ID работы: 13218279

Растворяясь в полутьме

Джен
R
В процессе
28
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 206 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 15 Отзывы 12 В сборник Скачать

16. Что сегодня с вами происходит?

Настройки текста
— Тогда выдвигаемся — Наставник, а мы теперь возвращаемся в клан? — поинтересовался один из них. — Да (— Не зря ведь говорят, краткость — сестра таланта) — Коротыш, не отставай! — У меня имя вообще-то есть! Я Ксин Ин — Приятно познакомиться — тот ухмыльнулся — А я Соу Ю. Этого — он показал взгядом на другого юношу — Жу Лян — Очень приятно — ответил Син, но не с таким энтузиазмом (— Хочу спать, а хотя…) Фьють Воздух разрезал птичий свист. Люди, с которыми шел Син, повернулись на звук. К ним навстречу бежал большой белый волк. Мальчики уже стояли в стойке для нападения, держа руки на ножнах, но их учитель так и не сдвинулся с места. Он уже видел это чудо. Волк сделал прыжок и приземлился рядом с мальчишкой. Но вместо ожидаемого удара от хищника. Они увидели, что тот начал ластится к руке и довольно урчать. — Эт-то что такое?! — спросил кто-то из них с нескрываемым удивлением. К сожалению Син спиной не видел. — Да вы не бойтесь он ручной — сказал Син будничным тоном. Повернувшись на них, и увидев растерянные лица, его глаза блестнули озарным огоньком — Ты его что, боишься? — растягивая губы в улыбке проговорил тот. — Он-н же так-кой большой — мальчик, который кажется назвался Соу Ю уже не был так весел — да т-ты с ним одинакового размера! — Вот видишь, значит не такой большой — пусть эти слова и задевали его где-то внутри. — И зачем ты… его позвал? — сказал уже другой юноша, как же ж его звали… { — Жу Лян… Как посмотрю, у тебя ни грамма пунктуальности} — в его интонации слышался укор. — Я буду отдыхать — ему отправили неоднозначные взгляды. Не обратив на них никакого внимания, «коротыш» похлопал большое животное по передней ноге, и оно наклонило свой корпус вперёд. После этого мальчик легким движением запрыгнул тому на спину и одобрительно потрепал загривок существа. Животное, кажется, было радо такому жесту? — Можем продолжать наш путь — если после этой фразы Бао Джань повернулся к ним спиной и начал уходить, то два его ученика были весьма озадаченны столь нестандартным поведением дикого животного. — А её можно потрогать? — не очень уверенно спросил Жу Лян. — Его — поправил его Син — но лучше не стоит. Он руку откусит. [— По самую жопу…] — Ты так шутишь? — на эту фразу Син лишь виновато улыбнулся. — Как наговоритесь, догоните! — крикнул Соу Ю и побежал к учителю. (— Ох, ё) — а тот и правда далеко ушёл. — Подожди меня — другой мальчик побежал вслед за своим другом. (— Я похож на шутку?) [— Ну ты сам по себе маленький…] — так. Это что такое. Ну пора и нам догонять. Похлопав по левому боку животного, оно начало ускоряться, а после перешло на бег. (— Как бы не слететь) — это фраза, так и вертелась в голове. [— Зато с ветерком] { — Я похоже слишком стар для ваших шуток} Син посильнее ухватился за шерсть животного. Вот они уже поравнялись со старшим из их группы, и волк начал сбавлять темп. Из-за поворота показались юноши. Причем сильно запыхавшиеся. (— Их оттуда совы согнали что ли?) [— Син, ты только не расстраивайся] — пока Сюи говорила, мальчики, оглянувшись, побежали ещё быстрее. Что-то здесь не чисто. Ауууу (— Да что-ж за день то такой?) — хотелось побиться об стены, жаль что их нет. Мужчина рядом тяжело вздохнул и приложил пальцы к переносице. — Учите-ель! — волки за ними заметно отставали. Что-что, а в скорости им не занимать. Как только они оказались примерно в пятидесяти метров от нас, волков отбросило сильной волной маны. От этого зрелища тряслось всё естество. Как хорошо что я сидел. Казалось, что юноши уже привыкли к этому. Они счастливо подбежали к нам. — Ой, а ты быстро — немного удивленно сказал Соу Ю. Не став продолжать разговор, Син растекся по Акире. — Иди за ними — показывая пальцем на людей, сказал Ксин. { — Нельзя так делать! Им же неприятно} — желание закатить глаза постепенно росло (— Да что вы, они первые начали)

