать», это — почтительный поклон, дань уважения старшим. Это демонстрация полной покорности... Почти как «преклонить колени». Но все же сарказм этой фразы прям выпирает из текста: «Ага-ага, прям боюсь до усёру...». Тайн кайфует и веселится, не забываем. [13] Айм со сорри (แอมโซซอรี่)[aem soh sor rêe]. Грин не зря использовал английское выражение, чисто номинально сказав всего-навсего «I'm so sorry». Извинился, типа, да? «Мне так жаль...» Но он написал это тайскими буквами... Це-це-це! Тайн обзавидуется... Потому что, если разбить английский штамп на тайские слова, получится следующее: «Эм-м (звук стона)... Стояк до смерти замучил». В связи с этим приписка в виде «T^T» выглядит донельзя похабно: так приподнимается ткань брюк... ИК! Чем!? Но... может, он хотел написать «Т_Т», что значит «crying face»?... Но, вроде, в сети пишут, что «T^T» означает «Crying»... Ну да, в английском сегменте... И обозначений для «плача» там полным-полно, а он выбрал ЭТО! Но извратить можно всё, что угодно... Это — сокр. название тайского варианта эрху (старинного народного кит. струнного инструмента): играть на нем действительно «трудновато». Вибрация отдает... в пах. Прям жаль музыканта — его «скрипка» торчит вверх, но нужно доиграть... :)))... Мы выбрали самую ржачную иллюстрацию — иначе не так понятна суть прикола. Всё, мы под стол. [14] Ответь на заебнок уде. Сарават в предыдущей фразе сделал 4 опечатки, а в этой — всего 3. Но расшифровать их было сложно, учитывая то, что автор заложила в них второй слой... Веселимся дальше? Сарават должен был набрать: รับโทรศัพท์ด้วย = «ответь уже на звонок», т.е «подними уже телефонную трубку» Что набрал Сарават? รับโทรสัพทืด่วย «Поднять» набрано верно, но слова «телефонная трубка» и «уже» написаны с ошибками, и тут у читающего этот бред «закрадываются сомнения»... Какие? В набранной фразе эхом слышится совершенно иные опечатки, учитывая предыдущий «долбоёб», набранный с ошибками: รับโทรสัดที่ด้วย = «ответь на звонок + который + заебал уже». Сарават был краток. Мы перевели так, чтобы эти ассоциации возникали уже при прочтении. [15] Хватит долбиться в пустоту. Тайн употребил сленговое выражение ไร้สาระ [rái săa-rá], означающее «бессмыслица, нелепица, чушь», дословно — «не имеющее смысла, значения, содержания». Но этим словом иносказательно обозначают... ступку с пестиком. Получается... «хватит долбиться в пустоту» — что, собственно, означает «быть смешным», «заниматься ерундой» и... является заменой любимого Тайнова «ебать». У нас говорили «воду в ступе толочь», но в древности это, хотя бы, имело сакральный смысл. Сарават же до́лбит пустоту, попадая не туда. Это еще и обвинение в несостоятельности... Помним? Но в нашем же варианте есть еще более обидный подтекст. Сказанное звучит как «рай сара́», где слово ไร้ [rái]: «лишенный» превращается в ร้าย [ráai]: «зло», которое является нецензурным; а สาระ [săa-rá]: «суть, значение» является первой частью имени «Сарават»: สารวัตร [săa-rá-wát]. А раньше Тайн ругался «Саралео» [săa-rá-leo], где «лео» означало «сволочь» — понравилось ему коверкать имя мужа. Переведем с намеками? Не теряй лицо у всех на виду, не позорься, не будь посмешищем. Это прозвучало как хлёсткая, звонкая отрезвляющая пощечина. Решил проблему? Не думаем... Создал, скорее — как тогда, в туалете... [16] Колени как измерительный прибор. Прибор для измерения прочности - твердомер. Вариантов твердомеров действительно много, и они сильно отличаются друг от друга — мы остановились на этом, потому что именно он приводится для примера в научно-популярной общедоступной тайской статье. Принцип работы любого твердомера состоит в измерении различных показателей (в зависимости от вида прибора) при механическом воздействии на материал. То есть упоминание коленей — шутка на тему «вколачивания длинных твердых толстых предметов (ну да, ну да, ног) в... куда-то». Сарават вколачивается в покрытие поля, демонстрируя всем свое нетерпение сожрать женушку. Д— друзья... Нам больше нравится латинское название этих приборов, работающих по принципу метода вдавливания (т.