ID работы: 13215957

Служанка для аристократа

Гет
NC-17
В процессе
151
Горячая работа! 82
автор
A_marvellous бета
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 82 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава 19. Система даёт сбой

Настройки текста
Элиза       Каждый день, проведённый в поместье, был не похож на предыдущие. Нередко день за днём меня ставили на одни и те же обязанности. Нередко ставили в пару с одними и теми же лицами. И всё равно любой новый день был абсолютно уникален. А вот утро под крышей поместья всегда начиналось абсолютно одинаково.       Поднявшись с постели и отключив будильник, я, ещё даже не успев раскрыть глаза, шагала в сторону окна, чтобы раскрыть шторы и впустить в комнату свет ещё только просыпающегося солнца. Затем поднимала со второй полки, разделяющего комнату на две части, стеллажа нужные вещи. И, набросив на плечи длинную накидку, которую тётушка прежде любила в шутку называть бесформенным балахоном, направилась в сторону коридора.       Затем приняла утренний душ в привычной компании таких же любителей, как и я, поплескаться лишние пять-десять минут. Умылась, привела себя в порядок и снова вернулась в комнату, дабы переодеться и наконец приступить к службе.       Первая обязанность любого рабочего дня — забежать в комнату отдыха персонала и найти на доске с многочисленными списками свой перечень обязанностей на день. Как правило, именно на этом моменте сходство рабочих дней любого слуги поместья и заканчивалось. И тогда начинался новый, не похожий на все остальные, день.       То утро выдалось слишком нервным для нас всех…

* * *

      Как только я вошла в комнату персонала, то сразу наткнулась на, как бы не соврать, десяток слуг, если не больше, стоящих рядом с пустующей пробковой доской. Среди знакомых мне лиц — Шарлотта и Генри. Слуги изумлённо переглядывались, кто-то даже шептался. Не понимая, что происходит, я сделала несколько шагов вперёд. — Что случилось? — спросила, почти не задумываясь.       В школе мне всегда было неприятно излишнее внимание к своей персоне. Если встречалась с многочисленными взглядами — значит в моём внешнем виде было что-то не так. Поэтому ощущая на себе внимание сразу нескольких пар глаз, я предпочла разобраться в случившемся как можно скорее. — Тут… — Генри коротко кивнул в сторону места «генерации» утренних списков и отошёл в сторону, пропуская меня.       Я подошла ещё ближе. Доска была абсолютно пуста. Ничего не понимая, вопросительно нахмурила брови и спросила: — А где всё?.. — Мы задаёмся тем же самым вопросом, — ответила служанка, работать в паре с которой мне ещё не доводилось. — Кто-то говорил с Эленор? — видя, в каком замешательстве пребывали все остальные, я задала следующий вопрос. — Мэттью и ещё несколько слуг отправились к ней, чтобы узнать, что стряслось.       Уверена, подобный переброс в событиях вас несколько запутал. Что же такого странного было в этом начале дня? Я объясню. Как уже выяснилось чуть позже — составление списков — это не просто каждодневная обязанность Эленор. Это… Некое пожелание «доброго утра» поместью. Есть такое выражение — «вставать с первыми петухами». В нашем поместье это выражение звучало как «вставать с первой раздачи обязанностей».       В руках Эленор было сосредоточено всё. Мисс Грин просыпалась раньше всех, и её служба нередко заканчивалась значительно позже всех остальных. Такого стойкого и трудолюбивого человека я не видела никогда. Очень быстро мне стало предельно ясно — служба Господину Логану было для Эленор чуть ли не смыслом жизни. Что же до причины такого наводящего интригу явления… Ни мне, ни любому другому слуге в поместье не было известно о том, какие отношения на самом деле связывали Господина Логана и Эленор…       Что ж, кажется, я немного отошла от темы…       Конечно, такая внезапная пропажа не могла не вызвать столь бурной и незамедлительной реакции. Мисс Грин была главным связующим звеном, организовывающим всю работу. Слуги не получили распоряжений на день. Система дала сбой. Работа в поместье встала с самого утра.       Как я поняла из тихих перешёптываний — такое происшествие было не просто «из ряда вон». Это было чем-то из разряда невозможного…       Мне не хотелось просто сидеть на месте и ждать. Не говоря слугам более ни слова, я вышла из комнаты отдыха и направилась по, уже хорошо знакомому моим глазам и моим ногам, коридору. Где располагалась комната мисс Грин я помнила отлично. Со слов Генри, Мэттью должен был пойти туда…