***

Кажется я задремал, а может и нет. Чего так мокро. (— Ух, етить. Что за ливень) — Син привстал над Акирой. — Проснулся? — понурым голосом поитересовался Жу Лин? А неважно. — Наставник, там вдали дом! — немного отбежав, проинформировал Соу Ю. У старшего похоже сдавали нервы, об этом говорила его крепко стиснутая челюсть. Хотя и не удивительно. Учитывая то, что его подопечные очень громкие. Даже чересчур. (— Я, пожалуй, буду тихо сидеть) — а в ответ тишина. Что за игнор? Немного пройдя, они наткнулись на небольшое жилище. Довольно древнее и разваливающееся, но всё же лучше чем ничего. — Ну с богом — на эти слова Син слегка сморщился. Тук. Тук. Тук. (— Что за азбука Морзе?) Дверь приоткрылась, и из-за неё высунулся щупленький мужчина. Он недоверчиво окинул нас быстрым взглядом. — Ч. Что путникам н-надо от этого человека? — На улице жуткий ливень, не могли бы вы пустить нас переночевать? — инициативу на себя взял Бао. — Н-нет не мог-гу уходите. — человек явно был чем-то напуган. — Мы заплатим — небольшое сомнение промелькнуло на лице мужчины, но дверь он всё же открыл. Только, сразу после того, как человек увидел животное, на котором сидел Син. Он зашуганно отступил назад. — В-волка не пущу! — как бы предупреждая, выкрикнул тот. — Хорошо — день сегодня был ужасен. Спрыгнув с Акиры, и чудом не упав в лужу, он сказал ему уходить. Они зашли внутрь дома, который худо бедно, но был обставлен. Хозяин добродушно постелил четыре комплекта для сна. Откуда только взял? Мальчишки всё продолжали задорно болтать между собой. Голова болела жуть как. И похоже не только у него. — Спите уже — строго сказал Бао Джань. [— Не нравиться мне всё это…] — загадочно сказала Сюи. (— О чём ты?) — ответа он так и не получил.