н. измерения твердости по Шору): Durometer... Измеритель... дурости? Хе-хе :))) Это уже не столь очевидный прикол автора, но он есть. А так-то, конечно, словарь подскажет, что это от фр. «dur»: твёрдый + «mètre»: измерять. Но... Помня о названии главы, мы не в праве умалчивать о будущей специализации наших героев. А она предполагает элементарное знание латыни — в рамках изучения Римского Права, в частности такого высказывания, как «Dura lex sed lex»: «закон суров, но это закон». Авторство изречения приписывают политическому деятелю Древнего Рима, знаменитому оратору Марку Туллию Цицерону. Но мы уточним одно: слово «dura» здесь означает не «суровый», то есть простой и грубый, как «суровая нить», а как «жестокий, безжалостный»... А Сарават жесткий, реально крутой пацан... Интересно девки пляшут, если снизу посмотреть? Хе-хе... [17] Гипнотизировать (สะกดจิต)[sà-gòt jìt]. Гипно́з — временное состояние, характеризующееся резкой фокусировкой внимания и высокой подверженностью внушению; состояние гипноза вызывается воздействием гипнотизера или целенаправленным самовнушением. Гипнотизер — человек с мощной энергетикой, человек, способный подчинять других своей воле. Короче, не светит Тайну ничего — он даже с Грином не способен совладать. [18] Скрутить в бараний рог и трахать. Так как мы тут говорим о предпочтениях и тайных желаниях главного героя, то необходимо пояснить, что скрывается под этим выражением. Пхукон выразился кратко: «забороть», но это не отражает сути, да? Что такое «забороть»? Это «повалить, заломать, войдя в тесный контакт; вывернуть ноги-руки под разными углами, прижать к чему-либо и «надругаться» в особо жесткой форме», но Пхукон уточнил, что бороться с ним будут «до последнего вздоха, пока душа не отлетит». Угадайте, о ком говорил Сарават? Оба варианта пугают, да? Аж дух захватывает... Но мы узнали кое-что новое из иллюстраций, которыми изобилует тайский инет. Там такие позы, что диву даешь...ся. Представьте йогу, смешанную с муай-тай... Разденьте борцов догола, предварительно накормив их афродизиаком... Мотор! Вам покажут, что имелось в виду... Только лучше отойти подальше... Картинок не будет, ибо ХХХ. [19] Будь начеку. Не отпускает ощущение, что Сарават позволил брату высказаться, решив проблему за его счет. Таким образом: 1) он не хамил Тайну; 2) Тайн в курсе его намерений. Сарават остановил брата только тогда, когда тот начал предостерегать Тайна. П — психология. Формулировка Пхукона описывает поведение животного, на которого охотится матёрый хищник. И наша гипотеза подтвердилась самым замечательным образом: Сарават признался в дикой, безумной любви к Тайну, обращаясь к Пхукону. [20] Исчезну... Сотрусь, поблёкну, потускнею. Всё это объединяется в одно коротенькое непонятное слово: เฟด [fed], заимствованное из английского. Там оно по совместительству означает аббревиатуру «Федеральный резервный фонд», что может поставить в тупик любого. Но у него есть и прямое значение: «исчезать», которое было взято на вооружение тайцами. Интересное родство «исчезновений» и «финансов», да? Наберите побольше воздуха... В Таиланде «fade» означает «выцветание, исчезновение цвета» и вовсю употребляется в индустрии моды, в частности, в выбеливании джинсов. Так вот, тайцы говорят: «Это — след ношения джинсов (потертость). Он вызван трением. В результате длительного трения краска индиго начинает исчезать с ткани, оставляя потертый след». Да это же практически «сотрусь к ебеням»! Нас буквально добило это беспомощное «сам»! На что же намекал Тайн? Мммм!?... Мы