* * *

      Как и ожидалось, у знакомой двери меня встретило ещё несколько лиц. Слуги продолжали переговаривать между собой, косясь на обеспокоенного Мэттью, что безуспешно пытался достучаться до хозяйки комнаты. Здесь же, в небольшой толпе я успела разглядеть лицо Катрины. Сжатую в кулак кисть руки служанка поднесла к лицу. Костяшка большого пальца упиралась в губы. Брови были сведены. Бедняжка, она так переживала.       Глядя на лицо Катрины, моё воображение невольно начало создавать тревожные сюжеты. Я знала, что бить тревогу было слишком рано, но непонимание происходящего прекрасно играло свою роль.       Мэттью сделал несколько громких настойчивых стуков. Судя по реакциям окружающих его слуг, это была уже явно не первая его попытка. Ещё один тревожный звоночек. Я собиралась сделать пару шагов вперёд и одёрнуть Мэттью. Меня останавливает чья-то ладонь, плавно опустившаяся на правое плечо.       Я резко обернулась.       Передо мной стояла Наоми. Напуганная и абсолютно потерянная. Она не тратила ни секунды. Поднимая руки в воздухе, служанка принялась мне что-то объяснять. Пока её торопливые движения лишь подкрепляли мои дурные предчувствия. — [Отправляйся к Господину Логану. Приведи его сюда].       Я нервно оглянулась, окинула чуть раздражённого, но явно крайне взволнованного, Мэттью взглядом. Его настойчивые попытки не выдавали никаких результатов. Вновь повернувшись к Наоми лицом, я быстро кивнула и, лишь на пару мгновений привлекая к себе внимания остальных, как стрела пронеслась по коридору, заворачивая в сторону главного холла.       Несколько минут после пронеслись так быстро, что я вовсе не помню момента, когда наконец добралась до нужной комнаты. Я очень хорошо запомнила это — тогда я впервые не робела, издавая короткий требовательный стук костяшками согнутых пальцев. Ситуация не позволяла мне бездумно тратить время, и я ни на миг не задумалась о том, сколь яростным будет взгляд Господина Логана впервые секунды, как только на месте единственного, кому позволено здесь появляться, он вновь увидит меня. Да ещё и в такой ранний час.       Я стояла минуту, полторы. Уже подняла кисть руки и, сгибая пальцы, собиралась постучать вновь. Дверь распахнулась прямо перед моим носом. — Что случилось?       Он не предполагал… По глазам видела. Господин Логан знал, что в поместье что-то произошло. Первая мысль. Второй мыслью я подметила, — «Он выглядит слишком бодрым для такого времени».       Да, я отлично помнила, что нередко утро для Господина Логана начиналось не раньше обеда. Но заострять на этом внимания в ту минуту я никак не могла. Он ждал от меня ответа. — Мисс Грин. Она… Кажется заперлась в своей комнате и не хочет выходить…       Теперь в глазах мужчины я видела только непонимание. И мне было оно очень хорошо знакомо. Судя по всему, подобное начало дня поставило на уши не только всех слуг, но даже Господина Логана привело в крайнее замешательство. Благо, вскоре мужчина принял сказанное мной и, не задавая больше ни единого вопроса, отправился на место шума.       «Его быстрый шаг…» — а вот и ещё одна причина, заставившая меня тем утром насторожиться. Больно пугающая картинка продолжала складываться в моей голове…