***

Утро добрым не бывает. А когда ты просыпаешься от мерзкого капающего звука тем более. Собравшись достаточно быстро, Бао заплатил за ночлег, и они отправились далее. Слова Сюи приносили некий дискомфорт и чувство опасности. Классно предупредила. Да и Акира с самого утра не отзывался на свист. Что-то произошло? Но Сюи заверила, что всё хорошо. Какая-то странная она. У мальчишек был неисчерпаемый запас, о чем можно было поговорить. — Ты, Син, нас прости — начал издалека Соу Ю. — М, что такое? — Син пытался доспать на ходу. — Ну, за то, что мы тогда тебя как врага восприняли — продолжил за него Жу Лян. (— Что за околесицу вы несёте?) — Ксин никак не мог проснуться. — Это когда такое было? — юноши смотрели на него с нескрываемым удивлением. Раздался громкий смех. У них там колонка встроенная? — А ты говорил, что он дуется на нас — подкалывая друга, сказал Соу Ю. (— Они на меня ещё и поспорили что ли?) — Ну, а чего он такой тихий — пробурчав, ответил его друг. (— Я не тихий, а необщительный! Это разное.) — как хорошо что тот не лунатил, а то бы они многое о нём узнали. После этого их беседа (скорее бессвязные фразы) продолжилась на ответвленные темы. Из которых он узнал, что те возвращаются с задания. Вот это он конечно попал. На периферии зрения начал вырисовываться город. Достаточно небольшой, а если сравнивать его с современными мегаполисами, так это вообще село. Городок был довольно красочным. Даже слишком. Всё было в очень ярких цветах, абсолютно не сочетающихся с друг другом. Длинные торговые ряды, намекали о каком-то важном празднике. Со всех сторон разносились возгласы и зазывные кричалки, приглашающие их пойти и потратить деньги. — Не проходите только сегодня, и- — Ай, мужчины красавцы, проходите в нашу лавочку~ — Девушки прекрасные, украшения замо- Все так и хотели завлечь к себе побольше покупателей. Никого не смущало, что мужчины с обвисшими или хилыми телами, очень даже уродливы. Так и женщины-красавицы потеряли свою прекрасную внешность лет так двадцать назад. Конечно нельзя было приписывать качества толпе, как одному лицу, но в большинстве своём именно такой она и была. (— Бедные мои уши) — его чуть не выхватили из их маленькой группы. — Потеряетесь, искать не буду — равнодушно предупредил Бао Джань. — Учитель, да мы одним глазком взглянем и обратно — пытаясь увильнуть, отшутился Соу Ю. — Рядом со мной идите — совсем строгим голосом сказал тот. Да он сама противоположность. — Ну, бли-ин — того смерили тяжелым взглядом, и он поспешил заткнуться. (— Тишина и покой мне только сняться) — чуть не отбившись от команды, снесенный толпой он поспешил вернуться. Как только мальчики прилипли к выставке иностранных сладостей, ход их группы замедлился. Старший тяжело вздохнул. — Да делайте что хотите! — тот слишком устал. (— Как же я тебя понимаю) — Тогда встретимся на другой стороне города в час дня — приняв участь няньки, сообщил он ученикам. — Наставник, ловим на слове — ухмыльнулся Соу Ю, и потащив куда-то в сторону «сахарного диабета» своего друга, они скрылись из поля зрения. [— Син, тебе ничего не надо обновить?] В этот момент Син и правда задумался, чего ему не хватает. Ах, точно. Стукнув кулаком по раскрытой ладони, он собирался отойти в нужную ему лавку, но его бесцеремонно хватает за шиворот. (— Это что такое?) — Куда ты пошёл? — что за озабоченное лицо? — Так вы же сами сказали «Делайте что хотите» — Тебя это не касается — что за двойные стандарты? — вдруг убежишь — а, понятно почему. — Ну ладно, идемте со мной — не ожидав такого быстрого согласия, тот немного растерялся, замерев на месте. (— Господи, да где же это было?) — ища глазами злочастную вывеску, крутился на месте Син. [— Так ты же неверующий] { — А я то думаю…} — начался какой-то длинный монолог Шена, очевидно для Сина, но тот всё прослушал. Наконец отыскав нужное место, он зашел в лавку. Над головой раздался мелодичный звон. Придержав дверь за Бао, Син застыл прямо перед продавцом. За прилавком стоял очень большой по своим габаритам мужчина. — Чего встали в дверях, проходите — ища что-то под лавкой, сказал мужчина. Его мягко подтолкнули в спину. Вот спасибо! — З-здравствуете у вас в продаже есть кожанные наручи? — перейдя сразу к цели визита, произнес Син, и маленькими шагами подошёл ближе. — Есть конечно, но если что покрепче надо, то это тебе к кузнецу. Он тебе такие выкует — кажется поняв, что его понесло не туда, он поинтересовался — кхм… а тебе какие надо? — Чтобы от запястья до локтя — жестами обозначил Син. — Ну может где-то и были, сейчас принесу — и тот ушёл в свою подсобку, закрывшись шторкой. По дороге он обо что-то споткнулся и, немного поругавшись, затих. Пока у него появилось время, он решил осмотреть лавку. Она достаточно небольшая. Хотя у его отца явно меньше была. Сразу над входом висел колокольчик, оповещающий о приходе клиентов. Все стены были увешаны различными кожаными изделиями: одежды, фляги, пояса, ножны… Чего только не было. Хоть помещение и было достаточно старым, но за ним явно приглядывали. Даже пыли на полках нет. Наконец из комнаты за шторкой вышел мужчина, неся в своих руках относительно небольшую вещь, он положил её на стол. Син, как приворожённый, подбежал к стойке. — Отменного качества — как истинный торговец, тот начал расхваливать свой товар. — Угу — вещь и правда была неплоха. Пусть он и не особо был хорош в этом деле, но оценить сделанную работу мог — я примерю? — Конечно надевай Те и правда пришлись в пору, но были немного узкими в районе запястья. — Можно вот тут немного ослабить — показал на дискомфортное место Ксин. — Ну давай сюда — сделав всё нужное, он поинтересовался — берёшь? — Да, за сколько отдадите? — состроив невинный взгляд спросил Син. [— Не вздумай торговаться, ты не дитя малое!] — За тридцать медных — не поддавшись на уловку сказал мужчина. Цена кололась, но что поделать. Заработанных им денег в деревне хватало. И скрепя сердцем, он всё же отдал деньги. Обновка очень лаконично выглядела. Решив сразу поменять старые на безумно дорогие (по его мнению), он начал развязывать поношенные лоскуты ткани. Из-под них на стол вывалились клинки. Увидевший это продавец сильно удивился, но оставил комментарии при себе. Как и бессмертный за его спиной. Выйдя из магазинчика, они направились к назначенному месту. Бао почему-то бросал на него подозрительные взгляды. Что с вами сегодня?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.