постарались подобрать такие формулировки, чтобы все недоговорки буквально пёрли наружу. [21] Жареные черви (หนอนทอด)[nŏn tôt] — это жареные в кипящем масле бамбуковые черви, которые в обилии кишат в полых стеблях бамбука. Жутко выгодная вещь! Представляете, посадили вы бамбук, он быстро вырос; вы его срезали — а там халявная жратва! И ее МНОГО!!! И плодится она САМА!!! Как говорит наш Интернет, «по вкусу бамбуковые черви напоминают попкорн и очень питательны. В Таиланде считается вполне традиционным обедом тарелка обжаренных в масле бамбуковых червей. В действительности это и не черви вовсе, а личинки травяной моли, которая обитает в бамбуке». Ну, спасибо! Прям от сердца отлегло, брррр...блюэ...ФУ!!! В конце сезона дождей или ранней зимой селяне Чиангмая, Севера Таиланда, где много этнических китайцев, берут машины, едут в леса и начинают массовые вырубки в поисках крайне питательной, богатой протеином и жутко популярной легкоусвоя́емой еды, зарабатывая по 1000 бат в день — первое фото как раз с сайта, где описывалась успешная бизнес-модель. Стоимость хорошей порции «дешёвского чего-нибудь» на улице стоит всего 5 бат, подороже — уже 10-40 бат; а сравнительно дорогой — навроде тушки кальмара — где-то 100 бат. Но черви настолько популярны, что готовая порция жареной мерзости весом 100 грамм стоит аж 350 бат!! А папик-то не жадный, да? Кушай, любимый... Для тебя никакой херни не жалко! К слову, на тайском портале опубликовано предупреждение тамошнего «тайпотребнадзора» о том, что если бамбук рос в обработанных пестицидами областях, то и сами черви становятся ядовитыми. Периодические отравления с ярко выраженными аллергическими реакциями на пестициды не являются редкостью... Так что не тяните в рот что ни попадя, особенно за деньги и глубоко в Азии :)))) А теперь о «веселом»: растение бамбук имеет побеги, стебли, ствол, сочлененья и вообще торчит вверх как... ну да, именно член. Черви длинненькие, шевелятся и имеют много сочленений — чем не членики? А отжаренные членики еще и такие клёвые хрустяшки! Берешь их в рот — ням-ням! — ну чистое удовольствие, прости господи!... И... Наберите побольше воздуха в грудь... Готовы? Черви находятся внутри полого ствола и являются источником протеина (белка́), как и... сперма! Уловили двойную ссуть «прокола» Грина? А что, получается, предложил Тайну «попробовать съесть» Ай'Сарават?... Вот-вот!... Это не мы пошлые, это — жЫзнь... Ха-ха-ха! Ну, да. В этой главе любой «предложение» Саравата означает лишь одно: «ДАЙ!», ибо глагол «дать» Тайн «не понимает», так что в ход пошли аллего́рии, для особо одаренных. Ну, и для любителей экзотики (слабонервным НЕ смотреть!!) можем приложить ссылку на российский гайд по тамошней...кухне, использующей насекомых (мы уже сыты по горло): https://1exotic.ru/tailand/tajskaya-kukhnya/samye-vkusnye-blyuda-iz-nasekomykh-v-tailande.html [22] ТЫ. В разговоре о походе в библиотеку это «ты» встречается дважды — мы выделили его курсивом. Чем же оно примечательно? А это не простое «ты» (มึง)[meung], которым так привыкли тыкать друг в друга наши герои. В упомянутом разговоре вместо стандартного «ты» сказано ตัว [dtuua], имеющее много значений, которые объединяет одно: «физическое тело» (предмет обсуждения, ошибки в теле письма, телесное присутствие и т.