* * *

      Обратно мы добрались куда быстрее. Быстрый громкий шаг Господина Логана приковал к силуэту мужчины все взгляды. Я шла позади, чуть опустив голову. Мужчина не стал тратить на пустые бессмысленные расспросы ни секунды. Как только между толпой и Господином Логаном осталась пара шагов, Мэттью, не теряясь, отступил на два шага назад, освободив место.       Теперь его очередь.       Рука мужчины и деревянная поверхность двери дважды соприкоснулись, незамедлительно уведомляя владелицу комнаты о том, что сегодня к ней приставлено всё внимание местных обитателей. — Мисс Грин?       Тишина. Но Господин Логан и не нуждался в ответе. Он знал, что мисс Грин находилась там, за запертой на замок дверью. Повторять действия слуги мужчина не стал. Поворачиваясь к персоналу лицом, Господин Логан в один момент отдал распоряжения всем присутствующим: — Что за утреннее сборище? Нечем заняться? А-ну-ка быстро разошлись и вернулись к работе, — появилось стойкое ощущение, что присутствие такого большого количества лиц и постоянные непрекращающиеся перешёптывания его раздражали. Я была не далека от истины, — Мэттью! — окрикнув самого «старшего» из здесь присутствующих, Господин Логан отдаёт следующий приказ, — Сегодня роль старшего слуги на тебе. Раздай всем обязанности и проследи, чтобы эти бездельники не слонялись по поместью в пустую.       Парень лишь тихо кивнул, а затем, получив позволение приступить к работе, поспешил удалиться вслед за всеми остальными. — Наоми.       Служанка подошла ближе. Более Господин Логан не произнёс ни слова. Наоми запустила руку в карман брюк и достала оттуда небольшую связку из двух ключей: оригинал и дубликат от одной и той же двери.       «Они были у тебя с самого начала?» — мысленно удивилась тому, почему Наоми не сделала этого раньше. — Теперь можешь идти.       Итак. В коридоре осталась лишь я и Господин Логан. Причина, по которой он захотел, чтобы здесь осталась именно я, стала мне ясна чуть позже. Но я не буду томить — доверить обязанности Эленор кому-то кроме Мэттью Господин Логан не мог. Наоми он попросил вернуться к работе лишь по той причине, что знал — его любимица всегда слишком близко принимала к сердцу любое происшествие. Я же осталась рядом по счастливой случайности — пошли Наоми за хозяином кого-либо другого, на том месте стояла бы уже не я.       И это тоже было не случайностью…       Мне дали шанс заработать к своей «карме» несколько дополнительных баллов. — Спустись на кухню. Ты принесёшь мне стакан воды, смоченное холодное полотенце и ёмкость с такой же холодной водой. Еве отдай распоряжение приготовить чай с мелиссой. Затем дойдёшь до лечебного кабинета, там возьмёшь успокоительное…       Моментально разглядев в моих глазах проступившее замешательство, Господин Логан уточнил: — Ты знаешь, где находится лечебный кабинет? — К сожалению или к счастью, мне ещё не приходилось там бывать, — тихо ответила я.       Мужчина спокойно выдохнул, а затем внёс небольшие корректировки в мой маршрут: — Найди Ханну. Она проводит до нужного места. Всё, не теряй времени.       Прежде чем отпустить меня выполнять указания, Господин Логан обратил моё внимание на ещё один тонкий момент: — В комнату входить не позволяю. Если хочешь дать знать о своём присутствии — постучи. Я выйду.       Я не знала о том, что случилось этим утром и как пройдёт этот рабочий день без человека, запускающего ранним утром весь «механизм». Однако последнее столкновение с хозяином дома репутации мне не прибавило. И повторять одни и те же ошибки снова я была не намерена.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.