д. — это оно). Буддисты различают физическую сущность, телесную бездушную оболочку, и духовную составляющую Человека (у тайцев это «хван», душа). В общем, сказав ตัว, поневоле скажешь «твое тело»... Учитывая ХХХ-намеки, звучит как претензия, да? :)) На этом и строится скрытая перепалка нашей парочки: «Твое тело будет с друзьями или со мной? Только попробуй дать неправильный ответ!» [23] Сэндвич со свиным фаршем (แซนด์วิชหมูหย็อง) [saen-wít mŏo yŏng]: «сэндвич + свинина + измельченный». Пикантность слова «измельченный» не только в том, что это намек на «салат», который созвучен слову «ебать» (по способу приготовления: овощи и мясо измельчают ножами). Второе значение слова — «страх; наводить ужас, пугать». Нуу... Понятно, почему, да? Кстати, оно созвучно английскому «молодой, юный». А если вспомнить, что хищники предпочитают свежее, молодое мясо, то измельченное мясо свиньи пугает угрозой «заебать до состояния фарша» — а что еще нужно Тайну для полного счастья? Хмм... Сунуть голову в песок? :))) Кстати, желающие могут узреть в данном блюде и более похабный намек: «желание отведать тофу своей жены» (кто в курсе, что именно это значит, тому ехидный приветик от нашего Доктора) — мы же на Севере Таиланда, где много этнических китайцев, а неприличный «тофу» и фарш по фактуре весьма схожи. И возмущение Тайна становится просто умилительно двусмысленным: зачем спрашивал всякую фигню, если хотел иного?... И вообще: задолбал спрашивать!! Делай уже́... Не нужно обвинять Саравата в излишней грубой брутальности, это — сексуальные игры. [24] Цвет денег. Номинал тайских купюр строго привязан к цвету: 20 бат зелёные, 50 — синие, 100 — красные, 500 — фиолетовые и 1000 — коричневые. Говоря «голубой как деньги» таец имеет в виду конкретный оттенок синего, но это больше похоже на ультрамарин или на индиго, и это — цвет нац. формы тайских футболистов (и не только). Вопрос в другом: почему именно денег? Намек на щедрого богатого папика? Хмм... Но автор как-то упоминала подобную форму, изготавливаемую в Европе на заказ. Дороговато для простого тайского студента... [25] Инглиш (อิงก์) [ing]. Тайцы всё сокращают, это — первый слог от слова «английский». В переводе использован русскоязычный студенческий аналог, традиционно используемый в российских ВУЗах. Уточнение, касающееся «всего факультета», скорее всего, дано автором для того, чтобы указать, что экзаменуется не отдельная группа, а все вместе. [26] Толстовка (เสื้อกันหนาว) [sêuua gan năao]: «coat ; overcoat ; topcoat». Нам было интересно, что тамошние студенты носят — особенно, что наказал носить своему парню Сарават. Это не тоненькая ветровка, это — утепленная (по понятиям теплого юга) вещь (она бывает и в виде куртки, типа наших демисезонных). Это толстовка на молнии и с капюшоном — по крайней мере, именно они гораздо удобнее и именно их предлагают на всех торговых площадках тайских интернет-магазинов, но бывают варианты и без молний, типа «худи». Пикантность в бесформенности, мешковатости данного предмета гардероба, в отсутствии гламурности. То есть Тайн, вроде бы как, согласился ЭТО носить. Нуу... А потом намеренно «забыл» взять с собой? Но ведь есть и такие варианты, детка! Они ооочень милые! И не дешевые, со скидкой в 50% «всего» 1195 бат — на конец февраля 2022. [27] Акроба́тика (กายกรรม)[gaai-yá-gam]. «Акробатика — разновидность гимнастики, включающая в себя упражнения на ловкость, гибкость, прыгучесть, силу и балансировку. С 2016 года акробатика включена в олимпийские виды спорта. Включает в себя физические упражнения типа гимнастических жанров циркового искусства: акробатику силовую, прыжковую, воздушную и др. виды спорта и искусства». Прям поэтическое название для брутальной драки в стиле бандитских разборок, да? В наличии разнообразное дрыгоножество и рукомашество, перемежаемые прыжками с подскоком (напомните, чья это манера, а?). Но если подумать, то есть иное прочтение: «Два — или более — половозрелых самца — у всех на виду! — «мешают юному студенту заниматься чтением». Тут и одного было бы вполне достаточно! Жееесть... ХХХ!!... 18+!!! ААА!!! :))) А вот вам милые иллюстрации того, что Тайн просит «не устраивать в общественном месте» — это же не туалет, право слово. [28] Поёбище. Игра слов: Тайн использовал фразеологизм «война нервов», имеющий матерный сленговый отголосок глагола «ебать»; под словом «война» изначально имелись в виду именно «активные боевые действия с кучей жертв»: «побоище». Переведена суть оговорки по Фрейду, т.к. «нервировать, заводить» и «ебать» имеют схожее звучание. [29] Куртка архитекторов, по сути — рубашка. Архитекторы — это «те же инженеры, только в профиль». Материал у рубашки тонкий, это не утепленная вещь. Носят их поверх футболок или белых рубашек, так что Мил голым не остался, не волнуйтесь — он героически мёрз, поигрывая мускулами, обтянутыми одним-единственным слоем ткани... Но Тайн не зря бесился: тонкая ткань «куртки» нифига не греет!!! Она была теплой, потому что хранила тепло чужого тела... А это уже — адюльтер! Сарават... ФААС!!! [30] Накрыв с головой. К слову: вещь, снятая с тела, хранит его тепло и запах, что весьма интимно, учитывая наличие такое культурного явления, как «нюхательный поцелуй», что приравнен к поцелую «рот в рот»... Накрыв своей вещью кого-либо, вы заявляете на него свои права — это трактуется однозначно. А накрыв человека с головой, вы... А чего вы, собственно, добивались? Сотворить что-то, пока он не видит?... Хмм... Но жест получился какой-то «грубоватый»: пометил парнишку по самую макушку?... Ах, в головку дует, ушки могли замерзнуть... Ну-ну. Но решать, что делать с теплой вещью, тому, кто мерзнет. А накидывать ее можно максимум на плечи. В общем, уточнение про голову автором сделано неспроста, и негодование полуобманутого «мужа» вполне объяснимо, как и появление глагола «ебать» на периферии его возмущенного сознания. [31] Тха Чанг (ท่าช้าง)[Th̀ā cĥāng]: «Слоновья Пристань». Это название чрезвычайно модно в Таиланде, оно буквально везде и повсюду. Что имеется ввиду, площадь, пристань или кафе-ресторан, без конкретного адреса угадать трудно. Хотя вряд ли студенты соберутся «побухать» на площади, да? Скорее всего, пойдут в кафе-бар. Историческая справка: дословно название означает «Слоновий пирс» (Тха — «пристань, пирс», Чанг — «слон»), он был построен в правление короля Пхуттайотфы Чулалока (Рамы I), который был первым монархом династии Чакри и основателем королевства Раттанакосин. В то время сюда привозили слонов из Большого дворца, чтобы они приняли ванну, поэтому по-тайски она называлась «Тха Чанг». Собственно, в моду вошло из-за «принадлежности к королевской тематике». [32] Хиа'Ти. Хиа' (เฮีย)[hiia]: «ПИ'». На Севере Таиланда так называют старших, старших братьев и... «старших братков». Ти (ตี๋)[dtĕe]: «китаец, китайский парень», вполне самостоятельное имя. В прессе именование «Хиа'» используется наравне со стандартным «кхун» (господин, мистер, уважаемый и т.д.). Есть известный боксер с таким «творческим псевдонимом», как Хиа'Ти, и это ни у кого не вызывает вопросов. Братец Ти, все просто. [33] Гарнир к рису (กับข้าว)[gàp kâao]: «вместе с рисом». Игра слов. Интрига вертится вокруг слова «рис». Ай'Мэн «переобулся в прыжке» заменив слово กินข้าว[gin kâao]: «есть, кушать» (имеющее осевший в порно слог กิน[gin]: «есть»), безобидным словом «гарнир» с общим корнем «рис». Но для тайцев «еда» исторически неотрывно связана с «рисом». И... «гарнир к рису», на наш взгляд, прозвучал куда более вызывающе, да? Это подтверждает «взрослый» контент, наполненный щедро приправленными «перчинкой» пикантными фото и видео. Ну, Ай'Мэн — отец тайского порно, да? Ему виднее :))) Прозрачный намек для «прошаренных», к которым Тайн пока «не относится». Но, судя по тому, как отреагировал Тайн на предложение его «оприходовать», всё он прекрасно расслышал, потому что, отвечая Мэну, он подбирает слова со схожим звучанием... Кстати, «ужин» выглядит так: ข้าวเย็น [kâao yen]: «рис + вечер»... Спалился мальчик, избегая упоминания «еды» и «поедания», но продолжает делать вид, что «он не такой». Его слова можно понять и так: «Ну да, вечером есть вкуснее». Мы старались обыграть то, что нельзя перевести дословно, дабы не утратить соли и специй из гарнира шуток :))) Обилие «гарниров» на представленном ниже ужине заставляет фантазию нервно сглатывать... Но наши читатели могут попробовать отыскать Тайна в этом многообразии блюд :))) , изображение №21 Кстати, «привел Ай'Тайна поесть» имело подтекст «привел Ай'Тайна на съеденье». Мы оставили в тексте «на обед», чтобы двусмысленность не потерялась... :))) [34] yed. Это аббревиатура, пришедшая в тайский из англ. яз.. У нее много значений, но из всех нас интересует основное: «Years of Education»: «годы обучения». С учетом тайской привычки можно сократить до «год обучения». У слова «Education» есть и другие значения: «образование, обучение, воспитание, образование, культура, дрессировка»... Ну да, муж не просто воспитывает, обучает жену, но и немного дрессирует :))) Миленько, да? [35] Странное негодование Пи'Дима от факта «попытки измены» Грина. Сарават не называет жену Пи'Дима по имени, но мы-то его знаем, да? Так вот, орет Пи'Дим не на Саравата — весь его выплеск обращен к Грину — по правилам тайской грамматики. Вызвало недоумение одно: а в чем тут «гениальный план Саравата»?... Хммм... И, знаете, возможный вариант лишь один: Сарават первым подошел к Грину и «договорился», а Пи'Дима подключили позже. То, что на предложения и приказы Саравата Грин охотно реагирует с диким энтузиазмом, мы видели в пред. главе; но, оказывается, они всегда были ближе, чем мы думали. Ну, знаете... Такого мы не ожидали! Ай, да Сарават! Кстати, все по методике его любимого полководца. Таак... А Грину-то с этого какая выгода? Вау!... Разозленный муж, видимо, очень «горячо» обнимает — бороться с таким одно удовольствие... Чистое садо-мазо. Кстати, автор на это намекала :))) Но «слишком заумный» подтекст в сериал, увы, не попал. [36] Обращение Саравата к «лирическому герою его ненаписанного романа». Тайн — и мы с вами — впервые слышим настолько вежливого Саравата: «Для Тебя». На записи он обращается к неизвестному красавцу не на «ты», а на «вы», употребляя вежливое официальное местоимение «кхун» (так положено выказывать уважение к офиц. лицам или просто незнакомым людям старше вас по возрасту или статусу), что в неофиц. беседе может быть обозначено как «Ты» — да, именно с большой буквы. И еще это «кх'аб»... Ах, в самое сердце!... То, что не бросается в глаза: Сарават использует офиц. местоимение «я», говоря о себе; другой вариант «я», поэтически-официально-уважительный, использован им в тексте песни «Scrubb» — от Саравата мы слышали его только в песнях. НО: именно это его «я» употребляется строго мужчинами, тогда как с песенным «я» могут быть разночтения... Сарават вежлив настолько, что становится понятно: он серьезен... Очень! Оставить в тексте это «кхун» не представляется возможным, иначе вы бы могли увидеть нечто подобное: «Кхун... Меня зовут Сарават. Я увидел кхуна на лайве «Скрабба»...» Бррр:))) По поводу «нет других имен»: Сарават употребил выражение, означающее отсутствие «прозвища, ника, второго имени». У многих тайцев очень длинные официальные имена (Раттнавонг, Танначикорн, Чинсарнарна, Нинлаван и т.д.), поэтому для удобства повседневной жизни принято брать себе короткое, общеупотребительное, «домашнее» имя, сократив длинное или взяв простенькое одно-/двухсложное. Его разрешено использовать даже на работе — часто коллеги даже не в курсе, «как вас там по паспорту». Эти «имена» можно менять, как вам заблагорассудится — ваше право. Но Сарават, по ходу, против сокращений и ников — это, с одной стороны, демонстрирует уважение к собственному имени, а с другой — требует уважения к имени, данному отцом. Кстати, он даже вою страничку назвал полным именем, добавив к нему англ. суффикс. И, раз уж начали: перевод песни скорректирован согласно тайской грамматике. Для нас важнее передать суть любовного месседжа Саравата. Ссылка на офиц. клип — текст отлично проиллюстрирован видеорядом: https://www.youtube.com/watch?v=czvDyFfVoVU 5:00 [37] «Таками́н Про́ Се́риес». Сарават назвал так свою гитару впервые, полное именование у производителя звучит так: «Takamine Pro-Series Acoustic Electric Guitar». В тексте это название дано в тайской транскрипции. [38] Ты мне тоже нравишься. Перевод здесь не дословный! И, так как мы пока не знаем, будет ли это нести какую-либо дополнительную смысловую нагрузку в будущем, просто поясним, что дословно Тайн выразился более уклончиво, сказав: «Нравишься взаимно». Это не считается грубостью, это признание не является обидным типа нашего «та же фигня», но оно не является зеркальным отображение признания Саравата. Нет никаких «ты» или «мне»... Только ชอบ [chôp]: «нравиться» — и เหมือนกัน [mĕuuan gan]: «тоже, взаимно», которое, по сути, означает «то же самое». Влюбленным хочется слышать несколько другое, как вы понимаете, но Сарават рад даже такому скупому проявлению чувств. На безрыбье...))) [39] Кинг-сайз (คิงไซส์) [king-sai]: «king size», что означает «королевский размер». Так называют очень большие кровати. В Азии принят стандарт 193x203,2 см. Семейным парам размер такой кровати «позволяет спать вместе с ребенком» — говорит «приличная» реклама... Что говорит неприличная, мы даже намекать не станем :))). Но в Таиланде среди молодежи широко распространены квартиры-студии, этакие огромные однокомнатные хоромы с хоз. помещениями на первом этаже или без них. Спальня там — это «спальное место», «кухня» — кухонный уголок. Туалет и душ там отдельные, это да. То есть где-то в центре квартиры — хехех! — огромная кровать! :)))) Преимуществом «кондо» перед простыми квартирами является система доп. помещений типа бассейнов, спорткомплексов и т.п., доступных для всех жителей кондоминиума (жилого комплекса) и удобное местоположение: рядом и природа, и «общественные места». [40] Улочка Нимман (ซอยนิมมาน)[soi nim maan] — сокращенное название одной из ответвлений от основной транспортной артерий, проходящей через Чиангмай, вокруг которой со временем выросли целые кварталы. Это как Невский в Питере, только в Питере Невский является «главной». Такие «улочки» со временем разрастаются до размеров самостоятельных районов... Есть Площади Нимман, парки Нимман, скверы Нимман... И, конечно же, много магазинов, имеющих это слово на своих вывесках. Универ тоже где-то в центре, но все равно это «съезди куда подальше, принеси кашки». [41] Make love: «заняться любовью». Почему автор дала эту фразу латиницей, взяв за основу английский язык? В тайском тексте эта вставка инородна... Те, кто следят за нашими переводами, в курсе, сколько заменителей пошлая компашка «Звезд» и «Львов» придумала к простому слову «ебать»... Тайну эти намеки мерещатся уже везде и повсюду... И когда наступает момент, требующий по-настоящему романтического настроя, вдруг выясняется, что родных слов... нету. Кончились! Использованы, потрачены... Как попросить? Давай сделаем «это»? Было... «Дай»? По́шло. «Хочу...»? Ну... хоти, твои проблемы. «Займемся сексом»!? Фууу! «Займемся любовью»? Слово «заняться» так прочно скомпрометировано, что его даже произносить стыдно, а уж «любить» и подавно осело в ХХХ... Интересно, и почему по-английски это предложение звучит как-то... красиво? Вот, что бывает, когда портишь родной язык! :))) [42] Достать пяткой до лба. Тайский фразеологизм. Судя по всему, пришел из занятий йогой — там много асан, при которых тело выгибается в немыслимых позах. Тайцы мимо таких приколов не пройдут, особенно, учитывая другое выражение, где «пятка» и «лоб» вместе означают «чмошника, лузера, неудачника, отстоя». Т.е. сам себя чуть не... «довел до такого состояния». В тайском инете много шуток на эту тему — от попыток уснуть до мучительных «размышлений о выходе из кризисных ситуаций». Есть даже юмор на тему варианта «вай», когда ко лбу прикладывают не сложенные вместе руки, а ноги: ступня к ступне... Так и до «самоудовлетворения» нечаянно может дойти... Ух, какая поза! В общем, колбасило и корёжило парня «нипадеццки» — представьте, сколько нужно было извиваться на кровати, чтобы почти достать ногой до лба? Вау! Мы не смогли пройти мимо таких выкрутасов Тайна: о чем ты там думал? О страхе или о трахе, пардон? :))) А вот и картинка, как раз «по теме», раз уж Тайн Саравата с пёселями сравнивал. [43] Приспособление для глубокой очистки. Тайн использовал слишком обтекаемое понятие... С учетом того, что он стесняется, простим «нубу» естественное нежелание говорить «клизма» или «промывание». Но, простите, откуда столько знаний о предмете у того, кто о нем даже и не думал? Хмм... Лично нас больше интригуют такие предметы, как резиновые перчатки, длинный ершик с загнутой ручкой, вантузы... и «осторожно, скользкий пол!». Для тех, кто переборщил со смазкой? Хорошая штука «эвфемизм», веселая :))) [44] Пупырышки (ปุ่ม) [bpùm]: «кнопка». А знаете, почему Тайн стоял с видом приговоренного? А эти «пупырышки» в Таиланде не так безобидны, как кажется... Под этим невинным словом там скрываются любые выступающие части: «шипики», «щупальца», «усики», «бусины», «шарики» и т.д. Мало того, что весь этот кошмар жутко натирает слизистые — для первого раза это реально смеерть! С — супер-садизм... Хотел расшевелить Тайна? Ну-ну... Чего уж там, прихвати и меховые наручники, и кляп с колечком! Шевелить — так, чтоб проняло́... Угадайте, как выглядело то, что так шокировало Тайна, если подобные «игрушки» частенько делают китайцы, комбинируя различные выступы, придавая «предмету» дополнительные формы, больше напоминающие хвост дракона Смауга или шипастую орочью дубинку... На месте Тайна мы бы сбежали — нафиг, в Антарктиду, к пингвинам. [45] Умело целуется. «Умелый» в данном случае — не комплимент, а повод призадуматься... เก่ง [gèng]: «опытный, умелый, талантливый»... «Кенг» используется как самостоятельное мужское имя: «все умеет, все знает»... Для ревнивого собственника «опыт» не достоинство, а недостаток. Интересно, Тайн осознавал, насколько опасна была его инициатива? Хмм... Хотя во многих странах Запада «7» считается числом удачи, на Востоке, особенно в Китае, Таиланде и Вьетнаме, семёрка считается несчастливой. Причина этого в том, что 7-й месяц является... месяцем призраков! Врата мира душ открываются, и призраки могут посетить Землю... Сглазил... :))) В Таиланде уважают «9», но что-то нам подсказывает, что Саравату больше понравится «0»... И форма удобная, знакомая, на «колечко» похожая :))) И без лишних «хвостов». Обратите внимание, с какой скоростью всякие «подозрительные» мысли выветрились из головы Ого-го Инспектора... [46] Заоблизывать. Удивительно, но вслух Сарават всегда угрожал «зацеловать» Тайна, а вот на облизывание намекали его друзья и брат... В общем, «облизать эту белую мороженку» являлось истинным желанием, заветной мечтой и подпитывало одержимость нашего героя. Но из песни слова не выкинешь — и мы припомнили, что у слова «лизать» давно появилось иное значение: «лайкать», мы его даже комментировали. А кто у нас обожает лайкосики? Кажется, сейчас он их получит — за каждый штрих «краской» на своем лице, за каждую улыбку, направленную не в адрес Саравата, за каждое свое фото, выставленное напоказ, за каждый чужой лайк под своим фото отработает... И это — не полный список. Муж может очень хорошо наказать жену, если они не в ссоре — и способ наказания на все века один-единственный :)))) «Ням-ням»... Набираемся аппетита для следующей главы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.